Série WV-S2200
Série WV-S2100
Série WV-S1500
Série WV-S1100
Este manual abrange os seguintes modelos: Série WV-S2500 (WV-S2531LTN, WV-S2531LN, e WV-S2511LN),
Série WV-S2200 (WV-S2231L e WV-S2211L), Série WV-S2100 (WV-S2131, WV-S2131L, WV-S2111L,
WV-S2110, e WV-S2130), Série WV-S1500 (WV-S1531LTN, WV-S1531LN, e WV-S1511LN), e Série WV-S1100
(WV-S1132, WV-S1112, WV-S1131, e WV-S1111).
Antes de tentar conectar ou operar este produto, favor ler estas instruções cuidadosamente e então guardar este manual para referência futura.
O número do modelo é abreviado em algumas partes deste manual.
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S21x0
S113x
S111x
S153x
S151x
S253x
S251x
S223x
S221x
S213x
Prefácio
Prefácio
Sobre os manuais do usuário
Existem os seguintes 3 jogos de instruções de operação.
•Instruções de Operação (este documento): Explica o modo de realizar a configuração e operar esta
câmera.
•Informações importantes: Fornece informação sobre os cuidados necessários para usar e instalar esta
câmera com segurança.
•Guia de Instalação: Explica o modo de instalação e conexão dos dispositivos.
As telas utilizadas nestas instruções de operação referem-se à série WV-S1131. Dependendo do modelo
utilizado, as telas utilizadas nas instruções podem diferir das telas reais da câmera.
Das notações
As seguintes notações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos.
As funções sem notações estão disponíveis para todos os modelos.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1132 e
WV-S1112 é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1131 e
WV-S1111 é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1531LTN,
WV-S1531LN, e WV-S1511LN é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2531LTN,
WV-S2531LN, e WV-S2511LN é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2231L e
WV-S2211L é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2131,
WV-S2131L, e WV-S2111L é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2110 e
WV-S2130 é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1132 e
WV-S1131 é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1112 e
WV-S1111 é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S1531LTN e
WV-S1531LN é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo da série WV-S1511LN é
utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2531LTN e
WV-S2531LN é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo da série WV-S2511LN é
utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo da série WV-S2231L é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo da série WV-S2211L é utilizado.
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2131L,
WV-S2131, e WV-S2130 é utilizado.
2Instruções de Operação
S211x
: As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2110 e
WV-S2111L é utilizado.
Abreviaturas
As seguintes abreviaturas são usadas neste manual de instruções.
Microsoft® Windows® 10 é mencionado como Windows 10.
Microsoft® Windows® 8.1 é mencionado como Windows 8.1.
Microsoft® Windows® 8 é mencionado como Windows 8.
Microsoft® Windows® 7 é mencionado como Windows 7.
Windows® Internet Explorer® 11, Windows® Internet Explorer® 10, Windows® Internet Explorer® 9 e Windows
Internet Explorer® 8 são indicados como Internet Explorer.
O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é mencionado como cartão SD ou cartão de memória SD.
Universal Plug and Play é mencionado como UPnP™ ou UPnP.
Para o registro do administrador
A tela de registro é exibida ao acessar à câmera pela primeira vez (ou após a inicialização).
Prefácio
®
[Nome do usuário (1 a 32 caracteres)]
Insira o nome de usuário do administrador.
Número disponível de caracteres: 1 - 32 caracteres
Caracteres indisponíveis: caracteres de 2 bytes, e símbolos de 1 byte " & : ; \
[Senha (8 a 32 caracteres)]/[Redigite a senha]
Insira a senha do administrador.
Número disponível de caracteres: 8 - 32 caracteres
Caracteres indisponíveis: caracteres de 2 bytes, e símbolos de 1 byte " &
Instruções de Operação3
Prefácio
Nota
•É sensível a maiúsculas e minúsculas.
•Para a senha utilize dois ou mais tipos de caracteres alfabéticos, numéricos e de símbolos.
IMPORTANTE
•Se você esqueceu ou não sabe a senha ou o nome do usuário, deverá inicializar a câmera. Porque
todas as definições, exceto as configurações das posições predefinidas, são excluídas quando a
câmera é inicializada, certifique-se de manter a informação segura de terceiros. Para obter mais
informações sobre a inicialização da câmera, consulte “Peças e funções” nas Informações
importantes do CD-ROM fornecido.
•Recomenda-se mudar a senha periodicamente.
Depois de registrar o nome de usuário e a senha do administrador, a tela de conclusão do registro é exibida.
Após 10 segundos, a câmara será reconectada automaticamente. Clique em “aqui” se não for exibido
automaticamente.
Quando a câmera foi reconectada, uma janela de autenticação será exibida. Insira o nome de usuário e a
senha registrados para iniciar a operação.
Software de visualização
Para exibir imagens H.265 (ou H.264), enviar/receber áudio à/a partir da câmera e reproduzir imagens
guardadas no cartão de memória SD, o software de visualização “Network Camera View 4S” (ActiveX®) deve
ser instalado. Este programa pode ser instalado diretamente a partir da câmera ou selecionando o botão
4Instruções de Operação
[Instalar] em seguida ao [Software de visualização] no menu do CD-ROM fornecido e observando as
instruções na tela.
Prefácio
IMPORTANTE
•A configuração padrão de “Instalação automática” é “Ligado”. Observar as instruções à página 247
quando a mensagem for exibida na barra de informações do navegador.
•As mensagens podem demorar algum tempo a ser exibidos na barra de informações do navegador,
dependendo do ambiente de software do seu computador.
•Se exibir a página “Ao vivo” em um computador e clica no botão [Software de visualização], será
exibida a tela de instalação para ActiveX, que é necessário para exibir as imagens da câmera. Siga
as instruções na tela e instale o programa. Para exibir imagens JPEG (imagens estáticas) não é
necessário instalar o ActiveX.
•Quando o tutorial de instalação for exibido novamente após a conclusão da instalação do ActiveX,
reinicializar o computador.
•O programa visualizador utilizado em cada computador deve ser licenciado individualmente. O número
de instalações do programa visualizador da câmera pode ser verificado na guia [Atualização] da página
“Manutenção” (®página 218). Consultar o seu revendedor sobre o licenciamento do programa.
3.2Sobre o registro do sistema exibido ...........................................................................233
3.3Guia de Solução de Problemas ...................................................................................238
3.4Estrutura de diretórios da unidade B ..........................................................................250
Instruções de Operação9
1 Operações
1 Operações
1.1 Monitoração de imagens num computador
A seguir estão as explicações sobre como monitorar as imagens da câmera num computador.
1.1.1 Monitoração de imagens de uma única câmera
1. Inicie o navegador de Internet.
2. Lançar o endereço IP atribuído por meio do “Software de configuração IP” da Panasonic na caixa de
endereço do navegador.
•Exemplo ao lançar um endereço IPv4: http://Localizador de Recurso Uniforme registrado utilizando
o endereço IPv4
http://192.168.0.10/
•Exemplo ao lançar um endereço IPv6: http://[Localizador de Recurso Uniforme registrado utilizando
o endereço IPv6]
http://[2001:db8::10]/
<Exemplo de acesso IPv4>
<Exemplo de acesso IPv6>
IMPORTANTE
•Quando o número da porta HTTP é mudado de “80”, inserir “http://endereço IP da câmera + : (dois
pontos) + número de porta” na caixa de endereço do navegador. (Exemplo: http://
192.168.0.11:8080)
•Com o computador numa rede local, configurar a configuração do servidor substituto do navegador
(em [Opções da Internet…] sob [Ferramentas] na barra do menu) para evitar o servidor substituto
para o endereço local.
Nota
•Consulte a página 196 e a página 202 para informações adicionais sobre o caso em que
“HTTPS” é selecionado para “HTTPS” - “Conexão” na guia [Avançado] da página
“Rede” (®página 163).
10Instruções de Operação
1 Operações
3. Acionar a tecla [Enter] no teclado.
→ A página “Ao vivo” será exibida. Referir-se à página 13 para informações adicionais sobre a página
“Ao vivo”.
Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Autent. do usuário”, a janela de autenticação será exibida
antes das imagens ao vivo aparecerem para o lançamento do nome de usuário e da senha.
IMPORTANTE
•Recomenda-se mudar a senha periodicamente.
•Ao exibir diversas imagens H.265 (ou H.264) num computador, as imagens podem não ser exibidas
dependendo do desempenho do computador.
Nota
•O número máximo de acessos simultâneos de usuários é 14, incluindo usuários que recebem imagens
H.265 (ou H.264) e usuários que recebem imagens JPEG. Dependendo dos valores definidos para
“Controle de banda (taxa de bits)” e “Máx. taxa de transferência(por cliente)*”, o número máximo de
acessos simultâneos pode ser 14 ou menos. Quando do acesso simultâneo de 14 usuários, a
mensagem de limite de acessos será exibida para os que tentarem acessar subsequentemente.
Quando a opção “Multicast” for selecionada para “Tipo de transmissão” de “Fluxo de imagens”,
somente o primeiro usuário que acessar para monitoração de imagens H.265 (ou H.264) será incluído
no número máximo. O segundo usuário e os subsequentes que estiverem monitorando imagens H.
265 (ou H.264) não serão incluídos no número máximo.
•Se definir “Transmissão de fluxo de imagens” (®página 97) para “Ligado”, uma imagem H.265 (ou
H.264) será exibida baseada nas definições de “Formato de codificação de fluxo de imagens”. Se
definir Transmissão de fluxo de imagens” (®página 97) para “Desligado”, uma imagem JPEG é
exibida. Poderá exibir uma imagem JPEG mesmo que tenha definido “Transmissão de fluxo de
imagens” para “Ligado”, mas neste caso o intervalo de transmissão de imagens JPEG será limitado
a um máximo de 5 fps.
•O intervalo de atualização pode ser estendido dependendo do ambiente da rede, da capacidade do
computador, do alvo fotográfico, do tráfego de acesso, etc.
<Intervalo de atualização das imagens JPEG>
Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Transmissão de fluxo de imagens”
Instruções de Operação11
1 Operações
Máx. 5fps
Quando a opção “Desligado” for selecionada para “Transmissão de fluxo de imagens”
Máx. 30fps
12Instruções de Operação
1.1.2 Da página “Ao vivo”
A
NO P Q RSTU
V
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
I
B
Nota
•Os botões e opções de configuração exibidos na página “Ao vivo” podem ser mudados dependendo
dos direitos de usuário do usuário que faça o acesso. Poderá definir as configurações dos direitos de
usuário a partir de “Autent. do usuário” em “Usuários”. (®página 158)
1 Operações
Menu resultante [select language]
O idioma de exibição da câmera pode ser selecionado. O idioma padrão pode ser definido em [Idioma]
na configuração [Básico]. (®página 68)
Botão [Logon]
Este botão é exibido quando “Autent. do usuário” é “Ligado” e uma pessoa, que não seja o administrador,
inicia sessão, ou quando “Autent. do usuário” é “Desligado” e “Usuário visitante” é definido para
“Utilizar”. (®página 158)
Mesmo no caso acima, o botão [Logon] não será exibido se “Autent. do host” é definido como “Ligado” e
o navegador da câmera é aberto a partir de um host com direitos de administrador.
Se o login falhar, feche todos os navegadores, abra a página “Ao vivo” e efetue o login novamente.
Botão [Config.]
*1
Exibe o menu de configuração.
Menu resultante [Visão ao vivo]
Poderá selecionar uma das seguintes opções e alterar a imagem a ser exibida na área principal:
Fluxo de vídeo(1)/Fluxo de vídeo(2)/Fluxo de vídeo(3)/Fluxo de vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3)/
Multi-telas
Instruções de Operação13
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operações
A imagem na área principal é exibida baseada no conteúdo definido em Fluxo de vídeo(1) – (4)
(®página 97), JPEG(1) – (3) (®página 95) ou Multi-telas (®página 134).
Além disso, o primeiro fluxo de imagens exibido ao acessar a câmera pode ser ajustado a partir de “Fluxo
de vídeo de visualização inicial” na guia [Imagem]. Para “Multi-telas”, poderá definir a “Exibição inicial” na
guia [Multi-telas].
Nota
Exibição da Informação do fluxo de imagens
Exibe a configuração para o formato de codificação de fluxo de imagens, tamanho da imagem, taxa de
bits, e taxa de quadros para a exibição ao vivo de um fluxo de imagens.
Nota
Menu resultante [Intervalo de atualização]
Este menu suspenso será exibido somente quando uma imagem JPEG for exibida. Use-o para selecionar
o método de exibição da imagem JPEG.
•MJPEG: Utiliza o software de visualização para exibir imagens JPEG sucessivamente como MJPEG
•Intervalo de atualização: 1s/Intervalo de atualização: 3s/Intervalo de atualização: 5s/Intervalo
•Quando a opção “2048´1536”, “1920´1080”, “1280´960”, ou “1280´720” for selecionada para o
tamanho de captura de imagem, ela poderá ficar menor que o tamanho real dependendo do
tamanho da janela do navegador.
•Exibe os valores definidos no fluxo de imagens. A taxa de bits e a taxa de quadros reais podem
variar dependendo do ambiente da rede e do computador utilizado.
(JPEG em movimento). No está disponível se o software de visualização não está instalado.
de atualização: 10s/Intervalo de atualização: 30s/Intervalo de atualização: 60s: Atualiza as
imagens do formato JPEG (imagens estáticas) no intervalo especificado.
Nota
•Dependendo do ambiente de rede ou do computador utilizado, é possível que as imagens do
formato JPEG (imagens estáticas) não possam ser atualizadas no intervalo especificado.
Botões [Zoom]
As imagens serão distanciadas por meio do distanciador eletrônico pelo programa de visualização
“Network Camera View 4S”.
•Botão [x1]: As imagens na área principal serão exibidas a x1.
•Botão [x2]: As imagens na área principal serão exibidas a x2.
•Botão [x4]: As imagens na área principal serão exibidas a x4.
Botões [Brilho]
O brilho é ajustável de 0 a 255. Clique no botão para tornar a imagem mais clara, ou clique no botão
para tornar a imagem mais escura. Se clicar no botão [Normal], a exibição voltará para a configuração
padrão.
Botão [AUX]
Estes botões serão exibidos somente quando a opção “Terminal 3” de “Alarme” for definida à “Saída
AUX” no menu de configuração. (®página 53)
*2
•Botão [Open]: O estado do conector AUX será de aberto.
•Botão [Close]: O estado do conector AUX será de fechado.
Nota
•Os nomes “AUX”, “Open” e “Close” podem ser trocados. (®página 140)
Botão [Gravar no SD]*2
O botão [Gravar no SD] será exibido somente quando a opção “Manual” for selecionada para “Gravar ação
de disparo” na guia [Cartão de memória SD]. (®página 78)
Clique neste botão para gravar manualmente imagens no cartão de memória SD. Referir-se à
página 27 para a descrição de como gravar manualmente imagens no cartão de memória SD.
14Instruções de Operação
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
1 Operações
Botão [Registro]
Ao clicar no botão [Registro], a lista de registro será exibida e as imagens gravadas no cartão de memória
SD poderão ser reproduzidas.
Referir-se à página 33 para informações adicionais sobre a lista de registro e sobre como reproduzir
imagens no cartão de memória SD.
RS485(cabeça Pan/Tilt)
Este botão está disponível somente quando [Tela de operação RS485] da guia [RS485] e definida como
“Lig.(cabeça Pan/Tilt)”. (®página 216) Se clicar no botão, a tela para controlar a cabeça de
panoramização/inclinação será exibida.
IMPORTANTE
•É possível que algumas funções não estejam disponíveis dependendo da cabeça de
panoramização/inclinação conectada. Consulte as especificações da sua cabeça de
panoramização/inclinação para obter mais informações. Consulte as instruções de operação da
cabeça de panoramização/inclinação para informações adicionais sobre está operação.
Botão [Software de visualização]
Começa a instalação do software de visualização para exibição das imagens. Este botão não está
disponível se o software de visualização já está instalado no seu computador, ou se “Instalação
automática” de [Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] da guia [Básico] está definido para
“Desligado”. (®página 74)
Título da câmera
O título da câmera lançado para “Título da câmera” na guia [Básico] será exibido. (®página 69)
Botão Apoio
Ao clicar neste botão, o site de suporte seguinte será exibido em uma nova janela aberta. Este site da
Web contém informações técnicas, perguntas frequentes e outras informações.
http://security.panasonic.com/support/
Botão de indicação de ocorrência de alarme
Quando ocorre um alarme, a exibição pisca. Quando este botão é clicado, o terminal de saída será reposto
e este botão desaparecerá. (®página 29)
*2
Nota
•Dado que a piscação do botão de indicação de ocorrência de alarme não está relacionada com a
gravação de imagens no cartão de memória SD, com o envio de e-mails ou com outras operações,
verifique as configurações de cada operação separadamente.
Botão Tela Cheia
As imagens serão exibidas numa tela cheia. Se o botão de tela cheia é clicado uma vez, quando a imagem
exibida na área principal é menor que a área principal, a imagem é exibida de acordo com ao seu tamanho
da imagem. Se o botão de tela cheia é clicado uma vez, quando as imagens são exibidas de acordo com
os seus tamanhos de imagem, as imagens são exibidas em tela cheia. Para retornar à página de “Ao
vivo” ao exibir uma imagem em tela cheia, prima a tecla [Esc].
Botão de captura instantânea
Clique neste botão para capturar uma imagem (estática). A imagem será exibida em uma janela
recém-aberta. Ao pressionar o botão direito do mouse sobre a imagem exibida, o menu suspenso será
exibido. É possível gravar a imagem no computador, selecionando “Save” no menu destacável exibido.
Instruções de Operação15
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S21x0
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operações
Ao selecionar a opção “Print”, a impressão será habilitada.
Nota
Botão de entrada de microfone
Ativa/desativa a recepção do áudio (áudio ouvido da câmera num computador). Este botão será exibido
somente quando a opção “Entrada de Microfone”, “Interativo (simultâneo)” ou “Interativo (não
simultâneo)” for selecionada para a “Modo de transmissão de áudio” no menu de configuração.
(®página 130)
•As seguintes configurações podem ser necessárias.
Abrir Internet Explorer, acionar [Ferramentas] ® [Opções da Internet] ® [Segurança] ® [Sites
confiáveis] ® [Sites]. Registrar o endereço da câmera no [Sites da Web] da janela de sites
confiáveis. Após o registro, feche o navegador da web e, então, acessar a câmera novamente.
•Ao levar mais tempo do que o período especificado para obter um instantâneo devido ao ambiente
de rede, o instantâneo pode não ser exibido.
•Se não pode obter o tamanho da imagem especificado para JPEG, as imagens JPEG serão
exibidas com o tamanho da imagem que poderia ser obtido.
Portanto, quando as imagens JPEG obtidas com capturas instantâneas são exibidas num
computador, o tamanho da imagem visualizada pode ser diferente do tamanho capturado.
Quando a recepção de áudio é desligada, o botão muda para o botão
e o áudio da câmera não será
ouvido.
O volume do áudio pode ser ajustado (Baixo/ Médio/ Alto) por meio do cursor do volume .
Nota
•Quando o “Modo de controle do volume de áudio” é definido como “Ajustar a entrada de
microfone” no menu de configuração, o cursor do volume não é exibido ao utilizar “Gravação de
áudio” ou “Detecção de áudio”.
•Quando a câmera for reinicializada, o nível de volume ajustado (para a recepção) retornará ao
nível que foi ajustado na guia [Áudio] no menu de configuração. (®página 130)
•O nível de volume real será alterado em três etapas embora o cursor do volume possa ser ajustado
mais minuciosamente.
•Se vários navegadores de câmera são abertos ao mesmo tempo no mesmo computador, não será
possível ouvir o áudio a partir dos navegadores de câmera que se abriram mais tarde. Por favor,
acesse apenas 1 câmera de cada vez.
Botão de saída de áudio
Ativa/desativa a transmissão de áudio (reprodução de áudio do computador na caixa acústica). Este botão
será exibido somente quando a opção “Saída de áudio”, “Interativo (simultâneo)” ou “Interativo (não
simultâneo)” for selecionada para a “Modo de transmissão de áudio” no menu de configuração.
(®página 130)
O botão piscará durante a transmissão do áudio. Quando a transmissão de áudio é desligada, a exibição
do botão mudará para o , e o áudio do computador não será ouvido.
O volume de saída do áudio pode ser ajustado (Baixo/ Médio/ Alto) por meio do cursor de volume .
Nota
•Quando um usuário estiver utilizando a função de transmissão de áudio com “Interativo (não
simultâneo)” selecionada, o botão de recepção e o botão de transmissão serão desabilitados para
outros usuários. Quando a opção “Interativo (simultâneo)” for selecionada, o botão de transmissão
será desabilitado para outros usuários.
•A duração máxima de uma única saída de áudio é a duração de saída de áudio definida na guia
[Áudio] da página de “Imagem/Áudio”. A saída de áudio para quando a duração de saída de áudio
especificada tenha passado. Para ativar a função de transmissão de áudio, clique no botão [Saída
de áudio] novamente.
16Instruções de Operação
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operações
•Quando a câmera for reinicializada, o nível de volume ajustado (tanto para a transmissão como
para a recepção de áudio) retornará ao nível que foi ajustado na guia [Áudio] da página de
“Imagem/Áudio”. (®página 130)
•O nível de volume real será alterado em três etapas embora o cursor do volume possa ser ajustado
mais minuciosamente.
Indicador da condição de gravação SD
A condição de gravação SD pode ser verificada por meio desta indicação.
Quando a gravação SD inicia, a indicação de condição de gravação SD ficará vermelha. Apagará quando
ao cessar a gravação SD.
Esta indicação será exibida quando a opção “Manual” ou “Agenda” for selecionada para “Gravar ação de
disparo” no menu de configuração. (®página 75)
Área principal
As imagens da câmera serão exibidas nesta área.
A hora e a data atuais serão exibidas de acordo com a configuração feita para o “Formato de exibição de
hora” e o “Formato de visualização da Data/Hora”. (®página 68)
Além disso, quando é ajustado, o status do brilho (®página 71) será exibido assim como os caracteres
configurados para “Título da câmera na tela” (®página 70).
O zoom pode ser realizado por meio do controle circular do rato.
Ao acionar um ponto desejado com imagens ao vivo exibidas em x2 ou x4 na área principal, a câmera
mover-se-á para colocar o ponto acionado no centro da área principal.
Nota
•Quando a câmera é operada por um usuário com um nível de acesso baixo, as imagens exibidas
na tela podem ser alteradas temporariamente. Isto não afetará a operação da câmera.
•Dependendo do computador utilizado, pode ocorrer o desalinhamento da tela* quando a cena
capturada mudar drasticamente devido às restrições GDI do Sistema Operacional.
*Fenômeno devido ao qual partes da tela são exibidas fora de alinhamento.
*1
Operacional somente pelos usuários cujo nível de acesso seja “1. Administrador”.
*2
Operacional somente pelos usuários cujo nível de acesso seja “1. Administrador” ou “2. Controle da câmera” quando a opção
“Ligado” for selecionada para “Autent. do usuário”. (®página 158)
Instruções de Operação17
1 Operações
1.1.3 Monitoramento de imagens de múltiplas câmeras
As imagens de múltiplas câmeras podem ser exibidas em uma tela múltipla. As imagens de 4, 9 e até 16
câmeras podem ser exibidas simultaneamente. Para exibir imagens em uma tela múltipla, é necessário
registrar as câmeras previamente. 4 câmeras podem ser registradas como um grupo e até 4 grupos (16
câmeras) podem ser registradas. (®página 134)
IMPORTANTE
•Quando o vídeo é exibido em 4 telas e 9 telas, é possível que o vídeo e o áudio sejam interrompidos
devido ao grande volume de transmissão de outras câmeras. Em tais casos, é necessário mudar a
configuração das câmeras registradas para reduzir o volume de transmissão.
Exemplo de configuração para reduzir o volume de transmissão:
–Defina o formato de transmissão de vídeo em “H.265” ou “H.264”.
–Defina a “Prioridade de transmissão” (®página 99) do fluxo de imagens em “Melhor
desempenho”.
•Para ativar o áudio para multi-telas, o áudio deve estar ativado para a câmera.
•Quando 16 telas são usadas para a exibição, apenas podem ser atualizadas as imagens estáticas
(JPEG).
Nota
•As multi-telas podem ser utilizadas para exibir imagens JPEG e imagens H.265 (ou H.264). Se outras
câmeras suportam áudio, o áudio também é emitido.
•Para mais informações sobre “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que é apropriado
para a exibição de imagens de várias câmeras, visite o nosso site
(http://security.panasonic.com/support/info/).
•Quando tiver registrado uma câmera com a função de autenticação ativada, digite o nome de usuário
e a senha do “Administrador” para a câmera registrada no “Diálogo de autenticação”.
Consulte o seguinte site da Web de suporte da Panasonic para obter informações sobre os termos e
condições para o uso de multi-telas.
http://security.panasonic.com/support/info/
18Instruções de Operação
A
B
F
C
D
E
G
1 Operações
1. Selecione “Visão ao vivo” a partir do menu suspenso de “Ao vivo” na página “Multi-telas”.
→ As imagens das câmeras registradas serão exibidas em uma tela múltipla selecionada (a tela pode
ser dividida em até 16 áreas). O que segue são as instruções quando da exibição em uma tela de 4
divisões.
Menu resultante “Visão ao vivo”
Selecione a imagem exibida na área principal.
Menu resultante [Disposição]
A partir do menu suspenso, selecione a exibição de imagens das câmeras em multi-telas de 4 a 9 ou
até de 16 telas.
Menu resultante [Intervalo de atualização]
A partir do menu suspenso, selecione e alterne entre vídeo (H.265/H.264/MJPEG) e imagens estáticas
(JPEG).
Para imagens estáticas (JPEG), selecione o intervalo de atualização (Intervalo de atualização: 1s/
Intervalo de atualização: 3s/Intervalo de atualização: 5s/Intervalo de atualização: 10s/Intervalo de
atualização: 30s/Intervalo de atualização: 60s) para imagens de câmera.
Quando a disposição de 16 telas é utilizada, Intervalo de atualização: 1s não pode ser selecionado.
Menu resultante [Tamanho da imagem]
Selecione o tamanho da imagem a partir do menu suspenso para mudá-lo.
Quando seleciona “4 telas” no menu suspenso [Disposição], mudará o tamanho da imagem da câmera.
•Quando o formato da imagem é “4:3”:
Mudança entre QVGA (padrão) e VGA
•Quando o formato da imagem é “16:9”:
Mudança entre 320´180 (padrão) e 640´360
Exibição em tela cheia
Se pressionar o botão de exibição em tela cheia, a exibição da imagem da câmera será maximizada.
Se você clicar no botão (voltar) na exibição de tela cheia, o tamanho de exibição será reposto ao
seu tamanho original.
Título da câmera
Se clicar no título da câmera, as imagens ao vivo da câmera correspondente serão exibidas na página
“Ao vivo” da nova janela aberta.
Instruções de Operação19
1 Operações
Nota
Barra de controle de câmera
Pode ser usada para obter capturas instantâneas de imagens JPEG ou para ajustar o volume de
entrada/saída do microfone do computador (entrada de microfone ou saída de áudio.
•A taxa de quadros pode diminuir, dependendo do ambiente da rede e do número de usuários que
acessam.
•Se não pode obter o tamanho da imagem especificado para JPEG, a imagem JPEG será exibida
com o tamanho da imagem que poderia ser obtido. Portanto, quando as imagens JPEG obtidas
com capturas instantâneas são exibidas num computador, o tamanho da imagem visualizada pode
ser diferente do tamanho capturado.
20Instruções de Operação
A
B
C
1 Operações
1.2 Monitoramento de imagens em um telefone celular/ terminal móvel
1.2.1 Monitoramento de Imagens em um telefone celular
É possível acessar a câmera utilizando um telefone celular por meio da Internet e monitorar imagens (somente
JPEG) da câmera na tela do telefone celular. Também é possível atualizar as imagens para exibir a última
imagem.
IMPORTANTE
•Quando a janela de autenticação for exibida, insira o nome do usuário e a senha.
Para maior segurança, recomenda-se mudar a senha periodicamente. (®página 158)
•Se o telefone celular em uso não for compatível com a codificação UTF-8, é impossível exibir a tela
corretamente.
•Quando “VGA”, “QVGA”, “640x360”, ou “320x180” não é selecionado para “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, ou
“JPEG(3)” de [JPEG] na guia [Imagem], as imagens não podem ser vistas a partir de telefones
celulares.
•O áudio não é suportado com telefones celulares.
Nota
•É necessário configurar os ajustes de rede do telefone celular previamente para estabelecer a conexão
à Internet e monitorar imagens da câmera. (®página 163)
•Quando “Auto” é selecionado para “Idioma”, a tela é exibida em Inglês. Se desejar exibir a tela em
japonês ou chinês, selecione “Japonês” ou “Chinês” para “Idioma”. (®página 68)
Para informações adicionais sobre dispositivos compatíveis, referir-se ao sítio
(http://security.panasonic.com/support/info/).
1. Acessar “http://endereço IP/mobile”
meio de um telefone celular.
*1
ou “http://Nome do host registrado no servidor DDNS/mobile” por
→ As imagens da câmera serão exibidas.
Instruções de Operação21
1 Operações
Nota
•Alguns telefones celulares não podem mudar o tamanho da imagem capturada mesmo quando a
•Dependendo do tamanho da imagem selecionado para “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, ou “JPEG(3)”, é
•Quando o número da porta HTTP é mudado de “80”, inserir “http://endereço IP: (dois pontos) + número
•Ao selecionar a opção “HTTPS” para “HTTPS” - “Conexão” na guia [Avançado] da página “Rede”,
•Quando a janela de autenticação for exibida, lançar o nome do usuário dum administrador ou usuário
•Dependendo do telefone celular em uso, tamanhos de imagens maiores podem não ser exibidos.
•Dependendo do telefone celular em uso ou seu plano de contrato, pode ser impossível acessar.
•O menu de operações pode não aparecer exibido na tela do telefone celular, dependendo dos direitos
Controle de atualização
Acionar a tecla “5” ou o botão [Manual Refresh] para atualizar as imagens da câmera.
Clique no botão [Auto Refresh] para atualizar as imagens da câmera em intervalos de 5 segundos.
Ao acionar novamente a tecla “5” ou o botão de [Manual Refresh], o modo de atualização da câmera
retornará ao de atualização manual.
IMPORTANTE
•A transmissão será realizada periodicamente ao selecionar-se “Auto Refresh” para a imagem
da câmera. Verificar o contrato do plano do telefone celular antes de utilizar esta função.
•Dependendo do telefone celular em uso, a “Auto Refresh” pode não ser disponível.
Controle de resolução
Troca o tamanho da imagem capturada pressionando a tecla “0”.
•Imagem no formato da imagem de “4:3”: Comuta o tamanho da imagem capturada entre
320x240 (padrão) e 640x480.
•Imagem no formato da imagem de “16:9”: Comuta o tamanho da imagem capturada entre
320x180 (padrão) e 640x360.
Controle AUX
Controla o terminal AUX. Estes botões serão exibidos somente quando a opção “Saída AUX” for
selecionada para “Terminal 3” no menu de configuração. (®página 53)
resolução é alterada pelo controle de resolução.
possível que “Resolução” não pode ser utilizada.
da porta/mobile””*1 na caixa de endereço do navegador. Ao utilizar a função DDNS, acessar “http://
nome de host registrado no servidor DDNS: (dois pontos) + número da porta/mobile”.
lançar o seguinte.
“https://endereço IP: (dois pontos) + número de porta/mobile” ou “https://Nome do host registrado no
servidor DDNS: (dois pontos) + número de porto/mobile”
e a senha. Dependendo do telefone celular em uso, a inserção da senha pode ser exigida cada vez
que a tela for trocada.
Neste caso, a seleção de uma configuração próxima da configuração de qualidade mais baixa para a
“Configuração de qualidade de imagem” de “JPEG” (®página 94) pode ocasionalmente solucionar
este problema.
de usuário e do nível de acesso do usuário que está acessando. Para exibir o menu de operações, e
necessário definir os direitos de usuário e o nível de acesso (“Autent. do usuário” em “Usuários”).
(®página 158)
*1
O endereço IP é o endereço WAN IP global do roteador que pode ser acessado via Internet.
22Instruções de Operação
C
B
A
1 Operações
1.2.2 Monitoração de imagens em um terminal móvel (incluindo
smartphones)
É possível acessar a câmera por meio dum terminal móvel via Internet e monitorar imagens (MJPEG ou JPEG)
da câmera na tela do terminal móvel. Também é possível atualizar as imagens para exibir a última imagem.
Os terminais móveis compatíveis são indicados conforme o seguinte. (Em agosto de 2016)
–iPad, iPhone (iOS 4.2.1 ou mais recente)
–Terminais móveis Android™
Ao utilizar um terminal Android, uma imagem de formato MJPEG é exibida pelo navegador Firefox®, e uma
imagem em formato JPEG é exibida num navegador convencional.
Para informações adicionais sobre dispositivos compatíveis, referir-se ao sítio
(http://security.panasonic.com/support/info/).
IMPORTANTE
•Quando a janela de autenticação for exibida, insira o nome do usuário e a senha.
Para maior segurança, recomenda-se mudar a senha periodicamente. (®página 158)
Nota
•É necessário configurar os ajustes da rede do terminal móvel antes de conectar-se à Internet e
monitorar imagens da câmera. (®página 163)
1. Acesse “http://endereço IP/cam”
o terminal móvel.
→ As imagens da câmera serão exibidas.
*1
ou “http://nome do host registrado no servidor DDNS/cam”*2 utilizando
Área de imagens ao vivo
Exibe as imagens da câmera.
Área dos botões de operação
Quando as funções forem selecionadas na área de seleção de função C, os botões para operar estas
funções serão exibidos.
Área de seleção de função
Quando as funções disponíveis forem selecionadas, os botões de operação serão exibidos na área
dos botões de operação B.
Instruções de Operação23
AB
1 Operações
Nota
•O botão de operações, exibido na tela do terminal celular, pode não estar disponível dependendo
dos direitos de usuário e do nível de acesso do usuário que está acessando. Para exibir o botão
de operações, e necessário definir os direitos de usuário e o nível de acesso (“Autent. do
usuário” em “Usuários”). (®página 158)
2. Clique no botão da função a ser operada.
Controle de resolução
Controle AUX
Cada uma das funções é explicada a seguir.
Controle de resolução
Clique neste botão para exibir os botões utilizados para selecionar a resolução na tela.
A resolução pode ser mudada selecionando uma configuração de resolução por meio dos botões.
24Instruções de Operação
1 Operações
As imagens são exibidas no tamanho da imagem selecionado em “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, ou
“JPEG(3)” de [JPEG] na guia [Imagem].
Controle AUX
Clique no botão
Os terminais de saída AUX podem ser controlados com os botões
para exibir os botões utilizados para operar a saída AUX na tela.
e .
Esta função é exibida somente quando [Terminal 3] é configurado à [Saída AUX] no menu de
configuração. (®página 53)
Nota
•Pode-se mudar o tamanho da imagem exibido no terminal móvel acessando os endereços a seguir.
–Tela ampla: http://Endereço IP/cam/dl
Instruções de Operação25
1 Operações
•Ao mudar a resolução por meio do controle da resolução, a resolução exibida muda, mas o tamanho
•Quando o número da porta HTTP é mudado de “80”, inserir “http://endereço IP: (dois pontos) + número
•Ao selecionar a opção “HTTPS” para “HTTPS” - “Conexão” na guia [Avançado] da página “Rede”,
•Quando a janela de autenticação for exibida, lançar o nome do usuário dum administrador ou usuário
•É impossível enviar e receber áudio utilizando um terminal móvel.
•Dependendo do terminal móvel em uso, imagens de tamanho maior podem não ser exibidas. Neste
•Dependendo do terminal móvel em uso ou do plano de contrato, o acesso pode não ser possível.
da porta/cam”*1 na caixa de endereço do navegador. Ao utilizar a função DDNS, acessar “http://nome
de host registrado no servidor DDNS: (dois pontos) + número da porta/cam”*2.
lançar o seguinte.
“https://Endereço IP: (dois pontos) + número de porta/cam” ou “https://Nome do host registrado no
servidor DDNS: (dois pontos) + número da porta/cam”
e a senha. Dependendo do terminal móvel em uso, a senha poderá ser requerida cada vez que a tela
for comutada.
caso, a seleção de uma configuração próxima da configuração de qualidade mais baixa para a
“Configuração de qualidade de imagem” de “JPEG” (®página 94) pode ocasionalmente solucionar
este problema.
*1
O endereço IP é o endereço WAN IP global do roteador que pode ser acessado via Internet. Contudo, ao acessar a mesma LAN
que a câmera com um terminal móvel compatível sem fio, o endereço IP é o endereço IP local.
*2
Somente ao acessar a câmera via Internet.
26Instruções de Operação
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operações
1.3 Gravação manual de imagens no cartão de memória SD
As imagens exibidas na página “Ao vivo” podem ser gravadas manualmente no cartão de memória SD. Este
botão é operável somente ao selecionar-se “Manual” para “Gravar ação de disparo” na guia [Cartão de
memória SD] na página “Básico” do menu de configuração. (®página 78)
É possível selecionar “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “JPEG(3)”, “Fluxo de vídeo(1)”, “Fluxo de vídeo(2)”, “Fluxo de
vídeo(3)” ou “Fluxo de vídeo(4)” no “Formato de gravação” do menu de configuração. (®página 77) Ao
selecionar “JPEG” como “Formato de gravação”, os dados de imagem estática são gravados. Ao selecionar
“Fluxo de vídeo(1)”, “Fluxo de vídeo(2)”, “Fluxo de vídeo(3)”, ou “Fluxo de vídeo(4)”, os dados de vídeo são
gravados.
As imagens gravadas no cartão de memória SD podem ser copiadas a um computador. (®página 89)
1. Exibe a página “Ao vivo”. (®página 10)
2. Clique no botão [Gravar no SD].
→ A janela de gravação SD será aberta.
3. Clique no botão [Começar] para começar a gravar imagens no cartão de memória SD. A indicação das
condições de gravação SD ficará vermelho (®página 13) enquanto as imagens estiverem sendo gravadas
no cartão de memória SD.
O intervalo de gravação de imagens pode ser configurado na guia [Cartão de memória SD] da página
“Básico”. (®página 75)
4. Clique no botão [Parar] para parar de gravar imagens no cartão de memória SD.
® A indicação das condições de gravação SD será apagada.
5. Clique no botão [Fechar] para fechar a janela.
Instruções de Operação27
1 Operações
Nota
•Os dados de imagem gravados no Acionador B podem ser obtidos executando “Acessar imagens” na
•Ao clique no botão [Começar] imediatamente após clique no botão [Parar], a gravação de imagens
guia [Cartão de memória SD] e fazendo a conexão a partir da janela de autenticação do usuário
(®página 89).
O destino da gravação dos dados de imagem é um diretório fixo na unidade B (®página 250).
pode não ser iniciada. Neste caso, clique no botão [Começar] novamente.
28Instruções de Operação
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operações
1.4 Ação quando da ocorrência dum alarme
A ação de alarme (ação da câmera quando da ocorrência dum alarme) será realizada quando da ocorrência
dos seguintes alarmes.
1.4.1 Tipo de Alarme
•Terminal de alarme: Ao conectar um dispositivo de alarme como, por exemplo, um sensor ao terminal
de entrada de alarme, a ação de alarme será realizada quando o dispositivo de alarme conectado for
ativado.
•Alarme de detecção de movimento (VMD): Ao detectar um movimento na área VMD definida, a ação
de alarme será realizada.
*VMD refere-se à “Detecção de Movimento de Vídeo”.
•Alarme de detecção de áudio: Quando o nível de detecção de áudio configurado for excedido, a ação
de alarme será executada.
•Alarme do comando: Ao receber um protocolo Panasonic de alarme do dispositivo conectado via rede,
a ação de alarme será realizada.
1.4.2 Ação quando da ocorrência dum alarme
Exibição do botão de indicação de ocorrência de alarme na página “Ao vivo”
O botão de indicação de ocorrência de alarme será exibido na página “Ao vivo” quando da ocorrência de um
alarme. (®página 13)
IMPORTANTE
•Ao selecionar a opção “Sequencial(30s)” para o “Modo de atualização de estado de
alarme” (®página 68), o botão de indicação de ocorrência de alarme será atualizado a intervalos
de 30 segundos. Por esta razão, até 30 segundos poderão decorrer até o botão de indicação de
ocorrência de alarme ser exibido na página “Ao vivo” quando da ocorrência de um alarme.
Notificação de ocorrências de alarme ao dispositivo conectado ao terminal
de saída
É possível emitir sinais a partir do terminal de saída da câmera e ativar a sirene quando ocorre um alarme.
Os ajustes para a saída de alarme podem ser configurados na guia [Alarme] da página “Alarme”.
(®página 138)
Gravação de imagens no cartão de memória SD
Quando da ocorrência dum alarme, imagens (JPEG/H.265/H.264) são gravadas no cartão de memória SD.
A configuração para gravar imagens no cartão de memória SD pode ser realizada na guia [Cartão de memória
SD] (®página 75) da página “Básico” e na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140)
Transmissão de imagem a um servidor automaticamente
Uma imagem de alarme pode ser transmitida quando da ocorrência de um alarme ao servidor designado
previamente. A configuração necessária para transmitir uma imagem de alarme a um servidor pode ser
Instruções de Operação29
1 Operações
realizada na seção “Imagem de alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme” (®página 140) e da guia
[Avançado] da página “Rede” (®página 173).
Notificação de ocorrências de alarme por e-mail
O e-mail de alarme (notificação de ocorrência de alarme) pode ser enviado na ocorrência de um alarme para
endereços de e-mail registrados previamente. Até 4 endereços podem ser registrados como destinatários do
e-mail de alarme. Uma imagem de alarme (foto) pode ser enviada com o e-mail de alarme como um arquivo
anexo. Os ajustes para o e-mail de alarme podem ser configurados na seção “Notificação de alarme por correio
eletrônico” na guia [Alarme] da página “Alarme” (®página 140) e a guia [Avançado] da página
“Rede” (®página 168).
Notificação de ocorrências de alarme para os endereços designados (Protocolo Panasonic de notificação de alarme)
Esta função está disponível somente quando um dispositivo Panasonic como, por exemplo, o gravador de
disco em rede, estiver conectado ao sistema. Ao selecionar a opção “Ligado” para “Protocolo Panasonic de
alarme”, o dispositivo Panasonic conectado será notificado de que a câmera está na condição de alarme. Os
ajustes para o “Protocolo Panasonic de notificação de alarme” podem ser configurados na seção Protocolo
de alarme Panasonic da guia [Notificação] da página “Alarme”. (®página 154)
Notificação de ocorrências de alarme para o servidor HTTP designado (notificação de alarme de HTTP)
As notificações de ocorrência de alarme podem ser enviadas aos servidores HTTP registrados previamente
quando ocorre um alarme. Até 5 servidores HTTP podem ser registrados como destinatários das notificações
de alarme. O URL enviado para os servidores HTTP com notificações de alarme pode ser especificado. Os
ajustes para notificação de alarme de HTTP podem ser configurados na guia [Notificação] da página
“Alarme”. (®página 156)
30Instruções de Operação
Loading...
+ 221 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.