Serie WV-S2200
Serie WV-S2100
Serie WV-S1500
Serie WV-S1100
Este manual abarca los modelos: Serie WV-S2500 (WV-S2531LTN, WV-S2531LN, y WV-S2511LN), Serie
WV-S2200 (WV-S2231L y WV-S2211L), Serie WV-S2100 (WV-S2131, WV-S2131L, WV-S2111L, WV-S2110, y
WV-S2130), Serie WV-S1500 (WV-S1531LTN, WV-S1531LN, y WV-S1511LN), y Serie WV-S1100 (WV-S1132,
WV-S1112, WV-S1131, y WV-S1111).
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas
instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S21x0
S113x
S111x
S153x
S151x
S253x
S251x
S223x
S221x
S213x
Prefacio
Prefacio
Acerca de los manuales del usuario
Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones como se indica a continuación.
•Manual de instrucciones (este documento): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta
cámara.
•Información importante: Proporciona información sobre las precauciones necesarias para usar e instalar
esta cámara con seguridad.
•Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos.
Las pantallas utilizadas en estos manuales de instrucciones muestran el caso de la WV-S1131. Según el
modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas
que realmente aparecen en la cámara.
Acerca de las notaciones
Las siguientes notaciones se emplean para describir funciones que se limitan a modelos específicos.
Las funciones que no tienen notaciones son aplicables a todos los modelos.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1132 y
WV-S1112.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1131 y
WV-S1111.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1531LTN,
WV-S1531LN, y WV-S1511LN.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2531LTN,
WV-S2531LN, y WV-S2511LN.
:Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2231L y
WV-S2211L.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2131,
WV-S2131L, y WV-S2111L.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2110 y
WV-S2130.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1132 y
WV-S1131.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1112 y
WV-S1111.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1531LTN y
WV-S1531LN.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S1511LN.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2531LTN y
WV-S2531LN.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2511LN.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2231L.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2211L.
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2131L,
WV-S2131, y WV-S2130.
2Manual de instrucciones
S211x
: Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2110 y
WV-S2111L.
Abreviaturas
En este manual de instrucciones se emplean las abreviaturas siguientes.
Microsoft® Windows® 10 se menciona como Windows 10.
Microsoft® Windows® 8.1 se menciona como Windows 8.1.
Microsoft® Windows® 8 se menciona como Windows 8.
Microsoft® Windows® 7 se menciona como Windows 7.
Windows® Internet Explorer® 11, Windows® Internet Explorer® 10, Windows® Internet Explorer® 9 y Windows
Internet Explorer® 8 se mencionan como Internet Explorer.
La tarjeta de memoria SDXC/SDHC/SD se menciona como tarjeta SD o tarjeta de memoria SD.
Universal Plug and Play se menciona como UPnP™ o UPnP.
Para registro del administra
La pantalla de registro aparece la primera vez que se efectúa el acceso a la cámara (o después de la
inicialización).
Prefacio
®
[Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)]
Introduzca el nombre de usuario del administrador.
Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres
Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte " & : ; \
[Contraseña (8 a 32 caracteres)]/[Vuelva a introducir la contraseña]
Introduzca la contraseña del administrador.
Número de caracteres disponibles: 8 - 32 caracteres
Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte " &
Nota
•Distinga entre mayúsculas y minúsculas.
•Para la contraseña emplee dos o más tipos de caracteres alfabéticos, numéricos y de símbolos.
Manual de instrucciones3
Prefacio
IMPORTANTE
•Si ha olvidado o no sabe la contraseña o el nombre de usuario, deberá inicializar la cámara. Puesto
que cuando se inicializa la cámara se borran todos los ajustes, aparte de los ajustes de las posiciones
de preajuste, asegúrese de mantener la información a salvo de terceras personas. Para encontrar más
información sobre la inicialización de la cámara, consulte la sección “Partes y funciones” en la
Información importante del CD-ROM suministrado.
•Se recomienda cambiar periódicamente la contraseña.
Después de haber registrado el nombre de usuario y la contraseña del administrador aparecerá la pantalla de
finalización del registro. Después de 10 segundos, la cámara volverá a conectarse automáticamente. Haga
clic “aquí” si no se visualiza automáticamente.
Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre
de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación.
Software de visualización
Con el fin de visualizar las imágenes H.265 (o H.264), enviar/recibir audio a/desde la cámara y reproducir las
imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD, el software de visualización “Network Camera View
4S” (ActiveX®) debe estar instalado. Este software puede instalarse directamente desde la cámara o
seleccionando el botón [Install] que hay al lado de [Viewer Software] en el menú del CD-ROM suministrado,
y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4Manual de instrucciones
IMPORTANTE
•El ajuste predeterminado de “Instalación automática” es “On”. Siga las instrucciones de la
página 253 cuando se visualice el mensaje en la barra de información del explorador.
•Es posible que los mensajes tarden cierto tiempo en aparecer en la barra de información del navegador
dependiendo del entorno de software de su ordenador.
•Si visualiza la página “En directo” en un ordenador y hace clic en el botón [Viewer Software], aparecerá
la pantalla de instalación de ActiveX que es necesario para ver las imágenes de la cámara. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla e instale el software. Para visualizar imágenes JPEG
(imágenes fijas) no es necesario instalar ActiveX.
•Cuando se vuelva a visualizar el asistente para la instalación, incluso después de haber completado
la instalación de ActiveX, reinicie el ordenador.
•El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia
individualmente. El número de instalaciones del software de visualización desde la cámara puede
verificarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento” (®página 224). Para más detalles
sobre la licencia del software, consulte a su distribuidor.
3.2Acerca del registro cronológico del sistema visualizado .........................................238
3.3Solución de problemas .................................................................................................243
3.4Estructura de directorios de la unidad B ....................................................................256
Manual de instrucciones9
1 Operaciones
1 Operaciones
1.1 Para mirar las imágenes en un ordenador
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara.
1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara
1. Inicie el explorador de Web.
2. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección
del explorador.
•Ejemplo de cuando se introduce una dirección IPv4: http://URL registrada empleando la dirección
IPv4
http://192.168.0.10/
•Ejemplo de cuando se introduce una dirección IPv6: http://[URL registrada empleando la dirección
IPv6]
http://[2001:db8::10]/
<Ejemplo de acceso IPv4>
<Ejemplo de acceso IPv6>
IMPORTANTE
•Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección IP de la cámara
+: (dos puntos) + número del puerto” en el cuadro de la dirección del explorador. (Ejemplo: http://
192.168.0.11:8080)
•Cuando el ordenador esté en una red local, configure el ajuste del servidor proxy del explorador
de Web (en [Opciones de Internet…], de [Herramientas] de la barra del menú) para pasar por alto
el servidor proxy para la dirección local.
Nota
•Consulte las página 200 y página 207 para encontrar más información sobre en caso de
seleccionar “HTTPS” para “HTTPS” - “Conexión” en la ficha [Avanzadas] de la página
“Red” (®página 167).
10Manual de instrucciones
1 Operaciones
3. Presione la tecla [Enter] del teclado.
→ Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la
página 13.
Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de
visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
IMPORTANTE
•Se recomienda cambiar periódicamente la contraseña.
•Cuando trate de visualizar múltiples imágenes H.265 (o H.264) en un ordenador, es posible que no
se visualicen las imágenes dependiendo del rendimiento del ordenador.
Nota
•El número máximo de accesos simultáneos de usuarios es de 14 incluyendo a los usuarios que reciben
imágenes H.265 (o H.264) y los usuarios que reciben imágenes JPEG. Dependiendo de los valores
ajustados para “Control de ancho de banda (velocidad en bits)” y “Velocidad en bits máx.(por
cliente)*”, es posible que el número máximo de accesos concurrentes sea de 14 o menos usuarios.
Cuando estén accediendo concurrentemente 14 usuarios, se visualizará el mensaje de límite de
acceso para los usuarios que traten acceder posteriormente. Cuando se seleccione “Multicast” para
“Tipo de transmisión” de “Continuidad”, sólo se incluirá en el número máximo el primer usuario que
accede para ver imágenes H.265 (ó H.264). El segundo y demás usuarios que miren imágenes H.265
(o H.264) no se incluirán en el número máximo.
•Si ajusta “Transmisión de flujo continuo de vídeo” (®página 101) en “On”, se visualizará una imagen
H.265 (ó H.264) basada en los ajustes del “Formato de codificación de flujo continuo de vídeo”. Si
ajusta la “Transmisión de flujo continuo de vídeo” (®página 101) en “Off”, se visualizará una imagen
JPEG. Podrá visualizar una imagen JPEG aunque haya ajustado “Transmisión de flujo continuo de
vídeo” en “On”, pero en este caso el intervalo de transmisión de la imagen JPEG estará limitado a un
máximo de 5 fps.
•El intervalo de actualización puede llegar a ser más largo dependiendo del entorno de la red, del
rendimiento del ordenador, del motivo fotográfico, del tráfico de acceso, etc.
<Intervalo de actualización de imágenes JPEG>
Manual de instrucciones11
1 Operaciones
Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo”
Máx. 5fps
Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo”
Máx. 30fps
12Manual de instrucciones
1.1.2 Acerca de la página “En directo”
A
NO P Q RSTU
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
I
V
B
Nota
•Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse
dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes
correctos desde “Auten usuario” en “Gestión usuarios”. (®página 162)
1 Operaciones
Menú desplegable de [select language]
Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse
en [Idioma] de los ajustes [Básica]. (®página 69)
Botón [Inicio de sesión]
Este botón aparece cuando “Auten usuario” está en “On” e inicia sesión una persona que no sea el
administrador, o cuando “Auten usuario” está en “Off” y se ha ajustado “Usuario invitado” en “Usar”.
(®página 162)
Incluso en el caso anterior, no se visualizará el botón [Inicio de sesión] si “Auten anfitr.” está ajustado en
“On” y se abre el navegador de la cámara desde un anfitrión con derechos de administrador.
Si falla el inicio de sesión, cierre todos los navegadores, abra la página “En directo” y vuelva a efectuar el
inicio de sesión.
Botón [Config.]
*1
Visualiza el menú de configuración.
Menú desplegable de [Visión en directo]
Podrá seleccionar una de las opciones siguientes y cambiar a la imagen que deba visualizarse en el área
principal:
Manual de instrucciones13
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operaciones
Flujo continuo de vídeo(1)/Flujo continuo de vídeo(2)/Flujo continuo de vídeo(3)/Flujo continuo de
vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3)/Multipantallas
La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1)
– (4) (®página 101), JPEG(1) – (3) (®página 99), o Multipantallas (®página 138).
Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo
continuo de vídeo de visualización inicial” de la ficha [Imagen]. Para “Multipantallas” podrá ajustar la
“Visualización inicial” de la ficha [Multipantallas].
Nota
•Cuando se selecciona “2048´1536”, “1920´1080”, “1280´960”, ó “1280´720” para el tamaño de
Visualización de la información del flujo continuo de vídeo
Muestra el formato de codificación de flujo continuo de vídeo, el tamaño de captura de imagen, la velocidad
en bits y la velocidad en fotogramas para la visión en directo de un flujo continuo de vídeo.
Nota
•Muestra los valores ajustados en el flujo continuo de vídeo. La velocidad en bits y la velocidad en
Menú desplegable de [Intervalo de actualización]
Este menú desplegable sólo se visualizará cuando se muestre una imagen JPEG. Se utiliza para
seleccionar el método de visualización de la imagen JPEG.
•MJPEG: Utiliza el software de visualización para mostrar sucesivamente imágenes JPEG como
MJPEG (MJPEG en movimiento). No está disponible si el software de visualización no está instalado.
•Intervalo de actualización: 1s/Intervalo de actualización: 3s/Intervalo de actualización: 5s/
Intervalo de actualización: 10s/Intervalo de actualización: 30s/Intervalo de actualización: 60s:
Actualiza las imágenes del formato JPEG (imágenes fijas) al intervalo especificado.
captura de imagen, es posible que resulte más pequeño que el tamaño real dependiendo del
tamaño de la ventana del navegador de Web.
fotogramas reales varían según el entorno de la red y el ordenador utilizado.
Nota
•Dependiendo del entorno de red o del ordenador utilizado, es posible que las imágenes del formato
JPEG (imágenes fijas) no se actualicen al intervalo especificado.
Botones [Zoom]
Las imágenes se acercarán con el zoom electrónico mediante el software de visualización “Network
Camera View 4S”.
•Botón [x1]: Las imágenes del área principal se visualizarán a x1.
•Botón [x2]: Las imágenes del área principal se visualizarán a x2.
•Botón [x4]: Las imágenes del área principal se visualizarán a x4.
Botones [Brillo]
El brillo puede ajustarse de 0 a 255. Haga clic en el botón para hacer que la imagen sea más clara, o
haga clic en el botón
repondrá al ajuste predeterminado.
Botón [AUX]
Estos botones se visualizarán sólo cuando se ajuste “Terminal 3” de “Alarma” en “Salida AUX” en el menú
de configuración. (®página 54)
*2
para oscurecer la imagen. Si hace clic en el botón [Normal], la visualización se
•Botón [Open]: El estado del conector AUX será el de abierto.
•Botón [Close]: El estado del conector AUX será el de cerrado.
Nota
•Los nombres de “AUX”, “Open” y “Close” pueden cambiarse. (®página 144)
Botón [Grabar en SD] *2
El botón [Grabar en SD] sólo se visualiza cuando se selecciona “Manual” para “Activación de
almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD]. (®página 81)
14Manual de instrucciones
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
1 Operaciones
Haga clic en este botón para grabar imágenes manualmente en la tarjeta de memoria SD. Consulte la
página 27 para ver las descripciones sobre la forma de grabar imágenes manualmente en la tarjeta de
memoria SD.
Botón [Registro]
Cuando se hace clic en el botón [Registro], se visualiza la lista de registros cronológicos y pueden
reproducirse las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD.
Para encontrar más información sobre la lista de registros cronológicos y sobre la forma de reproducir las
imágenes de la tarjeta de memoria SD, consulte la página 33.
RS485(cabezal pan/incl)
Este botón sólo estará disponible cuando [Pantalla de operación RS485] de la ficha [RS485] se haya
ajustado en “On(cabezal pan/incl)”. (®página 221) Si hace clic en el botón, aparecerá la pantalla de
control del cabezal de panoramización/inclinación.
IMPORTANTE
•Es posible que algunas funciones no estén disponibles dependiendo del cabezal de
panoramización/inclinación conectado. Consulte las especificaciones de su cabezal de
panoramización/inclinación para encontrar más información. Para ver más información sobre su
operación, consulte el manual de instrucciones del cabezal de panoramización/inclinación.
Botón [Viewer Software]
Inicia la instalación del software de visualización para ver las imágenes. Este botón no estará disponible
si el software de visualización ya está instalado en el ordenador, o si “Instalación automática” de [Software
de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] de la ficha [Básica] está ajustado en “Off”. (®página 75)
Título de cámara
Se visualizará el título de cámara introducido para “Título de cámara” en la ficha [Básica].
(®página 70)
Botón [Soporte]
Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio
Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional.
http://security.panasonic.com/support/
Botón de indicación de ocurrencia de alarma
Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el
terminal de salida y desaparecerá este botón. (®página 29)
Nota
•Puesto que el parpadeo del botón de indicación de ocurrencia de alarma no está vinculado a la
grabación de imágenes en la tarjeta de memoria SD, al envío de correos electrónicos ni a otras
operaciones, verifique por separado los ajustes de cada operación.
Botón de pantalla completa
Las imágenes se visualizarán en una pantalla completa. Si se hace clic una vez en el botón de pantalla
completa cuando la imagen que se visualiza en el área principal es más pequeña que el área principal, la
imagen se visualizará de acuerdo con su tamaño de captura de imagen. Si se hace clic una vez en el
botón de pantalla completa cuando las imágenes se visualizan de acuerdo con sus tamaños de captura
de imagen, las imágenes se visualizan en pantalla completa. Para volver a la página “En directo” mientras
visualiza una imagen en pantalla completa, pulse la tecla [Esc].
*2
Manual de instrucciones15
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S21x0
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operaciones
Botón de Instantánea
Haga clic en este botón tomar una fotografía (una imagen fija). La imagen se visualizará en una ventana
abierta nueva. Cuando se haga clic con el botón derecho en la imagen visualizada, aparecerá el menú
emergente. La imagen puede guardarse en el ordenador seleccionando “Save” desde el menú emergente
visualizado.
Cuando se seleccione “Print”, se habilitará la salida de impresora.
Nota
•Los ajustes siguientes pueden ser necesarios.
•Cuando la obtención de la imagen de instantánea tarda más que el período especificado debido
•Si no se puede obtener el tamaño de captura de imagen especificado para JPEG, las imágenes
Botón de entrada de micrófono
Activa/desactiva la recepción de audio (para escuchar en un ordenador el audio procedente de la cámara).
Este botón se visualizará sólo cuando se seleccione “Entrada de Mic”, “Interactivo(Dúplex)” o
“Interactivo(Semidúplex)” para “Modo de transmisión de audio” en el menú de configuración.
(®página 134)
Abra Internet Explorer, haga clic en [Herramientas] ® [Opciones de Internet] ® [Seguridad] ®
[Sitios de confianza] ® [Sitios]. Registre la dirección de la cámara en [Sitios Web] de las ventanas
de confianza visualizadas. Después del registro, cierre el explorador y luego vuelva a acceder a
la cámara.
al entorno de la red, es posible que no pueda visualizarse la imagen de la instantánea.
JPEG se mostrarán con el tamaño de captura de imagen que se podría obtener.
Por lo tanto, cuando las imágenes JPEG obtenidas con tomas instantáneas se visualizan en un
ordenador, el tamaño de la imagen visualizada puede diferir del tamaño capturado.
Cuando se desactiva la recepción de audio, el botón cambia al botón y no se oye el sonido procedente
de la cámara.
El volumen del audio puede ajustarse (Baj/ Med/ Alt) moviendo el cursor del volumen
.
Nota
•Cuando “Modo de control de volumen de audio” está ajustado en “Ajustar la entrada de Mic” en l
el menú de configuración, el cursor del volumen no se visualiza cuando se utiliza “Grabación de
audio” o “Detección de sonido”.
•Cuando se reinicia la cámara, el nivel de volumen ajustado (para la recepción) vuelve al nivel que
se había ajustado en la ficha [Audio] del menú de configuración. (®página 134)
•El nivel de volumen actual cambiará en tres pasos aunque el cursor del volumen pueda ajustarse
con precisión.
•Si varios navegadores de cámara están abiertos al mismo tiempo en el mismo ordenador, no se
podrá escuchar el audio desde los navegadores de cámara que se abrieron más tarde. Por favor,
acceda a las cámaras solamente 1 por una cada vez.
Botón de salida de audio
Activa/desactiva la transmisión de audio (para reproducir el audio desde el ordenador con el altavoz de la
unidad). Este botón se visualizará sólo cuando se seleccione “Salida de audio”, “Interactivo(Dúplex)” o
“Interactivo(Semidúplex)” para “Modo de transmisión de audio” en el menú de configuración.
(®página 134)
El botón parpadeará durante la transmisión de audio. Cuando se desactiva la transmisión de audio, la
visualización del botón cambia a , y no se oye el sonido procedente del ordenador.
El volumen de salida el audio puede ajustarse (Baj/ Med/ Alt) moviendo el cursor del volumen .
Nota
•Cuando un usuario está empleando la función de transmisión de audio con
“Interactivo(Semidúplex)” seleccionado, el botón de recepción y el botón de transmisión quedan
16Manual de instrucciones
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operaciones
inoperables para los otros usuarios. Cuando se selecciona “Interactivo(Dúplex)”, el botón de
transmisión queda inoperable para los otros usuarios.
•La duración máxima de una sola salida de audio es la duración de salida de audio ajustada en la
ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. La salida de audio se detiene cuando ha transcurrido
la duración de salida de audio especificada. Para activar la función de transmisión de audio, haga
clic otra vez en el botón [Salida de audio].
•Cuando se reinicia la cámara, el nivel de volumen ajustado (para la transmisión y la recepción de
audio) vuelve al nivel que se había ajustado en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”.
(®página 134)
•El nivel de volumen actual cambiará en tres pasos aunque el cursor del volumen pueda ajustarse
con precisión.
Indicador de estado de grabación de SD
Con este indicador podrá verificar el estado de la grabación de SD.
Cuando se inicie la grabación de SD, el indicador del estado de grabación de SD se encenderá en rojo.
Luego se apagará cuando se pare la grabación de SD.
Este indicador se visualiza cuando se selecciona “Manual” o “Programa horario” para “Activación de
almacenamiento” en el menú de configuración. (®página 77)
Área principal
En esta área se visualizarán las imágenes de la cámara.
La hora y la fecha actuales se visualizan de acuerdo con los ajustes configurados para “Formato de
visualización de la hora” y “Formato de visualización de la fecha/hora”. (®página 69)
Adicionalmente, cuando se realiza el ajuste, se visualiza el estado del brillo (®página 72) así como los
caracteres configurados para el “Título de cámara en pantalla” (®página 71).
La operación del zoom puede llevarse a cabo empleando la rueda del ratón.
Cuando haya clic en el punto deseado mientras visualiza imágenes en directo a x2 ó x4 en el área principal,
la cámara se moverá para ubicar en el centro del área principal el punto en el que haya hecho clic.
Nota
•Cuando opera la cámara un usuario de nivel de acceso bajo, es posible que las imágenes
visualizadas en la pantalla cambien temporalmente. Esto no afecta la operación de la cámara.
•Dependiendo del ordenador utilizado, es posible que ocurra desfase de imagen* en la pantalla
cuando la escena filmada cambia drásticamente debido a restricciones de GDI del sistema
operativo.
*Es un fenómeno en el que partes de la pantalla se muestra desalineadas.
*1
Sólo podrán operarla los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
*2
Sólo podrán operarla los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador” o “2. Ctrl cámaras” cuando se haya seleccionado
“On” para “Auten usuario” (®página 162).
Manual de instrucciones17
1 Operaciones
1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras
Las imágenes de varias cámaras podrán visualizarse en una pantalla múltiple. Pueden visualizarse
simultáneamente las imágenes de 4, 9 y de hasta 16 cámaras. Para visualizar las imágenes en una pantalla
múltiple, es necesario registrar de antemano las cámaras. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y
pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras). (®página 138)
IMPORTANTE
•Cuando se visualiza el vídeo en 4 pantallas y en 9 pantallas, es posible que se interrumpan el vídeo
y el audio debido al volumen de transmisión de otras cámaras es grande. En tales casos, es necesario
cambiar el ajuste de las cámaras registradas para reducir el volumen de transmisión.
Ejemplo de configuración para reducir el volumen de transmisión:
–Ajuste el formato de transmisión de vídeo en “H.H.265” ó “H.H.264”.
–Ajuste la “Prioridad de transmisión” (®página 103) del flujo de vídeo continuo en “Mejor logro”.
•Para habilitar el audio para multipantallas, es necesario habilitar el audio para la cámara.
•Cuando se utilicen 16 pantallas para la visualización, sólo podrán actualizarse las imágenes fijas
(JPEG).
Nota
•Pueden utilizarse multipantallas para visualizar imágenes JPEG y H.265 (ó H.264). Si otras cámaras
son compatibles con audio, el audio también se emite.
•Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es
adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web
(http://security.panasonic.com/support/info/).
•Cuando haya registrado una cámara con la función de autenticación activada, introduzca el nombre
de usuario y la contraseña del “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de
autenticación”.
Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos
y condiciones para el uso de multipantallas.
http://security.panasonic.com/support/info/
18Manual de instrucciones
A
B
F
C
D
E
G
1 Operaciones
1. Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”.
→ Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la
pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la
visualización en una pantalla dividida en 4.
Menú desplegable de “Visión en directo”
Seleccione la imagen visualizada en el área de principal.
Menú desplegable de [Disposición]
Desde el menú desplegable, seleccione que se visualicen las imágenes de las cámaras en
multipantallas de 4 a 9 o incluso de 16 pantallas.
Menú desplegable de [Intervalo de actualización]
Desde el menú desplegable, seleccione y cambie entre vídeo (H.265/H.264/MJPEG) e imágenes fijas
(JPEG).
Para imágenes fijas (JPEG), seleccione el intervalo de actualización (Intervalo de actualización: 1s/
Intervalo de actualización: 3s/Intervalo de actualización: 5s/Intervalo de actualización: 10s/Intervalo
de actualización: 30s/Intervalo de actualización: 60s) para imágenes de cámara.
Cuando se utiliza la disposición de 16 pantallas, Intervalo de actualización: 1s no puede seleccionarse.
Menú desplegable de [Tamaño de captura de imagen]
Seleccione el tamaño de captura de imagen desde el menú desplegable para cambiarlo.
Cuando seleccione “4 pantallas” en el menú desplegable de [Disposición], cambiará el tamaño de
captura de imagen de la cámara.
•Cuando la relación de aspecto es de 4:3:
Cambio entre QVGA (ajuste predeterminado) y VGA
•Cuando la relación de aspecto es de 16:9:
Cambio entre 320´180 (ajuste predeterminado) y 640´360
Visualización de pantalla completa
Si pulsa el botón de pantalla completa, se maximizará la visualización de la imagen de la cámara. Si
hace clic en el botón de (reposición) en la visualización de pantalla completa, el tamaño de la
visualización se restablecerá a su tamaño original.
Título de cámara
Si hace clic en el título de cámara, las imágenes en directo de la cámara correspondiente se
visualizarán en la página “En directo” de la nueva ventana abierta.
Manual de instrucciones19
1 Operaciones
Barra de control de cámaras
Se puede utilizar para obtener instantáneas de imágenes JPEG o para ajustar el volumen de entrada/
salida del micrófono del ordenador (entrada de micrófono o salida de audio).
Nota
•La velocidad en fotogramas puede disminuir dependiendo del entorno de red y el número de
•Si no se puede obtener el tamaño de captura de imagen especificado para JPEG, se mostrará la
usuarios que estén accediendo.
imagen JPEG con el tamaño de captura de imagen que se podría obtener. Por lo tanto, cuando
las imágenes JPEG obtenidas con tomas instantáneas se visualizan en un ordenador, el tamaño
de la imagen visualizada puede diferir del tamaño capturado.
20Manual de instrucciones
A
B
C
1 Operaciones
1.2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil
1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil
Podrá conectarse a la cámara empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla
del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la cámara. También se pueden actualizar las imágenes para
que se muestre la imagen más reciente.
IMPORTANTE
•Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Para mejorar la seguridad, le recomendamos cambiar periódicamente la contraseña. (®página 162)
•Si el teléfono móvil utilizado no es compatible con la codificación UTF-8, no podrá visualizar
correctamente la pantalla.
•Si no se selecciona “VGA”, “QVGA”, “640x360”, ó “320x180” para “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o
“JPEG(3)” de [JPEG] en la ficha [Imagen], no podrán verse las imágenes desde los teléfonos móviles.
•El audio no es compatible con teléfonos móviles.
Nota
•Es necesario configurar de antemano los ajustes de la red del teléfono móvil para poder conectarse
a Internet y poder observar las imágenes de la cámara. (®página 167)
•Cuando se selecciona “Auto” para “Idioma”, la pantalla aparecerá en inglés. Si desea visualizar la
pantalla en japonés o en chino, seleccione “Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 69)
Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web
(http://security.panasonic.com/support/info/).
1. Acceda a “http://dirección IP/mobile”
mobile” empleando un teléfono móvil.
*1
o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/
→ Se visualizarán las imágenes de la cámara.
Manual de instrucciones21
1 Operaciones
Control de actualización
Pulse la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh] para actualizar las imágenes de cámara.
Pulse el botón de [Auto Refresh] para actualizar las imágenes de la cámara a intervalos de 5 segundos.
Cuando se vuelve a pulsar la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh], el modo de
actualización de la cámara vuelve a la actualización manual.
IMPORTANTE
Control de la resolución
Al pulsar la tecla de control “0” se cambia el tamaño de captura de imagen.
•Imagen con la relación de aspecto de “4:3”: Cambia el tamaño de captura de imagen entre
•Imagen con la relación de aspecto de “16:9”: Cambia el tamaño de captura de imagen entre
Control AUX
Controla el terminal AUX. Estos botones se visualizarán sólo cuando se seleccione “Salida AUX” para
“Terminal 3” en el menú de configuración. (®página 54)
•La transmisión se efectuará periódicamente cuando se seleccione “Auto Refresh” para la
imagen de la cámara. Confirme el plan contratado del teléfono móvil antes de utilizar esta
función.
•Dependiendo del teléfono móvil utilizado, es posible que “Auto Refresh” no esté disponible.
320x240 (predeterminado) y 640x480.
320x180 (predeterminado) y 640x360.
Nota
•En algunos teléfonos móviles no puede cambiarse el tamaño de captura de imagen aunque se cambie
la resolución con el control de la resolución.
•Es posible que no pueda utilizar “Resolution” dependiendo del tamaño de captura de imagen
seleccionado para “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)” .
•Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección: (dos puntos) +
número del puerto/mobile”*1 en el cuadro de la dirección del explorador. Cuando utilice la función
DDNS, acceda a “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS: (dos puntos) + número
del puerto/mobile”.
•Cuando seleccione “HTTPS” para “HTTPS” - “Conexión” en la ficha [Avanzadas] de la página “Red”,
introduzca lo siguiente.
“https://dirección IP: (dos puntos) + número del puerto/mobile” o “https://Nombre de anfitrión registrado
en el servidor DDNS: (dos puntos) + número del puerto/mobile”
•Cuando se visualice la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario de un administrador
o usuario y la contraseña. Dependiendo del teléfono móvil utilizado, es posible que tenga que introducir
la contraseña cada vez que cambia la pantalla.
•Dependiendo del teléfono móvil utilizado, es posible que no se visualicen las imágenes de tamaño
más grande. En este caso, la selección de un ajuste cercano a la calidad más baja para “Ajuste de la
calidad de imagen” de “JPEG” (®página 98) puede resolver algunas veces este problema.
•Dependiendo del teléfono móvil utilizado o de su plan contratado, el acceso puede resultar imposible.
•Es posible que no aparezca el menú de operaciones visualizado en la pantalla del teléfono móvil
dependiendo de los derechos de usuario y del nivel de acceso del usuario que efectúe el acceso. Para
visualizar el menú de operaciones es necesario ajustar los derechos de usuario y el nivel de acceso
(“Auten usuario” de “Gestión usuarios”). (®página 162)
*1
La dirección IP es la dirección IP de WAN global del enrutador a la que puede accederse a través de Internet.
22Manual de instrucciones
C
B
A
1 Operaciones
1.2.2 Observación de las imágenes en un terminal móvil (incluyendo teléfonos inteligentes)
Podrá conectarse a la cámara empleando un terminal móvil a través de Internet para observar en la pantalla
del terminal móvil las imágenes (MJPEG o JPEG) de la cámara. También se pueden actualizar las imágenes
para que se muestre la imagen más reciente.
Los terminales móviles compatibles se indican a continuación. (En agosto de 2016)
–iPad, iPhone (iOS 4.2.1 o posterior)
–Terminales de móviles Android™
Cuando se emplea un terminal Android, se visualiza una imagen del formato MJPEG con el navegador
Firefox®, y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG.
Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/)
para encontrar más información sobre los dispositivos compatibles.
IMPORTANTE
•Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Para mejorar la seguridad, le recomendamos cambiar periódicamente la contraseña. (®página 162)
Nota
•Es necesario configurar de antemano los ajustes de la red del terminal móvil para poder conectarse
a Internet y poder observar las imágenes de la cámara. (®página 167)
1. Acceda a “http://dirección IP/cam”
empleando un terminal móvil.
→ Se visualizarán las imágenes de la cámara.
*1
o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam”
*2
Área de imágenes en directo
Visualiza las imágenes de la cámara.
Área de botones de operación
Cuando se seleccionan funciones en el área de selección de funciones C, se visualizan los botones
para operar estas funciones.
Manual de instrucciones23
AB
1 Operaciones
Área de selección de funciones
Cuando se seleccionan funciones que pueden operarse, los botones de operación se visualizan en el
área de botones de operación B.
Nota
•Es posible que no esté disponible el botón de operaciones visualizado en la pantalla del terminal
móvil dependiendo de los derechos de usuario y del nivel de acceso del usuario que efectúe el
acceso. Para visualizar el botón de operaciones es necesario ajustar los derechos de usuario y el
nivel de acceso (“Auten usuario” de “Gestión usuarios”). (®página 162)
2. Haga clic en el botón de la función que desee operar.
Control de la resolución
Control AUX
A continuación se explica cada función.
Control de la resolución
Presione este botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la
resolución.
La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones.
24Manual de instrucciones
1 Operaciones
Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)”,
“JPEG(2)”, o “JPEG(3)” de [JPEG] en la ficha [Imagen].
Control AUX
Presione el botón
para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la
pantalla.
Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones
y .
Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de
configuración. (®página 54)
Manual de instrucciones25
1 Operaciones
Nota
•Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección
•Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen
visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
•Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección: (dos puntos) +
número del puerto/cam”*1 en el cuadro de la dirección del explorador. Cuando utilice la función DDNS,
acceda a “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS: (dos puntos) + número del
puerto/cam”*2.
•Cuando seleccione “HTTPS” para “HTTPS” - “Conexión” en la ficha [Avanzadas] de la página “Red”,
introduzca lo siguiente.
“https://Dirección IP: (dos puntos) + número del puerto/cam” o “https://Nombre de anfitrión registrado
en el servidor DDNS: (dos puntos) + número del puerto/cam”.
•Cuando se visualice la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario de un administrador
o usuario y la contraseña. Dependiendo del terminal móvil utilizado, es posible que tenga que introducir
la contraseña cada vez que cambia la pantalla.
•Es imposible transmitir y recibir audio empleando un terminal móvil.
•Dependiendo del terminal móvil utilizado, es posible que no se visualicen las imágenes de tamaño
más grande. En este caso, la selección de un ajuste cercano a la calidad más baja para “Ajuste de la
calidad de imagen” de “JPEG” (®página 98) puede resolver algunas veces este problema.
•Dependiendo del terminal móvil utilizado o de su plan contratado, el acceso puede resultar imposible.
*1
La dirección IP es la dirección IP de WAN global del enrutador a la que puede accederse a través de Internet. Sin embargo, cuando
se accede a la misma LAN que la cámara con un terminal móvil inalámbrico compatible, la dirección IP es la dirección IP local.
*2
Sólo cuando se acceda a la cámara a través de Internet.
26Manual de instrucciones
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operaciones
1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de
memoria SD
Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria
SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en
la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica” del menú de configuración. (®página 81)
Es posible seleccionar “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “JPEG(3)”, “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de
vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” en “Formato de grabación” del menú de
configuración. (®página 79) Cuando seleccione “JPEG” para “Formato de grabación”, se grabarán los datos
de la imagen fija. Cuando seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo
de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”, se grabarán los datos de vídeo.
Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD pueden copiarse al ordenador. (®página 93)
1. Visualice la página “En directo”. (®página 10)
2. Haga clic en el botón [Grabar en SD].
→ Se abrirá la ventana de grabación de SD.
3. Haga clic en el botón [Inicio] para empezar a grabar imágenes en la tarjeta de memoria SD. El indicador
de estado de grabación de SD se encenderá en rojo (®página 13) mientras se estén grabando las
imágenes en la tarjeta de memoria SD.
El intervalo de almacenamiento de imágenes puede configurarse en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la
página “Básica”. (®página 77)
4. Haga clic en el botón [Detener] para detener el almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria
SD.
® Se apagará el indicador de estado de grabación de SD.
5. Haga clic en el botón [Cerrar] para cerrar la ventana.
Manual de instrucciones27
1 Operaciones
Nota
•Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la
ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 93).
El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 256).
•Cuando se haga clic en el botón [Inicio] inmediatamente después de haber hecho clic en el botón
[Detener], es posible que no se inicie el almacenamiento de las imágenes. En este caso, haga clic en
el botón [Inicio] otra vez.
28Manual de instrucciones
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
S11x2
S11x1
S15x1
S25x1
S22x1
S21x1
1 Operaciones
1.4 Acción al ocurrir una alarma
La acción de alarma (acción de cámara al ocurrir una alarma) se lleva a cabo cuando ocurren las alarmas
siguientes.
1.4.1 Tipo de alarma
•Alarma de terminal: Cuando se conecte un dispositivo de alarma, como pueda ser un sensor, al terminal
de entrada de alarma de la cámara, la acción de alarma se llevará a cabo cuando se active el dispositivo
de alarma conectado.
•Alarma de VMD: Cuando se detecte movimiento en el área VMD, se llevará a cabo la acción de alarma.
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”.
•Alarma de detección de sonido: Cuando se exceda el nivel configurado de detección de sonido, se
llevará a cabo la acción de alarma.
•Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado
a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma.
1.4.2 Acción al ocurrir una alarma
Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En
directo”
Se visualizará el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En directo” cuando ocurra una
alarma. (®página 13)
IMPORTANTE
•Cuando se seleccione “Llam selec.(30s)” para “Modo de actualización de estado” (®página 69), el
botón de indicación de ocurrencia de alarma se actualizará a intervalos de 30 segundos. Por tal razón,
puede tardarse un máximo de 30 segundos hasta que se visualice el botón de indicación de ocurrencia
de alarma en la página “En directo” cuando ocurra una alarma.
Notifique las ocurrencias de alarma al dispositivo conectado al terminal de
salida
Es posible emitir señales desde el terminal de salida de la cámara y hacer sonar el zumbador cuando ocurra
una alarma. Los ajustes para la salida de alarma pueden configurarse en la ficha [Alarma] de la página
“Alarma”. (®página 142)
Guarde las imágenes en la tarjeta de memoria SD
Cuando ocurre una alarma, las imágenes (JPEG/H.265/H.264) se guardarán en la tarjeta de memoria SD.
Los ajustes para guardar las imágenes en la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en la ficha [Tarjeta
memoria SD] (®página 77) de la página “Básica” y en la ficha [Alarma] de la página [Alarma]
(®página 144).
Transmita automáticamente una imagen a un servidor
Cuando ocurra una alarma puede transmitirse una imagen de alarma al servidor designado de antemano. Los
ajustes necesarios para transmitir una imagen de alarma a un servidor pueden configurarse en la sección
Manual de instrucciones29
1 Operaciones
“Imagen de alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma” (®página 144) y ficha [Avanzadas] de la página
“Red” (®página 177).
Notifique las ocurrencias de alarma por correo electrónico
El correo de alarma (notificación de ocurrencia de alarma) puede enviarse al ocurrir una alarma a las
direcciones de correo electrónico registradas de antemano. Pueden registrarse hasta 4 direcciones como
recipientes del correo de alarma. Puede enviarse una imagen de alarma (imagen fija) como archivo adjunto
del correo de alarma. Los ajustes para el correo de alarma pueden configurarse en la sección “Notificación
de alarma por correo electrónico” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma” (®página 144) y ficha
[Avanzadas] de la página “Red” (®página 172).
Notificación de las ocurrencias de alarma a las direcciones designadas
(notificación del protocolo de alarma Panasonic)
Esta función sólo esta disponible cuando se ha conectado al sistema un dispositivo Panasonic, como pueda
ser la grabadora de discos de red. Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se
notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el
protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma
Panasonic” de la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 158)
Notificación de las ocurrencias de alarma al servidor HTTP designado (notificación de alarma HTTP)
Las notificaciones de ocurrencia de alarma puede enviarse al ocurrir una alarma a los servidores HTTP
registrados de antemano. Pueden registrarse hasta 5 servidores HTTP como recipientes de notificaciones de
alarma. Puede especificarse el URL enviado a los servidores HTTP con las notificaciones de alarma. Los
ajustes para notificaciones de alarma de HTTP pueden configurarse en la ficha [Notificación] de la página
“Alarma”. (®página 160)
30Manual de instrucciones
Loading...
+ 227 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.