Panasonic WV-CW474FE User Manual [de]

2. Lösen Sie die rote Transport­sicherungsschraube mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher.
3. Schließen Sie das Stromkabel und den BNC-Stecker des Video­Ausgangskabels an, wie es unter „Anschlüsse“ beschrieben ist.
Die Digital-Farbfernsehkamera WV-CW474FE von Panasonic ist für die Installation auf einer Wand- oder Deckenplatte ausgelegt.

Vorsichtsmaßregeln

Die folgende Installation ist von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder System­installateuren auszuführen. Verwenden Sie unbedingt eine Deckenplatte, die stark genug für die Abstützung dieser Kamera ist.

Vorbereitungen

Die Kamera kann auf einer der beiden nachfolgend gezeigten Arten eingebaut werden.
• Verwendung eines Verteilerkastens
Bringen Sie den Verteilerkasten (10,2 cm x 10,2 cm) mit zwei Verzweigungen an einer Wand oder der Decke an. Ein Beispiel ist in der rechten Spalte dargestellt.
Loosen three screws.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Auschließen und
der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch.
N0502-0 3TU001043AAA Gedruckt in Japan
N 19
CCTV-Farbkamera
Instruktionen
Modell-Nr. WV-CW474FE

Montieren der Kamera

1. Nehmen Sie die Domabdeckung von dem Hauptgehäuse ab, indem Sie die drei Domabdeckungs­Befestigungsschrauben lösen.
Die Domabdeckung ist mit gesicherten Schrauben befestigt. Verwenden Sie den mitgelieferten Schrau­bendrehereinsatz für das Lösen der gesicherten Domabdeckungs-Befesti­gungsschrauben.
(Dieser Vorgang ist auch anwendbar, wenn Sie die Domabdeckung durch eine opti­onale Klarsicht-Domabdeckung WV­CW1CE ersetzen.)
85 mm
<Befestigungslöcher>
WV-Q112E (option)
85 mm
Kabelzugangsöffnung für 3/4-Zoll-Rohr
Mitte der Halterung
51 mm
Kamerahalterungs-Befestigungsschraube x 4 (örtlich beschafft)
4. Sichern Sie die Kamera mit vier Kamerabefestigungsschrauben.
• Verwendung eines Verteilerkastens
Sichern Sie die Kamera mit vier örtlich beschafften Schrauben auf dem Verteilerkasten. Achten Sie beim auf dieser Schrauben darauf, daß sie in die Gewindebohrungen des Verteilerkastens passen. Schrauben der Größe M4 oder kleiner können in den Befestigungsbohrungen dieses Gerätes verwendet werden.
Lösen Sie die Domabdeckungs­Befestigungsschrau be x 3
• Verwendung der optionalen Halterung WV-Q112E
Eine optionale Halterung WV-Q112E kann verwendet werden, wenn Sie die Kamera auf einer ebenen Fläche mit einer Kabelzugangsöffnung montieren, wie es in der folgenden Abbildung gezeigt ist. Besorgen Sie sich örtlich die vier Befestigungsschrauben, mit welchen die Halterung auf der Fläche zu befestigen ist. Andere vier Schrauben werden mit der Halterung mitgeliefert, die für die Befestigung der Kamera auf der Halterung dienen. Hinweis: Die Halterung WV-Q112E ist nicht wasserdicht, so daß entsprechende
Abdichtung für die Verwendung im Freien erforderlich ist. Für die wasserdichte Abdichtung siehe die rechte Spalte.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Doku­menten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/ EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf des­sen Oberseite angegeben. Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage auf­bewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN,
DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhanden­sein von nichtisolierter "gefähr­licher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE
ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT
KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Ausrufezeichen im gleich­seitigen Dreieck soll den Benut­zer auf wichtige Bedienungs und Wartung-sanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
46 mm
83,5 mm
Kamerabefestigungsschraube x 4 (örtlich beschafft) Dichten Sie die Schrauben und Schraubenlöcher mit Silikon (Gummi) ab, um das Eindringen von Wasser zu verhindern, wenn die Kamera im Freien installiert wird.
Kupferdrahtquerschnitt (AWG)
(1) Lösen Sie die Schwenkverriegelungs-
schraube (Edelstahl) mit einem Kreuz­schlitz-Schraubendreher. Danach kann der Schwenkwinkel eingestellt werden.
(2) Lösen Sie die Neigungsverriegelungs-
schraube (Edelstahl) mit einem Kreuz­schlitz-Schraubendreher. Danach kann der Neigungswinkel eingestellt werden. Hinweis: Berühren Sie nicht die schwarze Schraube auf der gegenüberliegenden
Seite.
(3) Nachdem Sie den Schwenk- und Neigungswinkel eingestellt haben, ziehen Sie die
beiden Verriegelungsschrauben wieder mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest.
(4) Stellen Sie den Azimut ein.
Falls das Bild schräg erscheint, drehen Sie den Azimuteinsteller, um ein gerades Bild zu erhalten.
6. Stellen Sie den Fokus ein.
Vorsichtsmaßregeln:
• Die Fokuseinstellung sollte gleichzeitig mit der Kamerawinkeleinstellung ausgeführt werden.
• Vor dem Fokussieren, stellen Sie die Zoomposition auf TELE ein.
(1) Lösen Sie die Fokusverriegelungsschraube, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Die Fokusverriegelungsschraube und die Spitze des Fokushebels sind identisch. Der Fokushebel kann bewegt werden, nachdem Sie die Fokusverriegelungsschraube gelöst haben.
(2) Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie den Fokushebel auf die Seite NEAR (nahe) oder
FAR (entfernt) bewegen.
Nr. 18
(0,83 mm
2
)

Anschlüsse

Hinweis: Verwenden Sie niemals einen größeren Transformator als 10 VA für die
Überwachungs-Farbfernsehkamera WV-CW474FE.
1. Das Schrumpfen der Kabeleingangsdichtung kann nur einmal ausgeführt werden. Schrumpfen Sie die Kabeleingangsdichtung erst, nachdem Sie sichergestellt haben, daß das Gerät funktioniert. SCHLIESSEN SIE DIESES GERÄT NUR AN EINE 24 V WECHSELSTROMVER­SORGUNG DER KLASSE 2 AN.
2. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, sollte der Draht gemäß UL VW-1, Stil 1007, für das Kabel für die 24 V Wechselspannungs-Eingangsklemmen verwendet werden.
VORSICHT
• Stromversorgungsanschluß
Empfohlener Drahtquerschnitt für 24 V Wechselspannungsleitung.
Nr. 24
(0,22 mm
2
)
Kabellänge (ca.)
(m)
Nr. 22
(0,33 mm
2
)
Nr. 20
(0,52 mm2)
20 30 45 75

Technische Daten

Abmessungen: 133 mm (H) x 152,5 mm (Durchmesser) Gewicht: 1,1 kg
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

Normalzubehör

Schraubendrehereinsatz für gesicherte Schrauben ..................................... 1 Stück
Azimuteinsteller
5. Stellen Sie die Schwenk-, Neigungs- und Azimutposition unter Beobachtung des Monitors ein.
Hinweise:
• Sie können die Bilder der Kamera überprüfen, indem Sie einen LCD­Monitor oder ein ähnliches Gerät an die Monitor-Ausgangsbuchse anschließen. Die Bilder stehen jedoch an dem an das Video-Ausgangskabel an­geschlossenen Monitor nicht zur Verfügung.
• Die Kamera wählt den ELC-Modus (Electronic Light Control = Elektro­nische Lichtregelung), um eine genauere Scharfeinstellung aus­führen zu können, wenn ein LCD­Monitor angeschlossen ist. Sie müssen eine genaue Scharfein­stellung ausführen, da die Objek­tivblende in dem ELC-Modus geöffnet ist.
• Richten Sie die Kamera nicht auf ein extrem helles Objekt, da dies zu Leuchtfahren und Nachleuchten führen kann.
• Abdichtung (Wasserdichtheit)
Bringen Sie das geeignete Material an den erforderlichen Stellen an, um den Einbau wasserdicht zu machen.
a) Schraubenlöcher, Kabelzugangsöffnung und Spalte:
Füllen Sie diese Abschnitte mit Silikongummi oder ähnlichem wasserdichten Material.
b) Kabelverbindungen:
• Verwenden Sie Isolierband, das sowohl gegen elektrischen Strom isoliert als auch gegen Wasser abdichtet.
• Umwickeln Sie die drei Leiter des Stromkabels separat, und decken Sie danach die Verbindungen ab.
• Umwickeln Sie die Verbindung der Videokabel.
• Verwendung der optionalen Halterung WV-Q112E
Befestigen Sie die Kamera an der optionalen Halterung, indem Sie die vier mit der Halterung mitgelieferten Schrauben verwenden.
Stromkabel
Video-Ausgangskabel
7. Stellen Sie das Zoom ein.
(1) Lösen Sie die Zoomverriegelungsschraube, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Die Zoomverriegelungsschraube und die Spitze des Zoomhebels sind identisch. Der Zoomhebel kann bewegt werden, nachdem Sie die Zoomverriegelungsschraube gelöst haben.
(2) Stellen Sie das Zoom ein, indem Sie den Zoomhebel auf die Seite TELE (Teleobjektiv)
oder WIDE (Weitwinkelobjektiv) bewegen.
(3) Drehen Sie die Zoomverriegelungsschraube im Uhrzeigersinn, um den Zoomhebel
nach der Einstellung festzuziehen.
8. Bringen Sie die Domabdeckung wiederum an dem Hauptgehäuse an, indem Sie die drei Domabdeckungs-Befestigungs­schrauben festziehen.
(Dieser Vorgang trifft auch zu, wenn Sie die Domabdeckung durch die opti­onale Klarsicht-Domabdeckung WV­CW1CE ersetzen.)
2002 © Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. All rights reserved
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
(3) Drehen Sie die Fokusverriegelungsschraube im Uhrzeigersinn, um den Fokushebel
nach der Einstellung festzuziehen.
FAR
WV-Q112E (option)
Kamerabefestigungsschraube x 4 (mitgeliefert mit der Halterung WV-Q112E)
TELE
NEAR
WIDE
Zoomverriegelungsschraube
Fokusverriegelungsschraube
Ziehen Sie die Domabdeckungs­Befestigungsschraube x 3 fest.
Veränderliche Wink el plus oder minus (max.) 75°
Schwenktisch
Schwenkverriegelungs­schraube (Edelstahl)
Neigungsverrieglungsschraube (Edelstahl)
Monitor-Ausgangsbuchse (Mini-Buchse mit 3,5 mm Durchm.)
24 V Wechselspannung
BNC-Stecker
Video-Ausgangskabel
Schwarz (spannungsführend) Weiß (Neutral)
Grün (Erdung)
BNC-Stecker
An Video-Eingang (CAMERA IN)
BNC-Stecker
Loading...