Panasonic WJ-FS616C User Manual [de]

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Auschließen und
der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch.
Modell-Nr. WJ-FS616C
Video-Multiplexer
Bedienungsanleitung
LOCK
U
LTI
S
C
R
EE
N
U
LTI S
C
R
E
E
N
SELECT
S
EQ
U
E
N
C
E
T
ALARM
RESET
SPOT
VCR CAM
POWER
ON OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
15
14
13
CAMERA/PRE SET POSITION
PUSH O
PEN
Digital Video Multiplexer WJ-FS
616
C
2
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefähr­licher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Strom ausgeschaltet. Das Gerät mit Ein/Ausschalter wird mit Strom versorgt, wenn der Netzstecker an eine Stromquelle angeschlossen ist; das Gerät ist jedoch nur dann betriebsbereit, wenn der Ein/Aus­schalter auf Position ON gestellt ist. Ziehen Sie den Netzstecker, um die Stromversor­gung des Gerätes vollständig abzutrennen.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE
ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS
GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/EEC.
Vorsicht:
Bevor Sie dieses Produkt anschlleßen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schlld auf der Unterseite durchlesen.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Boden­abdeckung angegeben. Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer Fabriknummer
3
VORWORT .............................................................................. 4
MERKMALE ............................................................................ 4
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................................. 5
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE
FUNKTIONEN ......................................................................... 6
Vorderansicht .................................................................. 6
Rückenansicht ................................................................. 9
INSTALLATION ....................................................................... 11
Einbau der Daten-Multiplex-Baugruppen
WV-PB6164E ................................................................... 11
Einstellen des Tally-Ausgangs ........................................ 12
Einstellen der DIP-Schalter .............................................. 13
Rack-Einbau .................................................................... 14
ANSCHLÜSSE ........................................................................ 15
Anschluß der Kameras .................................................... 16
Anschluß von Kameras mit RS-485-Merkmal .................. 17
Anschluß der Monitoren ................................................... 18
Anschluß eines PC ........................................................... 18
Anschluß der Alarm-Sensoren ......................................... 19
Anschluß externer Fernbedienungsschalter .................... 19
Anschluß des Langzeit-VTR ............................................ 20
MONITOREN UND ANZEIGEN .............................................. 21
Spot- und Multiscreen-Monitor ........................................ 21
EINSTELLUNGEN ................................................................. 23
EINSTELLMENÜ ..................................................................... 24
Aufrufen des Einstellmenüs (SETUP MENU) ................... 24
Aufbau des Einstellmenüs ............................................... 25
Alarmeinstellmenü (ALARM SETUP) ...................................... 26
Alarm-Abruf ..................................................................... 26
Alarmzeitspanne .............................................................. 26
Kamerastandort-Alarm .................................................... 27
Alarm für Ausfall des Video-Eingangssignals ................. 27
Alarm für Ausfall des Kameraschaltimpulses .................. 27
Alarmanzeige auf den Monitoren .................................... 27
Alarmdauer ...................................................................... 27
Summerdauer .................................................................. 27
Alarmanzeigemodus auf dem Multiscreen-
Monitor ............................................................................. 28
Alarmanzeigemodus auf dem Spot-Monitor .................... 28
Dynamische Aufnahme ................................................... 28
Alarm-Aufnahmemodus ................................................... 28
Multiscreen-Betrieb (MULTISCREEN OUTPUT
SETUP) ................................................................................... 29
Kameratitel-Anzeige ........................................................ 29
Uhr-Anzeige ..................................................................... 29
Standbild-Anzeige ........................................................... 29
Trennlinien ....................................................................... 29
Kamera-Anzeigeposition ................................................. 30
Sequenzmodus ................................................................ 30
Versteckte Anzeige .......................................................... 30
Spot-Betrieb (SPOT OUTPUT SETUP) ................................... 31
Kameratitel-Anzeige ........................................................ 31
Uhr-Anzeige ..................................................................... 31
AUFNAHME- UND MULTISCREENBETRIEB 2
(REC/MULTI2) ........................................................................ 32
Aufnahmebetrieb ............................................................. 32
Multiscreen-Betrieb 2 ...................................................... 34
System (SYSTEM SETUP) ...................................................... 36
Zeit und Datum ................................................................ 36
Uhr-Anzeigeposition ........................................................ 36
Kameratitel ....................................................................... 37
Kameratitel-Anzeigeposition ............................................ 37
Sequenz ........................................................................... 37
Sequenzfortschaltung (Multiscreen) ................................ 40
Sequenzfortschaltung (Spot-Monitor) .............................. 40
Lock-Modus ..................................................................... 40
Kabelkompensation/VD2/Daten ...................................... 41
Alarmgerätenummer ........................................................ 41
Wiedergabemodus .......................................................... 42
Datenmodus .................................................................... 42
RS232C-Modus ............................................................... 42
Kommunikationsbedingungen ......................................... 42
VTR-Eingang .................................................................... 43
Daisy-Modus .................................................................... 43
Multiplexer-Adresse ......................................................... 43
Paßwort ............................................................................ 44
SONSTIGE EINSTELLMENÜS ................................................ 45
Kamera-Download ........................................................... 45
Kamera-Upload ............................................................... 45
Gesamtrückstellung ......................................................... 46
BEDIENUNGSVORGÄNGE.................................................... 47
STEUERUNG VON VIDEO-EINGANG
UND MONITOREN ................................................................. 48
Bedienung des Spot-Monitors ................................................ 48
Anwählen des Spot-Monitors ........................................... 48
Einzel-Spotbild (Live) ....................................................... 48
Einzelsequenz (Live) ....................................................... 48
Bedienung des Multiscreen-Monitors .................................... 49
Anwählen des Multiscreen-Monitors ............................... 49
Bedienung der Kamerabildfunktionen ............................. 49
Bedienung der Wiedergabebildfunktionen ..................... 51
Anzeige von Kamera- und Wiedergabebildes ................ 54
KAMERA-STEUERFUNKTIONEN ........................................... 56
Anwählen der Kamera ..................................................... 56
Steuerung der Geräte am Kamerastandort ..................... 56
ALARM-STEUERFUNKTIONEN .............................................. 59
Alarmeingänge ................................................................ 59
Alarmbetrieb .................................................................... 59
Alarm-Rückstellung ......................................................... 61
Betrieb mit Multiscreen-Monitor 2 .................................... 61
Alarmsuspendierung ....................................................... 62
SONSTIGE FUNKTIONEN ...................................................... 63
Aufnahme auf dem Langzeit-VTR .................................... 63
Anzeige bei Ausfall des Kameraschaltimpulses ............. 63
BEDIENUNGSVORGÄNGE (über WV-CU550CJ) ................ 65
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE
FUNKTIONEN ......................................................................... 66
INSTALLATION ....................................................................... 69
Anpassung des Bedienfelds ...................................... 69
Anschluß an das Systemsteuergerät WV-CU550CJ .. 69
MENÜEINSTELLUNGEN ........................................................ 70
BEDIENUNG ........................................................................... 71
Steuerung von Video-Eingang und Monitoren ....................... 71
KAMERA-STEUER FUNKTIONEN .......................................... 72
Anwählen der Kamera ..................................................... 72
Steuerung der Geräte am Kamerastandort ..................... 72
Alarmsteuerfunktionen ............................................................ 74
Alarmsuspendierung ....................................................... 74
SYSTEMERWEITERUNG ........................................................ 75
Anschlüsse ...................................................................... 76
Bedienungsschritte .......................................................... 76
Sonstige Anwendungen .................................................. 77
BEDIENUNGSVORGÄNGE (über WV-CU360C) .................. 79
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE
FUNKTIONEN ......................................................................... 80
EINBAUARBEITEN ................................................................. 83
DATA-Port-Anschluß ........................................................ 83
Einstellung des DIP-Schalters ......................................... 84
Einstellung der Nummer des Steuergerätes ................... 84
EINSTELLVORGÄNGE ........................................................... 85
Vor der Einstellung .......................................................... 85
Tasten und Regler für das Setup ..................................... 85
Einstellung des Steuergerätes ......................................... 86
BEDIENUNG ........................................................................... 88
Anwählen der Kamera ..................................................... 88
Kamerasteuerung ............................................................ 88
Alarmbetrieb .................................................................... 89
Videorecorder-Steuerung ................................................ 89
Kameraeinstellung ........................................................... 90
ANHANG ................................................................................ 91
TECHNISCHE DATEN ............................................................ 95
NORMALZUBEHÖR ............................................................... 95

INHALT

4

VORWORT

Der Video-Multiplexer WJ-FS616C schaltet die Feldsignale von bis zu 16 Videokameras im Multiplexverfahren zur Aufzeichnung auf einen Langzeitrecorder. Die von den Kameras übertragenen Bilder können im Multiscreen-, Sequenz-, Standbild- oder elektronischen Zoom-Modus auf einem Monitor überwacht werden.
Über den WJ-FS616C können auch Kamerafunktionen wie z.B. Fokus, Zoomen und Blende, sowie die Position der Schwenk/Neige-Einheit beeinflußt werden. Daraus ergibt sich ein äußerst anpassungsfähiges und hochleistungs­fähiges System, das bis auf 64 Kameras erweitert werden kann.

MERKMALE

• Die Bilder der angeschlossenen Videokameras können entweder auf dem gesamten Bildschirm des Monitors oder auf einem in 4, 7, 9, 10, 13 und 16 Segmente unterteilten Bildschirm dargestellt werden, was unten gezeigt ist.
(Die Darstellung des vom Langzeitrecorder über­tragenen Wiedergabebildes auf dem 7-, 10- und 13­Segment-Bildschirm ist nicht möglich.)
Zusätzlich zu den Kamerabildern kann in einem Segment des 4-, 7-, 10- und 13-Segment-Bildschirms ein Wiedergabekanal dargestellt werden.
• Eine aus bis zu 32 Schritten bestehende Spot-Sequenz kann durch Festlegen der Kanalreihenfolge und Verweilzeit programmiert werden. Eine 5-stufige Sequenz für die Darstellung auf dem 4-, 7-, 9-, 10-, 13- oder 16-Segment-Bildschirm kann z.B. wie folgt programmiert werden.
• Es stehen elektronische Zoom- und Standbildfunktionen zur Verfügung. Der Bildausschnitt, der gezoomt werden soll, kann mit den Pfeiltasten gewählt werden.
• Die mit der Bildwechselfrequenz multiplexierten Video­signale von bis zu 16 Kameras stehen am Ausgang REC OUT zur Aufzeichnung auf dem Langzeitrecorder zur Verfügung. Kanäle, wo ein Alarmvorfall eintritt, haben Priorität und werden automatisch aufgezeichnet.
• Die Steuerung von Kamerafunktionen wie Positionieren der Schwenk/Neige-Einheit, Einstellung von Zoom, Fokus und Blende, sowie Einrichten der Kamera erfolgt über ein Koaxialkabel oder eine RS-485 Schnittstelle.
• Der WJ-FS616C verfügt über vielseitige Alarmfunk­tionen zur Optimierung des Multiscreen-, Spot- und Aufnahmebetriebs.
• Funktionen wie REC, PLAY, REW und FF können von der Fronttafel des Video-Multiplexers, über die RS-232C Schnittstelle oder die über Kabel angeschlossene Fernbedieneinheit des Panasonic Langzeit-VTR gesteu­ert werden.
• Die Steuerung des Video-Multiplexers WJ-FS616C kann über die Schnittstellen RS-232C oder RS-485 von einem Personal Computer oder dem Systemsteuergerät WV­CU550CJ und WV-CU360C aus erfolgen.
4-SEGMENT-
4-SEGMENT­BILDSCHIRM
BILDSCHIRM
7-SEGMENT­BILDSCHIRM
9-SEGMENT­BILDSCHIRM
10-SEGMENT-
BILDSCHIRM
13-SEGMENT-
BILDSCHIRM
16-SEGMENT-
BILDSCHIRM
2 Sek. 5 Sek. 3 Sek. 1 Sek.
4 Sek.
5

VORSICHTSMASSNAHMEN

•Die Installation des Geräts nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder sonstigen Fachleuchten vornehmen lassen.
•Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse nicht blockieren.
Das Gerät in einem Abstand von mindestens 5 cm von der Wand aufstellen, um ein Ansteigen der Temperatur im Geräteinneren zu verhindern.
• Verhindern, daß metallische Gegenstände durch die Gehäuseschlitze ins Innere gelangen.
Dies könnte das Gerät permanent beschädigen. Ggf. sofort den Strom ausschalten und von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten lassen
• Das Gerät nicht zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal vornehmen lassen
• Das Gerät keinen übermäßigen Beanspruchungen aussetzen.
Das Gerät keinen übermäßigen Beanspruchungen aussetzen. Es kann durch starke Stöße oder Erschütterungen beschädigt werden.
• Das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen und nicht in feuchter Umgebung betreiben.
Sofort für Abhilfe sorgen, falls das Gerät naß wird. Die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten lassen. Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen und die Gefahr eines elektrischen Schlags herbeiführen
• Zum Reinigen des Gehäuses keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden
Schmutz mit einem trockenen Tuch abwischen. Bei stärkerer Verschmutzung vorsichtig mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.
• Das Gerät nur innerhalb seiner zulässigen Temperatur-, Feuchtigkeits- und Leistungsgrenzen betreiben.
Die Umgebungstemperatur sollte innerhalb –10°C bis +50°C und die Luftfeuchtigkeit unter 90 % liegen. Das Gerät nur mit 220 V - 240 V/50 Hz Wechselstrom betreiben.
•Datensicherungsbatterie voll aufladen.
Das Gerät für mindestens 48 Stunden eingeschaltet belassen, um die Datensicherungsbatterie voll aufzuladen. Dieser Vorgang ist erforderlich, wenn das Gerät erstmalig verwendet wird oder für längere Zeit von der Netzdose abgetrennt war. Sollte diese Batterie nicht voll aufgeladen sein, können gespeicherte Einstellungen bei einem Netzausfall verloren gehen. Unter normalen Bedingungen sichert die voll aufgeladene Batterie gespeicherte Einstellungen bis zu 72 Stunden.
• Es wird empfohlen, Einstellungen zu notieren und sorgfältig aufzubewahren. Einstellungen können bei Ausfall der Stromversorgung oder Batterie gelöscht werden.
6

WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

Vorderansicht

FUNCTION
PRE-POSI
LEFT
RIGHT
AUTO
UP
DOWN
HOME/SET
EL-ZOOM
STILL
CURSOR / CAMERA CONTOROL
CLOSE
OPEN
IRIS
NEAR FAR
FOCUS
TELE
WIDE
ZOOM
LOCK
OFF ON
SET UP/ESC
VTR CONTROL
T/L MODE
/ /
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
PUSH OPEN
16
POWER
LOCK
ON
OFF
ALARM
MULTI
SCREEN
MULTISCREEN
SELECT
RESET SPOT SEQUENCE
VTR CAM
CAMERA/PRESET POSITION
Digital Video Multiplexer WJ-FS C
qw ertyui o !1
!0
@1 #1 #2
@2
@3
@4@5 @6 @7 @8 @9#0 #3
q Netzschalter (POWER ON/OFF)
Schaltet die Stromversorgung des Video-Multiplexers ein und aus. Die Kontrolleuchte leuchtet, während die Stromversorgung eingeschaltet ist
Vorsicht: Blinken der Kontrolleuchte weist auf einen
Temperaturanstieg im Inneren des Video-Multi­plexers hin. Die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten lassen.
Hinweis: Den mitgelieferten Schalterschutz gemäß
Abbildung auf dem Schalter anbringen, um ein versehentliches Ausschalten des Video-Multiplexers zu vermeiden
w Lock-Anzeige (LOCK)
Leuchten dieser gelben Kontrolleuchte zeigt an, daß sich der LOCK-Schalter in Stellung ON befindet. In diesem Zustand ist die Steuerung über die Bedienfeldtasten des Video-Multiplexers unwirksam.
e Alarm-Rückstelltaste (RESET)
Drücken dieser Taste hebt den Alarmzustand auf. Diese Taste im Alarmzustand drücken, um den Alarm zurückzustellen und den vor der Alarmauslösung bestehenden Zustand wiederherzustellen. Leuchten der orangen Tastenlampe bedeutet, daß Alarmsuspendierung gewählt ist.
r Alarmanzeige (ALARM)
Blinken dieser roten Kontrolleuchte weist auf Alarm­zustand hin. Die Leuchte wechselt auf stetiges Licht, wenn der Alarm automatisch rückgesetzt wird. Sie kann mit der Taste ALARM RESET gelöscht werden.
SWITCH
PROTECTOR
7
t Spot-Monitor-Taste (SPOT)
Mit dieser Taste wird der an den Ausgang SPOT OUT auf der Rückseite des Video-Multiplexers angeschlos­sene Spot-Monitor angewählt Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß der Spot-Monitor angewählt und steuerbar ist.
y Multiscreen-Monitor-Taste (MULTISCREEN)
Mit dieser Taste wird der an den Ausgang MULTISCREEN OUT auf der Rückseite des Video­Multiplexers angeschlossene Multiscreen-Monitor ange­wählt Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß der Spot-Monitor angewählt und steuerbar ist.
Hinweis: Wenn der Monitor für Multiscreen-Betrieb 2 an
REC OUT angeschlossen ist, wählt diese Taste abwechselnd Multiscreen-Betrieb bzw. Multiscreen­Betrieb 2. Blinken der Leuchte zeigt an, daß Multiscreen­Betrieb 2 gewählt ist.
u Multiscreen-Wahltaste (MULTISCREEN SELECT)
Diese Taste wählt die Bildschirmsegmentierung für die Darstellung des Kamera- oder Langzeitrecorder­Wiedergabebildes. Wiederholtes Drücken der Taste schaltet die Seg­mentierung wie folgt weiter:
Kamerabilder:
4791013164 Bildschirmsegmente
VTR-Wiedergabebild:
49164 Bildschirmsegmente
i Sequenztaste (SEQUENCE)
Diese Taste aktiviert den Sequenz-Modus. In diesem Modus werden die Bilder einer programmierten Reihenfolge von Kameras für eine programmierte Dauer in den Bildschirmsegmenten dargestellt. Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß dieser Modus angewählt ist.
o Kamera-Nummerntasten (CAMERA)
Positionszuweisungstasten (PRESET POSITION) KAMERA:
Diese Tasten rufen jeweils das Bild der ihnen zugeordneten Kamera auf. Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß die der Taste entsprechende Kamera-Nummer angewählt ist.
PRESET-POSITION:
Durch Betätigung dieser Tasten in Verbindung mit der Taste PRE POSI kann der angewählten Kamera eine Position auf dem Bildschirm zugewiesen werden.
!0 VTR/Kamera-Wahltaste (VTR/CAM)
Mit dieser Taste wird zwischen Darstellung des Kamera- und des VTR-Wiedergabebildes auf dem Multiscreen-Monitor gewählt. Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß der VTR-Modus gewählt ist.
Hinweis: Die obige Wahl ist nur dann wirksam, wenn
mit der Taste MULTISCREEN Multiscreen-Betrieb gewählt worden ist.
!1 Bedienfeld
“PUSH OPEN” drücken, um die Bedienfeldabdeckung zu öffnen.
@1 Funktionstaste (FUNCTION)
Mit dieser Taste können die Kamerabilder zusammen mit einem VTR-Wiedergabebild auf dem Multiscreen­Monitor dargestellt werden. Bei Menüeinstellungen wird damit die nächste Menü­seite aufgerufen.
@2 Positionszuweisungstaste (PRE-POSI)
Durch Betätigung dieser Taste kann der angewählten Kamera eine Position auf dem Bildschirm zugewiesen werden.
@3 Standbildtaste (STILL)
Minustaste (–)
Mit dieser Taste kann das Bild auf dem Bildschirm auf Standbild geschaltet werden. Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß Standbildmodus angewählt ist. Bei Menüeinstellungen dient diese Taste zum Anwählen des vorherigen Parameters.
@4 Elektronische Zoomtaste (EL-ZOOM)
Plustaste (+)
Mit dieser Taste kann das Bild auf dem Multiscreen­Monitor gezoomt werden. Aufleuchten der grünen Tastenlampe zeigt an, daß Zoom-Modus gewählt ist. Bei Menüeinstellungen dient diese Taste zum Anwählen des nächsten Parameters.
@5 Home/Untermenütaste (HOME/SET)
Mit dieser Taste kann die Ausgangsstellung einer Kamera angefahren werden. Bei Menüeinstellungen dient diese Taste zum Ausführen von angewählten Menüposten und zum Aufrufen von Untermenüs bei Menüposten, denen ein Untermenü zugeordnet ist.
@6 Pfeiltasten (UP/DOWN/LEFT/RIGHT)
Mit diesen Tasten wird die Stellung der Schwenk/Neige­Einheit manuell verändert, der Cursor innerhalb des Multiplexer-Einstellmenüs bewegt oder ein Bereich für das elektronische Zoomen ausgewählt.
UP: Aufwärts DOWN: Abwärts LEFT: Left RIGHT: Rechts
@7 Auto-Schwenk-Taste (AUTO)
Betätigt die automatische Schwenkfunktion angeschlos­sener Kameras, die über diese Funktion verfügen
@8 Blendeneinstelltasten (IRIS, CLOSE/OPEN)
Betätigen die Blendeneinstellung angeschlossener Kameras, die über diese Funktion verfügen. Gleichzeitiges Drücken beider Tasten setzt die Blende auf die Werksvorgaben zurück.
@9 Fokussiertasten (FOCUS, NEAR/FAR)
Dienen zur Scharfeinstellung bei angeschlossenen Kameras, die mit einem entsprechenden Objektiv ausgerüstet sind. Gleichzeitiges Drücken beider Tasten löst die auto­matische Scharfeinstellung aus, wenn die Kamera über diese Funktion verfügt.
8
#0 Zoom-Tasten (ZOOM, TELE/WIDE)
Dienen zur Zoom-Einstellung bei angeschlossenen Kameras, die mit einem entsprechenden Objektiv ausgerüstet sind.
#1 Einstell/Escape-Taste (SET UP/ESC)
Mit dieser Taste werden Einstellungen im Einstellmenü des Video-Multiplexers vorgenommen. Drücken der Taste für ca. 2 Sekunden öffnet oder schließt das Einstellmenü des Video-Multiplexers auf dem Monitor­Bildschirm. Die Taste dient außerdem zum Ausführen einer im Einstellmenü getroffenen Parameterwahl und führt dann zurück zum vorherigen Menü.
#2 Lock-Schalter (LOCK OFF/ON)
Mit diesem Schalter kann die Steuerung des Video­Multiplexers über die Bedienfeldtasten unwirksam gemacht werden. Die Steuerung über den Video-Multiplexer ist unwirk­sam, wenn sich der Schalter in Stellung ON befindet.
#3 VTR-Tasten
Dies sind die Fernbedienungstasten für einen an den Video-Multiplexer angeschlossenen Videorecorder. Sie haben folgende Funktionen:
: Rückspulen : Pause : Vorspulen : Rückwärtswiedergabe : Stop :Wiedergabe : Verkürzt die Aufnahmezeit : Verlängert die Aufnahmezeit : Aufnahme
/
/
9
$1 Kamera-Ausgangsbuchsen (CAMERA OUT)
An diesen Ausgangsbuchsen stehen die an CAMERA IN eingehenden Videosignale der angeschlossenen Kameras zur Verfügung. Die Schleife wird automatisch mit 75 abgeschlossen. Das dem Kamerasignal aufmultiplexierte Kamera­Steuersignal steht an diesen Ausgüngen nicht zur Verfügung. Bei ausgeschaltetem Video-Multiplexer steht kein Signal an.
$2 Kamera-Eingangsbuchsen (CAMERA IN)
Dies sind die Eingänge für ein Farb- oder Schwarzweiß­BAS-Signal von den angeschlossenen Kameras. Zusätzlich werden das VD2-Signal für die Vertikal­synchronisierung der Kameras und die Daten für die Steuerung der Gerät an den Kameraaufstellungsorten im Multiplexverfahren durch diese Eingänge einge­speist.
$3 RS485-Klemmen (RS485)
Über diese Klemmen findet der Datenaustausch mit den angeschlossenen Kameras statt.
$4 Leitungsabschluß-Schalter (TERM., OFF/ON)
In Stellung ON macht dieser Schalter den Abschluß der RS485-Klemmen.
$5 Leitungswahlschalter (LINE SELECT, 2/4)
Mit diesem Schalter kann die Kommunikationsleitung mit Vollduplex (4 Leitungen) oder Halbduplex (2 Leitungen) festgelegt werden.
$6 Eingangsbuchse für Kamera-Schaltsignal
(CAMERA SW IN)
Über diesen Eingang geht der Kamera-Schaltimpuls vom Langzeitrecorder ein. Das Kamera-Schaltintervall (Verweilzeit) kann mit dem Aufnahmemodus des angeschlossenen Langzeit­recorders synchronisert werden.
$7 Genlock-Eingangsbuchse (GENLOCK IN (VS))
Über diesen Eingang kann das Genlock-Signal für die Synchronisation des Systems eingespeist werden.
$8 Spot-Ein-/Ausgangsbuchsen (SPOT, OUT/IN)
IN: Hier gehen die Video-Ausgangssignale des exter-
nen Systems ein. Wenn die entsprechenden Einstellungen gemacht sind, kann das Videobild auf dem Spot-Monitor dargestellt werden.
OUT: Liefert das Videosignal für die Darstellung auf
dem Spot-Monitor.
$9 Aufnahme-Ausgangsbuchsen
(REC OUT, VIDEO/S-VIDEO)
Liefern das Aufnahmesignal für den Langzeitrecorder. Wenn die entsprechenden Einstellungen gemacht sind, liefert REC OUT das Ausgangssignal für Multiscreen­Betrieb 2.
%0 Wiedergabe-Eingangsbuchsen
(PLAY IN, VIDEO/S-VIDEO)
Hier geht das Wiedergabesignal des Langzeitrecorders ein.
%1 Multiscreen-Ausgangsbuchsen
(MULTISCREEN OUT, VIDEO/S-VIDEO)
Liefern das Videosignal für die Darstellung auf dem Multiscreen-Monitor.
%2 RS-232C-Steckverbinder (VTR CONTROL, RS-232C)
Liefert das Steuersignal für den Langzeitrecorder. Der Anschluß eines PC an diese Schnittstelle ermöglicht die Fernbedienung des Video-Multiplexers.
%3 Fernbedienungsausgang
(VTR CONTROL, REMOTE OUT)
Liefert das Steuersignal für den Langzeitrecorder. Über das Menü kann festgelegt werden, ob das Steuersignal von diesem Ausgang oder vom RS-232C­Steckverbinder abgegeben wird.

Rückenansicht

16 15 14 13 12 111110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14
13 12
10 9 8 765
43
21
A BTA B
R
G N D
G N D
RS485 TERM.
LINE
SELECT
CAMERA
SW IN
GENLOCK
IN (VS)
OFF ON 2 4
SPOT
REC OUT
PLAY IN
MULTISCREEN OUT
VTR CONTROL
RS–232C
OUT I N
VIDEO S–VIDEO S–VIDEO
S–VIDEOVIDEO
VIDEO
REMOTE
ALARM/REMOTE
OUT
TERM.
OFF
INOUT
ON
SIGNAL
GND
DATA
CAMERA
IN
CAMERA
OUT
$1
$2
$3 $4 $5 $6 $7 $8 $9 %0 %1 %2
%3 %4
%5%6%7%8
10
%4 Alarm/Fernbedienungsanschluß (ALARM/REMOTE)
Über diesen Steckverbinder gehen die Alarmsignale der zum System gehörenden Alarmeinheiten sowie externe Steuersignale ein.
%5 Netzkabel %6 Signalerdungsklemme (SIGNAL GND) %7 Leitungsabschluß-Schalter
(TERM., OFF/ON)
Schaltet den Abschluß der Multiplexer-Datenports ein und aus.
%8 Datenports (DATA, OUT/IN)
Anschlüsse für den Datenaustausch mit dem vorge­schriebenen Systemsteuergerät oder einem an das System angeschlossenen PC.
11
4. Die unten gezeigte Schraube lösen. Dann die vorhan­dene Leiterplatte herumdrehen, so daß die bestückte Seite nach oben zeigt.
5. Die zwei unten gezeigten Stöpsel aus der Konsole ziehen. Dann die Konsole entfernen.

INSTALLATION

Die hier beschriebenen Einbauarbeiten nur von qualifi­ziertem Kundendienstpersonal oder sonstigen Fachleu­ten vornehmen lassen.
Einbau der Daten-Multiplex-
Baugruppen WV -PB6164E
Um Kameras über den Video-Multiplexer und ein Koaxial­kabel steuern zu können, muß für jede zu steuernde Kamera eine Daten-Multiplex-Baugruppe WV-PB6164E in den Video-Multiplexer eingebaut werden. Die Daten-Multiplex-Baugruppen für die ersten vier Kameras gehören zum Lieferumfang des WJ-FS616C. Weitere Baugruppen (jeweils 4) sind unter der Model­lbezeichnung Daten-Multiplex-Baugruppe WV-PB6164E als Option erhältlich.
Vorsicht: Vor den Einbauarbeiten unbedingt die Stromver-
sorgung des Video-Multiplexers ausschalten.
1. Die obere Abdeckung des Video-Multiplexers entfer­nen. Dazu die unten gezeigten sechs Schrauben lösen.
2. Die Abdeckung abnehmen.
3. Die vier unten gezeigten Befestigungsschrauben der Baugruppe lösen.
Vorne
Hinten
12

Einstellen des Tally-Ausgangs

Hier kann die Alarmeingangsklemme des ALARM/ REMOTE-Anschlusses durch Versetzen von zwei Steckern im Inneren des Geräts in eine Tally­Ausgangsklemme verwandelt werden. Aktiviert gemischten Alarmeingang und Tally-Ausgang.
1. Den Video-Multiplexer zerlegen. Dabei wie auf Seite 11 für den Einbau der Daten-Multiplex-Baugruppen beschrieben vorgehen.
2. Die zwei oben abgebildeten Stecker von der ALM-Seite auf die TLY-Seite versetzen. Die Zuordnung der Kanal- und Steckernummern zeigt die Tabelle unten.
6. Die links oben auf der neuen Baugruppe vorhandene Schaltbrücke wie unten gezeigt versetzen.
7. Die Baugruppe in den Baugruppen-Steckverbinder einstecken. Nochmals auf richtige Lage und festen Sitz überprüfen.
8. Die in den vorausgegangenen Schritten entfernten Schrauben und Stöpsel wieder anbringen.
Hinweis: Der Einbau von Baugruppen erfordert
bestimmte Einstellungen für das VD2-Signal and Steuerdaten, die über das Menü des Video-Multi­plexers zugänglich sind. Zu Einzelheiten siehe Kabelkompensation/VD2/ Daten auf Seite 41.
Schaltbrücke
Baugruppen-Steckverbinder
CH9 - CH16
CH1 - CH8
Alarmeingang
CN33
CN32
Tally-Ausgang
CN37
CN36
Ausgangsstellung Endstellung
Initial State Installed State
2
8
2
8
1
7
1
7
ALM
CN33
10 1
CN32
91
CN37
10 1
CN36
91
TLY
13
C Geht der nächste Alarm vor Rückstellung des
anliegenden Alarms ein, ist die Alarmsignaldauer gleich der für den nächsten Alarm eingestellten Zeitspanne.
• Die Tabelle rechts zeigt die OC-Stellung der Schalter SW3, SW4 und SW5 und die entsprechende 0/5-V­Stellung.

Schwarzes Leerbild

Gemäß der werksseitigen Voreinstellung wird ein schwarzes Leerbild zum Überschreiben etwaiger falsch angezeigter Bilder an den Ausgang REC OUT geliefert. Wenn diese Funktion nicht benötigt wird, SW1 in die unten gezeigte Stellung bringen.
1. Den Video-Multiplexer zerlegen. Dabei wie auf Seite 11 für den Einbau der Daten-Multiplex-Baugruppen beschrieben vorgehen.
2. Schalter (SW1) auf der Baugruppe in die abgebildete Stellung bringen.

Einstellen der DIP-Schalter

Einstellen des Alarmausgangs

Hier können die Polaritäten für Alarmausgang, Alarm­rückstellausgang sowie Alarm- und Schaltausgang am ALARM/REMOTE-Anschluß festgelegt werden.
1. Den Video-Multiplexer zerlegen. Dabei wie auf Seite 11 für den Einbau der Daten-Multiplex-Baugruppen beschrieben vorgehen.
2. Durch entsprechende Einstellung der Schalter (SW3/ SW4/SW5) auf der Baugruppe kann für das Alarm­steuersignal Ausgang mit offenem Kollektor (O.C) oder Impulsausgang (0/5V) gewählt werden
Ausgang mit offenem Kollektor (O.C): 16V Gleichstrom, 100 mA (max.) Impulsausgang (0/5V): +5V Gleichstrom, ca. 500 ms
Die Abbildung zeigt die Schalterstellung bei Lieferung ab Werk.
•Impulsübersicht (0/5-V-Stellung)
0/5V O.C
SW5
0/5V 0/5V
SW3
O.C
SW4
O.C
SW3 : Alarmsignal SW4 : Alarmrückstell-Ausgang SW5 : Alarm- und Schaltsignal
0VHi-Z Hi-Z Hi-Z
mind. 100 ms
ca. 100 ms
ca. 450 ms
Alarmsignaldauer
0V
Alarmsignaldauer
C
Hi-ZHi-Z 0V
mind. 100 ms
Wiederauslösung
5V
Alarmsignal (Stift #9)
Alarmeingang 1 Alarmeingang 2
0V 5V
Alarmrückstell­Ausgang (Stift #27)
0V 5V
Alarm- und Schaltsignal (Stift #25)
0V
SW1
OFF
SW1 : Aufnahmesignal
OC-Stellung 0/5-V-Stellung
Schaltzustand
SW
OFF
Hi-Z
0 V
ON
0 V 5 V
14

Rack-Einbau

Der Video-Multiplexer kann wie unten beschrieben in ein Rack eingebaut werden.
1. Die vier Befestigungsschrauben der Gummifüße lösen
und die vier Gummifüße entfernen.
2. Die Rack-Einbauwinkel an beiden Seiten des Video-
Multiplexers mit je zwei Schrauben (M4x10, beiliegend) befestigen.
3. Den Video-Multiplexer mit den Einbauwinkeln und vier
Schrauben (örtlich beschafft) im Rack befestigen.
Vorsicht:
• Das Kühlluftgebläse im Inneren des Video-Multi­plexers ist ein Verschleißteil und muß regelmäßig ersetzt werden.
• Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse nicht blockieren, um ein Ansteigen der Temperatur im Geräteinneren zu verhindern. Die Temperatur im Rack sollte innerhalb von 45°C liegen.
• Bei Vibrationsgefahr die Rückseite des Geräts mit zusätzlichen Einbauwinkeln (örtlich beschafft) am Rack sichern.
Vier Gummifüße entfernen
15

ANSCHLÜSSE

Die Abbildung zeigt die Anschlüsse für ein einfaches System mit Grundausstattung.
Grundsystem-Anschluß
Videosignal
Daten RS-485
Video-Multiplexer WJ-FS616C
Langzeit-VTR
PC
(Software)
Systemsteuergerät
WV-CU550CJ
Spot-Monitor
Live Kanal 1-16
Multiscreen-Monitor
Live Kanal 1-16
Wiedergabe Kanal 1-16
RS-232C (Festverdrahtet)
Alarm-Sensor
AUX Alarm
4
8
12
16
3
7
11
15
2
6
10
14
1
5
9
13
PUSH OPEN
16
POWER
LOCK
ON OFF
ALARM
MULTI
SCREEN
MULTISCREEN
SELECT
RESET SPOT SEQUENCE
VTR CAM
CAMERA/PRESET POSITION
Digital Video Multiplexer WJ-FS C
AUX1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
MON CAM
UNIT/ESC
0
RESET
EL-
ZOOM
MULTISCREEN
SELECT
FUNCTION
PRE­POSI STILL
HOME/– AUTO/+
CLOSEOPEN
IRIS
AF
FOCUS NEAR
ZOOM TELE
FARWIDE
System Controller for WJ-FS
616616
UP
ALT
ALL FS RESET
AUX2
SET
ALARM BUSY
F1 F2 F3 F4
CAMERA
IN
CAMERA
OUT
16 15 14 13 5 4 3 2 1
16 15 14 13 5 4 3 2 1
A BTA B
R
G
N D
G N D
RS485
Video-Multiplexer WJ-FS616C
16
Bei Kameras mit RS-485-Merkmal ist das RS-485-Kabel wie folgt anzuschließen. Hinweis: Wenn das RS-485-Schnittstellenkabel örtlich
beschafft wird, nur hochwertiges Datenübertragungs­kabel (zweiadriges, verdrilltes Schirmkabel) wie z.B. BELDEN 9406 oder gleichwertiges Kabel verwenden. Minderwertige Kabel können den Betrieb des Systems beeinträchtigen.
Bei Verwendung von Kameras mit RS-485-Merkmal sollten die Kamera-Adressen überprüft werden. Die Steuerung über den Multiplexer funktioniert nur, wenn die Kamera-Adressen richtig eingestellt sind.
• Den Kameras können nur Adressen im Bereich von 1 bis 16 zugewiesen werden (“17” ist unzulässig).
• Eine Adresse darf nur einer Kamera in der RS-485­Kette zugewiesen werden.

Anschluß der Kameras

Im Multiplexverfahren betriebene Kameras (vor Ort installierte Geräte) an die Kamera-Eingangsbuchsen (CAMERA 1 - 4) auf der Rückseite des Video-Multiplexers anschließen. Hinweis: Bei Verwendung von Kabeln des Typs RG-6/U
(5C-2V) oder gleichwertiger Kabel darf die Kabellänge zwischen dem Installationsort der Kamera und dem Video-Multiplexer WJ-FS616C 1 200 m nicht über­schreiten.
Nicht im Multiplexverfahren betriebene Kameras an die Kamera-Eingangsbuchsen (CAMERA 5 - 16) anschließen. Hinweis: Nicht im Multiplexverfahren betriebene Kanäle
können auf Multiplexbetrieb umgestellt werden, indem für den betreffenden Kanal eine Daten-Multiplex­Baugruppe WV-PB6164E in den Multiplexer eingebaut wird. Zur Installation siehe Seite 11.
17
Anschluß von Kameras mit RS-485-
Merkmal
Für den Anschluß an den Video-Multiplexer bestehen je nach Entfernung zwei Möglichkeiten. Bis zu einer Entfernung von 1 200 m kann für den Anschluß von im Multiplexverfahren betriebenen Kameras Koaxial­kabel wie z.B. RG-6/U (5C-2V) oder gleichwertiges Kabel verwendet werden. Bei größeren Entfernungen sind Kameras und Multiplexer mit RS-485-Merkmal zu verwenden. Dies verringert Signalverluste und ermöglicht größere Entfernungen, da Video- und Datensignale getrennt übertragen werden. Beachten Sie bitte, daß die Kommunikationsbedingungen in diesem Fall wie auf Seite 42 beschrieben festgelegt werden müssen. Hinweis: Für die RS-485-Übertragung wird zweiadriges,
verdrilltes Schirmkabel mit niedrigem ohmschem Widerstand, Querschnitt mindestens AWG#22, empfohlen.
(1) Eine Kamera mit RS-485-Merkmal wie unten gezeigt
über eine Home-Run-Verbindung anschließen und dann den Schalter LINE SELECT auf “2” oder “4” stellen.
(2) Anschluß der Kameras für Daisy-Chain-Betrieb
1. Zunächst einen Plan aufstellen, der den Anschluß zwischen den einzelenen Kameras und den Eingangs­kanälen des Video-Multiplexers sowie die den Kameras zugewiesenen Adressen zeigt.
Vorsicht:
Bei Verwendung von Kameras mit RS-485-Merkmal sollten die Kamera-Adressen überprüft werden. Die Steuerung über den Multiplexer funktioniert nur, wenn die Kamera-Adressen richtig eingestellt sind.
• Den Kameras können nur Adressen im Bereich von 1 bis 16 zugewiesen werden (“17” ist unzulässig).
• Eine Adresse darf nur einer Kamera in der RS-485­Kette zugewiesen werden.
2. Den Schalter LINE SELECT des Multiplexers auf “2” stellen. Bei Kameras, die einen solchen Schalter besitzen, diesen entsprechend einstellen.
3. Ein Ende des Kabels wie abgebildet an den RS-485­Anschluß des Multiplexers und das andere an die erste Kamera in der Kette anschließen. Diesen Vorgang wiederholen, bis die letzte Kamera in der Kette angeschlossen ist.
4. Die Leitungsabschlußschalter des Multiplexers und der Kameras an beiden Enden der Daisy-Chain in Stellung ON bringen. Bei allen anderen Kameras muß dieser Schalter auf OFF stehen.
Vorsicht:
• Der vorschriftmäßige Leitungsabschluß ist Voraus­setzung für Datenübertragung und -empfang innerhalb einer Daisy-Chain. Auf ON stehen nur die Schalter an den Kettenenden, alle anderen Schalter müssen auf OFF stehen.
• Die Ansprechgeschwindigkeit nimmt in Richtung Kettenende allmählich ab.
WV-RM70 u.a.
TERM
OFF
ON
DATA
T(A) T(B) R(A) R(B)
GND
RS485 TERM.
OFF ON 2 4
LINE
SELECT
A BTA B
G N D
RS485 TERM.
A BTA B
G N D
G
N
R
D
(A)
OFF ON
(B)
GND
WV-CPR450 u.a. (Zur Stellung des Leitungsabschlußschalters siehe Bedienungsanleitung der Kamera.)
G N
R
D
WJ-FS616C
LINE
SELECT
OFF ON 2 4
WJ-FS616C
Der Leitungsabschlußschalter von Kameras, die nicht an den Enden der Daisy-Chain liegen, muß auf OFF stehen.
(A)
OFF ON
(B)
GND
RS485 TERM.
A BTA B
G N D
G N
R
D
OFF ON 2 4
Der Schalter der Kameras an den Kettenenden muß auf ON stehen.
(A)
OFF ON
(B)
GND
WV-CPR450 u.a. (Zur Stellung des Leitungsabschluß­schalters siehe Bedienungsanleitung der Kamera.)
LINE
SELECT
In Stellung “2” bringen.
WJ-FS616C
18
DATA-Anschluß
• Auf Seite 2 des SYSTEM SETUP-Menüs den Posten DATA MODE auf PC setzen, dann durch Drücken der Taste [SET UP/ESC] den DATA-Anschluß auf der Rückseite des Geräts zuschalten. Anschließend müssen die Kommunikationsparameter für die DATA-Schnittstelle im COM PORT SETUP-Menü wie auf Seite 42 beschrieben festgelegt werden.
• Für den Anschluß des Multiplexers an den PC ein 6­Leiter-Modularkabel verwenden. Vorsicht: Bei gleichzeitigem Zuschalten des DATA-
und des RS-232C-Anschlusses kann es zu einer Unterbrechung der Datenübertragung kommen. Es darf jeweils nur ein Anschluß für den Daten­austausch mit dem PC verwendet werden.

Anschluß der Monitoren

Die Monitoren mit Koaxialkabel an die Spot-Ausgangs­buchse (SPOT OUT) und die Multiscreen-Ausgangsbuchse (MULTISCREEN OUT) auf der Rückseite des Video­Multiplexers anschließen.

Anschluß eines PC

Der Datenaustausch mit dem PC kann entweder über den RS-232C- oder den DATA-Anschluß erfolgen.
RS-232C
• Auf Seite 2 des SYSTEM SETUP-Menüs den Posten RS­232C MODE auf PC setzen, dann durch Drücken der Taste [SET UP/ESC] den RS-232C-Anschluß auf der Rückseite des Geräts zuschalten. Anschließend müssen die Kommunikationsparameter für die RS-232C-Schnittstelle im COM PORT SETUP­Menü wie auf Seite 42 beschrieben festgelegt werden.
• Für den Anschluß des Multiplexers an den PC ein kreuzförmiges RS-232C-Schnittstellenkabel verwenden.
Video-Multiplexer WJ-FS616C
SPOT
OUT I N
MULTISCREEN OUT
S–VIDEOVIDEO
1
FG
SG
2 3 4 5 7
20
6 8
TxD RxD RTS CTS
DTR DSR
DCD
Am PC
1
FG
2
TxD
3
RxD
4
RTS
5
CTS
7
SG
20
DTR
6
DSR
8
DCD
Am FS616C
19

Anschluß der Alarm-Sensoren

Die Alarmschalter an den ALARM/REMOTE-Anschluß auf der Rückseite des Video-Multiplexers anschließen, wie im Beispiel unten gezeigt.
Hinweise:
• Eng aufeinanderfolgend oder gleichzeitig eingehende Alarmsignale werden übergangen. Das Intervall zwischen einzelnen Alarmeingängen muß mindestens 100 ms betragen.
• Stift 5 (Wahl Alarm/Fernbedienung) mit Stift 12 (Masse) verbinden.

Anschluß externer Fernbedienungsschalter

Externe Fernbedienungsschalter (Trockenkontakt oder Eingang mit offenem Kollektor) an den ALARM/REMOTE-Anschluß auf der Rückseite des Video-Multiplexers anschließen, wie im Beispiel unten gezeigt.
Hinweise:
• Stift 6 (Sequenz-Schaltsignal für Spot-Ausgang) und Stift 8 (Alarmrückstell-Eingang) können außer Schaltsignalen auch Gleichstromspannungen von 5 V (hoch) und 0 V (niedrig) annehmen. Der Multiplexer erkennt eine abfallende Flanke (von hoch auf niedrig) als Eingang.
• Stift 5 (Wahl Alarm/Fernbedienung) muß offen sein.
GND
SW16
SW2 SW1
ALARM/REMOTE
1
19
20
37
Stift-Nr. Signal
1
Funktion
2
Elektronisches Zoomen
3
Sequenz
4
Spot
5
Wahl Alarm/Fernbedienung
6
Sequenz-Schaltsignal für Spot-Ausgang Nicht belegt
7
Alarmrückstell-Eingang
8
Alarmsignal
9
Alarm 16
10
Alarm 14
11
Masse
12
Alarm 11
13
Alarm 9
14
Alarm 8
15
Alarm 6
16
Masse
17
Alarm 3
18
Alarm 1
19
Stift-Nr. Signal
20
Standbild
21
VTR/Kamera wählen
22
Multiscreen wählen
23
Multiscreen
24
Masse
25
Alarm- und Schaltsignal
26
Zeit-Datum-Einstellung
27
Alarmrückstell-Ausgang
28
Masse
29
Alarm 15
30
Alarm 13
31
Alarm 12
32
Alarm 10
33
Masse
34
Alarm 7
35
Alarm 5
36
Alarm 4
37
Alarm 2
Stift-Nr. Signal
20
Standbild
21
VTR/Kamera wählen
22
Multiscreen wählen
23
Multiscreen
24
Masse
25
Alarm- und Schaltsignal
26
Zeit-Datum/ Sequenzschaltsignal
27
Alarmrückstell-Ausgang
28
Masse
29
Alarm 15
30
Alarm 13
31
Alarm 12
32
Alarm 10
33
Masse
34
Alarm 7
35
Alarm 5
36
Alarm 4
37
Alarm 2
SW16
SW3 SW2 SW1
Stift-Nr. Signal
1
Funktion
2
Elektronisches Zoomen
3
1
19
20
37
Sequenz
4
Spot
5
Wahl Alarm/Fernbedienung
6
Sequenz-Schaltsignal für Spot-Ausgang Nicht belegt
7
Alarmrückstell-Eingang
8
Alarmsignal
9
Alarm 16
10
Alarm 14
11
Masse
12
Alarm 11
13
Alarm 9
14
Alarm 8
15
Alarm 6
16
Masse
17
Alarm 3
18
Alarm 1
19
20

Anschluß des Langzeit-VTR

Den Langzeit-VTR gemäß nachfolgendem Beispiel anschließen.
Hinweise:
• Vorbereitungen für die Steuerung des Videorecorders über den REMOTE OUT-Anschluß:
1. Video-Multiplexer und Videorecorder gleichzeitig einschalten.
2. Das Videosignalkabel zwischen Multiplexer und Videorecorder anschließen.
• Die Fernbedienung über den REMOTE OUT-Anschluß erfolgt ähnlich wie über die Fernbedienungseinheit AG­A11 für Langzeitrecorder.
• Zur Fernbedienung des Videorecorders diesen entweder an den RS-232C- oder REMOTE OUT­Anschluß des Video-Multiplexers anschließen.
• Bei Fernbedienung des Videorecorders über den REMOTE OUT-Anschluß werden aufgrund der Systemgegebenheiten die Rückwärtswiedergabe sowie die die Aufnahmedauer steuernden Funktionen unwirksam.
• Die unten aufgeführten Videorecorder sind fernbedienbar:
<REMOTE OUT>
AG-6040, AG-6124, AG-TL300 AG-TL500, AG-TL700
<RS-232C>
AG-6040* AG-6730* AG-TL500 (*Als Option erhältlicher Schnittstellenadapter erforderlich.)
CAMERA
SW IN
REC OUT PLAY IN
VIDEO S–VIDEO S–VIDEOVIDEO
Video-Multiplexer WJ-FS616C
VTR CONTROL
RS–232C
Siehe
REMOTE
OUT
89
19
ALARM/REMOTE
1
Hinweise
VIDEO IN
CAMERA SW OUT
GND
13 4 7 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO OUT
Langzeit-VTR
37
28 26
20
ALARM
1
COM
2
ALARM
3
RESET IN
ALARM
4
RECOVER OUT
ALARM
5
IN
1 SHOT IN
6
7
TAPE END
8
WARNING
9
OUT
COM REC OUT OUT
OUT
HUMID OUT
10
11
REC REVIEW
12
OUT
SERIES
13
REC IN SERIES
14
REC OUT
TIME
15
ADJUST IN
TIME
16
ADJUST OUT
21

Spot- und Multiscreen-Monitor

Der Video-Multiplexer WJ-FS616C kann an zwei Monitoren angeschlossen werden. Der Monitor zeigt das dem hergestellten Anschluß entsprechende Videosignal an, wie unten dargestellt.
Spot Monitor: Der an den Ausgang SPOT OUT auf der
Rückseite des Video-Multiplexers angeschlossene Monitor. Kamera-Eingang wird nur als Einzel-Spotbild oder Einzelsequenz dargestellt. Die Wiedergabe von VTR-Aufzeichnungen ist nicht möglich.
Multiscreen Monitor: Der an den Ausgang MULTISCREEN
OUT auf der Rückseite des Video-Multiplexers ange­schlossene Monitor. Kamera-Eingang kann im Multiscreen-Modus (4, 7, 9, 10, 13, 16 Bildschirmsegmente) angezeigt werden. Die Wiedergabe von VTR-Aufzeichnungen ist ebenfalls möglich.
Der Video-Multiplexer kann nach Bedarf noch an einen weiteren Monitor angeschlossen werden. Dieser wird (anstatt eines VTR) an den REC OUT-Anschluß auf der Rücksete des Video-Multiplexers angeschlossen.
Multiscreen 2 Monitor: Die Funktionen sind die gleichen
wie beim Multiscreen-Monitor. Drücken der Taste MULTISCREEN wählt abwechselnd Multiscreen-Betrieb bzw. Multiscreen-Betrieb 2. Blinken der Leuchte zeigt an, daß Multiscreen-Betrieb 2 gewählt ist.

MONITOREN UND ANZEIGEN

Video-Multiplexer WJ-FS616C
SPOT REC OUT
OUT I N
S–VIDEOVIDEO
POWER ON
OFF
MULTISCREEN OUT
POWER
ON
OFF
S–VIDEOVIDEO
23

EINSTELLUNGEN

24

EINSTELLMENÜ

Über das Einstellmenü können Funktionen und Parameter gewählt werden, auf die nicht direkt mit den Tasten zugegriffen werden kann.
Aufrufen des Einstellmenüs
(SETUP MENU)
Das Einstellmenü wird wie unten beschrieben aufgerufen.
1. Zunächst überprüfen, ob alle Kameras und Peripherie­geräte vorschriftsmäßig angeschlossen und einge­schaltet sind.
2. Die Taste [SET UP/ESC] ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Das abgebildete SETUP-Menü des WJ-FS616C wird auf dem Spot- und Multiscreen-Monitor dargestellt.
() weist darauf hin, daß dem Posten ein Untermenü für weitere Einstellungen zugeordnet ist.
Im SETUP-Menü sind folgende Tasten wirksam:
UP (D): Bewegt den Cursor nach oben. DOWN (C): Bewegt den Cursor nach unten. LEFT (A): Bewegt den Cursor nach rechts und
wählt den vorherigen Modus oder Parameter.
RIGHT (B): Bewegt den Cursor nach links und
wählt den nächsten Modus oder Parameter.
HOME/SET: Führt im SETUP-Menü angewählte
Einstellungen aus oder ruft ein Untermenü zu Posten auf, die mit () gekennzeichnet sind.
STILL (-): Anwählen von Modi oder Parametern. EL-ZOOM (+): Anwählen von Modi oder
Parametern.
FUNCTION: Aufrufen der nächsten Seite.
Im Rahmen dieser Bedienungsanleitung bezeichnen die oben angegebenen Zeichen folgende Tasten.
3. Die Taste [SET UP/ESC] drücken, um eine auf dem Menü angewählte Einstellung auszuführen und zum vorherigen SETUP-Menü zurückzuschalten.
4. Um die Einstellung zu speichern und zum normalen Bildschirm zurückzuschalten, die Taste [SET UP/ESC] im SETUP-Menü ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis: Bei Alarmvorfall während der Einstellungen
auf dem SETUP-Menü wird das SETUP-Menü geschlossen und der Monitor schaltet auf die Darstellung der Überwachungsbilder zurück. Bereits vorgenommene Einstellungen werden auch ohne Betätigung der Taste [SET UP/ESC] wirksam.
WJ-FS616C SETUP MENU ALARM SETUP *
MULTI OUTPUT SETUP *
SET UP/ESC
SPOT OUTPUT SETUP * REC/MULTI2 REC OUTPUT * SYSTEM SETUP *
CAM DOWNLOAD NO CAM UPLOAD NO ALL RESET SELECT *
FUNCTION
STILL
EL-ZOOM
LEFT
UP
HOME/SET
DOWN
RIGHT
25

Aufbau des Einstellmenüs

Vom SETUP-Menü aus sind die neun unten aufgeführten Hauptuntermenüs zugänglich: Alarm, Multiscreen-Betrieb, Spot­Betrieb, Aufnahmebetrieb, Multiscreen-Betrieb 2, System, Kamera-Download, Kamera-Upload und Gesamtrückstellung. Sechs dieser Untermenüs — Alarm, Multiscreen-Betrieb, Spot-Betrieb, Aufnahmebetrieb, Multiscreen-Betrieb 2 und System bieten Zugang zu weiteren Untermenüs.
SETUP-Menü
Alarmeinstellmenü Alarm-Abruf (ALM RECALL)
Alarmzeitspanne (ALM SCHEDULE) Kamerastandort-Alarm (CAM SITE ALM) Alarm für Ausfall des Video-Eingangssignals (VIDEO LOSS ALM) Alarm für Ausfall des Kameraschaltimpulses (SW-LOSS ALM) Alarmanzeige auf den Monitoren (ALM DISPLAY) Alarmdauer (ALM OUTPUT DUR) Summerdauer (ALM BUZZER DUR) Alarmanzeigemodus auf dem Multiscreen-Monitor (ALM MODE-MLT)
Kamera-Upload
Gesamtrückstellung
Seite 26
Alarmanzeigemodus auf dem Spot-Monitor (ALM MODE-SPT) Dynamische Aufnahme (DYNAMIC REC) Alarm-Aufnahmemodus (ALM REC MODE)
Kameratitel-Anzeige (TITLE DISPLAY) Uhr-Anzeige (CLOCK DISPLAY) Standbild-Anzeige (STILL DISPLAY) Trennlinien (BORDER) Kamera-Anzeigeposition (DISPLAY POSITION) Sequenzmodus (SEQUENCE MODE) Versteckte Anzeige (SECRET VIEW)
Kameratitel-Anzeige (TITLE DISPLAY) Uhr-Anzeige (CLOCK DISPLAY)
Kameratitel-Anzeige (TITLE DISPLAY) Uhr-Anzeige (CLOCK DISPLAY) Dynamische Aufnahme (DYNAMIC REC SETUP) Aufnahmemodus (REC MODE SETUP)
Kamera-Anzeigeposition (DISPLAY POSITION) Sequenzmodus (SEQUENCE MODE)
Zeit und Datum (CLOCK SETUP) Uhr-Anzeigeposition (CLOCK POSITION) Kameratitel (TITLE SETUP) Kameratitel-Anzeigeposition (TITLE POSITION) Sequenz (SEQUENCE SETUP)
Lock-Modus (LOCK MODE) Kabelkompensation/VD2/Daten (CABLE COMP/VD2/DATA) Alarmgerätenummer (ALM TERMINAL SETUP) Wiedergabemodus (PLAYBACK MODE)
Datenmodus (DATA MODE) RS-232C-Modus (RS-232C MODE) Kommunikationsbedingungen (COM PORT SETUP) VTR-Eingang (VTR IN SELECT)
Multiplexer-Adresse (UNIT ADDR. SET)
Daisy-Modus (DAISY MODE)
Kamera-Download
Paßwort (PASSWORD)
Multiscreen-Betrieb
Spot-Betrieb
Aufnahmebetrieb
Multiscreen-Betrieb 2
System
Seite 29
Seite 31
Seite 32
Seite 34
Seite 36
Seite 45
Seite 45
Seite 46
Sequenzfortschaltung (Multiscreen) (SEQ TIMING-MLT) Sequenzfortschaltung (Spot-Monitor) (SEQ TIMING-SPT)
26
3. Mit der Taste C zur vorherigen Tabellenseite zurück­schalten.
4. Um alle Alarmdaten zu löschen, den Cusor auf die zu löschenden Daten bewegen, mit der Taste A oder B löschen (CLEAR) wählen und dann die Taste [HOME/ SET] drücken.
5. Mit der Taste [SET UP/ESC] zum ALARM SETUP-Menü zurückschalten.

Alarmzeitspanne

Über diesen Posten kann die System-Alarmfunktion wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor mit der Taste C oder D auf ALM SCHEDULE bewegen.
2. Den Parameter mit der Taste A oder B auf ON oder OFF setzen.
ON: System-Alarmfunktion wirksam. OFF: System-Alarmfunktion unwirksam.
Die Werksvorgabe ist OFF.
3. Um den Timer einzustellen, die Taste [HOME/SET] drücken, während sich der Cursor auf ON befindet. Der Cursor geht in den Timer-Bereich.
4. Den Cursor mit der Taste C oder D in die gewünschte Zeile bewegen. Dann mit den Tasten A oder B die Zeit einstellen, nach deren Ablauf der der Alarm aktiviert werden soll.
Hinweise:
• Wenn Anfang und Ende der eingestellten Zeit­spanne zusammenfallen, ist die Alarmfunktion durchgehend wirksam.
• Die Alarm-Zeitspanne kann in den nächsten Tag übergreifen, z.B. 22:00 - 6:00.
5. Den Cursor durch Drücken der Taste [SET UP/ESC] auf ON bewegen.

Alarmeinstellmenü (ALARM SETUP)

Nach dem unten beschriebenen Verfahren kann der Modus für die Verarbeitung eingehender Alarme festgelegt werden.
Den Cursor im SETUP-Menü mit der Taste C oder D auf ALARM SETUP bewegen und die Taste [HOME/ SET] drücken. Das abgebildete ALARM SETUP-Menü wird auf dem Monitor dargestellt.

Alarm-Abruf

100 Alarmfälle werden in chronologischer Reihenfolge auf 10 Tabellenseiten protokolliert. Die Tabelle gibt auch den Alarmmodus an.
1. Den Cursor im SETUP-Menü mit der Taste C oder D auf ALM RECALL bewegen und die Taste [HOME/SET] drücken. Die ALARM RECALL-Tabelle wird auf dem Monitor dargestellt.
Die in der Tabelle aufgeführten Abkürzungen für den Alarmmodus (ALM-MODE) haben folgende Bedeutung:
TRM ✽✽: Schnittstellenalarm CH-LOSS: Alarm für Ausfall des Video-Eingangssignals SITE: Kamerastandort-Alarm PC ✽: Alarm aufgrund eines PC-Befehls
2. Mit der Taste D die nächste Tabellenseite wählen.
ALARM SETUP ALM RECALL *
ALM SCHEDULE OFF CAM SITE ALM OFF VIDEO LOSS ALM ON SW-LOSS ALM OFF ALM DISPLAY ON ALM OUTPUT DUR 2SEC ALM BUZZER DUR 2SEC ALM MODE-MLT ALM-IND DWELL TIME 2SEC ALM MODE-SPT ALM-SPOT DYNAMIC REC OFF ALM REC MODE MODE0 REAL
ALARM RECALL 1 OF10 NO DATE TIME CAM ALM-MODE
10. 1.JAN97 12:00:00 16CH TRM 12
9. 12.DEC96 4:00:00 10CH SITE
8. 12.DEC96 3:00:00 8CH SITE
7. 12.DEC96 2:00:00 7CH SITE
6. 12.DEC96 1:00:00 6CH TRM 1
5. 11.DEC96 15:00:00 5CH TRM 5
4. 11.DEC96 14:00:00 4CH TRM 14
3. 11.DEC96 13:00:00 3CH TRM 7
2. 11.DEC96 12:00:00 2CH CH-LOSS
1. 11.DEC96 12:00:00 1CH CH-LOSS DISPLAY (↑)NEXT (↓)PRE
ALARM SETUP ALM RECALL *
ALM SCHEDULE ON 0:00- 0:00 CAM SITE ALM OFF VIDEO LOSS ALM ON SW-LOSS ALM OFF ALM DISPLAY ON ALM OUTPUT DUR 2SEC ALM BUZZER DUR 2SEC ALM MODE-MLT ALM-IND DWELL TIME 2SEC ALM MODE-SPT ALM-SPOT DYNAMIC REC OFF ALM REC MODE MODE0 REAL
27

Kamerastandort-Alarm

Über diesen Posten kann die Alarmfunktion am Kamera­standort wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor mit der Taste C oder D auf CAM SITE ALM bewegen.
2Den Parameter mit der Taste A oder B auf ON oder
OFF setzen.
ON: Kamerastandort-Alarmfunktion wirksam. OFF: Kamerastandort-Alarmfunktion unwirksam.
Die Werksvorgabe ist OFF. Hinweis: Die Nutzung dieser Funktion setzt voraus, daß
die Daten-Multiplex-Baugruppen WV-PB6164E im Video-Multiplexer eingebaut sind.
Alarm für Ausfall des Video-
Eingangssignals
Über diesen Posten kann die Alarmfunktion bei Ausfall des Video-Eingangssignals einer Kamera wirksam oder unwirk­sam gemacht werden
1. Den Cursor auf VIDEO LOSS ALM bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Alarmfunktion bei Video-Ausfall wirksam. OFF: Alarmfunktion bei Video-Ausfall unwirksam.
Die Werksvorgabe ist ON.
Alarm für Ausfall des Kamera-
schaltimpulses
Über diesen Posten kann die Alarmanzeige (SW LOSS) auf dem Monitor bei Ausfall des Kameraschaltimpulses wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf SW-LOSS ALM bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Alarmanzeige auf dem Monitor wirksam. OFF: Alarmanzeige auf dem Monitor unwirksam.
Die Werksvorgabe ist OFF.

Alarmanzeige auf den Monitoren

TÜber diesen Posten kann die Anzeige von Alarmvorfällen auf dem Spot- und Multiscreen-Monitor wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf ALM DISPLAY bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Alarmanzeige auf den Monitoren wirksam. OFF: Alarmanzeige auf den Monitoren unwirksam.
Die Werksvorgabe ist ON.

Alarmdauer

Über diesen Posten kann die Alarmdauer festgelegt über den ALARM/REMOTE-Anschluß werden. Nach Ablauf der voreingestellten Zeit wird der Alarm automatisch zurückgestellt.
1. Den Cursor auf ALM OUTPUT DUR bewegen.
2. Eine Alarmdauer wählen.
1SEC - 5MIN: Wählt eine Alarmdauer im Bereich von 1
Sek. bis 5 Min.
EXT: Der Alarmzustand bleibt erhalten, bis die Taste
ALARM RESET gedrückt wird oder ein externes Alarmrückstellsignal über den ALARM/REMOTE­Anschluß eingeht.
Die Werksvorgabe ist 2 Sek.

Summerdauer

Über diesen Posten kann festgelegt werden, wie lange der eingebaute Summer im Alarmfall ertönt.
1. Den Cursor auf ALM BUZZER DUR bewegen.
2. Eine Summerdauer wählen.
OFF: Alarmsummer ertönt nicht, wenn Alarm erfolgt. 1SEC - 5MIN: Wählt eine Summerdauer im Bereich von
1 Sek. bis 5 Min.
EXT: Der Summer ertönt, bis die Taste ALARM RESET
gedrückt wird oder ein externes Alarmrückstell­signal über den ALARM/REMOTE-Anschluß eingeht.
Die Werksvorgabe ist 2 Sek.
28
Alarmanzeigemodus auf dem Multi-
screen-Monitor
Über diesen Posten kann der Modus für die Alarmanzeige auf dem Multiscreen-Monitor gewählt werden.
1. Den Cursor auf ALM MODE-MLT bewegen.
2. Einen Modus wählen. ALM-LINK: Schaltet auf das Kamerabild des Kanals,
wo der Alarmvorfall eingetreten ist, und zeigt das Bild mit eingeblendetem Alarmtitel auf dem Bildschirm an.
ALM-IND: Das Bild der gerade angewählten Kamera
bleibt auf dem Bildschirm. In das Bild wird ein Alarmtitel eingeblendet. Falls keine Kamera angewählt ist, erfolgt keine Anzeige des Alarmtitels.
Die Werksvorgabe ist ALM-IND.
3. Bei Einstellung des Parameters auf ALM-LINK kann der Cursor in die nächste Zeile auf DWELL TIME bewegt werden.
Verweilzeit bei sequentieller Alarmanzeige
Wenn bei Einstellung auf ALM-LINK mehr als ein Alarmfall eintritt, werden die betreffenden Kamerabilder auf dem in vier Segmente (Quad) unterteilten Multiscreen-Monitor dargestellt. Vom fünften Alarm an werden die Bilder sequentiell im Quad-Modus dargestellt. Über diesen Posten kann die Verweilzeit für die Alarm­sequenz eingestellt werden.
1. Den Cursor auf DWELL TIME bewegen.
2. Eine Verweilzeit wählen.
1SEC - 30SEC: Wählt eine Verweilzeit im Bereich von 1
Sek. bis 30 Sek.
Die Werksvorgabe ist 2 SEC.
Alarmanzeigemodus auf dem Spot-
Monitor
Über diesen Posten kann der Modus für die Alarmanzeige auf dem Multiscreen-Monitor gewählt werden.
1. Den Cursor auf ALM MODE- SPT bewegen.
2. Einen Modus wählen.
ALM-SPOT: Das Bild der Kamera, wo der Alarmvorfall
eingetreten ist, wird als Einzel-Spotbild dargestellt. Bei mehreren Alarmvorfällen wird der zuletzt eingetretene dargestellt.
ALM-IGNORE: Der Alarmvorfall wird ignoriert, und das
gerade angewählte Kamerabild bleibt auf dem Bildschirm.
Die Werksvorgabe ist ALM-SPOT.

Dynamische Aufnahme

Bei der dynamischen Aufnahme wird das Bild der Kamera, wo Alarm eingetreten ist, vorrangig gegenüber anderen Video-Eingängen aufgezeichnet. Über diesen Posten kann der dynamische Aufnahme­modus wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf DYNAMIC REC bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Dynamische Aufnahme wirksam. OFF: Dynamische Aufnahme unwirksam.
Die Werksvorgabe ist OFF.

Alarm-Aufnahmemodus

Über diesen Posten kann der Modus zum Aufzeichnen eines Alarms festgelegt werden. Zu Einzelheiten siehe den Abschnitt Aufnahmemodus auf Seite 33.
1. Den Cursor auf ALM REC MODE bewegen.
2. Einen Aufnahmemodus wählen.
MODE0: Normale Aufnahme. MODE1 - 8: Langzeitaufnahme ohne Kameraschal-
timpuls.
MODE9: Langzeitaufnahme mit Kameraschaltimpuls.
Die Werksvorgabe ist MODE0.
3. Nach der Einstellung mit der Taste [SET UP/ESC] zum vorherigen WJ-FS616C SETUP-Menü zurückschalten.
29

Uhr-Anzeige

Über diesen Posten kann die Einblendung der Uhr in das auf dem Multiscreen-Monitor dargestellte Bild wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf CLOCK DISPLAY bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Uhreinblendung wirksam. OFF: Uhreinblendung unwirksam.
Die Werksvorgabe ist ON.

Standbild-Anzeige

Über diesen Posten kann die Einblendung des Wortes “STILL” in das Standbild auf dem Multiscreen-Monitor wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf STILL DISPLAY bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Einblendung von “STILL” wirksam. OFF: Einblendung von “STILL” unwirksam.
Die Werksvorgabe ist ON.

Trennlinien

Über diesen Posten kann die Darstellung von Trennlinien, die den Multiscreen-Monitor in Segmente unterteilen, wirksam oder unwirksam gemacht werden und eine Farbe für die Trennlinien gewählt werden.
1. Den Cursor auf BORDER bewegen.
2. Einen Modus oder eine Farbe wählen.
WHITE: Weiße Trennlinien GRAY: Graue Trennlinien BLACK: Schwarze Trennlinien OFF: Keine Trennlinien
Die Werksvorgabe ist WHITE.
Nach dem unten beschriebenen Verfahren kann der Anzeigemodus des Multiscreen-Monitors festgelegt werden.
Den Cursor im SETUP-Menü auf MULTI OUTPUT SETUP bewegen und die Taste [HOME/SET] drücken. Das abgebildete MULTI OUTPUT SETUP-Menü wird auf dem Monitor dargestellt.

Kameratitel-Anzeige

Über diesen Posten kann die Einblendung des Kameratitels in das auf dem Multiscreen-Monitor dargestellte Bild wirksam oder unwirksam gemacht werden.
1. Den Cursor auf TITLE DISPLAY bewegen.
2. ON oder OFF wählen.
ON: Einblendung des Kameratitels wirksam. OFF: Einblendung des Kameratitels unwirksam.
Die Werksvorgabe ist ON.

Multiscreen-Betrieb (MULTISCREEN OUTPUT SETUP)

WJ-FS616C SETUP MENU ALARM SETUP *
MULTI OUTPUT SETUP * SPOT OUTPUT SETUP * REC/MULTI2 REC OUTPUT * SYSTEM SETUP *
CAM DOWNLOAD NO CAM UPLOAD NO ALL RESET SELECT *
MULTI OUTPUT SETUP TITLE DISPLAY ON
CLOCK DISPLAY ON STILL DISPLAY ON BORDER WHITE DISPLAY POSITION * SEQUENCE MODE SEQ2 SECRET VIEW OFF
Loading...
+ 65 hidden pages