Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
DEUTSCHE AUSGABE
(GERMAN VERSION)
DEUTSCH
Vorsicht:
Vor Anschluß und lnbetriebnahme bitte das Schild an
der Unterseite des Geräts lesen.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN,
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE
BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN
KÖNNEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das
Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann,
daß sie Gefahr eines elektrischen
Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen
in den Unterlagen hinweisen, die dem
Gerät beiliegen.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich
diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie
73/23/EEC und 89/336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür
vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als
Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls
die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
43
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
Die Modelle WJ-FS409 und WJ-FS416 sind Farb-VideoMultiplexer für den Einsatz in Überwachungssystemen in
Verbindung mit Kameras, Alarmgebern, einem Langzeitrecorder, zwei Videomonitoren und einem PC. Spotbilder
und Bildsequenzen mehrerer Kameras können gleichzeitig
auf zwei Video-Monitoren überwacht werden. MultiscreenBilder und Sequenzen können auf Multiscreen-Monitoren
dargestellt werden.
MERKMALE
• Die Bilder einer angeschlossenen Kamera können als
Spotbilder auf dem Vollbild- oder Sequenzbildschirm
oder auf einem der unten dargestellten 4-, 9- oder 16Segment-Bildschirme dargestellt werden. Die Modi
Standbild und Zoom (nur Vollbildschirm) stehen sowohl
bei Livebildern als auch bei der Video-Wiedergabe zur
Verfügung. (Der 16-Segment-Bildschirm steht bei
Modell WJ-FS416 zur Verfügung.)
Von den Kameras eingehende Bilder sowie auf dem
Langzeitrecorder aufgzeichnete Bilder können gezoomt
werden oder als stehende Spot- oder Multiscreen-Bilder
dargestellt werden.
Über Setup-Menüs können die Funktionen Alarm, Überwachung, Aufnahme und Wiedergabe an individuelle
Anforderungen angepaßt werden.
Die Modelle WJ-FS409/FS416 und andere mit dem
Panasonic-Datensicherungsmodus kompatible Geräte erkennt man an dem Logo .
• Hohe Bildqualität von 720 x 544 Pixeln
• Die multiplexierten Videosignale stehen zusammen mit
der Kamera-Kennung am Aufnahmeausgang zur Verfügung.
• Die Bildwiedergabe kann automatisch, ohne Betätigung
der Taste VTR/CAM erfolgen.
• Die Modelle WJ-FS409/FS416 können mit einen PC
oder Systemsteuergerät (z.B. WV-CU360) über eine
RS-485-Schnittstelle gesteuert werden.
• Auf dem Vollbildschirm kann das Bild zweifach vergrößert werden.
• Sequenzen mit bis zu 16 (9) Schritten einschließlich
Verweilzeit an jedem Schritt programmierbar.
• Anzeige bei Videosignalausfall
• Setup über Bildschirmmenüs
• Geheimansicht
• Vielseitige Alarmfunktionen
45
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Die Installation des Geräts nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal oder sonstigen Fachleuten
vornehmen lassen.
• Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse
nicht blockieren.
Das Gerät in einem Abstand von mindestens 5 cm von
der Wand aufstellen, um ein Ansteigen der Temperatur
im Geräteinneren zu verhindern.
• Verhindern, daß metallische Gegenstände durch die
Gehäuseschlitze ins Innere gelangen.
Dies könnte das Gerät permanent beschädigen. Ggf.
sofort den Strom ausschalten und von qualifiziertem
Kundendienstpersonal warten lassen.
• Das Gerät nicht zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals
Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal vornehmen lassen.
• Das Gerät keinen übermäßigen Beanspruchungen
aussetzen.
Es kann durch starke Stöße oder Erschütterungen
beschädigt werden.
• Das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen.
Nicht in feuchter Umgebung betreiben.
Sofort für Abhilfe sorgen, falls das Gerät naß wird. Die
Stromzufuhr abschalten und erforderliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen. Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen und
die Gefahr eines elektrischen Schlags herbeiführen.
• Zum Reinigen des Gehäuses keine starken oder
scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Schmutz mit einem trockenen Tuch abwischen. Bei
stärkerer Verschmutzung vorsichtig mit einem milden
Reinigungsmittel abwischen. Danach wischen Sie das
verbleibende Waschmittel mit einem trockenen Tuch
ab.
• Das Gerät nur innerhalb seiner zulässigen
Temperatur-, Feuchtigkeits- und Leistungsgrenzen
betreiben.
Nicht unter ungünstigen Umgebungsbedingungen wie
z.B. hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit
betreiben. Die Umgebungstemperatur sollte innerhalb
–10°C bis +50°C und die Luftfeuchtigkeit unter 90 %
liegen. Das Gerät nur mit 220 V - 240 V 50 Hz Wechselstrom betreiben.
46
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
■ Vorderansicht
<WJ-FS409>
t
POWER
ON
OFF
SWITCH
PROTECTER
ALARM
ALARM
RESET
MULTI SCREEN
SELECT
SPOT
MULTISCREEN
SEQ
1
23456789
<WJ-FS416>
t
MULTI SCREEN
SELECT
SPOT
MULTISCREEN
1
SEQ
2345678
910111213141516
POWER
ON
OFF
SWITCH
PROTECTER
ALARM
ALARM
RESET
q Netzschalter (POWER ON/OFF)
Schaltet die Stromversorgung des Video-Multiplexers
ein und aus. Die Kontrollampe über der Taste leuchtet,
während die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Hinweis: Den mitgelieferten Schalterschutz gemäß
Abbildung auf dem Schalter anbringen, um ein
versehentliches Ausschalten des Video-Multiplexers
zu vermeiden.
SWITCH
PROTECTOR
w Alarm-Rückstelltaste (ALARM RESET)
Drücken dieser Taste hebt den Alarmzustand auf.
Dabei erlischt die Alarmanzeige und anstatt der
Bildschirmanzeige "ALARM" erscheint der Kameratitel.
CAMERA SELECT
CAMERA SELECT
STILL
EL-ZOOM
VTR
MENU
CAM
SET
SET
ESC
STILL
MENU
ESC
EL-ZOOM
VTR
CAM
Video Multiplexer WJ-FS
Video Multiplexer WJ-FS
FS
409
FS
416
9
e Alarmanzeige (ALARM)
Blinken dieser roten Kontrollampe weist auf Alarmzustand hin. Die Lampe wechselt auf Dauerlicht, wenn
die für die automatische Rückstellung eingestellte Zeit
abgelaufen ist oder das Alarm-Rückstellsignal vom
Videorecorder (VTR) eingeht. Sie kann mit der Taste
ALARM RESET gelöscht werden.
r Multiscreen-Wahltaste (MULTISCREEN SELECT)
Wählt das Multiscreenformat für die Widergabe von
Bildern auf dem Monitorbildschirm. Multiscreenbetrieb
steht nur im Modus MULTI OUTPUT zur Verfügung.
Wiederholtes Drücken der Taste schaltet das Multiscreenformat wie folgt weiter:
SETUP-Menü auf ON steht, erfolgt die Weiterschaltung der Multiscreenformate wie folgt:
4A→4B→9 Bildschirmsegmente (WJ-FS409)
4A→4B→4C→4D→9→16 Bildschirmsegmente
(WJ-FS416)
Der Bildschirm 4A enthält komprimierte Bilder der
Kanäle 1 bis 4, 4B der Kanäle 5 bis 8, 4C der
Kanäle 9 bis 12 und 4D der Kanäle 13 bis 16. Der
9-Segment-Bildschirm zeigt die Bilder auf den
Kanälen 1 bis 9 im Format 3x3.
47
t Spot/Multiscreen-Wahltaste (SPOT/MULTISCREEN)
Mit dieser Taste wird zwischen Spot- und MultiscreenAusgang gewählt.
y Sequenztaste (SEQ)
Aktiviert den Sequenz-Modus. In diesem Modus werden Kamerabilder in einer programmierten Reihenfolge
für eine programmierte Dauer (Verweilzeit) auf dem
Monitorbildschirm dargestellt.
u Kamera-Wahltasten (CAMERA SELECT)
Zum Anwählen der Kamera, deren Livebild oder auf
Band aufgenommenes Wiedergabebild auf dem
Monitorbildschirm dargestellt werden soll. Wenn sich
der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet
(VTR/CAM-Tastenlampe an), wählen die Tasten das auf
Band aufgenommene Bild der angewählten Kamera für
die Darstelldung auf dem Monitor. Leuchtet die Lampe
nicht, wird das Livebild der angewählten Kamera
dargestellt.
i Cursortasten (C, D, A, B)
Bewegen den Cursor innerhalb des SETUP-Menüs des
Video-Multiplexers oder definieren den Bereich beim
elektronischen Zoomen.
C: Abwärts
D: Aufwärts
A: Links
B: Rechts
o Plus-/Minustasten (–, +)
Beim elektronischen Zoomen wird mit der Taste +
vergrößert und mit der Taste – verkleinert. Beim Setup
dienen die Tasten zum Anwählen von Parametern.
!0 Einstelltaste (SET)
Dient zum Festlegen von angewählten Parametern im
SETUP-Menü und zum Öffnen von Untermenüs.
Menüs, denen Untermenüs zugeordnet sind, sind durch
ein Zeilenvorschubzeichen am Ende der Zeile gekennzeichnet.
!1 Standbildtaste (STILL)
Mit dieser Taste wird für die Darstellung auf dem
Multiscreen-Monitor zwischen Standbild- und Bewegtbildmodus gewählt. Ein mit einer der Tasten CAMERASELECT angewähltes Bild wird dementsprechend in
Standbild- oder Bewegtbildmodus dargestellt. Bei
Standbild leuchtet die Tastenlampe. Nochmaliges
Drücken der Taste stellt den Bewegtbildmodus wieder
her, und die Lampe erlischt.
Hinweis: Bitte beachten, daß das Videoband während
des Standbildmodus weiterläuft und u.U. Rückspulen erforderlich sein kann.
!3 Menü-/Escape-Taste (MENU/ESC)
Diese Taste hat zwei Funktionen. Wird sie mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, ruft sie das SETUP-Menü
des Video-Multiplexers auf. Bei kürzerer Betätigung
funktioniert sie als Escape-Taste und schaltet zurück
zum vorherigen Menü-Bildschirm.
Zum Schließen des SETUP-Menüs die Taste nochmals
2 Sekunden gedrückt halten.
Hinweise:
• Bitte die unterschiedliche Funktion bei 1- und 2Sekunden langer Betätigung beachten.
• Das Öffnen des SETUP-Menüs beeinflußt das
Aufnahmesignal am Ausgang REC OUT nicht.
!4 VTR/Kamera-Wahltaste (VTR/CAM)
Wählt zwischen Darstellung des VTR-Wiedergabebildes
und des Kamerabildes auf dem Monitorbildschirm.
Gleichzeitig wird auf dem Videorecorder der Aufnahmemodus deaktiviert bzw. aktiviert, da dieser nicht
gleichzeitig aufnehmen und wiedergeben kann. Wird
der Videorecorder im Wiedergabemodus gestartet,
während die Lampe leuchtet, wird auf dem Monitorbildschirm das Wiedergabebild dargestellt. Leuchtet
die Lampe nicht, erscheint das Kamerabild. Dieses
kann aufgezeichnet werden, indem der Videorecorder
im Aufnahmemodus gestartet wird.
Hinweise:
• Die Taste VTR/CAM funktioniert nicht, wenn
PLAYBACK AUTO im SETUP-Menü auf ON steht. In
diesem Fall wird automatisch der Status des
Videorecorders erfaßt. D.h. wenn sich der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet, wird VTR
gewählt, anderenfalls CAMERA.
• Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht, kann nach
der Umschaltung zwischen VTR und CAM eine
kurze Verzögerung eintreten.
* Unmittelbar nach der Umschaltung zwischen VTR
und CAM können kurz Bildstörungen auftreten.
• Blinken der Tastenlampe weist darauf hin, daß das
Wiedergabesignal keinen ID-Code enthält, was
beim Einsatz bestimmter Videorecorder vorkommen
kann. Ein solches Wiedergabesignal wird nicht
über den Video-Multiplexer sondern direkt an den
Monitor übertragen. Das Wiedergabebild ist in
diesem Fall nur dann erkennbar, wenn die gesamte
Bandaufnahme nur einen Kanal enthält.
Hinweis: Gleichzeitiges Drücken mehrerer Tasten an
der Vorderseite des Geräts kann zu Betriebsstör-
ungen führen.
!2 Elektronische Zoomtaste (EL-ZOOM)
Definiert den Zoombereich im Multiscreen-Bild. Bei
Drücken der Taste erscheint für die Dauer von 5
Sekunden ein “+”-Zeichen, das den Mittelpunkt des zu
vergrößernden Bereichs festlegt. Das “+”-Zeichen mit
den Cursortasten an die gewünschte Stelle bewegen
und dann die Taste (+) drücken. Damit wird der
definierte Bereich vergrößert.
Um das normale Bild wiederherzustellen, die Taste (–)
oder EL-ZOOM drücken.
48
SIGNAL
GND
ALARM/REMOTE
OUT
IN
VIDEO
1615141312111098
1615141312111098
765421
76543321
PLAY IN
REC OUT
SPOT OUT
DATA
CAMERA
SW IN
MULTI
SCREEN OUT
io
u!1
!0
■ Rückenansicht
<WJ-FS409>
987 6543 21
IN
OUT
987 6543 21
<WJ-FS416>
VIDEO
PLAY IN
ALARM/REMOTE
REC OUT
MULTI
SCREEN OUT
i
DATA
SPOT OUT
u!1
o!0
CAMERA
SW IN
SIGNAL
GND
q Video-Eingangsbuchsen (VIDEO IN)
Eingänge für die Composite-Videosignale der angeschlossenen Kameras.
Hinweis: Eingangssignale mit hohem Jittergehalt, wie
z.B. das Wiedergabebild eines Videorecorders,
können u.U. nicht synchronisiert werden.
w Video-Ausgangsbuchsen (VIDEO OUT)
Die an VIDEO IN angeschlossenen Videosignale
werden zu diesen Buchsen durchgeschleift und automatisch mit 75 Ω abgeschlossen.
e Alarm-/Fernbedienungs-Steckverbinder
(ALARM/REMOTE)
Eingang für Alarmsignale der zum System gehörenden
Alarmgeräte sowie für externe Steuersignale.
r Wiedergabe-Eingangsbuchse (PLAY IN)
Eingang für das Wiedergabesignal des Langzeitrecorders.
t Aufnahme-Ausgangsbuchse (REC OUT)
Liefert das Aufnahmesignal für den Langzeitrecorder.
y Multiscreen-Ausgangsbuchse (MULTISCREEN OUT)
Liefert das Video-Ausgangssignal für den MultiscreenMonitor.
u Spot-Ausgangsbuchse (SPOT OUT)
Liefert das Video-Ausgangssignal für den Spot-Monitor.
i Datenport (DATA)
Port für den Austausch von Daten mit dem im System
angeschlossenen Systemsteuergerät WV-CU360 oder
PC.
o Eingangsbuchse für Kamera-Schaltimpuls
(CAMERA SW IN)
Eingang für den vom Langzeitrecorder gelieferten
Kamera-Schaltimpuls.
Das Kamera-Schaltintervall (sequentielle Verweilzeit)
kann mit dem Aufnahmemodus des angeschlossenen
Langzeitrecorders synchronisiert werden.
Über das SETUP-Menü können die Funktionen ALARM,
MONITOR, REC OUT, SEQUENCE und SYSTEM an
individuelle Anforderungen angepaßt werden.
● Aufrufen des SETUP-Menüs
1. Zunächst überprüfen, ob alle Kameras und Peripheriegeräte vorschriftsmäßig angeschlossen sind.
2. Die Netzschalter aller Systembausteine einschalten.
3. Die Taste MENU/ESC ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Auf dem Monitorbildschirm erscheint das unten
gezeigte SETUP-Menü.
Der Menüinhalt ist der gleiche für die Modelle WJ-FS409
und WJ-FS416.
• Im SETUP-Menü sind folgende Tasten wirksam:
C: Bewegt den Cursor nach unten.
D: Bewegt den Cursor nach oben.
A: Bewegt den Cursor nach links.
B: Bewegt den Cursor nach rechts.
– : Wählt den Modus oder Parameter.
+ : Wählt den Modus oder Parameter.
SET: Führt im SETUP-Menü angewählte Einstellungen
aus oder ruft ein Untermenü zu Posten auf, die mit
() gekennzeichnet sind.
<WJ-FS409>
<WJ-FS416>
• Die Taste MENU/ESC drücken, um eine im Menü
angewählte Einstellung auszuführen und zum SETUPMenü zurückzuschalten.
• Um die Einstellung zu speichern und das Menü zu
schließen, die Taste MENU/ESC im SETUP-Menü 2
Sekunden gedrückt halten.
Hinweis: Wird während der Einstellungen im SETUP-
Menü ein Alarm aktiviert, schließt das SETUP-Menü
und der Monitor schaltet auf die Darstellung der
Überwachungsbilder zurück. Bereits vorgenommene Einstellungen werden auch ohne Betätigung
der Taste MENU/ESC wirksam.
50
SETUP-Menü (Setup-Menü)
ALARM SETUP
(Alarm-Setup-Menü)
Seite 52
MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang)
TITLE DISP (Kameratitel-Anzeige)
STILL DISP (Standbild-Anzeige)
BORDER (Trennlinien)
QUAD SHIFT (Viererbildschirm)
SECRET VIEW (Geheimansicht)
BAUD RATE (Baudrate)
DATA BIT (Datenbit)
TITLE DISP (Kameratitel-Anzeige)
TITLE DISPLAY (Kameratitel aufzeichnen)
REC MODE (Aufnahmemodus)
SPOT OUTPUT (Spot-Ausgang)
TITLE SETUP (Kameratitel-Setup)
TITLE POSI (Kameratitel-Anzeigeposition)
CAM SW LOSS (Ausfall des Kameraschaltimpulses)
PLAYBACK AUTO (Auto-VTR-Modus)
PASSWORD (Paßwort)
PWR ON MULTI (Multiscreen-Start)
PWR ON SPOT (Spotbildschirm-Start)
COM. SETUP (Einstellen der Kommunikationsbedingungen)
UNIT ADDRESS (Geräteadresse)
CAM NUMBER (Kameranummer)
WAIT TIME (Wartezeit)
ALARM DATA (Alarmdaten)
PARITY CHECK (Paritätsprüfung)
STOP BIT (Stopbit)
SW INTERVAL (Schaltintervall)
NO. OF CAMS (Kamerakanäle)
ENCODE (Codierung)
MONITOR OUTPUT SETUP
(Setup-Menü für Monitorausgang)
REC OUTPUT SETUP
(Setup-Menü für
Aufnahmeausgang)
SEQUENCE SETUP
(Sequenz-Setup-Menü)
SYSTEM SETUP
(System-Setup-Menü)
Seite 54
Seite 58
MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang)
AUTO SKIP (Automatische Überspringung)
SEQ MODE (Sequenzmodus)
AUTO SKIP (Automatische Überspringung)
SPOT OUTPUT (Spot-Ausgang)
MLT/SPT SEQ SETUP (Setup für Multi/Spot-Sequenz)
Seite 56
DYNAMIC REC
(Dynamische Aufnahme)
ALM REC MODE (Alarm-Aufnahmemodus)
AUTO RESET (Automatische Rückstellung)
ALM DISPLAY (Alarmanzeige)
ALM OUTPUT (Alarmausgangsdauer)
ALM BUZZER (Alarmsummerdauer)
ALM INPUT (Alarmeingang)
VIDEO LOSS (Alarm bei Ausfall des Video-Eingangssignals)
MLT OUT MODE (Multiscreen-Ausgangsmodus)
SPT OUT MODE (Spot-Ausgangsmodus)
Seite 55
■
SETUP-Menü
Das SETUP-Menü bietet Zugang zu den fünf Setup-Untermenüs Alarm, Monitorausgang, Aufnahmeausgang, Sequenz und
System.
Diesen sind weitere Untermenüs zugeordnet.
51
■
WJ-FS416 SETUP
ALARM SETUP
MONITOR OUTPUT SETUP
REC OUTPUT SETUP
SEQUENCE SETUP
SYSTEM SETUP
ALARM SETUP
DYNAMIC REC OFF
ALM REC MODE 004
AUTO RESET OFF
ALM DISPLAY ON
ALM OUTPUT 2S
ALM BUZZER 2S
ALM INPUT N.O.
VIDEO LOSS ON
MLT OUT MODE SPOT
SPT OUT MODE SPOT
Den Cursor im SETUP-Menü auf ALARM SETUP bewegen
und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte ALARM
SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
<WJ-FS409>
<WJ-FS416>
1. DYNAMIC REC
Über diesen Menüpunkt werden die Kamerakanäle festgelegt, deren Bild bei Eintreten eines Alarmzustands vom
Videorecorder aufgezeichnet werden. Den Kanälen
können Prioritäten - von gleicher Priorität aller Kanäle bis
Aufzeichnen ausschließlich eines bestimmten Kanals zugeordnet werden.
1. Den Cursor auf den Parameter DYNAMIC REC bewegen.
2. Mit der Taste + oder – OFF, ALM - PRI, ALM ONLY oder
GROUP wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
OFF: Es werden ohne Berücksichtigung von Alarmein-
gängen die Videosignale auf den Kanälen 1 bis 9
(WJ-FS409) bzw. 1 bis 16 (WJ-FS416) aufgezeichnet.
ALM - PRI: Das Videosignal des Kanals, auf dem Alarm
eingetreten ist, wird mit einer erhöhten Anzahl von
Halbbildern aufgezeichnet.
ALM ONLY: Es wird ausschließlich das Videosignal
des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, aufgezeichnet. Bilder auf anderen Kanälen sind von der
Aufnahme ausgeschlossen.
Hinweis: ALM ONLY steht nicht zur Verfügung, wenn
der AV-Diskrecorder WJ-DR200 an den VideoMultiplexer angeschlossen ist.
GROUP: Bis zu vier Kanäle werden in einer Gruppe
zusammengefaßt. Im Alarmfall werden ausschließlich die Videosignale dieser Kanalgruppe mit einer
52
erhöhten Anzahl von Halbbildern aufgezeichnet.
Bei Einstellung des Parameters DYNAMIC REC auf
GROUP werden die Kanalgruppen wie folgt zusammengestellt:
1. In der Zeile DYNAMIC REC den Cursor auf GROUP
bewegen und mit der Taste SET das oben gezeigte
GROUP SETUP-Menü aufrufen.
2. Den Cursor mit den Tasten C, D, A oder B in die
gewünschte Position bewegen.
Hinweis: Beim WJ-FS416 kann die Seite gewech-
selt werden, indem der Cursor über die Seite
hinaus abwärts- oder aufwärts bewegt wird.
3. Mit der Taste (+) oder (–) eine Kamera-Nummer
wählen.
4. Um der Gruppe weitere Kameras zuzuordnen, die
Schritte 2 und 3 wiederholen.
Hinweis: Derselbe Kamerakanal kann mehreren
Alarmeingängen zugewiesen werden.
2. ALM REC MODE
Über diesen Punkt kann das Intervall (Bildrate) für die
Umschaltung des Signals REC OUT auf die einzelnen
Kamerakanäle festgelegt werden. Die Einstellung wird erst
bei Aktivierung eines Alarms wirksam.
1. Den Cursor auf den Parameter ALM REC MODE bewegen.
2. Mit der Taste + oder – eine Bildrate oder EXT wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist 004.
004 - 128: Das Signal REC OUT wird entsprechend der
gewählten Bildrate auf die einzelnen Kamerakanäle
umgeschaltet. Die optimale Bildrate ist bei verschiedenen Videorecordern unterschiedlich. Beziehen Sie sich dazu auf die Technischen Daten Ihres
Videorecorders.
EXT: Die Umschaltung des Signals REC OUT wird von
dem Schaltimpuls gesteuert, den der angeschlossene Videorecorder liefert.
Hinweise:
• Bei Einstellung auf EXT sicherstellen, daß an die
Klemme CAMERA SW IN auf der Geräterückseite
ein Langzeitrecorder angeschlossen ist.
• Aufgrund der zeitlichen Abhängigkeit zwischen
Alarmauslöseimpuls und Bildrate kann es vorkommen, daß das erste, nach Eintreten eines Alarms
aufgezeichnete Bild nichts mit dem Alarmvorfall zu
tun hat.
3. AUTO RESET
Über diesen Punkt wird festgelegt, wie lange der VideoMultiplexer den Alarmmodus beibehält, bevor er sich
zurückstellt. Während ein Alarm aktiv ist, erfolgt auf dem
Bildschirm abwechselnd Anzeige des Kameratitels und der
Meldung “ALARM”. Bei Ablauf der eingestellten Zeit wird
auf Nichtalarmmodus zurückgeschaltet.
1. Den Cursor auf den Parameter AUTO RESET bewegen.
2. Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
6. ALM BUZZER
Über diesen Punkt wird festgelegt, wie lange der eingebaute Alarmsummer im Alarmfall ertönt.
1. Den Cursor auf den Parameter ALM BUZZER bewegen.
2. Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist 2S.
OFF: Alarmsummer deaktiviert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Der Summer ertönt für die
Dauer von 1 - 30, 40 oder 50 Sekunden oder 1 - 5
Minuten.
EXT: Der Summer ertönt, bis die Taste ALARM RESET
gedrückt wird oder ein externes Alarmrückstellsignal eingeht.
7. ALM INPUT
Über diesen Punkt wird die Form des Alarmeingangssignals gewählt. Beziehen Sie sich dazu auf die Technischen Daten des angeschlossenen Alarmgebers.
OFF: Automatische Rückstellung deaktiviert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Der Alarmzustand wird
1 - 30, 40 oder 50 Sekunden oder 1 - 5 Minuten beibehalten.
4. ALM DISPLAY
Über diesen Punkt kann die Einblendung der Anzeige
"ALARM" in das Kamerabild im Alarmzustand aktiviert oder
deaktiviert werden.
1. Den Cursor auf den Parameter ALM DISPLAY bewegen.
2. Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Anzeige “ALARM” auf dem Monitorbildschirm akti-
viert.
OFF: Anzeige “ALARM” auf dem Monitorbildschirm
deaktiviert.
5. ALM OUTPUT
Über diesen Punkt wird die Dauer des Alarmausgangssignals festgelegt. Bei Eingehen eines Alarmsignals wird
das Alarmausgangssignal zum angeschlossenen externen
Gerät übertragen. Beziehen Sie sich zur Dauer des Alarmausgangssignals auf die Technischen Daten des externen
Geräts, dem das Alarmausgangssignal zugeführt wird.
1. Den Cursor auf den Parameter ALM INPUT bewegen.
2. Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist N.O.
N.O.: Arbeitskontakt. Schließt, wenn aktiviert.
N.C.: Ruhekontakt. Öffnet, wenn aktiviert.
8. VIDEO LOSS
Über diesen Punkt kann die Bildschirmmeldung bei Ausfall
des Videoeingangssignals, z.B. bei einer Kabelunterbrechung, aktiviert oder deaktiviert werden.
1. Den Cursor auf den Parameter VIDEO LOSS bewegen.
2. Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Videosignalausfall (CHXX LOSS) wird auf dem
Monitorbildschirm angezeigt.
Hinweis: XX zeigt die Kanalnummer an.
OFF: Videosignalausfall wird nicht angezeigt.
Hinweis: Bei Anzeige der Meldung “CHXX LOSS” die
Videoanschlüsse überprüfen und erneut das Videosignal anlegen oder die Anzeige durch Drücken der
Taste ALARM RESET zurückstellen.
1. Den Cursor auf den Parameter ALM OUTPUT bewegen.
2. Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist 2S.
OFF: Im Alarmfall wird kein Alarmausgangssignal
geliefert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Das angeschlossene
externe Gerät wird für die hier gewählte Dauer
angesteuert. S und M bedeuten jeweils Sekunden
und Minuten.
EXT: Der Alarmzustand bleibt erhalten, bis die Taste
ALARM RESET gedrückt wird oder ein externes
Alarm-Rückstellsignal vom Videorecorder eingeht.
53
9. MLT OUT MODE
WJ-FS416 SETUP
ALARM SETUP
MONITOR OUTPUT SETUP
REC OUTPUT SETUP
SEQUENCE SETUP
SYSTEM SETUP
MONITOR OUTPUT SETUP
MULTI OUTPUT
TITLE DISP ON
STILL DISP ON
BORDER WHITE
QUAD SHIFT OFF
SECRET VIEW OFF
SPOT OUTPUT
TITLE DISP ON
Über diesen Punkt wird die automatische Umschaltung des
Multiscreen-Monitorbildes auf das Bild des Kamerakanals,
auf dem Alarm eingetreten ist, festgelegt.
1. Den Cursor auf den Parameter MLT OUT MODE bewegen.
2. Mit der Taste + oder – OFF oder SPOT wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist SPOT.
OFF: Ein aktivierter Alarm wird ignoriert, d.h. der
gegenwärtige Kanal und der gewählte Modus
werden beibehalten. Sämtliche Tasten außer der
Alarmrückstelltaste sind unwirksam, bis Alarmrückstellung erfolgt.
SPOT: Das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm
eingetreten ist, wird dargestellt, bis Alarmrückstellung erfolgt.
10. SPT OUT MODE
Über diesen Punkt wird die automatische Umschaltung des
Spot-Monitorbildes auf das Bild des Kamerakanals, auf
dem Alarm eingetreten ist, festgelegt.
1. Den Cursor auf den Parameter SPT OUT MODE bewegen.
2. Mit der Taste + oder – OFF oder SPOT wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist SPOT.
■
Setup-Menü für Monitorausgang
1. MULTI OUTPUT
Den Cursor im SETUP-Menü auf MONITOR OUTPUT
SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das
unten gezeigte MONITOR OUTPUT SETUP-Menü wird
auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
OFF: Ein aktivierter Alarm wird ignoriert, d.h. der
gegenwärtige Kanal und der gewählte Modus
werden beibehalten. Sämtliche Tasten außer der
Alarmrückstelltaste sind unwirksam, bis Alarmrückstellung erfolgt.
SPOT: Das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm
eingetreten ist, wird dargestellt, bis Alarmrückstellung erfolgt.
1-1. TITLE DISP
Über diesen Punkt kann die Einblendung des Kameratitels
in das auf dem Multiscreen-Bildschirm dargestellte Bild
aktiviert oder deaktiviert werden.
1. Den Cursor auf den Parameter TITLE DISP bewegen.
2. Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einblendung des Kameratitels aktiviert.
OFF: Einblendung des Kameratitels deaktiviert.
1-2. STILL DISP
Über diesen Punkt kann die Einblendung der Anzeige
“STILL” in das Wiedergabebild auf dem Monitorbildschirm
aktiviert oder deaktiviert werden.
1. Den Cursor auf den Parameter STILL DISP bewegen.
2. Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einblendung der Anzeige “STILL” aktiviert.
OFF: Einblendung der Anzeige “STILL” deaktiviert.
54
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.