Panasonic TY-ST42PF3 User Manual

Flyttbart stativ för Bred plasma­monitor
Installtionsanvinsnigar
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Rullebord til Widescreen-plasmaskærm
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Pedestal móvil para la Pantalla Panorámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como referencia en el futuro.
Pied mobile pour Ecran Plasma 16/9ème
Instructions d’installation
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les pièces. Conservez ce document pour référence.
Supporto mobile per lo Schermo al Plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di cominciare a montare queste parti componenti, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo libretto per consultazioni future.
Mobiele standaard voor Breedbeeld Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele naslag in de toekomst.
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Mobile stand for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely. Please retain this book for future reference.
TY-ST42PF3
MODEL
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH243
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ1
2
English
Thank you very much for purchasing the Panasonic Wide Plasma Display Mobile stand.
Installation work should only be carried out by a qualified technician.
If the stand is installed incorrectly, the display may fan down and personal injury may result.
Precautions with regard to setting up
CAUTION
Do not install in places which are subject to humidity, dust, oil fumes, water vapour or excessive heat.
• These can have adverse effects on Wide Plasma Display operation, and fire or electric shocks may result.
Two people are required to install and remove the display.
• If two people are not present, the display may be dropped, and personal injury may result.
Maintain a space of at least 10 cm (3
15
/16 in.) at the top, bottom, sides and rear of the
display.
• The display has air outlet holes at the top and air intake holes at the bottom and rear. These holes must not be covered, otherwise fire may result.
Do not place weight of over 20 kg (44.09 lbs) on the shelf panel.
• Otherwise the display may fall down and become damaged, and personal injury may result.
Do not climb up onto the stand or use it as a step. (Children should not be allowed to climb on this stand.)
• The stand may fall over or break, and personal injury may result.
Do not use the stand if it should become bent or cracked.
• If the stand is used in such a condition, it may fall over or break, and personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately.
Set up on a stable, Ievel surface.
• If this is not done, the unit may fall over and become damaged, and personal injury may result.
• The casters are provided with a locking mechanism, so be sure to lock the casters during setting up.
During setting-up, make sure than all screws are securely tightened.
• If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the Wide Plasma Display, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not lubricate the casters.
• The casters may crack or become damaged, and the display may fall down and become damaged, and personal injury may result.
Unlock the casters when moving the display.
• Otherwise the display may fall down and become damaged, and personal injury may result.
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ2
3
English
3
Notes regarding setting-up location
(usage location)
In order to ensure correct, problem-free operation of the Wide Plasma Display, do not install the Display in any of the following places.
• Places which are next to sprinklers or sensors
• Places which are subject to vibration or shocks
• Places which are close to high-voltage wires or electric motors
• Places in direct contact with air from heaters
Insert the power cord plug for the Wide Plasma Display into a wall outlet which is close and easily accessible.
Provide adequate ventilation so that the temperature around the display does not rise above 40°C (104F°). If there is insufficient movement of the air inside display, heat may build up inside the display, and fire may result.
Support .....................2 M8 bolt ...........................4
(for installing supports to stand
base)
Holder ..............................................1
Shelf.................................................1 M6 screw and spring
washer...................4 each
(for installing shelf and supports)
(for installing supports and
holder)
(for installing display)
Cable strap
.............................5
Stand base.......................................1
M5-15 screw .............4
M5-30 screw .............4
Components
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ3
4
English
Installation procedure
• When installing the stand, provisionally tighten all bolts and screws first, and then tighten them fully when assembly is complete.
• Use a screw driver with a long shaft.
Note
Note
• Select a horizontal and stable location for carrying out assembly.
Note
Note
Insert the holder into the supports, and secure it in four places using the
M5-15 screws.
Insert the supports into the stand base, and then secure them from the bottom
using the four M8 bolts.
Pass the shelf over the supports, and then secure the shelf in four places
using the M6 screws and spring washers.
1. Assemble the stand.
Install so that the opening is facing out.
Stopper holes (at shelf height of 350 mm (13
25
/32 in.))
Stopper holes (at shelf height of 500 mm (19
11
/16 in.))
Support
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ4
5
English
5
Installation procedure
Insert the two projections on the stand into the two holes in the base
of the display as shown in the illustration at left.
Insert and tighten the four M5-30 screws, with two screws each at the
left and right.
2. Prepare the Wide Plasma Display.
Display unit
Cloth or similar
Remove the screws and covers and keep them for possible future use.
*The screws may be used again if the
installation method is changed to the waIl-stand method, so keep them in a safe place so that they do not get lost.
Spread a clean cloth or similar material over a level floor or base, and place the display unit on it face down.
Lock the casters before installing the display.
Note
Note
3. Install the display to the stand.
Unlock
Lock
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ5
6
English
4. Adjust the height of the shelf if required.
The height of the shelf can be adjusted to a height of either 35 cm (1325/32 in.) from the floor or 50 cm (1911/16 in.) from the floor. Use the following procedure to adjust the height of the shelf if required.
Remove the screws which secure the shelf to the supports.
Move the shelf to the required height, and then secure it by
tightening the screws.
To loosen the cable strap:
While pushing in the direction of the
arrow Loosen the cable strap.
Note
Note
5. Organising the wiring
Insert the accessory cable straps into the appropriate cable strap mounting
holes in the rear of the support.
Bring together the input cables which are connected to the terminals at the
bottom of the Wide Plasma Display and secure them with the cable straps.
Installation procedure
350 mm (13
25
/32 in.) or 500 mm (19
11
/16 in.)
Cable
Cable straps
2
1
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ6
7
English
7
Remove the M5-30 screws which are securing the display unit (two each at left and right), and then lift up the display unit.
Removing the display
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Central P.O. Box 288, Osaka 530-8692, Japan
Printed in Japan
MS0600Y1
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ7
8
Deutsch
8
Vielen Dank für den Kauf des mobilen Ständers für das Plasmadisplay von Panasonic.
Vor der Installation des Ständers lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung des Plasmadisplays sorgfältig, um sicherzustellen, daß Ihnen bei der Aufstellung keine Fehler unterlaufen.
Übergeben Sie nach abgeschlossener Installation diese Anleitung dem Kunden, und bitten Sie den Kunden die
Anleitung durchzulesen und zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren. (Bei einem Umzug oder für die Wartung ist es möglich, daß Sie diese Anleitung wieder benötigen.)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
WARNUNG
Die Installation darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Bei fehlerhafter Montage des Ständers kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Nicht an Orten installieren, an denen hohe Feuchtigkeit, Staub, Öldämpfe, Wasserdampf oder hohe Temperaturen vorhanden sind.
Solche Bedingungen sind für den Betrieb des Plasmadisplays ungeeignet und können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Für das Anbringen und das Abnehmen des Displays sind zwei Personen notwendig.
Falls nicht zwei Personen zur Verfügung stehen, kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Oben, unten, auf beiden Seite und auf der Rückseite des Displays muß ein freier Mindestabstand von 10 cm vorhanden sein.
An der Oberseite des Displays sind Luftaustrittsöffnungen und auf der Unter-und Rückseite sind Lufteintrittsöffnungen vorhanden. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst ein Brand verursacht werden kann.
Das Brett darf nicht mit mehr als 20kg belastet werden.
Bei einer höheren Belastung kann das Display herunterfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Nicht auf den Ständer klettern oder den Ständer als Trittbrett verwenden. (Dies gilt besonders für Kinder.)
Der Ständer kann umkippen und beschädigt werden und außerdem besteht eine große Verletzungsgefahr.
Ein verbogener oder gerissener Ständer darf nicht mehr verwendet werden.
Falls der Ständer in diesem Zustand verwendet wird, kann er umkippen oder beschädigt werden und außerdem ist eine große Verletzungsgefahr vorhanden. Wenden Sie sich so rasch wie möglich an das Verkaufsgeschäft.
Auf einer stabilen und ebenen Fläche verwenden.
Falls dies nicht beachtet wird, kann der Ständer umkippen und beschädigt werden und außerdem besteht eine große Verletzungsgefahr.
Die Rollen lassen sich verriegeln, bei der Aufstellung müssen deshalb die Rollen verriegelt werden.
Bei der Installation müssen alle Schrauben festgezogen werden.
Falls beim Aufstellen die Schrauben nicht richtig festgezogen werden, ist keine ausreichende Tragfähigkeit für das Plasmadisplay gewährleistet. Das Display kann umfallen und beschädigt werden, außerdem besteht eine hohe Verletzungsgefahr.
Die Rollen dürfen nicht geschmiert werden.
Die Rollen können durch das Schmieren reißen oder beschädigt werden. Das Display kann umfallen und beschädigt werden, außerdem besteht eine hohe Verletzungsgefahr.
Die Rollenverriegelung zum Ändern des Standortes lösen.
Das Display kann sonst umfallen und beschädigt werden oder es können Verletzungen verursacht werden.
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ8
9
Deutsch
9
Bauteile
Hinweise für die Standortwahl
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, darf das Plasmadisplay nicht an folgenden Orten installiert werden.
Orte in dessen Nähe sich Sprinkler oder Sensoren befinden
Orte, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind
Orte, die sich in der Nähe von Hochspannungskabeln oder elektrischen Motoren befinden
Orte, die einem direkten Luftstrom von einer Heizung ausgesetzt sind
Schließen Sie das Netzkabel des Plasmadisplays an einer in der Nähe befindlichen Wandsteckdose an.
Es muß für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt werden, so daß die Temperatur in der Nähe des Displays nicht auf über 40°C ansteigt. Bei unzureichender Luftzirkulation kann ein Wärmestau im Displays auftreten, so daß die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden ist.
Stützen......................2 M8-Schrauben................4
(zum Befestigen der Stützen
am Ständerfuß)
Halter ..............................................1
Brett .................................................1
M6-Schrauben und
Federscheiben ...............4
(zum Befestigen des Bretts an
den Stützen)
(zum Befestigen des Halters
an den Stützen)
(für die Installation des
Displays)
Kabelbinder
.............................5
Ständerfuß.......................................1
M5-15-
Kreuzschlitzschrauben
......4
M5-30-
Kreuzschlitzschrauben
......... 4
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ9
10
Deutsch
Installation
Ziehen Sie beim Zusammenbau des Ständers die Schrauben zuerst nur provisorisch fest. Ziehen Sie dann nach abgeschlossenem
Zusammenbau alle Schrauben richtig fest.
Einen langen Schraubenzieher verwenden.
Note
Hinweis
Führen Sie den Zusammenbau auf einem ebenen Boden aus.
Note
Hinweis
Stecken Sie den Halter auf die Stützen und befestigen Sie ihn mit den vier
M5-15-Kreuzschlitzschrauben.
Setzen Sie die Stützen in den Ständerfuß ein und befestigen Sie sie
von unten mit den M8-Schrauben.
Setzen Sie das Brett in die Stützen ein und befestigen Sie es mit den vier M6-
Schrauben und Federscheiben.
1. Bauen Sie den Ständer zusammen.
Mit der Öffnung nach außen weisend anbringen.
Befestigungslöcher (für eine Bretthöhe von 350 mm)
Befestigungslöcher (für eine Bretthöhe von 500 mm)
Stütze
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ10
11
Deutsch
Installation
Setzen Sie die beiden Stangen des Ständers in die beiden Löcher an
der Unterseite des Displays ein, wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie das Display mit je zwei M5-30-Schrauben auf jeder
Seite.
2. Bereiten Sie das Plasmadisplay vor.
Display
Tuch usw.
Entfernen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Metallplatten ab, mit denen die Löcher zum Einsetzen der Stützen abgedeckt sind.
*Die Schrauben werden wieder
verwendet, wenn später das Display an der Wand aufgehängt wird. Bewahren Sie sie deshalb an einem sicheren Ort auf.
Legen Sie das Display mit der Bildschirmseite nach unten gerichtet auf ein weiches sauberes Tuch, das auf einem ebenen Boden ausgebreitet ist.
Verriegeln Sie die Rollen für die Montage des Displays.
Note
Hinweis
3. Montieren Sie das Display am Ständer.
entriegeln
verriegeln
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ11
12
Deutsch
Installation
4. Stellen Sie die Höhe des Bretts nach Bedarf ein.
Die Höhe des Bretts kann auf eine Höhe von 35 cm oder 50 cm über dem Boden eingestellt werden. Stellen Sie die Höhe des Bretts wie folgt ein.
Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das Brett an den Stützen
befestigt ist. Stellen Sie das Brett auf die
gewünschte Höhe und befestigen Sie es wieder mit den Schrauben.
Lösen der Kabelbinder: Drücken Sie in Pfeilrichtung und lösen Sie die Kabelbinder.
Note
Hinweis
5. Ordnen Sie die Kabel sauber an.
Setzen Sie die Kabelbinder aus dem Zubehör in die entsprechenden Löcher
auf der Rückseite des Ständers ein.
Bündeln Sie die Kabel an der Unterseite des Plasmadisplays und
sichern Sie die Kabel mit den Kabelbindern.
350
oder
500mm
Kabel
Kabelb inder
2
1
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ12
13
Deutsch
Abnehmen des Displays
Entfernen Sie die M5-30­Kreuzschlitzschrauben mit denen das Display befestigt ist (zwei Schrauben auf jeder Seite) und heben Sie das Display ab.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Central P.O. Box 288, Osaka 530-8692, Japan
Gedruckt in Japan
MS0600Y1
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ13
14
Nederlands
Dank u voor de aanschaf van de mobiele standaard voor de Panasonic Breedbeeld Plasmadisplay Monitor.
Lees deze Installatiehandleiding en de Gebruiksaanwijzing voor de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor zorgvuldig door alvorens deze standaard te installeren en het werk op de juiste wijze te kunnen uitvoeren.
Overhandig na het voltooien van de installatie deze Installatiehandleiding aan de klant met het verzoek deze zorgvuldig te lezen en op een veilige plaats te bewaren. (Bij verhuizing of in de toekomst uit te voeren onderhoud
is het van belang dat deze informatie weer beschikbaar is.)
Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
WAARSCHUWING
De installatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een deskundige monteur uitgevoerd te worden.
Als de standaard niet correct wordt gemonteerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken.
OPGELET
Niet installeren op plaatsen die blootstaan aan vocht, stof, vettige dampen, warmte bronnen.
Dit kan een nadelige invloed hebben op het functioneren van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en brand of elektrische schokken veroorzaken.
Het installeren en verwijderen van de display dient door twee personen te worden uitgevoerd.
Als dit niet door twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen en verwondingen veroorzaakt.
Houd een tussenruimte open van tenminste 10 cm aan de bovenzijde en onderzijde, aan de rechter en linker zijde en aan de achterzijde van de display.
De display beschikt over luchtuitlaatopeningen aan de bovenzijde en luchtinlaatopeningen aan de onder en achterzijde. Deze openingen mogen niet geblokkeerd worden, aangezien daardoor brand kan ontstaan.
Plaats geen gewicht van meer dan 20 kg op de plank.
Hierdoor bestaat de kans dat de display omvalt en beschadigd wordt waarbij verwondingen veroorzaakt kunnen worden.
Niet op de standaard klimmen of dit als opstapje gebruiken. (Vooral Kleine kinderen dienen hiervoor voorzichtig te zijn.)
De standaard kan hierdoor omvallen of stuk gaan en daarbij verwondingen veroorzaken.
De standaard niet gebruiken als deze verbogen is of scheurtjes vertoont.
Als de standaard in een dergelijke toestand wordt gebruikt, kan deze omvallen of stuk gaan, hetgeen verwondingen kan veroorzaken. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Dealer.
Opstellen op een stabiele en horizontale ondergrond.
Als dit niet wordt gedaan, bestaat de kans dat het apparaat omvalt en beschadigd wordt en daarbij verwondingen veroorzaakt.
De rollers zijn voorzien van een vergrendelmechanisme. Zorg er dus voor om de rollers tijdens het opstellen te vergrendelen.
Zorg er voor dat bij het opstellen dat alle schroeven goed vastgedraaid worden.
Als er tijdens de montage niet voldoende op gelet wordt om alle schroeven goed vast te draaien, bestaat de kans dat de standaard niet stevig genoeg is om de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor te dragen, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
De rollers niet smeren.
De rollers zouden kunnen breken of beschadigd kunnen worden. De display kan dan komen te vallen en beschadigd worden en daarbij verwondingen veroorzaken.
Bij het verplaatsen van de display de rollers ontgrendelen.
Anders bestaat de kans dat de display omvalt en beschadigd wordt en daarbij verwondingen veroorzaakt.
14
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ14
15
Nederlands
Onderdelen
Opmerkingen betreffende de plaats van opstelling (gebruiksplaats)
Om verzekerd te zijn van een correct en probleemloos functioneren van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor, deze niet op een van de volgende plaatsen installeren.
Plaatsen in de buurt van brandblussers oi sensors
Plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of schokken
Plaatsen in de nabijheid van hoogspanningsdraden of elektromotoren
Plaatsen die rechtstreeks onderhevig zijn aan lucht die afkomstig is van warmte
bronnen
Steek de stekker van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor in een stopcontact voorzien van randaarde dat dichtbij en goed toegankelijk is.
Zorg voor voldoende ventilatie zodat de temperatuur rondom de display niet hoger wordt dan 40˚C. Als de luchtcirculatie binnen in de display niet voldoende is, bestaat de kans dat de temperatuur in de display te hoog oploopt, waardoor brand kan ontstaan.
Opstaande steun.......2 M8 bout ..........................4
(voor het monteren van de opstaande
steunen aan het voet standaard)
Houder.............................................1
Plank................................................1 M6 schroef en bordring
........................4 elk
(voor het monteren van de plank
en de opstaande steunen)
(voor het monteren van de opstaande
steunen en de houder)
(voor het bevestigen van de display)
Kabelklemband
.............................5
Voet standaard.................................1
M5-15 schroef ...........4
M5-30 schroef ...........4
ST42PF3E改-4-11/10最終00.11.228:48AMページ15
Loading...
+ 35 hidden pages