Дякуємо Вам за покупку виробу компанії Panasonic.Будь ласка, прочитайтеціінструкціїпередпочаткомексплуатаціїтелевізоратазбережітьїхдлявикористанняумайбутньому.
Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Українська
TQB0E2065Y
Отримайте хвилюючі враження від
перегляду
Насолоджуйтесь багатством мультимедійних функцій
Відеомагнітофон
Підсилювач з
акустичноюсистемою
DVD-рекордер
DVD-програвач
Програвач дисків формату Blu-ray
Примітка до функції DVB
Конструкція даного телевізора відповідає стандартам (станом на серпень 2009) цифрових наземних
служб DVB-T (MPEG2 та MPEG4-AVC(H.264)) і цифрових кабельних служб DVB-C (MPEG2 та MPEG4-
AVC (H.264)).
Проконсультуйтеся з Вашим місцевим дилером з питань доступності служб DVB-T у Вашому регіоні.
Проконсультуйтеся з Вашим постачальником послуг кабельного телебачення з питання доступу до
служб DVB-C для цього телевізора.
Якщо сигнал не відповідає стандартам DVB-T або DVB-C, телевізор може працювати неналежним чином.
•
Залежно від країни, регіону, станціїмовленнятапостачальникапослугможутьбутидоступніневсіфункції.
•
З цим телевізором не всі модулі CІ працюють належним чином. Проконсультуйтеся з Вашим
•
постачальникомпослугзпитаньроботимодуля CІ.
Цей телевізор може працювати неналежним чином з модулем CІ, який не був затверджений постачальником
•
послуг.
Залежно від постачальника послуг може стягуватися додаткова плата.
•
Не гарантується сумісність зі службами DVB, запуск яких планується в майбутньому.
•
Останню інформацію щодо доступних служб Ви можете отримати на наступному веб-сайті. (тільки
•
англійськоюмовою)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Картка SD
Відеокамера
Приставка
2
Не залишайте на екрані нерухоме зображеннянатривалийчас
Це призводе до того, що зображення залишається
на плазмовому екрані („залишкове зображення”). Це
не розглядається як несправність та не покривається
гарантією.
Типові нерухомі зображення
Номери програм та інші логотипи
•
Зображення у форматі 4:3
•
Зміст
Обов’язково прочитайте
Застережні заходи ··············································4Обслуговування ··················································5
Посібник зі швидкого підключення
Відеоігри
•
Зображення з комп’ютера
•
Для запобігання появі залишкового зображення через
декілька хвилин автоматично знижується контрастність
за відсутності сигналу або якщо не виконуються ніякі
операції. (стор. 68)
Цей продукт випускається по ліцензії згідно з патентним
портфелем AVC для особистого та некомерційного
використання споживачем з метою (i) кодування
відеозаписів відповідно до стандарту AVC („Відео AVC”)
і/або (ii) декодування відеозаписів AVC, закодованих
споживачем під час особистої некомерційної діяльності
і/або отриманих від провайдера відеоінформації, який
має дозвіл надавати відеозаписи AVC. Використання з
будь-якою іншою метою, безпосередньо чи побічно, не
дозволяється.
За додатковою інформацією звертайтеся до компанії
MPEG LA, LLC. Див. http://www.mpegla.com.
Клас захисту ІДаний продукт призначений для домашнього перегляду ТВ-програм.
Приладдя / Додаткові аксесуари ·······················6Визначення елементів керування ······················8Основні підключення ········································10Автонастройка ···················································12
Насолоджуйтесь своїм телевізором!
Основні функції
Перегляд телевізійних програм ·······················14Використання функції ТВ Гид ···························18Перегляд телетексту ·········································20Перегляд через зовнішні входи ·······················22Як користуватися VIERA TOOLS ······················24Використання функцій меню ····························25
Додаткові функції
Відновлення з Меню установок ·······················33Настроювання і редагування каналів (DVB) ···35Настроювання і редагування каналів
(Аналоговий) ·····················································38
Блокировка от детей ·········································40Мітки входу ························································41Використання звичайного інтерфейсу·············42Початкові установки ·········································· 43Оновлення програмного забезпечення
телевізора ·························································· 44
Використання медіаплеєра ······························45Функції Link (Q-Link / VIERA Link) ·····················53Зовнішнє обладнання ·······································62
Питання та відповіді тощо
Технічна інформація ·········································64Питання та відповіді ·········································68Технічні характеристики ···································70Ліцензія ······························································71
3
Застережні заходи
Попередження
Застережні заходи
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може
•
утворитисязайветеплотаспричинитипожежу.)
Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
•
Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню
•
електричнимструмом.
•
Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до штепсельної розетки живлення із захисним заземленням.
Не торкайтесь до вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним
•
струмом.)
Не використовуйте інші мережні шнури електричного живлення, крім того, що постачається в комплекті з
•
цимтелевізором. (Цеможеспричинитипожежуабоураженняелектричнимструмом.)
Не пошкоджуйте шнур електричного живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення
•
пожежіабоураженняелектричнимструмом.)
•
Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
•
Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
•
Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
•
Не тягніть за шнур. При від’єднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
•
Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення будьяких відхилень у роботі
пристрою, негайно від’єднайте шнур живлення!
Не знімайте кришки й НІКОЛИ не
модифікуйте телевізор самостійно
Не знімайте задню кришку телевізора. Можливість
•
контакту з деталями під напругою. Всередині
знаходяться деталі, котрі користувач не в
змозі відремонтувати. (Компоненти пристрою
перебувають під високою напругою та можуть
спричинити ураження електричним струмом.)
Замовляйте перевірку, настроюваннятаремонт
•
пристроюумісцевогопредставника Panasonic.
Не піддавайте впливу прямих сонячних
променів та інших джерел тепла
Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних
•
променівтаіншихджерелтепла.
Для запобігання
пожежі ніколи не
залишайте свічки
чи інші джерела
відкритого вогню біля
телевізора.
4
220–240 Взмінногоструму,
50 / 60 Гц
Телевізор не повинен знаходитися під впливомдощучинадмірноївологості
Щоб запобігти пошкодженню, наслідком якого могла
•
б статися травма, заподіяна електричним струмом
чи пожежа, телевізор не повинен знаходитися під
впливом дощу чи надмірної вологості. На пристрій
не укладайте посудини з рідиною, наприклад,
вази; телевізор також не повинен знаходитися під
капаючою або протічною водою.
Не поміщайте усередину телевізора
сторонні предмети
Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в
•
прилад потрапляли будь-які предмети. (Це може
спричинити пожежу або ураження електричним
струмом.)
Не розміщуйте телевізор на вологих
та нестійких поверхнях та забезпечте,
щоб він не звисав над краєм поверхні
Телевізор може впасти або перекинутися.
•
Використовуйте тільки спеціальні
підставки / кріпильне обладнання
Використання несхвалених підставок або іншого
•
закріплювального приладдя може призвести до
нестабільності приладу та небезпеки отримання
травми. Обов’язково зверніться до місцевого
представника Panasonic по допомогу у встановленні.
Використовуйте схвалені підставки (стор. 7) /
•
кронштейнидлянастінноїустановки (стор. 6).
Не давайте дітям SD-картки
Як і інші предмети невеликого розміру, SD-картка може
•
бути проковтнута маленькими дітьми. Будь ласка,
негайно видаляйте SD-картку після використання й
зберігайте її в недоступному для дітей місці.
Застереження
Під час чищення телевізора виймайте вилкуживлення
При чищенні увімкненого до розетки телевізора
•
існуєризикураженняелектричнимструмом.
При довгочасному невикористанні
телевізору вимкніть його з мережі
Телевізор споживає невелику кількість енергії,
•
навіть якщо він вимкнений, але під’ єднаний до
розетки живлення.
Переміщуйте виріб строго у
вертикальному положенні
Транспортування телевізора з панеллю дисплея
•
догори або донизу може пошкодити внутрішні
схеми.
Залиште достатньо вільного простору
довкола пристрою для виходу
випромінюваного тепла
Мінімальна відстань
10
10
10 7
Використовуючи
•
підставку, залишайте
деякий простір між
низом телевізора
та поверхнею, на
яку встановлюється
телевізор.
(см)
У разі використання
•
кронштейна для
настінної установки
дотримуйтесь
інструкцій, наведених у
посібнику до нього.
Не блокуйте вентиляційні отвори
ззаду телевізора
Вентиляція, закрита занавісками, газетами,
•
скатертинами та ін. може призвести до
перегрівання, пожежі або враження електричним
струмом.
Не піддавайте свої вуха надто
голосному звуку з навушників
Це може призвести до невідновлюваного
•
пошкодженняслуху.
Не піддавайте панель дисплея
сильним зовнішнім впливам або
ударам
Це може призвести до ушкодження виробу й до
•
травм.
Телевізор досить важкий. Переносьте
його за допомогою двох або більше
осіб. З метою уникнення травми в
результаті перекидання або падіння
телевізора підтримуйте пристрій, як
зображено.
Застережні заходи | Обслуговування
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Дисплей, Корпус, Підставка
Постійний догляд:
Обережно витріть бруд або відбитки пальців
з поверхні дисплея, корпусу або підставки за
допомогою м’якої тканини для чищення бруду
або відбитків пальців.
Застереження
Не користуйтеся жорсткою тканиною та не тріть поверхню надто сильно. Це може призвести до
•
пошкодженняповерхні.
Будьте обережні та непіддавайтеповерхнітелевізора впливу води, засобів для чищення або миючих
•
засобів. Потрапляннярідинивсерединутелевізораможепризвестидопошкодженнявиробу.
Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих
•
речовин. Цеможепошкодитиповерхнюекранаабопризвестидовідшаруванняспеціальногопокриття.
Будьте обережні, щоб невдаритиабонеподряпатиекраннігтямиабоіншимипредметами.
•
Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими
•
речовинами. Цеможепогіршитиякістьповерхні.
Вилка живлення
Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною. Волога та бруд можуть стати причиною пожежі або
ураження електричним струмом.
Сильне забруднення:
Змочіть м’яку тканину чистою водою або розведеним
нейтральним миючим засобом (1 частина миючого засобу
на 100 частин води). Вичавте тканину й протріть поверхню.
Викрутіть тканину та протріть поверхню, а потім протріть
поверхню насухо.
5
Приладдя / Додаткові аксесуари
Стандартні приладдя
Пульт дистанційного
керування
N2QAYB000487
•
TV AV
abc def
jkl
ghi
Посібник зі швидкого підключення
mno
tuvpqrs
wxyz
TV
Інструкція з експлуатаціїГарантія
Не можна встановити всі приладдя відразу. Будьтеуважні, щобвипадковоїхневикинути.
•
Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть
З питань покупки рекомендованих додаткових аксесуарів, будь ласка, звертайтеся до найближчого дилера Panasonic.
Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться до інструкції з використання додаткових аксесуарів.
Кронштейн для настінної установки
Приладдя / Додаткові аксесуари
TY-WK4P1RW
•
Попередження
Якщо Ви використовуєте інші кронштейни для настінної установки або встановлюєте кронштейн для настінної
•
установки самостійно, існує небезпека отримання травми або ушкодження виробу. Щоб забезпечити нормальну
роботу та безпеку пристрою, обов’язково запросіть дилера чи ліцензованого підрядника закріпити настінний
кронштейн. Гарантія не поширюється на ушкодження, що виникли внаслідок монтажу некваліфікованим фахівцем.
Уважно прочитайте інструкції, що супроводжують приладдя, і вживайте належних заходів, щоб запобігти
•
падіннютелевізора.
Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення, тому що удари або подібні дії можуть призвести
•
дойогоушкодження.
Будьте обережніпідчасзакріпленнянастіннихкронштейнівнастіні. Завждиперевіряйте, щоб устініне було
•
електричнихкабелівчитруб, першніжвстановлюватикронштейн.
Якщо ви не використовуватимете телевізор тривалий час, демонтуйте його з навісної опори, щоб запобігти
•
йогопадіннютатравмі.
Задня панель телевізора
400 мм
300 мм
Отвори для кронштейна для настінного встановлення
Шнур електричного
живлення
(стор. 11)
Глибина входження шурупа: мінімум 15 мм,
Діаметр: M8
Гвинт для кріплення телевізора на кронштейні для
настінної установки
(видзбоку)
(непоставляєтьсязтелевізором)
Підставка
(стор. 7)
максимум 30 мм
Встановлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
1
Гак
Застереження
Неправильне встановлення може спричинити витікання електроліту та корозію і пошкодити пульт
•
дистанційногокерування.
Не використовувати одночасно старі та нові батареї.
•
Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад лужні та марганцеві батареї).
•
Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.
•
Не паліть та не розкривайте батареї.
•
Не піддавайте батареї впливу надмірного тепла, наприклад, від прямих сонячних променів, вогню тощо.Не розбирайте й не модифікуйте пульт дистанційного керування.
•
6
Потягніть, щоб
відкрити
2
Зверніть увагу на полярність
(+ або -)
Закрийте
Прикріплення / знімання підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування
•
людини.
Застереження
Не використовуйте інші підставки, крім тієї, що постачається в комплекті з цим телевізором.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування
•
людини.
Забороняється використовувати підставку, якщовонадеформована або має пошкодження.
Використання підставки з пошкодженнями може завдати травми. Негайно зверніться до найближчого
•
магазинувиробів Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставкаможевиявитися
Якщо по пристрою стукнути або діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може
•
впаститазавдатитравми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
•
Від’єднуючи підставку від телевізора, керуйтеся тільки зазначеною процедурою (див. нижче)
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження телевізора / підставки, а також до
•
травмуваннялюдини.
Монтажний гвинт (4)
A
(сріблистий)
M5 × 20
B
Монтажний гвинт (4)
(чорний)
M5 × 25
C
Стійка
•
•
TBL5ZA3028
(TX-PR42C3)
TBL5ZA3066
(TX-PR50C3)
D
Основа
•
•
TBL5ZX0030
(TX-PR42C3)
TBL5ZX0033
(TX-PR50C3)
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / Додаткові аксесуари
Монтаж підставки
1
Використовуйте монтажні гвинти A
для надійного закріплення стійок C на
основі D.
Переконайтеся, що гвинти щільно
•
затягнуто.
Затягування монтажних гвинтів
•
у неправильному напрямку
пошкодить різьбу.
D
Знімання телевізора з підставки
Від’єднуйте підставку наступним чином у разі використання кронштейна для настінної установки або при
пакуванні телевізора.
1 Витягніть монтажні гвинти B зтелевізора.
2 Витягніть підставку з телевізора.3 Витягніть монтажні гвинти A зістійки.
A
C
Передній
бік
Закріпіть телевізор
2
Використовуйте монтажні гвинти B для надійного
закріплення.
Затягніть чотири монтажні гвинти спершу слабко, а
•
потім до упору, щоб надійно їх закріпити.
Операцію виконуйте на горизонтальній рівній поверхні.
•
B
Отвір для
встановлення
підставки
D
(Виглядзнизу)
Позначка
стрілки
7
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
OK
8
Натисніть для підтвердження вибору
•
Натисніть після вибору положень програм,
•
щоб швидко змінити програму
Відображає список каналів
•
[Дополнительноеменю] (стор. 16)
9
Зручне додаткове настроювання перегляду,
•
звукутощо
Телетекст (стор. 20)
10
Вмикає режим телетексту
•
Субтитри (стор. 15)
11
Відображує субтитри
•
Цифрові кнопки
12
Зміна програм і сторінок телетексту
•
Установлює символи
•
Якщо ввімкнений режим очікування, вмикає
•
телевізор (Утримуйтевпродовж 1 секунди)
Вимкнення звука
13
Вмикає або вимикає звук
•
Збільшення / зменшення гучності
14
Вибір режиму вхідного сигналу
15
TV – перемикаєрежими DVB-C / DVB-T /
•
аналоговий (стор. 14)
AV – вмикаєрежимвходу AV зі списку вибору
•
вхідногосигналу (стор. 22)
Прямий запис телевізійних програм
16
(стор. 55, 57)
Дозволяє негайно розпочати запис програми
•
на відеомагнітофон або DVD-рекордер за
допомогою з’єднання Q-Link або VIERA Link
Скидання (стор. 25)
17
Повертає початкові настройки звука й
•
зображення
Выход
18
Повертає звичайний режим перегляду
•
ТВ Гид (стор. 18)
19
Кнопки керування курсором
20
Вибір параметрів і налаштувань
•
Возврат
21
Повернення до попереднього меню
•
Кольорові кнопки
22
(червоний-зелений-жовтий-синій)
Застосовуються для вибору, навігаціїта
•
виконаннярізноманітнихфункцій
Утримання
23
Зупинити кадр / Поновити відтворення
•
(стор. 16)
Утримує поточну сторінку телетексту (режим
•
телетексту)
Покажчик (стор. 20)
24
Відображає сторінку покажчика телетексту
•
(режимтелетексту)
Попередній перегляд (стор. 17)
25
Перемикає на попередній канал або вхідний
•
режим
Наступний / Попередній канал
26
Функції підключеного обладнання
27
(стор. 23, 50, 60)
(стор. 20)
Посібник зі швидкого підключення
Визначення елементів керування
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Перемикач увімкнення телевізору /
1
вимкнення (режимочікування)
Вмикає телевізор або режим очікування
•
[ Медиа-проигрыватель] (стор. 45)
2
Перемикає в режим перегляду /
•
прослуховуваннязкарткипам’яті SD
[Главноеменю] (стор. 25)
3
Натисніть, щоб увійти до меню: Изображение,
•
ЗвуктаМенюустановок
Формат (стор. 17)
4
Змінює формат зображення
•
Інформація (стор. 15)
5
Відображає інформацію про канал та
•
програму
VIERA TOOLS (стор. 24)
6
Відображає значки деяких спеціальних
•
функційінадаєлегкийдоступдоних
[Меню VIERA Link] (стор. 57)
7
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
8
Tелевізор
2
1
6
7
1
2
3
3
4
5
8 9 10
Цей індикатор не
позначений для цієї
моделі.
Слот CI (стор. 42)Вибір функцій
[Громкость] / [Контраст] / [Яркость] / [Цвет] /
•
[Четкость] / [Растровыйфон] (сигнал NTSC)
/ [Низкиечастоты]∗ / [Высокиечастоты]∗ /
[Баланс] / [Автонастройка] (стор. 33, 34)
∗ Режим [Музыка] або [Речь] у Звуковое меню
Перемикання каналів відповідно до наростання
/ убування, зміназначень (привикористаннікнопки F), включенняживленнятелевізора
(якщотелевізорперебуває в режимі очікування,
натисніть будь-яку кнопку й утримуйте її
протягом 1 секунди)
Зміна режиму входу
4
Слот картки SD (стор. 45)
5
Гніздо для підключення навушників
6
(стор. 63)
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
7
Використовується для вмикання та вимикання
•
живлення.
Якщо Ви вимкнули телевізор у режимі
очікування пультом ДК, пристрій перебуватиме
в цьому режимі і після ввімкнення
перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
Сенсор сигналу з пульта ДК
8
Не кладіть ніякі предмети між приймачем
•
сигналуДКтелевізоратапультомДК.
Датчик C.A.T.S. (Contrast Automatic
9
Tracking System – Системаавтоматичногорегулюванняконтрасту)
Визначає тип яскравості для налаштування
•
якості зображення, коли [Режим Эко] у
Меню изображения встановлено на [Вкл.]
(стор. 26)
Індикатор живлення та запису
10
Червоний: режимочікування
•
Зелений: увімкненоЖовтогарячий (блимає):
Виконується прямий запис телепрограм
Блимає червоний та жовтогарячий:
Режим очікування із прямим записом
телепрограм
Індикатор мигає, коли телевізор отримує
•
командувідпультадистанційногокерування.
Посібник зі швидкого підключення
Визначення елементів керування
Використання екранного меню – Інструкції
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
Інструкції
Інструкції допоможуть Вам управляти телевізором
за допомогою пульта дистанційного керування.
Переміщення курсору / встановлення значень / вибірзнизкипараметрів
Відкриття меню / збереження настройок
після того, як були виконані налаштування
або встановлені параметри
RETURN
Повернення до попереднього меню
EXIT
Вихід з системи меню та повернення до режимузвичайногоперегляду
Функція автоматичного переходу до режиму очікування
Телевізор автоматично перейде в режим очікування в наступних випадках:
•
якщо в режимі аналогового телебачення протягом 30 хвилин не приймається ніякого сигналу й не виконуєтьсяніякихоперацій
•
Функція [Таймер откл ТВ] активована в Меню установок (стор. 16)
•
якщо не виконується ніяких операцій протягом періоду, зазначеного в [Авто Режим ожидания] (стор. 32)
Ця функція не впливає на Прямий запис телепрограм.
•
9
Основні підключення
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі невходятьдокомплектупоставкителевізора.Будь ласка, передтим, якпідключатиабовідключати будь-якішнури, впевніться, що пристрійвідключенийвідштепсельноїрозетки.
При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку обов’язково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 1
Підключення антени
Посібник зі швидкого підключення
Лише для телевізора
Задня панель телевізора
220–240 В
Основні підключення
змінногоструму
50 / 60 Гц
Шнур електричного живлення
(входитьдокомплекту)
Ефірна антена
Кабель
ВЧ-кабель
Приклад 2Підключення DVD-рекордера /
відеомагнітофона
Телевізор, DVD-рекордер або
відеомагнітофон
Задня панель телевізора
220–240 Взмінногоструму
50 / 60 Гц
Шнур електричного живлення
(входитьдокомплекту)
Ефірна антена
Кабель
ВЧ-кабель
Повністю
екранований
кабель SCART
RF IN
DVD-рекордер або
відеомагнітофон
Примітка
Підключіть до гнізда телевізора AV1 для DVD-рекордера / відеомагнітофона, що підтримують Q-Link (стор. 55).
•
Для HDMI-сумісного обладнання можливе підключення до гнізд HDMI (HDMI1 / HDMI2) за допомогою кабелю HDMI (стор. 63).
•
З’єднання Q-Link та VIERA Link (стор. 53, 54)
•
Будь ласка, прочитайте також інструкціюдообладнання, якеВипідключаєте.
•
Стежте затим, щоб телевізорперебувавякнайдалівіделектронногообладнання (відеообладнання тощо) або
•
обладнання з інфрачервоним датчиком. Інакше може виникнути викривлення зображення / звука або можуть
з’явитися проблеми в роботі іншого обладнання.
RF OUT
ВЧ-кабель
10
Приклад 3Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Tелевізор, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Задня панель телевізора
220–240 Взмінногоструму
50 / 60 Гц
Шнур електричного живлення
Впевніться, що шнур
Натискайте, доки
не клацнуть обидва
бокові фіксатори
Щоб зняти з телевізора:
фіксатори
електричного живлення
надійно зафіксований.
Посібник зі швидкого підключення
Шнур електричного живлення
(входитьдокомплекту)
Повністю
екранований HDMI-
сумісний кабель
Повністю
екранований
кабель SCART
Натисніть на обидва упори та потягніть штекер шнура
електричного живлення, щоб вийняти його
Ефірна антена
Кабель
Повністю
екранований
кабель SCART
DVD-рекордер або
відеомагнітофон
Приставка
RF IN
RF OUT
ВЧ-кабель
ВЧ-кабель
Основні підключення
11
Автонастройка
Ви можете шукати та зберігати телевізійні програми автоматично.
Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого
•
представника.
Здійсніть з’єднання (стор. 10, 11) та встановіть параметри (за необхідністю) підключеного обладнання перед
•
запуском функції Автонастройка. Докладну інформацію про настройки підключеного обладнання шукайте в
інструкції до обладнання.
Посібник зі швидкого підключення
Автонастройка
Підключіть телевізор до штепсельної розетки
1
таувімкнітьйого
Виберіть мову
2
Языкменю
АнглийскийРусском
Оберіть режим, який Ви хочете налаштувати
3
Выбор ТВ-сигнала
D
A
Виберіть [Начать aвтонастройку]
4
Выбор ТВ-сигнала
D
A
Почнеться автоматичне настроювання та збереження телевізійних програм
•
(Автонастройка).
Канали, що зберігаються, і порядок їх розташування відрізняються залежно
від країни, регіону, системи мовлення та умов прийому сигналу.
Для відображення необхідно декілька секунд
•
Якщо на телевізорі світиться червоний індикатор, натисніть
•
та утримуйте близько 1 секунди перемикач увімкнення
/ вимкнення телевізора (режим очікування) на пульті
дистанційного керування.
вибір
встановлення
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
Начать aвтонастройку
DVB-C
DVB-T
Аналоговый
Начать aвтонастройку
вибір
: налаштувати (пошук доступних
: пропустити налаштування
налаштувати / пропустити налаштування
каналів)
вибір
перехід
12
TV
1 [Настройкисети DVB-C]
Настройки сети DVB-C
ЧастотаСетевой ID
Звичайно встановлюйте [Частота] та [Сетевой ID] на [Авто].Якщо [Авто] не відображається або якщо необхідно, за допомогою цифрових
кнопок уведіть значення для [Частота] та [Сетевой ID], які Ви отримали від
Вашого постачальника послуг кабельного телебачення.
Начать aвтонастройку
АвтоАвто
вибір [Начать
aвтонастройку]
перехід
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
2 [Автонастройка DVB-C] 3 [Автонастройка DVB-T]
4
Автонастройка DVB-C
Выполнение
Это займет около 3 мин.
№
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Бесплатн. ТВ: 3Платн. ТВ: 0Радио: 0
0%
Имя канала
Идет поиск
Тип
Бесплатн. ТВБесплатн. ТВБесплатн. ТВ
100%
Кач-во
100
100
100
Автонастройка DVB-T
Выполнение
Это займет около 3 мин.
Кнл
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 Cartoon Nwk
Бесплатн. ТВ: 4Платн. ТВ: 0Радио: 0
Имя канала
Идет поиск
CH 5
Тип
Бесплатн. ТВБесплатн. ТВБесплатн. ТВБесплатн. ТВ
100
100
100
100
4 [AвтонастройкаАналоговая] 5Завантаження попередніх настройок
AвтонастройкаАналоговая
Поиск каналов
Это займет около 3 мин.
Кнл
CH 29
CH 33
BBC1
Аналоговый: 2
Виберіть [Дома]
5
Оберіть середовище перегляду [Дома] для використання телевізора вдома.
Выберите условия просмотра.
ДомаВ магазине
CH 2
Идет поиск
Имя канала
H: 21
41 99
Якщо підключено рекордер, що підтримує технології
Q-Link, VIERA Link абоподібні (стор. 55, 56) , настройки
каналу та мови буде завантажено в рекордер
автоматично.
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Якщо завантажити не вдалося, можна завантажити
•
пізнішечерезМенюустановок. [Загрузка] (стор. 29)
вибір
встановлення
■ Середовище перегляду [В магазине] (тільки для демонстрації в магазині)
Середовище перегляду [В магазине] являє собою демонстраційний режим, призначений для
пояснення основних функцій цього телевізора.
Оберіть середовище перегляду [Дома] для використання телевізора вдома.
З екрана підтвердження вибору режиму В магазине, а також з екрана вимикання / вмикання
При натисканні кнопки STTL в аналоговому режимі запускається послуга телетексту та викликає улюблену
сторінку (стор. 20). Натисніть кнопку EXIT, щоб повернутися в режим TV.
15
Утримання
Зупинити кадр / Поновити відтворення
HOLD
Відображення параметрів настройок, які можна вибрати для поточного стану
Миттєва перевірка або зміна поточного стану
OPTION
Для зміни
•
вибір
змінити
[Мульти видео] (режим DVB)Дозволяє вибрати зображення
(якщоцейпараметрдоступний)
Ця настройка не
•
запам’ятовується й повернеться
до значення за замовчуванням
після виходу з поточної
програми.
[Мульти аудио] (режим DVB)
Перегляд телевізійних програм
Дозволяє вибрати іншу мову
доріжки звукового каналу (якщо
цей параметр доступний)
Ця настройка не
•
запам’ятовується й повернеться
до значення за замовчуванням
після виходу з поточної
програми.
Регулює гучність окремої програми
або вхідного режиму
Таймер откл ТВ
Автоматичний перехід телевізора до режиму очікування після зазначеного періоду часу
1Відобразіть меню
MENU
2Виберіть [Установки]
ИзображениеЗвук
Установки
Главное меню
вибір
перехід
3Виберіть [Таймер откл ТВ] та зазначте час
Меню установок
Таймер откл ТВ
ЭконавигацияМеню соединенийБлокировка от детейМеню настройки DVB-TЯзыкНастройки экранаОбычный интерфейсСистемное меню
Выкл.
1/2
вибір
встановлення
Для скасування Задайте параметр [Выкл.] або вимкніть телевізор.
•
Для підтвердження часу, щозалишився
•
„Відображенняінформаційногобанера” (стор. 15)
Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає
•
блиматичас, щозалишився.
16
Формат
Змінити формат зображення (розмір зображення)
Насолоджуйтесь переглядом зображень в оптимальному форматі.
ASPECT
Зазвичай програми мають „Контрольний сигнал формату” (широкоформатний сигнал тощо), і телевізор автоматичнообираєформатзображеннявідповіднодо „Контрольнийсигналформату” (стор. 64).
Обирається найкращий формат, ізображеннярозтягуєтьсянавесьекран.Для отримання детальної інформації див. (стор. 64)
[4:3
Показує зображення у форматі 16:9
без викривлень (анаморфний).
Показує зображення в стандартному форматі 14:9 безвикривлень.
Показує зображення у форматі 4:3
на весь екран.
Розтягування помітно тільки з лівого
та правого боків.
Показує зображення в стандартному
форматі 4:3 без викривлень.
полноэкранный]
[Увеличение 1]
[Увеличение 2]
[Увеличение 3]
Показує зображення 4:3, збільшене горизонтальнозарозміромекрана.
тільки для сигналу HD
•
Показує зображення формату 16:9 або 4:3 безвикривлень.
Показує зображення формату
16:9 увиглядіпоштовоїскриньки
(анаморфне) навесьекранбезвикривлень.
Показує зображення формату
2,35:1 увиглядіпоштовоїскриньки
(анаморфне) навесьекранбез
викривлень. В форматі 16:9 показує
зображення у максимальному
розмірі (трохи збільшене).
Примітка
Формат зафіксовано на [16:9], якщо в Меню изображения [Режим просмотра] встановлено на [Игра].
•
Недоступно з послугою телетексту.
•
Формат зображення можна внести окремо до пам’яті сигналів SD (Стандартна чіткість) та HD (Висока
•
чіткість).
Перегляд телевізійних програм
Попередній перегляд
Легко перемикайте на попередній канал або вхідний режим
LAST VIEW
•
•
Натисніть ще раз, щоб повернутися до поточного перегляду.
•
Примітка
Ви не можете перемкнути канал під час прямого запису з телевізора.Перегляд, що триває менше за 10 секунд, не вважається попереднім каналом або режимом входу.
17
Використання функції ТВ Гид
Функція ТВ Гид - електронна програма передач (EPG) - виводить на екран список програм, які транслюються в
цей час і заплановані на найближчі сім днів (залежно від станції мовлення).
абуква [A] означаєаналоговіканали. Дляаналоговихканалівнепередбаченіспискипрограм.
При першому ввімкненні телевізора або у тому випадку, коли телевізор було вимкненобільшетижня, для
Послуга телетексту - це текстова інформація, що надається станціями віщання.Функції можуть відрізнятись в залежності від станції віщання.
Що таке режим FLOF (FASTEXT)?
У режимі FLOF чотири об’єкти різного кольору розміщені знизу екрана. Для того щоб отримати більше інформації по
кожному з цих об’єктів, натисніть належну кольорову кнопку. Ця функція надає швидкий доступ до зазначених об’єктів.
Що таке режим TOP? (уразітранслюваннятелетексту TOP)
TOP - це особливе вдосконалення режиму звичайного телетексту, результатом якого єпростіший пошук та корисні вказівки.
Доступний швидкий огляд інформації телетексту
•
Легкий для використання поетапний вибір тематичного об’єкта
•
Інформація стану сторінки в нижній частині екрана
•
Доступний перехід сторінок угору / вниз
(Червона) (Зелена)
Що таке режим списку?
В режимі списку внизу екрана розташовані чотири різнокольорові номери сторінок. Кожен з цих номерів можна
змінити і зберегти в пам’яті телевізора. „Збереження сторінок телетексту, якіВичастопереглядаєте” (стор. 21)
■ Для зміни режиму
Перегляд телетексту
[Телетекст] вМенюустановок (стор. 31)
TV AV
DIRECT TV REC
N
ASPECT
MENU
OPTION
INDEX HOLD
STTLTEXT
abcdef
jkl
ghi
tuvpqrs
■
Щоб повернутися
до перегляду
телевізійних програм
EXIT
LAST VIEW
EXIT
RETURN
mno
wxyz
1
2
Для вибору серед груп об’єктів (Синя)
Для вибору наступного об’єкта у межахгрупиоб’єктів
(Післяостанньогооб’єкта здійснюється перехіддонаступноїгрупиоб’єктів.)
(Жовта)
Перейдіть у режим телетексту
TEXT
Номер допоміжної сторінки
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Фев
TELETEXT
INFORMATION
Номер поточної сторінки
Час / дата
Кольорова смуга
Відображає сторінку індексів (вміст
•
залежить від компанії, що віщає
телетекст)
Виберіть сторінку
abc def
jkl
ghi
mno
або
tuvpqrs
wxyz
вгору
вниз
Кольорова кнопка
або
(Відповідаютькольоровійсмужці)
■ Для регулювання контрасту
MENU
(Натиснітьтричі)
Коли відображається блакитна смуга
Відображення схованих даних
Відображення схованих даних, наприклад, відповідейнапитаннявікторин
MENU
(Червона)
Натисніть ще раз, щоб
•
зновусховати.
HOLD
Скасування автоматичного оновлення
(ЯкщоВихочетезалишити поточну сторінку без оновлення)
HOLD
Натисніть кнопку знову для поновлення.
•
20
INDEX
Повернення на головну сторінку індексу
INDEX
Виклик улюбленої сторінки
Перегляд збереженої улюбленої сторінки
Виклик сторінки, збереженої на синій кнопці (режим списку).
Стандартне налаштування - „P103”.
STTL
•
ПОВНИЙ / ВЕРХ / НИЗ
MENU
(Зелена)
(ВЕРХ) (НИЗ) Звичайний (ПОВНИЙ)
(РозтягнутиВЕРХНЮ частину)
(РозтягнутиНИЖНЮчастину)
Перегляд у вікні
Дивіться телебачення та переглядайте телетекст одночасно в двох вікнах
MENU
(Натиснітьдвічі)
Операції можна виконувати тільки на екрані телетексту.
•
Виберіть режим „Изображение” і текст „Вкл.” або „Выкл.”
Збереження сторінок телетексту, які Ви часто переглядаєте
Зберігайте сторінки телетексту, які Ви часто переглядаєте, на кольоровій смужці (тількиврежимісписку)
Коли відображається сторінка
(Відповідна
кольорова
кнопка)
натисніть та
утримуйте
Число стає білим.
■ Щоб змінити збережені сторінки
Кольорова кнопка,
яку потрібно змінити
Введіть новий номер сторінки
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Перегляд додаткової сторінки
Перегляд додаткової сторінки (тільки якщо в телетексті більше однієї сторінки)
Відображається у верхній
частині екрана
Кількість додаткових сторінок залежить від
•
компанії, яка віщає телетекст (може бути до 79
сторінок).
Пошук може зайняти деякий час, протягом якого
•
Виможетедивитисьтелевізор.
натисніть та
утримуйте
■ Перегляд певної додаткової сторінки
MENU
(Синя)
Уведіть число з 4 цифрПриклад: Ρ6
mno
Перегляд телетексту
Перегляд телебачення, поки відбувається оновлення
Перегляд телевізійних програм під час пошуку сторінки телетексту
Телетекст автоматично оновлюється, коли надходитьноваінформація.
MENU
На сторінці новин реалізована функція, що повідомляє про надходження останніх новин („Екстрені новини”).
•
(Жовта)
Тимчасово перемикається до режиму ТБПерегляд
P108
(Винеможетезмінитиканал.)
З’являється,
коли оновлення
закінчується
оновленої
сторінки
(Жовта)
21
Перегляд через зовнішні входи
Підключіть зовнішнє обладнання (відеомагнітофони, DVD-обладнання тощо) та насолоджуйтесь переглядом.
Для підключення обладнання (стор. 10, 11, 62, 63)
•
Пульт ДК може керувати деякими функціями певного зовнішнього обладнання.