Panasonic TX-PR37C10 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Плазменный телевизор
Модель No TX-PR37C10
TX-PR42C10 TX-PR42C11 TX-PR50C10
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Русский
TQB0E0826L
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
2
Содержание
мультимедийных средств
Используйте разнообразные мультимедийные средства
Карта SD
Видеокамера
Спутниковый
приемник
Усилитель с системой громкоговорителей
ВКМ
Проигрыватель
DVD
DVD плеер
Обязательно прочитайте
Меры предосторожности ································· 4 (Предупреждение / Предостережение)
······················································ 5
Примечания Уход ··································································· 5
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные
● принадлежности
······················· 6
Идентификация органов ● управления ························· 8
Основные подсоединения
···· 10 Автоматическая установка
···· 12
Наслаждайтесь Вашим телевизором!
Основные функции
Просмотр телевизора ···································· 14
····································· 18
Просмотр телетекста Просмотр с внешнего входа ·························· 20 Как использовать функции меню ·················· 22
(изображение, качество звука и т.п.)
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Просмотр
Плазменная панель со сроком службы до 100000 часов
Плазменная дисплейная панель, используемая для телевизоров VIERA выпуска 2009 г, рассчитана на работу до 100000 часов.
Эти измерения основаны на времени, в течение которого яркость панели уменьшается наполовину по сравнению с максимальным уровнем. Время, в течение которого будет достигнут этот уровень, может различаться в зависимости от содержания изображения и среды, в которой используется телевизор. Остаточное изображение и неисправности во внимание не принимаются.
Дополнительные функции
Возврат из Меню установок ························· 28 Начальные установки ···································· 29 Настройка и редактирование каналов ········· 30 Блокировка от детей ······································ 32 Метки входа ···················································· 34 Как использовать функции VIERA TOOLS ··· 35 Просмотр с карты SD ···································· 36
(VIERA IMAGE VIEWER)
Функции подсоединения ································ 38
(Q-Link / VIERA Link)
Внешнее оборудование ································· 46
Часто задаваемые вопросы и пр.
Техническая информация ····························· 48 Часто задаваемые вопросы ·························· 53 Технические характеристики
························ 55
························································ 56
Лицензии
Дополнительные
функции
Часто задаваемые
вопросы и пр.
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена ● неплотно, то может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания. Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать поражения ● электрическим током.
Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором. (Это может ● привести к пожару или поражению электрическим током.) Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.● Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.● Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.● Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
При ненормальном функционировании телевизора, немедленно отсоедините штепсельную вилку!
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы с ● переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не удаляйте крышки НИКОГДА не модифицируйте аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.)
Не снимайте заднюю крышку телевизора. Может произойти контакт с частями, находящимися под напряжением. Пользователь не может отремонтировать детали, размещенные внутри.
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Не подвергать воздействию дождя или чрезмерной влажности
Чтобы избежать повреждения, вследствие которого можно
получить травму от поражения эл. током или может произойти пожар, не подвергайте этот ТВ воздействию дождя или чрезмерной влажности. Над телевизором нельзя размещать сосуды, содержащие жидкость, например, вазы. Не подставляйте ТВ под капающую или текущую воду.
Не помещайте посторонние предметы внутрь аппарата
Не допускайте, чтобы через вентиляционные ● отверстия в прибор попадали какие-либо предметы (это может привести к пожару или поражению электрическим током).
Не размещайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Используйте только предназначенные подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденных подставок или ● других крепящих устройств может привести к нестабильности прибора и опасности получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения установки.
Используйте утвержденные подставки / подвесные устройства (стр. 6).
4
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию
прямых солнечных лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Не позволяйте детям брать карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD может быть проглочена маленькими детьми.
Пожалуйста, удалите карту SD немедленно после использования.
Предостережение
Во время чистки телевизора отсоедините
штепсельную вилку
Чистка аппарата под напряжением может вызвать поражение ● электрическим током.
Если не будете длительное время использовать
телевизор, отколючите его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество
электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Транспортируйте только в вертикальном положении
Транспортировка телевизора с дисплейной панелью, обращенной вверх
или вниз, может вызвать повреждение внутренней электрической цепи.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг
аппарата для рассеивания тепла
Минимальное расстояние
10
10
10
7
(см)
При использовании подставки
оставьте промежуток между нижней частью телевизора и поверхностью, на которой будет установлен телевизор. В случае использования кронштейна
для крепления на стену следуйте руководству для кронштейна.
Примечания
Не блокируйте задние
вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта занавесками,
газетами, скатертями и др., это может привести к перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
Не делайте слишком громкий
звук в наушниках
Это может привести к необратимому ● повреждению слуха.
Телевизор является тяжелым предметом.
Переносите телевизор, по крайней мере, вдвоем. Во избежание травм при опрокидывании или падении телевизора поддерживайте его, как показано.
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на плазменном экране (“остаточное изображение”). Это не относится к неисправности и не покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
Номер программы и другие логотипы Изображение, отображаемое в формате 4:3
Видео игра ● Компьютерное изображение
Чтобы избежать появления остаточного изображения, через несколько минут автоматически уменьшается контраст, если не подается сигнал или не выполняются операции. (стр. 53)
Функция автоматического
режима ожидания
Если в течение 30 минут не принимается никакого сигнала и
не выполняется операций в режиме телевизора, телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
Держите телевизор подальше
от оборудования такого типа
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование около аппарата (электромагнитные помехи могут привести к искажению изображения / звука). Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи (это может нарушить работу другого оборудования).
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань. Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Предостережение
Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.● Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, ● разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань. Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Предостережение
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств. (Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие). Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.)
5
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Стандартные принадлежности
Пульт дистанционного
управления
N2QAYB000350
Инструкция по эксплуатации □ Гарантийный Талон для СНГ
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые ● маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
TV AV
ASPECT
N
OFF TIMER
OPTION
TEXT
INDEX HOLD
F.P.
PROGRAMME
TV
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
REC
Батарейки пульта
дистанционного управления (2)
R6 (UM3)
Чистящая салфетка
Шнур питания
стр. 11
Подставка
стр. 7
TX-PR37C10 TX-PR42C10
(
TX-PR50C10
(TX-PR42C11)
)
Дополнительные принадлежности
Настенный кронштейн
TY-WK4P1RW
Предостережение
Для обеспечения функционирования аппарата и ● безопасности обязательно обратитесь к Вашему дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для крепления на стену. Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую ● к подставке, и обязательно предпримите меры для предотвращения опрокидывания телевизора. Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары
или другие воздействия могут привести к повреждению изделия. Будьте осторожны при закреплении настенных кронштейнов на
стене. Перед подвешиванием кронштейна всегда проверяйте, что в стене нет никаких электрических кабелей или волноводов. Для предотвращения падения и травмы снимите ТВ с его ● подвесной опоры, если Вы не будете им пользоваться в течение продолжительного времени.
Установка / удаление батареек пульта дистанционного управления
1
Потяните и откройте
2
Закройте
6
Крючок
Обратите внимание на правильную полярность (+ или -)
Предостережение
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к ● повреждению пульта дистанционного управления. Не используйте вместе старые и новые батарейки.● Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).● Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.● Не сжигайте и не разрушайте батарейки. ● Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Прикрепление подставки
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Предостережение
Не используйте никакие другие телевизоры или дисплеи.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не используйте подставку, если она искривлена или физически повреждена.
Если Вы используете подставку, которая физически повреждена, то это может привести к травме. ● Немедленно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
Если во время установки уделяется недостаточное внимание тому, чтобы правильно завинтить винты, то ● подставка будет недостаточно прочной, чтобы выдержать телевизор, и он может упасть и повредиться, что может вызвать травму.
Убедитесь в том, что телевизор не упадет.
Если телевизор ударяют или дети забираются на подставку с установленным телевизором, то он может ● упасть, и это может привести к травме.
Чтобы устанавливать и удалять телевизор, необходимо участие двух или более человек.
Если нет двух или более человек, то телевизор можно уронить, и это может привести к травме.
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Сборочный винт (4)
(серебряный)
XYN5+F18FN
M5 × 18 M5 × 25
Сборочный винт (4) (черный)
THEL061N
TX-PR37C10 TX-PR42C10
(
TX-PR42C11
THEL060N
(TX-PR50C10)
)
Сборка подставки
Используйте четыре сборочных винта , чтобы надежно прикрепить левую и правую опоры к основанию.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.● Прикладывание усилия к сборочным винтам ● в неправильном направлении приведет к повреждению резьбы. Знак “L” или “R” нанесен на нижнюю часть опоры.
Опора (2)
R : TBLA3685 L : TBLA3686
TX-PR37C10 TX-PR42C10
(
TX-PR42C11
R : TBLA3679 L : TBLA3680
(TX-PR50C10)
L
R
D
Основание
TBLX0096
TX-PR37C10
(
TX-PR42C10
)
R
TBLX0089
(TX-PR50C10)
TBLX0093
(TX-PR42C11)
A
)
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Передняя сторона
L
Закрепление блока телевизора
Используйте сборочные винты , чтобы надежно закрепить.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
Выполняйте работу на горизонтальной и ровной ● поверхности.
Отверстие для установки подставки
B
Метка в виде стрелки
Вид снизу
D
7
Идентификация органов управления
TB
TX-PR42C10 TX-PR42C11
(TX-PR37C10)
SD CARD
AV3
S-V
V
L
R
Слот Карты
(стр. 36)
SD
Разъемы AV3
(стр. 47)
Гнездо головных телефонов
(стр. 47)
(
TX-PR50C10
SD CARD
AV3
S-V
)
Выбор функции
Громкость, Контраст, Яркость, ● Цвет, Четкость, Растровый фон (прием сигналов NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стр. 28)
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы. Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы
V
L
R
Приемник сигнала дистанционного управления
Не помещайте никакие предметы между приемником ● сигнала дистанционного управления телевизора и пультом дистанционного управления.
Изменяет входной режим
увеличить или уменьшить выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
Переключатель включения / выключения сетевого питания
Переключите в положение Вкл., чтобы ● с помощью дистанционного управления включать телевизор или переводить телевизор в режим ожидания
Для этой модели этот светодиодный индикатор не указан.
Светодиод питания
Ρежим ожидания: красный Вкл.: зеленый При использовании дистанционного ● управления указывает на то, что телевизор получил команду.
8
Пульт дистанционного управления
VIERA IMAGE VIEWER (стр.36)
Переключает в режим просмотра карты SD
Переключатель включения / выключения режима ожидания
В
ключает телевизор или переводит в режим ожидания
Формат (стр. 16)
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения Также можно повторно нажимать эту кнопку ● до тех пор, пока Вы не получите нужный формат изображения
Таймер откл ТВ (стр. 17)
Устанавливает время для таймера
выключения
Информация о канале / программе (стр. 15)
Отображает информацию о канале и о ● программе
Меню VIERA Link (стр. 42)
Предоставляет доступ к Меню VIERA Link
OK
Подтверждает выбор и вариант Нажмите после выбора позиций ● программ, чтобы быстро изменить программу
Дополнительное меню (стр. 17)
Удобные установки для опций
просмотра и звука
Цветные кнопки
Используются для выбора, навигации и ● управления различными функциями
Телетекст (стр. 18)
Переключает в режим телетекста
Избранная страница (стр. 19)
Вызывает сохраненную на синей кнопке ● страницу телетекста
ASPECT
OPTION
TEXT
TV AV
N
OFF TIMER
INDEX HOLD
F.P.
PROGRAMME
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
M
E
N
U
RETURN
Выбор режима входа
TV -
переключает в режим телевизора (стр. 14)
AV - переключает в режим входа AV из
списка Выбор входа (стр. 20)
Прямая запись с телевизора (стр. 40 и стр. 42)
Немедленно выполняется запись программы на записывающее устройство DVD / ВКМ с соединением Q-Link или VIERA Link
Нормализация (стр. 22)
Сбрасывает установки изображения и
звука на значения по умолчанию
Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
VIERA TOOLS (стр. 35)
Отображает значки некоторых специальных функций и обеспечивает легкий доступ к ним
Главное меню (стр. 22)
Нажмите, чтобы получить доступ к Изображение, Звук или меню установок
Кнопки курсора
Осуществляет выбор и регулировки
Возврат
Возвращает к предыдущему страница
Стоп-кадр
Заморозить” / “разморозитьизображение (стр. 15) Удерживает текущую страницу телетекста (режим телетекста) (стр. 18)
Указатель (стр. 19)
Возвращает индексную страницу
телетекста (режим телетекста)
Окр. Звучание (стр. 25)
Переключает окружающее звучание
Номер программы больше / меньше
Выбирает программы по порядку
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Идентификация органов управления
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста Устанавливает символы В режиме ожидания включает телевизор
Приглушение звука
Включает или выключает приглушение звука
Громкость больше / меньше
TV
REC
Операции подсоединенного оборудования (стр. 21 и стр. 44)
9
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором. Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки. При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пример 1 Подсоединение антенны
Пример 2 Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Tолько телевизор Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Задняя панель телевизора Задняя панель телевизора
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Наземная
антенна
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Кабель RF
Шнур питания
(поставляется)
HDMI1
HDMI2
Шнур питания (поставляется)
HDMI1
HDMI2
Наземная
антенна
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
P
B
L
R
P
R
RGB VIDEO
Примечание
Подсоедините к гнезду AV1 / AV2 телевизора для проигрывателя DVD / ВКМ, поддерживающего Q-Link (стр. 40). Для оборудования, совместимого с интерфейсом HDMI, возможно подсоединение к разъемам HDMI (HDMI1 / HDMI2), используя кабель HDMI (стр. 46).
Соединение Q-Link стр. 38 Соединение VIERA Link стр. 38 и стр. 39 Прочитайте также руководство по эксплуатации оборудования.
RGB VIDEO
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
Y
IN
P
B
L
R
P
R
Полнопроводной кабель SCART
Проигрыватель DVD или ВКМ
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
RF OUT
RF IN
Кабель RF
Кабель RF
10
Пример 3 Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ и блока спутникового приемника
Телевизор, проигрыватель DVD / ВКМ и блок спутникового приемника
Задняя панель телевизора
Наземная
антенна
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Шнур питания (поставляется)
Полностью
смонтированный
HDMI кабель
AUDIO
OUT
L
R
COMPONENT
AUDIO
Y
IN
P
B
L
R
P
R
HDMI1
RGB VIDEO
HDMI2
RGB VIDEO
AV1 AV2
S VIDEO
Вставляйте до тех пор, пока фиксаторы на обеих сторонах не защелкнутся
Чтобы удалить с телевизора:
фиксаторы
Убедитесь в том, что сетевой шнур надежно зафиксирован.
Нажмите на оба фиксатора и потяните соединитель сетевого шнура, чтобы высвободить
Кабель RF
Основные подсоединения
Спутниковый приемник
Полнопроводной кабель SCART
Полнопроводной кабель SCART
Проигрыватель DVD или ВКМ
RF OUT
RF IN
Кабель RF
11
Автоматическая установка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
PПожалуйста, выполните соединения (стр. 10 и стр. 11) и установки (если необходимо) на подсоединяемом
оборудовании перед запуском функции Автонастройка. Относительно подробностей об установках подсоединенного оборудования прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
1
2
сетевую розетку и включите его
(Для отображения требуется несколько секунд)
Выберите язык
Язык меню
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands Русском
Dansk
Svenska
Norsk Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
выбор
установить
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
M
E
N
U
RETURN
INDEX HOLD
PROGRAMME
3
Выберите Вашу страну
Cтрана
Германия
Австрия
Франция
Италия
Испания Португалия Швейцария
Мальта
Андорра Греция
Автонастройка
Поиск каналов CH 2 H: 21 4199
Это займет около 3 мин.
CH Имя канала
Аналоговый: 0
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Дания
Швеция
Норвегия
Финляндия
Люксембург
Бельгия
Нидерланды
Турки
Идет поиск
Польша
Чехия
Венгрия
Словакия
Словенский
Эстонский Литовский
Восточная Европа
выбор
установить
Начнется автонастройка для поиска ● телевизионных программ и их сохранения. Порядок сортировки программ зависит от телевизионного сигнала, системы вещания и условий приема.
Если подсоединено записывающее устройство, совместимое с Q-Link,
VIERA Link или подобной технологией (стр. 40), то в записывающее устройство
будут автоматически загружены установки программы, языка, страны / региона. В случае неудачной загрузки Вы сможете выполнить ее позже с помощью пункта меню.
Загрузка” (стр. 26)
12
TV
4
ВыберитеДома
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
Для редактирования программ
Настройка и редактирование
каналов” (стр. 30)
выбор установить
Использование экранной индикации
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через меню экранной индикации.
Как использовать пульт дистанционного управления
Переместить курсор / выбрать пункт меню
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления
RETURN
Переместить курсор / регулировать ровни / выбрать из диапазона опций
Возврат к предыдущему меню
опций
Открыть главное меню
EXIT
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ - Руководство пользователя
(например: Звуковое меню)
Звуковое меню 1/2
Режим звука Музыка
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наyшников Окр. Звучание Выкл. Коррекция громк. Расстояние колонка-стена
MPX Stereo
Выбрать
Выход Изменить Возврат
Больше 30см Стерео
Вверх стр.
Вниз стр.
0
0
0
11
0
Вам помогут инструкции.
Примечание
Если настройка не выполнена “Автонастройка” (стр. 28) Для инициализации всех установок “Начальные установки” (стр. 29) Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в ● режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Автоматическая установка
Если Вы ошибочно выбрали пункт “В магазине”
Вернитесь к выбору среды просмотра, нажимая кнопку RETURN.
Автодемонстрация
Выкл. Вкл.
Если в этом меню Вы установили ● положение “Выкл.” или “Вкл.”, телевизор устанавливается на среду просмотра “В магазине”. Для возвращения к среде просмотра “Дома” инициализируйте все установки, получая доступ к начальным установкам.
Начальные установки” (стр. 29)
RETURN
ВыберитеДома
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине
выбор установить
Автонастройка завершена
13
Просмотр телевизора
Включите питание
1
(Нажимайте в течение приблизительно 1 секунды)
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен. (стр. 8)
Выберите режим телевизора
ASPECT
OPTION
TEXT
TV
OFF TIMER
INDEX
INPUT
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
HOLD
2
3
TV
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
При каждом выборе программы появляется информационный баннер
Относительно подробностей стр. 15
Выбор программы
вверх
или
вниз
Для выбора из списка программ
Все каналы
6
7
8
1
2
BBCi
3
4
Для выбора более чем двузначного ● номера позиции канала, например, 39
выбирает программу
просмотр
PROGRAMME
TV
Громкость
Выбор программы, используя информационный баннер ■(стр. 15)
Перед выбором каналов можно проверить название канала и программы.
Если информационный баннер не отображается, отобразите его
Можно установить время ● отображения баннера в пункте “Тайм-аут баннера” (стр. 27).
Пока отображается баннер, выберите программу
выбирает программу
просмотр
14
Другие полезные функции
Стоп-кадр
Заморозить” / “разморозить
HOLD
изображение
Отображение информационного баннераr
Отображение информационного баннера
Появляется также при изменении программы
Позиция и название канала
Пример:
1 BBS
Номер канала
Чтобы проверить название
другой настроенной программы
Для просмотра программы, ● внесенной в списки баннера
CH05 SC1 PAL
Система звука Система цвета
Доступные функции / Значение сообщения
Включено приглушение звука
Доступна служба телетекста
Событие
Coronation Street
45Стерео
Просмотр
EXIT
Для скрытия
Для установки тайм-аута отображения
“Тайм-аут баннера” (стр. 27)
Информация о значении сообщения относится к ● сигналу телетекста.
Стерео, Моно
Аудио ре
1 - 90
Оставшееся время для “Таймер откл ТВ”
Относительно установок стр. 17
Просмотр телевизора
15
Просмотр телевизора
Другие полезные функции
Формат
Изменить формат изображения
ASPECT
(размер изображения)
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом. Обычно программы содержат Сигнал управления форматом изображения (Широкоэкранный сигнал и т.п.), и телевизор будет автоматически выбирать формат изображения в соответствии с опцией Сигнал управления форматом изображения (стр. 48).
Если Вы хотите вручную изменить формат
Отображение списка выбора форматов
ASPECT
Список выбора форматов
Выбор формата изображения
Авто
16:9 14:9
Панорамный
4:3 4:3 полноэкранный Zoom1 Zoom2 Zoom3
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
ASPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Авто
16:9 4:3 полноэкранный
Выбирается наилучшее соотношение сторон, и изображение расширяется для заполнения экрана. Относительно подробностей
Непосредственно отображает изображение в формате 16:9 без искажения (анаморфотное).
Пока отображается список, выберите режим
сохранить
выбор
стр. 48
Отображает изображение 4:3 увеличенным горизонтально, чтобы заполнить экран.
Только сигнал HD
14:9 Увеличение 1
Отображает изображение в стандартномформате 14:9 без искажения.
Панорамный Увеличение 2
Отображает изображение 4:3 на всем экране. Растяжение заметно только на левом и правом крае.
4:3 Увеличение 3
Отображает изображение в стандартном формате 4:3 без искажения.
Примечание
Недоступно для услуг телетекста.● Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD ● (высокого разрешения).
Отображает изображение 16:9 в стиле почтового ящика или изображение 4:3 без искажения.
Отображает изображение 16:9 в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения.
Отображает изображение 2,35:1 в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения. В формате 16:9 максимально отображает изображение (с небольшим увеличением).
16
Другие полезные функции
Отображение доступных для выбора установок для текущей программы
Немедленная проверка или
OPTION
Для изменения
изменение текущего статуса программы
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 27)
MPX
Звуковое меню (стр. 25)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Примечание
Также возможно изменить установки списка меню (стр. 24 - 27).
изменить выбор
Таймер откл ТВ
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужное время.
Для установки таймера выключения с помощью пункта меню
Отобразите меню
Для отмены Установите в положение “Выкл.” или выключите телевизор. Для отображения оставшегося времени Информационный баннер (стр. 15)
Примечание
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
ВыберитеУстановки
Главное меню
Изображение Звук
Установки
доступ
выбор
OFF TIMER
ВыберитеТаймер откл ТВи установите время
Меню установок
Таймер откл ТВ Выкл.
Меню соединений Блокировка от детей Меню настройки Язык меню Настойки экрана Системное меню Другие настройки
установить
выбор
Просмотр
Просмотр телевизора
17
Loading...
+ 39 hidden pages