Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowanie jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Polski
TQB0E0888P
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu wrażeń
2
Uwaga dotycząca funkcji DVB
Wszelkie funkcje związane z DVB (Digital Video Broadcasting) będą działać●
w miejscach, gdzie odbierany jest cyfrowy sygnał naziemny DVB-T (MPEG2 i
MPEG4-AVC(H.264)), gdzie oferowane są usługi cyfrowej telewizji kablowej DVB-C
(MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) lub gdzie odbierany jest cyfrowy sygnał satelitarny
DVB-S (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)).
Informacje na temat obszaru pokrycia lub dostępu do telewizji kablowej można
uzyskać u miejscowego dystrybutora.
●
Funkcje DVB mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach.
W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje mogą być niedostępne.●
W przypadku niektórych dostawców telewizji kablowej pewne funkcje mogą być●
niedostępne.
W przypadku niektórych satelitów pewne funkcje mogą być niedostępne.
●
Opisywany odbiornik telewizyjny ma możliwość obsługi funkcji DVB. Nie można ●
jednak zagwarantować, że będzie również obsługiwał przyszłe usługi DVB.
Spis treści
multimedialnych
Szerokie możliwości
multimedialne
Karta SD
Kamera
Komputer
osobisty
Wzmacniacz z
zestawem
głośników
Nagrywarka DVD
Magnetowid
Dekoder telewizji
cyfrowej
Odtwarzacz DVD
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności● ············································· 4
(Ostrzeżenia / Ostrzeżenie)
Oglądanie telewizji● ·········································· 18
Korzystanie z Przewodnika programów TV● ····· 22
Oglądanie teletekstu● ········································ 24
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych
●········ 26
Sposób korzystania z funkcji menu● ················· 28
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
przewodnik
Skrócony
OglądanieZaawansowane
Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja
w ramach AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie
go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i)
kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC
(„AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video,
które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach
działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane
od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na
materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana,
gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania. Dodatkowe
informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C.
Informacje na stronie http://www.mpegla.com.
Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzędu 100 000 godzin
Przewidywany czas pracy panelu plazmowego
stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z
roku 2009 wynosi 100 000 godzin.
∗
Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasność panelu spada o
połowę w stosunku do swojego maksymalnego poziomu.
Czas, po jakim jasność osiągnie ten poziom, zależy od wyświetlanych
obrazów oraz warunków pracy telewizora.
Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagę.
∗
Funkcje zaawansowane
Ponowne strojenie z poziomu menu Konfiguracja
● ··· 36
Strojenie i edycja kanałów (DVB)● ···················· 40
Strojenie i edycja kanałów (Analogowych)● ······ 44
Blokada● ··························································· 46
Korzystanie ze wspólnego interfejsu● ··············· 47
Ustawienia fabryczne● ······································ 48
Aktualizowanie oprogramowania odbiornika telewizyjnego
● ··· 49
Etykiety wejść● ·················································· 50
Multiplikacja obrazu● ········································· 51
Korzystanie z usług MHP● ································ 52
Wyświetlanie ekranu komputera w telewizorze
● ··· 54
Sposób korzystania z VIERA TOOLS● ·············· 55
Korzystanie z usług sieciowych● ······················· 56
(DLNA / VIERA CAST)
Oglądanie z karty SD● ······································ 64
(VIERA IMAGE VIEWER)
Funkcje sprzęgające● ······································· 68
(Q-Link / VIERA Link)
Urządzenia zewnętrzne● ··································· 76
Często zadawane pytania itp.
Informacje techniczne● ····································· 78
● ······························· 85
Często zadawane pytania
Licencja● ··························································· 89
Dane techniczne● ·············································· 90
Często zadawane
pytania itp.
3
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie ●
luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
●
Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Aby uniknąć porażenia prądem, sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze ●
podłączony.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego przy pomocy podłączenia ochronnego z ●
uziemieniem.
●
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.)●
Nie przenoś urządzenia, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.●
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów o wysokiej temperaturze.
●
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.●
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.●
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.●
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Prąd zmienny
220 -240 V,
50 / 60 Hz
Źródło zasilania
Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do
●
zasilania prądem zmiennym o napięciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY samodzielnie nie przerabiaj
urządzenia
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem.)
Nie zdejmuj tylnej pokrywy telewizora. Mogłoby dojść do
●
kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak
części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy ●
do autoryzowanego serwisu firmy Panasonic.
Nie poddawać działaniu deszczu
lub nadmiernej wilgotności.
Chroń urządzenie przed deszczem i nadmierną wilgocią, aby
●
zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar. Nie umieszczaj nad ani na
urządzeniu naczyń z wodą, takich jak np. wazony. Chroń
urządzenie przed kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wystawiaj na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
ani innych źródeł ciepła
Chroń urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni ●
słonecznych lub innymi źródłami ciepła. Nie umieszczaj na
urządzeniu lub w jego pobliżu żadnych świec ani otwartego
ognia, aby uniknąć pożaru.
Nie wkładaj do urządzenia
żadnych przedmiotów
Nie dopuszczaj, aby przez otwory wentylacyjne urządzenia ●
dostawały się jakiekolwiek przedmioty (grozi to pożarem lub
porażeniem prądem).
Nie ustawiaj telewizora na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach
Urządzenie może spaść lub przewrócić się.●
Używaj wyłącznie stojaków
i elementów mocujących
przeznaczonych dla opisywanego
urządzenia
Użycie niezatwierdzonego stojaka lub innych mocowań może ●
spowodować niestabilność telewizora, grożąc obrażeniami.
Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z
lokalnym dystrybutorem Panasonic.
Używaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do
●
zawieszania (str. 6).
Nie pozwól, aby dzieci miały
dostęp do karty SD
Tak jak inne małe przedmioty, małe dzieci mogą połknąć●
również kartę SD. Proszę usunąć kartę SD natychmiast po
użyciu.
4
Uwagi
Ostrzeżenie
Przed czyszczeniem urządzenia odłącz ■
wtyczkę przewodu zasilania
Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.
●
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
■
dłuższy czas, odłącz wtyczkę przewodu zasilania
Urządzenie stale zużywa energię, nawet w trybie ●
wyłączonym, dopóki wtyczka przewodu zasilania jest
podłączona do gniazda sieciowego pod napięciem.
Transportuj tylko na stojąco■
Transport telewizora z panelem wyświetlacza zwróconym do ●
góry lub do dołu może spowodować uszkodzenia obwodów
wewnętrznych.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół■
telewizora na odprowadzanie ciepła
Minimalna odległość
10
10
Korzystając ze stojaka pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej odległości
●
między spodnią częścią telewizora a podłożem, na którym stoi.
Korzystając z uchwytu ściennego do mocowania na ścianie ●
postępuj zgodnie z dołączoną do niego instrukcją.
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych■
Zakrycie otworów wentylacyjnych zasłonami, gazetami, obrusami itp. może
●
spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Chroń swój słuch przed nadmiernym ■
hałasem ze słuchawek
Możesz sobie nieodwracalnie uszkodzić słuch.●
Telewizor jest ciężki. Do jego przenoszenia potrzebne
■
są co najmniej 2 osoby. Aby uniknąć obrażeń w
wyniku przewrócenia się lub upadku telewizora,
należy podtrzymywać go w pokazany sposób.
10
3
(cm)
Nie wyświetlaj nieruchomego ■
obrazu przez długi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na
ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”).
Nie jest to uważane za usterkę i nie
podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
Numer programu i inne ●
znaki firmowe
Obrazy wyświetlane ●
w trybie 4:3
Gry wideo●
Obrazy komputerowe●
Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego,
kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku
minutach, jeżeli nie są przesyłane żadne sygnały i
wykonywane żadne operacje. (str. 85)
Funkcja automatycznego trybu ■
gotowości zasilania
Jeśli w trybie telewizji analogowej przez 30 minut
●
nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie
wykonana żadna operacja, telewizor przełączy się
automatycznie w tryb gotowości.
Urządzenie automatycznie przełączy się w
●
tryb gotowości, jeśli przez dłuższy czas nie
będzie żadnego sygnału ani aktywności między
telewizorem i dekoderem telewizji cyfrowej.
Dekoder telewizji cyfrowej - po 1 minucie
Telewizor - po 10 minutach
Nie zbliżaj telewizora do ■
poniższych urządzeń
Urządzenia elektroniczne●
Przede wszystkim nie ustawiaj w pobliżu
urządzenia żadnych urządzeń wideo. (zakłócenia
elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
●
To urządzenie również emituje promienie podczerwone.
(może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń).
Ustawić panel pod
■
odpowiednim kątem (TX-P46Z11E)
Upewnić się, czy stojak nie wystaje poza ●
krawędź podstawy, gdy telewizor jest
obracany w pełnym zakresie kąta.
W strefie obrotu nie mogą znajdować siężadne
●
przedmioty i należy uważać na ręce.
383 mm
Ustaw znak w środku, jak pokazano na
rysunku, aby zapewnić możliwość obrotu w
pełnym zakresie kąta w obu kierunkach.
10˚10˚
500 mm
(Widok z góry)
5
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wyświetlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnię do czysta przy użyciu miękkiej szmatki zwilżonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Ostrzeżenie
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może byćłatwo uszkodzona.●
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Chroń powierzchnię przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami
●
lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Obudowa, Stojak, Dekoder telewizji cyfrowej
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką.
Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij
szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrzeżenie
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów. ●
(Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia produktu.)
Chroń powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub innymi substancjami
●
lotnymi (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Chroń obudowę przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PCW.
●
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkę przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar
lub porażenie prądem.)
Opcje
Wyposażenie
dodatkowe
Wspornik ścienny
TY-WK5P1SW●
W celu nabycia zalecanego wspornika ściennego należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic. Więcej szczegółów można
znaleźć w instrukcji montażu wspornika ściennego.
Tył dekodera telewizji cyfrowej
a
b
TX-P46Z11E●
Otwory do montażu uchwytu
ściennego
a: 472 mm / b: 300 mm
TX-P54Z11E
●
a: 516 mm / b: 300 mm
6
Ostrzeżenie
W celu zachowania parametrów urządzenia i poziomu jego bezpieczeństwa, montaż uchwytów ściennych ●
należy zlecić dystrybutorowi lub licencjonowanej firmie monterskiej.
Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do opcjonalnego wyposażenia i koniecznie wykonać●
czynności zapobiegające przewróceniu się telewizora.
Podczas instalacji należy ostrożnie obchodzić się z telewizorem, ponieważ uderzenia lub czynności ●
wykonywane na siłę grożą jego uszkodzeniem.
W trakcie mocowania wsporników do ściany należy zachować ostrożność. Przed zawieszeniem wspornika należy upewnić
●
się, czy w planowanym miejscu jego zamocowania w ścianie nie biegną przewody elektryczne albo rury.
Aby zapobiec spadnięciu telewizora i obrażeniom, należy zdjąć go z uchwytu na ścianie, jeśli nie będzie ●
używany przez dłuższy czas.
Wyposażenie
Wyposażenie standardowe■
Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Telewizor□
Stojak□
Głośnik (2)□
str. 8
str. 10
Pilot□
N2QAYB000353●
Szmatka do czyszczenia□
Dekoder telewizji □
cyfrowej
str. 12
Kabel HDMI□
str. 12
Zestaw montażowy głośników□
str. 10
Baterie do pilota (2)□
R6 (UM3)●
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Zacisk(2)□
str. 14
Rdzeń ferrytowy (2)□
str. 77
Należy stosować rdzenie
ferrytowe, aby zachować
zgodność z normą EMC.
przewodnik
Skrócony
Wyposażenie●
Konserwacja ●●Opcje
(8) (8)
Zestaw montażowy stojaka□
str. 8
(2)
(4)
(4)
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą●
zostać przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić
przed małymi dziećmi.
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego ●
sterowania.
Nie używać razem nowych i starych baterii.●
Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).●
Nie używać akumulatorków (Ni-Cd).●
Nie wrzucać baterii do ognia, ani nie demontować ich.●
Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem w postaci promieni słonecznych, ognia itp.
Nie rozbierać ani nie modyfikować pilota.●
Zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów (+ lub -)
Mocowanie stojaka
Ostrzeżenia
Stojaka nie wolno demontować, ani dokonywać w nim przeróbek.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.●
Ostrzeżenie
Nie wolno używać innych odbiorników telewizyjnych i wyświetlaczy.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.●
Nie używać wypaczonego lub mechanicznie uszkodzonego stojaka.
Korzystanie z mechanicznie uszkodzonego stojaka grozi obrażeniami ciała. Należy natychmiast skontaktować●
się z najbliższym punktem sprzedaży wyrobów Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeśli podczas montażu stojaka śruby nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać●
obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
Upewnić się, że telewizor nie przewróci się.
Uderzenie telewizora lub wdrapywanie się przez dzieci na stojak z zamontowanym odbiornikiem grozi ●
przewróceniem się telewizora i obrażeniami ciała.
Do zamontowania lub zdemontowania telewizora potrzebne są przynajmniej dwie osoby.
Jeśli nie ma co najmniej dwóch osób, telewizor może upaść, co grozi obrażeniami ciała.●
Stojak
TBLX0105 (TX-P46Z11E)●
TBLX0107 (TX-P54Z11E)●
8
Podstawa
TBLA0421 (TX-P46Z11E)●
TBLA0460 (TX-P54Z11E)●
Zestaw montażowy stojaka
TXFEL01DMUB●TXFBL01JUUJ●
Wkręt montażowy (2)
(w kolorze srebrnym)
XYN8+F30FN●
M8 × 30M4 × 10M5 × 25
Rama
TBLA0462 (TX-P46Z11E)●
TBLA0464 (TX-P54Z11E)●
Wkręt montażowy (4)
(w kolorze czarnym)
XSB4+10FNK●
Wkręt montażowy (4)
(w kolorze czarnym)
THEL062N●
Osłona uchwytu
TBLB3416●
Montaż stojaka■
Wyjąć osłonę kabli z ramy .
●
Osłona kabli zostanie założona ponownie po
przymocowaniu stojaka do telewizora.
B
Do montażu używać wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Uważać, aby nie zadrapać błyszczącej powierzchni podstawy podczas montażu.●
B
A
C
Zabezpieczanie telewizora■
Wsunąć elementy mocujące ramy stojaka w
szczeliny w tylnej części telewizora.
Do montażu używać wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Osłona kabli
B
Otwór montażowy
podstawy
A
przewodnik
Skrócony
Wyposażenie●
Przymocować osłonę uchwytu za pomocą
wkrętów montażowych .
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Założyć osłonę kabli.
● Umieść
odpowiednio
kabel w
szczelinie i załóż
osłonę kabli.
W dolnej części
szczelina
rozchodzi się na
prawo i lewo.
Użyj tej, która
jest bardziej
odpowiednia.
E
F
D
Osłona kabli
9
Wyposażenie
Mocowanie głośników
Głośnik
SP-46Z1E (TX-P46Z11E) ●
SP-54Z1E (TX-P54Z11E) ●
Głośnik (2)
Zestaw montażowy głośników
TXFKR01JXUE●
Uchwyt montażowy-[górny] (2)
TXFKR04DLUJ●
Uchwyt montażowy-[prawy dolny]
TXFKR05DLUJ●
Uchwyt montażowy-[lewy
dolny]
TXFKR06DLUJ●
Wkręt montażowy
TXFXY01DLUJB●
(8)
Użyć wkrętów montażowych - do przymocowania
uchwytów montażowych do tylnej części telewizora.
Sprawdzić, czy wkręty zostały dobrze dokręcone.●
Uwaga
Poluzować wkręty, aby ●
wyregulować szczelinę
między głośnikiem i
telewizorem, jeśli to
konieczne.
Umieścić wkręty montażowe - tymczasowo w
skrajnych otworach głośnika i wsunąć je w otwory
na uchwytach montażowych .
(8)
Kabel głośnikowy (2)
TXJ/SPDKUU-1●
Pamiętaj, aby srebrną
część skierować do przodu
B
Telewizor
E-a
-
C
B
10
E-- b
A
C
Za pomocą kolejnych dwóch wkrętów montażowych -
przymocować głośnik
do uchwytów montażowych .
B
Ustawić głośnik i sprawdzić, czy wkręty montażowe -
zostały dobrze dokręcone.
E b
E-- b
A
C
przewodnik
Skrócony
Wyposażenie●
Połączyć głośnik i telewizor kablem głośnikowym .
Pewnie wsunąć wtyczkę.
●
Podłączyć wtyczkę bliższą rdzenia ferrytowego do ●
telewizora.
Zamocować kabel za pomocą zacisku na uchwycie ●
montażowym .
Rdzeń ferrytowy
F
wtyczka
Uwaga
W ten sam sposób zamocować głośnik po drugiej stronie.●
Między telewizorem i głośnikiem będzie szczelina.●
Nie chwytać za głośniki przy przenoszeniu telewizora.●
A
zaczep
C
zacisk
Naciśnij, aby
odczepić zaczep
Telewizor
Zamocuj kable
11
Konfiguracja podstawowa
Podłączanie telewizora i dekodera telewizji cyfrowej
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy
urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego.
Dekoder telewizji cyfrowej
TU-Z100E●
Kabel HDMI
K1HY19YY0004●
lub
Tył telewizora
Dekoder telewizji cyfrowej
●
K1HY19YY0006
Kabel HDMI
Prąd zmienny
220-240 V, 50 / 60 Hz
Przewód
zasilający
Tył dekodera telewizji cyfrowej
Przewód zasilający
To gniazdo nie jest
używane w tym modelu
B
AUDIO
AUDIO
OUT
A
IN
L
L
R
R
COMPONENT
P
P
Y
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
3,0 m
HDMI 2HDMI 3
Podłączanie dekodera telewizji cyfrowej i anteny satelitarnej / naziemnej / urządzeń zewnętrznych
Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem.
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów należy upewnić się, czy
urządzenie jest odłączone od gniazda elektrycznego.
Należy przeczytać również instrukcję używanego urządzenia.●
Przykład 1■
Podłączanie anteny satelitarnej lub naziemnej (Tylko telewizor)
Antena
Tył dekodera telewizji cyfrowej
Prąd zmienny
220 -240 V,
50 / 60 Hz
Przewód
zasilający
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Dostępne satelity i ustawienie anteny w celu odbioru kanałów DVB-S:
W celu prawidłowej instalacji anteny satelitarnej należy zasięgnąć porady miejscowego sprzedawcy.●
Więcej informacji można także uzyskać u dostawców odbieranych sygnałów satelitarnych.●
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1 / AV2 telewizora (str. 70).
●
RF IN
Kabel RF
Kabel RF
Przykład 3■
Podłączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej
Prąd zmienny
220 -240 V,
50 / 60 Hz
Przewód
zasilający
Tył dekodera telewizji cyfrowej
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Pełny kabel
AUDIO
OUT
L
R
SCART
AUDIO
IN
L
R
COMPONENT
Y
P
P
B
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
Pełny kabel
zgodny z
interfejsem HDMI
Antena
naziemna
Konfiguracja podstawowa●
Kabel
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
RF OUT
RF IN
W przypadku nagrywarki DVD / magnetowidu obsługujących funkcję Q-Link, podłącz do gniazda AV1 / AV2 telewizora (str. 70).
●
Kabel RF
Kabel RF
Dekoder telewizji cyfrowej
Uwaga
W przypadku komputera zgodnego z interfejsem HDMI istnieje możliwość podłączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / ●
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) za pośrednictwem kabla HDMI (str. 76).
Połączenie sieciowe
● str. 57
● str. 68
Połączenie Q-Link
Połączenie VIERA Link ● str. 68 i str. 69
13
Konfiguracja podstawowa
Korzystanie z zacisku
Tył telewizora
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to ●
konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia ●
postępuj zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby
zamocować kable.
Zamocuj zacisk■Zwiąż kable■
Odczepianie od telewizora:
Zwalnianie:
otwór
zatrzaski
Włóż zacisk do
otworu
Naciskaj oba
boczne
zatrzaski
haczyki
Włóż koniec
pomiędzy
haczyki
gałka
Naciskaj
na gałkę
Elementy sterujące i gniazda
Telewizor
Wybiera kanały w kolejności
Zwiększanie / zmniejszanie
głośności
Przełącznik włączania /
wyłączania zasilania
Służy do włączania i wyłączania ●
telewizora.
W razie wyłączenia telewizora,
dekoder telewizji cyfrowej także
przejdzie w tryb gotowości po 1
minucie.
Odbiornik sygnału zdalnego sterowania
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów pomiędzy pilotem i czujnikiem zdalnego sterowania ●
znajdującym się na telewizorze.
Dekoder telewizji cyfrowej
Przełącznik trybu
gotowości
Służy do włączania
●
dekodera telewizji
cyfrowej lub
przełączania go w
tryb gotowości
Dioda zasilania
Tryb gotowości: kolor czerwony●
Włączone: kolor zielony
Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor, gdy sterowanie odbywa się z poziomu pilota.
●
Dioda nagrywania
Tryb gotowości do bezpośredniego nagrywania z telewizora: kolor pomarańczowy●
Dioda zasilania
Tryb gotowości: kolor czerwony●
Włączone: kolor zielony
Sygnalizuje odbiór polecenia przez telewizor,
●
gdy sterowanie odbywa się z poziomu pilota.
Czujnik systemu automatycznego śledzenia kontrastu (C.A.T.S.)
Ustala poziom jasności w celu regulacji jakości obrazu, gdy opcja ●
„Tryb ECO” w Menu OBRAZ jest ustawiona na „Włączony” (str. 30)
14
Wybór funkcji
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / ●
Kolor / Ostrość / Odcień (tryb NTSC) /
Tony niskie / Tony wysokie / Balans /
Ustawianie automatyczne
(str. 36, 38, 39)
zgodnie z listą Wybór proporcji obrazu
Odpowiednie proporcje można również
●
ustawić naciskając kilkakrotnie ten przycisk
Menu główne (str. 28)
Naciśnij, aby wejść do menu Obraz, Dźwięk,
●
Konfiguracja.
Kanał / Informacja o programie (str. 19)
Wyświetla kanał i informacje o programie.
●
Menu VIERA Link (str. 72)
Otwiera Menu VIERA Link
●
OK
Zatwierdza dokonany wybór●
Naciśnij po wybraniu pozycji kanału, aby ●
szybko zmienić kanał
Menu opcji (str. 21)
Łatwe ustawianie opcji wyświetlania i
●
dźwięku
ASPECT
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
MENU
R
E
I
V
STTL
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Wybór trybu wejścia
TV - przełącza tryb: DVB-S / DVB-C / ●
DVB-T / Analogowe (str. 18)
AV - przełącza tryb wejścia AV zgodnie z
●
listą Wybór wejścia (str. 26)
Bezpośrednie nagrywanie z telewizora
(str. 70 i str. 72)
Nagrywa od razu program na nagrywarce
●
DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem
połączenia Q-Link lub VIERA Link
VIERA CAST (str. 63)
Wyświetla ekran główny VIERA CAST
●
Wyjście
Wraca do normalnego ekranu podglądu●
VIERA TOOLS (str. 55)
Wyświetla ikony funkcji specjalnych i
●
umożliwia łatwy do nich dostęp
Przewodnik (str. 22)
Wyświetla Przewodnik programów TV
●
Przyciski kursora
Do wyboru i regulacji●
Powrót
Wraca do poprzedniego menu / strony●
przewodnik
Skrócony
Elementy sterujące i gniazda●
Konfiguracja podstawowa●
Kolorowe przyciski
Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji ●
oraz do nawigacji
Teletekst (str. 24)
Przełącza do trybu teletekstu
●
Napisy (str. 20)
Wyświetla napisy●
Przyciski numeryczne
Zmieniają kanały i strony teletekstu●
Służą do wprowadzania znaków●
W trybie gotowości przycisk ten włącza ●
odbiornik
Wyciszanie dźwięku
Włącza lub wyłącza wyciszenie dźwięku●
Zwiększanie / zmniejszanie głośności
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
REC
TV
mno
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz (str. 19)●
Zatrzymuje bieżącą stronę teletekstu (tryb ●
teletekstu) (str. 24)
Indeks (str. 25)
Wraca do strony indeksu teletekstu
●
(tryb teletekstu)
Dźwięk dookólny (str. 31)
Przełącza dźwięk dookólny
●
Kanał góra / dół
Wybiera kanały w kolejności●
Obsługa podłączonych urządzeń
(str. 27 i str. 74)
15
Ustawianie automatyczne
Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów telewizyjnych.
Czynności te nie są konieczne, jeżeli na miejscu w sklepie przeprowadzono ustawianie.●
Przed rozpoczęciem procedury Ustawianie automatyczne wykonaj przygotowania i skonfiguruj wszystkie urządzenia. (str. 8 - 12)
●
Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne wykonaj połączenia (str. 12 i str. 13) i wprowadź ustawienia podłączonego
●
sprzętu. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień podłączonego urządzenia można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Podłącz telewizor i dekoder telewizji cyfrowej do
gniazda sieciowego, po czym włącz telewizor
Zanim pojawi się obraz minie kilka sekund.●
Wybierz język
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
wybór
ustawianie
Wybierz kraj
Kraj
Niemcy
Austria
Francja
Włochy
Hiszpania
Portugalia
Szwajcaria
Malta
AndorraGrecja
Dania
Szwecja
Norwegia
Finlandia
Luxemburg
Belgia
Holandia
Turcja
Polska
Czechy
Węgry
Słowacja
Słoweński
Estoński
Litewski
Europa Wschodnia
wybór
ustawianie
ASPECT
OPTION
MENU
R
E
I
V
N
T
O
A
O
L
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
1
2
3
TEXT
STTL
REC
TV
INDEX HOLD
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
4
Zostanie uruchomiona procedura
Rozpocznie się procedura Ustawianie automatyczne,
Ustawianie automatyczne
●
podczas której zostaną wyszukane i zapamiętane
kanały telewizyjne.
Kolejność posortowanych kanałów zależy od sygnału
telewizyjnego, systemu nadawania i warunków odbioru.
W przypadku podłączenia nagrywarki zgodnej
Przesyłanie danych
Proszę czekać!
0%100%
Brak zdalnego sterowania
●
z funkcjami Q-Link, VIERA Link lub podobną
technologią (str. 70) do nagrywarki zostaną
automatycznie przesłane ustawienia kanału,
języka, kraju / regionu.
Jeżeli pobieranie nie powiodło się, ●
pobieranie można uruchomić później z
poziomu odpowiedniej pozycji menu.
„Ładuj” (str. 32)
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
DomSklep
Procedura Ustawianie automatyczne dobiegła końca i odbiornik
telewizyjny jest przygotowany, aby oglądać na nim programy.
Szybkie sprawdzanie listy kanałów●
„Korzystanie z Przewodnika programów TV”(str. 22 i str. 23)
Edycja kanałów●
„Strojenie i edycja kanałów” (str. 40 - 45)
wybór
ustawianie
16
Korzystanie z menu ekranowego
Dostęp do wielu funkcji dostępnych w telewizorze jest możliwy z poziomu menu wyświetlanego na ekranie.
Sposób korzystania z pilota■
Przesuwanie kursora / wybór elementów
menu
Wejście do menu / zapamiętywanie
ustawień po wykonaniu regulacji lub
RETURN
Przesuwanie kursora / ustawianie
poziomów / dokonywani wyboru spośród
różnych opcji
BACK/
Powrót do poprzedniego menu
ustawieniu opcji
MENU
Otwieranie menu głównego
EXIT
Wyjście z systemu menu i powrót do
normalnego ekranu podglądu
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA - informacje pomocnicze■
(np. Menu dźwięku)
Menu dźwięku1/2
Rodzaj dźwiękuMuzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
DookólnyWyłączony
Głośność
Odległ.głośnika od ściany
MPXStereo
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Ponad 30 cm
Stereo
Następna strona
Poprz. strona
0
0
0
11
0
Przydatne mogą okazać się informacje pomocnicze.
Uwaga
Jeżeli strojenie nie powiodło się● „Ustawianie automatyczne” (str. 36 - 39)
Inicjowanie wszystkich ustawień● „Ustawienia fabryczne” (str. 48)
Jeśli przy ostatnim wyłączeniu telewizor znajdował się w trybie gotowości, będzie w tym trybie również po ●
włączeniu go przełącznikiem włączania / wyłączania zasilania.
przewodnik
Skrócony
Ustawianie automatyczne●
Procedura Ustawianie automatyczne różni się w zależności od wybranego kraju■
W zależności od wybranego kraju może być konieczne wybranie Ulubiona sieć lub regionu.
Tryb wyszukiwania●
jeśli zostaną wybrane „Niemcy”,
„Austria”, „Szwajcaria”,
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Tryb wyszukiwania
Wszystkie kanałyKanały bezpłatne
wybór sieci
ustawianie
)
Ustawianie automatyczne DVB-S●
(jeśli zostanie wybrana „Niemcy”, „Austria” lub „Szwajcaria”)
Ustawianie automatyczne DVB-S
Satelita
Analogue Scan2168
Postęp aktual.
Analogue Scan68
Proces potrwa do 15 minut
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Sprawdzanie LNB2
0100%
Satelita
Naciśnij EXIT aby pominąć instalację satelity
Poszukiwanie satelity
Ustawianie automatyczne DVB-S
Satelita
Analogue Scan2168
Postęp aktual.
Analogue Scan68
Zajmie to około 30 minut.
Nr
372CBBC Channel10
372BBC Radio Wales10
372E410
TV Bezpłatna: 3TV Płatna: 0Radio: 0
Wyszukiwanie satelity:
W przypadku jednego LNB (bez
systemu sterowania anteną DiSEqC),
można pominąć ten krok, naciskając
przycisk EXIT.
Ustawianie automatyczne ●
kanałów analogowych
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-TCH 569
Analogowe skanowanieCH 2CC 214199
Zajmie to około 6 minut.
KanNazwa kanałuRodzaj Jakość
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
29Analogowe
33BBC1Analogowe
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
Analogowe: 2
10
10
10
10
-
-
Ustawianie automatyczne DVB-T
●
jeśli zostanie wybrany inny
kraj niż: „Portugalia”, „Polska”,
(
„Węgry” i „Europa Wschodnia”
Ustawianie automatyczne - DVB-T i analogowe
Skanowanie DVB-TCH 569
Analogowe skanowanieCH 2CC 214199
Zajmie to około 6 minut.
KanNazwa kanałuRodzaj Jakość
62CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
TV Bezpłatna: 4 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
Strojenie
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
10
10
10
10
Analogowe: 0
)
Ustawianie automatyczne DVB-C
●
jeśli zostanie wybrana
(
„Szwecja” lub „Finlandia”
Ustawianie automatyczne DVB-C
Postęp aktual.0%100%
Analogue Scan2168
Zajmie to około 3 minut.
NrNazwa kanałuRodzaj Jakość
CBBC Channel
1
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV Bezpłatna: 3 TV Płatna: 0 Radio: 0Dane: 0
W przypadku wyboru przez pomyłkę opcji „Sklep”■
Do wyboru środowiska wyświetlania można
wrócić naciskając przycisk RETURN.
Automatyczne Demo
WyłączonyWłączony
BACK/
RETURN
Wybierz opcję „Dom”
Proszę wybrać miejsce oglądania.
DomSklep
Procedura Ustawianie
automatyczne dobiegła
końca
Sprawdzanie LNB1
0100%
Nazwa kanałuRodzaj Jakość
Poszukiwanie satelity
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
TV Bezpłatna
)
TV Bezpłatna
10
TV Bezpłatna
10
TV Bezpłatna
10
Strojenie
Jeżeli w tym menu zostanie wybrane
●
ustawienie „Wyłączony” lub „Włączony”,
odbiornik telewizyjny zostanie przełączony
w tryb wyświetlania „Sklep”. Aby wrócić do
trybu wyświetlania „Dom”, zainicjuj wszystkie
ustawienia poleceniem Ustawienia fabryczne.
„Ustawienia fabryczne” (str. 48)
wybór
ustawianie
17
Oglądanie telewizji
Włącz zasilanie
(Naciśnij przez około 1 sekundę)
Przełącznik włączania / wyłączania zasilania telewizora ●
telewizora powinien być włączony. (str. 14)
Wybierz tryb
Wybór rodzaju TV
TV
Dostępne tryby zależą od wybranego kraju (str. 16).●
Jeśli nie jest wyświetlane menu „Wybór rodzaju TV”, naciśnij przycisk TV, aby ●
włączyć ten tryb.
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogowe
ASPECT
MENU
R
E
I
V
1
2
INPUT
TV
N
EXIT
T
O
A
O
L
S
oglądanie
wybór
OPTION
TEXT
STTL
ghi
REC
TV
Uwaga
Oglądanie telewizji ●
płatnej
„Korzystanie
ze wspólnego
interfejsu”
(str. 47)
BACK/
RETURN
INDEX
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
3
Siła głosu
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały DVB-T
20:35
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
Teraz
Po każdorazowym wybraniu kanału pojawia się
pasek informacyjny
Szczegóły ● str. 19
Tryb można również wybrać, naciskając kilkakrotnie przycisk TV na pilocie ●
lub z przodu dekodera telewizji cyfrowej (str. 14)
Wybierz kanał
w górę
w dół
lub
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Wybór z Listy kanałów●
Wszystkie kanały DVB-T
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Wybierz kanał korzystając z paska informacyjnego ■(str. 19)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość sprawdzenia nazwy kanału i programu.
Wyświetl pasek informacyjny, jeżeli
nie jest jeszcze wyświetlany
W pozycji „Czas wyświetlania ●
paska” można ustawić czas
wyświetlania (str. 34).
Aby wybrać numer kanału, składający się●
z więcej niż dwóch cyfr, np. 399
wxyz
wxyz
def
wybór kanału
oglądanie
Gdy pasek jest wyświetlany,
wybierz kanał
wybór kanału
oglądanie
18
Wybór kanału korzystając z Przewodnika programów TV ■(str. 22)
Przed zmianą kanałów istnieje możliwość zajrzenia do Przewodnika TV
(Elektronicznej gazety telewizyjnej lub Listy kanałów).
W niektórych krajach ta funkcja może być niedostępna.
●
Wyświetl Przewodnik programów TVWybierz kanał
G
U
I
D
E
wybór
oglądanie
Inne przydatne funkcje
■
Zatrzymanie
Zatrzymuje / zwalnia obraz
HOLD
Wyświetlanie paska informacyjnego
Wyświetlanie paska informacyjnego
Pojawia się również w przypadku zmiany kanału●
Pozycja i nazwa kanału
Rodzaj kanału (czy jest to Radio, czy kanał Dane)
Przykład (DVB):
1 ZDF
Program
Godzina rozpoczęcia / zakończenia programu
Przykład (analogowe):
3 ITV
itv1
CH23
Encrypted
Numer kanału
Sprawdzenie nazwy innego ●
dostrojonego kanału
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Wszystkie kanały analog.
Radio
19:35
SubtitlesAD
KodowaneDolby D +
For info press
Stereo45
Kategoria
Zmiana kategorii ●
Aktualna godzina
20:35Radio
Teraz
Wszystkie kanały DVB-T
Zmień kategorię
Po info. naciśnij
Dostępne funkcje / Znaczenia komunikatów
Włączone wyciszenie dźwięku
Słaby sygnał
Słaba jakość sygnału telewizyjnego
Kodowane
Program kodowany
Niebieski
45
Oglądanie
Oglądanie telewizji●
Oglądanie kanału wymienionego na pasku ●
Informacje o kolejnym programie ●
(DVB)
EXIT
Ukrywanie ●
Dodatkowe informacje ●
(DVB) ( naciśnij ponownie,
aby ukryć pasek)
●
Ustawianie czasu wyświetlania
„Czas wyświetlania paska” (str. 34)
Dolby D +, Dolby D
Ścieżka audio Dolby Digital Plus lub Dolby Digital
Dostępna usługa napisów
Dostępna usługa teletekstu
Dostępne różne ścieżki dźwiękowe
Dostępne różne ujęcia wideo
Dostępna usługa MHP
Stereo, Mono
Tryb sygnału audio
1 - 90
Czas pozostały do automatycznego wyłączenia
Ustawienia ● str. 21
19
Oglądanie telewizji
Inne przydatne funkcje
■
Wyświetlanie napisów
Wyświetlanie / ukrywanie napisów (jeżeli są dostępne)
Zmiana języka DVB (jeżeli jest dostępny)●
STTL
„Preferowane napisy” (str. 34)
Uwaga
Naciśnięcie przycisku STTL w trybie analogowym spowoduje przełączenie do usługi teletekstu i wyświetlenie ●
ulubionej strony (str. 25). Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do trybu TV.
Proporcje obrazu
Zmiana proporcji obrazu (rozmiaru obrazu)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Zwykle stacje nadające programy wysyłają również sygnał kontroli proporcji (sygnał panoramiczny itp.) i
odbiornik telewizyjny dobiera proporcje obrazu zgodnie ze wspomnianym sygnałem kontroli proporcji (str. 78).
Ręczna zmiana proporcji obrazu■
Wyświetl listę Wybór proporcji obrazuGdy wyświetlana jest lista, wybierz odpowiedni tryb
Zostanie wybrany najlepszy współczynnik i obraz zostanie rozszerzony, tak aby wypełniał ekran.
Szczegóły
16:94:3 Pełny
str. 78
Bezpośrednie wyświetlanie obrazu o
proporcjach 16:9 bez zniekształceń
(anamorficzny).
14:9Zoom1
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 14:9 bez zniekształceń.
RozszerzonyZoom2
Wyświetla pełnoekranowy obraz 4:3.
Rozciągnięcie jest zauważalne tylko przy
lewej i prawej krawędzi.
4:3Zoom3
Wyświetlanie obrazu o standardowych
proporcjach 4:3 bez zniekształceń.
Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3
powiększonego w poziomie, aby wypełnił
ekran.
Tylko sygnał HD
●
Wyświetlanie obrazu 16:9 z
obramowaniem lub obraz 4:3 bez
zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
16:9 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń.
Wyświetlanie pełnoekranowego obrazu
2,35:1 z obramowaniem (anamorficzny)
bez zniekształceń. W formacie 16:9
wyświetla obraz o maksymalnym rozmiarze
(nieznacznie powiększony).
20
Uwaga
W przypadku kanałów HD dostępne są tylko tryby „16:9” i „4:3 Pełny”.●
W trybie wejścia z komputera dostępne są tylko opcje „16:9” i „4:3”.●
Niedostępny, gdy włączona jest funkcja napisów.●
Niedostępny w trybie teletekstu.●
Tryb proporcji można zapamiętać oddzielnie dla sygnałów SD (standardowa rozdzielczość) i HD (wysoka ●
rozdzielczość).
Inne przydatne funkcje
■
Wyświetlanie wybranych ustawień dla bieżącego programu
Zmiana ●
zmiana
wybór
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieżącego programu
Multi video (tryb DVB)
Wybór obrazu (jeżeli jest dostępny)
OPTION
Wybór znaków txt
Ustawianie języka teletekstu
Konfiguracja (str. 34)
Multi audio (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
ścieżek dźwiękowych (jeżeli są dostępne)
Język teletekstu (tryb DVB)
Wybór języka spośród alternatywnych języków
teletekstu (jeżeli są dostępne)
Sub kanał (tryb DVB)
Wybór programu multifeed - kanału podrzędnego
(jeżeli jest dostępny)
Język napisów (tryb DVB)
Wybór języka, w którym będą wyświetlane napisy
(jeżeli są dostępne)
MPX (tryb analogowy)
Menu dźwięku (str. 31)
Głośność
Regulacja głośności pojedynczego kanału lub trybu
wejścia
Uwaga
Ustawienia można także zmieniać z poziomu listy menu (str. 30 - 35).●
Wyłącz. czasowy
Automatyczne wyłączanie telewizora po upływie ustalonego czasu
Wyświetl menuWybierz „Ustawianie”Wybierz „Wyłącz. czasowy” i ustaw czas
MENU
Menu główne
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
wejście
wybór
Anulowanie ● Ustaw na „Wyłączony” lub wyłącz telewizor.
Wyświetlanie pozostałego czasu
●Pasek informacyjny (str. 19)
Konfiguracja
Wyłącz. czasowyWyłączony
Ustawienia Link
Blokada
Menu strojenia DVB-T
Język
Ustawienia wyświetlania
Wspólny interfejs
System menu
Inne ustawienia
ustawianie
wybór
Oglądanie
Oglądanie telewizji●
Uwaga
Gdy pozostały czas jest krótszy niż 3 minuty, informacja o nim będzie migać na ekranie.●
21
Korzystanie z Przewodnika programów TV
Przewodnik programów TV―Elektroniczny Informator Programowy (EPG) wyświetla listę aktualnie
nadawanych oraz przyszłych programów w okresie następnych siedmiu dni (w zależności od stacji
nadawczej).
Ta funkcja różni się w zależności od wybranego kraju (str. 16).●
Kanały DVB-T i analogowe są wyświetlane na tym samym ekranie Przewodnika TV. ●
Kanały analogowe będą wyświetlane za kanałami DVB-T. Nie będą jednak wyświetlane listy programów. Litera
„D” oznacza kanał DVB-T, a litera „A” kanał analogowy.
Po włączeniu opisywanego odbiornika telewizyjnego po raz pierwszy lub gdy pozostawał on wyłączony przez ●
ponad tydzień, wyświetlenie całego Przewodnika programów TV może zająć pewien czas.
Wybierz tryb
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
1
2
Godzina w
Przewodniku
programów TV
Przykład:
Śr 24.10.2007
10:46
Wybierz kanał
Widok
cofnięcie o 24 godz.zmiana o 24 godz.Typ programuKategoria
Reklama
str. 18
TV
Wyświetl Przewodnik TV
G
U
I
D
E
Aktualna data i godzina
Data w Przewodniku
programów TV
Przewodnik programów TV: Krajobraz
Śr, 24.10.2007Wszystkie kanały
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Time:20:0020:3021:00
1
BBC ONE
D
7
BBC THREE
D
14
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
D
70
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
D
72
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
D
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
105
D
BBC Radi
719
DRugby15 To 1The Bill
Aby wyjść
Wybierz program
Powrót
Krajobraz (informacje wyświetlane wg kanałów)
Pozycja i nazwa kanału
Zmiana układu (Krajobraz / Portret) ●
opcja „Krajobraz” pozwala oglądać
wiele kanałów
opcja „Portret” pozwala oglądać tylko
jeden kanał w danym momencie
Program
Nazwa typu programu
19:30
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
Hot WarsHoliday Program
Info
GUIDE
Zmiana trybu wyśw.
OPTION
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Przykład:
Śr 24.10.2007
10:46
Wybierz program
Widok
G
U
I
D
E
Przewodnik programów TV: Portret
Śr, 24.10.2007Wszystkie kanały
D 1 BBC ONE D
19:30~20:00
Eastender
20:00~20:30
DIY SOS
The Bill
20:30~21:00
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Salir
Seleccionar canal
Volver
GUIDE
OPTION
zmiana o 24 godz.Typ programuKategoria
Nazwa typu programu
7 BBC THREE
D 14 E4D 70 BBC FOUR
Info
Zmiana trybu wyśw.
Wybierz opis opcji
Następna strona
Poprz. strona
Portret (informacje wyświetlane wg godzin)
22
Powrót do trybu ■
TV
REC
EXIT
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
TV
Poprzedni dzień■
(tryb DVB)
Czerwony
Oglądanie programu■
Wybierz program lub kanał
wybór
oglądanie
Wyświetlanie
■
listy kanałów
wybranego rodzaju
(tryb DVB)
Żółty
Wyświetlanie ■
listy kanałów
wybranej
kategorii
Niebieski
Typ programu
Nazwa typu programu
Nazwa typu programu
Film
Wiadomości
.
.
.
.
.
Categor y
Kategoriay
All Service s
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały
Wszystkie kanały DVB-T
Wszystkie kanały analog.
Kanały bezpł atne
Kanały pł atne
TV
Radio
Ulubione1
Ulubione2
Ulubione3
Ulubione4
Następny dzień■
(tryb DVB)
Zielony
Wyświetlanie szczegółów ■
danego programu (tryb DVB)
Wybierz program
wybór
Naciśnij ponownie, ●
aby wrócić do
Przewodnika TV.
(Lista rodzajów)
wybór rodzaju
podgląd
(Lista kategorii)
Podawane są tylko kanały analogowe
wybór kategorii
podgląd
Wyświetlanie listy ulubionych kanałów str. 41
W zależności od wybranego kraju, opisywany odbiornik telewizyjny może obsługiwać system ■
GUIDE Plus+ w trybie DVB-T lub analogowym
Wymagane jest wprowadzenie lub aktualizacja kodu pocztowego. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Można również ustawić ręcznie z poziomu menu Konfiguracja ●
„Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 35)
W przypadku korzystania z tej funkcji po raz pierwszy, należy wprowadzić kod pocztowy. Jeżeli wprowadzisz ●
niewłaściwy kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama może być
wyświetlana nieprawidłowo.
OPTION
Wyświetlanie informacji reklamowych
Zmiana reklam●
lub
BACK/
RETURN
Powrót do Przewodnika programów TV●
OPTION
Wyświetlanie ostatniej reklamy●„Aktualizacja” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 35)
Uwaga
Aby informacje były stale aktualizowanie, telewizor należy pozostawić na noc w trybie gotowości. ●
W przypadku niektórych wybranych krajów Przewodnik TV może nie być obsługiwany■
W takim przypadku pojawi się Lista kanałów.
Wszystkie kanały analog.
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
8
1
BBC ONE Wales
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
wybór kanału
oglądanie
Oglądanie
Korzystanie z Przewodnika programów TV●
23
Oglądanie teletekstu
Usługi teletekstowe to informacje tekstowe oferowane przez stacje nadawcze.
Funkcje mogą różnić się w zależności od stacji nadawczej.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF u dołu ekranu pojawiają się cztery tematy oznaczone różnymi kolorami. Aby wyświetlić więcej
informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk w odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umożliwia szybki dostęp do informacji na prezentowane tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP to szczególne ulepszenie standardowej usługi teletekstowej, ułatwiające wyszukiwanie i zapewniające
sprawne prowadzanie.
Dostępny jest szybki przegląd informacji teletekstowych●Łatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów●
Informacja o stanie strony u dołu ekranu●
Dostępna poprzednia / następna strona
Wybór bloku tematycznego
Niebieski
Wybór następnego tematu w bloku tematycznym
(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do następnego bloku tematycznego.)
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych
numerów można zmieniać i zapamiętywać w pamięci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie często oglądanych
stron”, str. 25)
Zmiana trybu■„Teletekst” w menu Konfiguracja (str. 34)
ASPECT
OPTION
MENU
AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
1
Przełącz do trybu
teletekstu
TEXT
Wybierz stronę
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
2
abc def
jkl
ghi
tuvpqrs
Regulacja kontrastu ■
Czerwony
mno
wxyz
Zielony
Wyświetla stronę ●
indeksu (zawartość
zależy od stacji
nadawczej)
lub
w górę
w dół
MENU
Żółty
Numer podstrony
Numer
bieżącej
strony
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Kolorowy pasek
Zielony
Czerwony
lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
Żółty
(Naciśnij trzykrotnie)
17:51 28 Luty
Niebieski
Godzina /
data
Gdy wyświetlany jest pasek
w kolorze niebieskim
tuvpqrs
wxyz
EXIT
Powrót do trybu TV ■
Ujawnianie ukrytych danych
Ujawnianie ukrytych słów, np. stron z odpowiedziami w kwizie
(Rozszerzenie o GÓRNĄ POŁOWĘ)(Rozszerzenie o DOLNĄ POŁOWĘ)
Zatrzymanie strony (HOLD)
Zatrzymanie automatycznej aktualizacji
(Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji)
HOLD
Wznawianie ●
HOLD
24
INDEKS
Powrót do głównej strony indeksu
INDEX
Przywołanie ulubionej strony
Wyświetlenie zapamiętanej ulubionej strony
STTL
Przywołaj stronę zapamiętaną pod niebieskim przyciskiem (Tryb List).●
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.●
Wyświetlanie w kilku oknach
Oglądanie programu telewizyjnego i teletekstu w dwóch oknach jednocześnie
MENU
(naciśnij dwukrotnie)
Operacje można wykonywać tylko na ekranie teletekstu.●
Ustawianie obrazu i tekstu na
Włączony lub Wyłączony
Zapamiętywanie często oglądanych stron
Zapamiętywanie często oglądanych stron na kolorowym pasku
Gdy
strona jest
wyświetlana
Odpowiedni
kolorowy przycisk
naciśnij i
przytrzymaj
Kolor numeru zmieni się na biały.
(Tylko w trybie List)
Zmiana zapamiętanych stron■
Wpisz nowy numer strony
Kolorowy przycisk,
który chcesz zmienić
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
naciśnij i
przytrzymaj
Wyświetlanie podstrony
Wyświetlanie podstrony (Tylko gdy teletekst zawiera więcej niż jedną stronę)
Pojawia się w górnej
części ekranu
Wyświetlanie konkretnej podstrony■
Wprowadź
MENU
Niebieski
Podstrony: ●
Liczba podstron zależy od stacji nadawczej (do 79 stron).
Wyszukiwanie może zająć pewien czas, podczas którego można oglądać telewizję.
4-cyfrowy numer
przykład: P6
mno
Oglądanie
Oglądanie teletekstu●
Oglądanie telewizji podczas oczekiwania na aktualizację
Oglądanie telewizji podczas wyszukiwania strony teletekstu
Teletekst jest aktualizowany automatycznie, gdy pojawiają się nowe informacje.
MENU
Strona wiadomości oferuje funkcję, która sygnalizuje pojawienie się najświeższych wiadomości („Sygnalizacja ●
wiadomości”).
Żółty
Tymczasowo wyświetlany jest ekran
telewizyjny
P108
(Nie można zmienić kanału.)
Pojawia się po
zakończeniu
aktualizacji
Wyświetlenie
zaktualizowanej strony
Żółty
25
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych
Po podłączeniu zewnętrznego sprzętu (magnetowidów, urządzeń DVD itp.) można oglądane odtwarzane
przez nie materiały.
Podłączanie sprzętu ● str. 13 i str. 76
Pilot może obsługiwać niektóre funkcje wybranych urządzeń zewnętrznych.
Włącz telewizor
Podłączanie za pośrednictwem kabla SCART jak w przykładzie ■
2 lub 3 (str. 13)
Sygnały wejściowe są odbierane automatycznie, gdy rozpoczyna się odtwarzanie
Sygnały wejściowe są rozpoznawane automatycznie przez gniazdo ●
SCART (styk 8).
Ta funkcja jest również dostępna w konfiguracji połączeń HDMI (str. 76).
●
Jeżeli tryb wejścia nie zostanie przełączony automatycznie■
Wykonaj czynności i
Sprawdź konfigurację sprzętu.●
Wyświetl menu wyboru wejścia
AV
Wybierz tryb wejścia podłączonego sprzętu
Wybór wejścia
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Serwer medialny
wybór
oglądanie
ASPECT
OPTION
TEXT STTL
ghi
MENU
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
N
EXIT
BACK/
RETURN
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
1
2
3
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
Powrót do ■
trybu TV
TV
TV
4
Sygnał wejściowy można również wybrać, korzystając z przycisku AV ●
na pilocie lub z przodu dekodera telewizji cyfrowej.
Naciskaj kilkakrotnie ten przycisk, aż zostanie wybrane odpowiednie
wejście.
Nie można wybrać opcji „Serwer medialny” przyciskiem AV z przodu
●
dekodera telewizji cyfrowej.
Wejścia AV2/AV3 i AV2S/AV3S można przełączać przesuwając●
wskaźnik naciśnięciem lewego i prawego przycisku kursora.
Każdemu trybowi wejścia można nadać etykietę lub go pominąć
●
„Etykiety wejść” (str. 50)
Pominięte wejścia nie będą wyświetlane przyciskiem AV.
Widok
Wyświetlany jest wybrany tryb
26
Uwaga
Jeżeli sprzęt zewnętrzny wyposażony jest w funkcję regulacji proporcji obrazu, ●
proporcje należy ustawić na „16:9”.
Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi danego urządzenia lub w miejscowym ●
punkcie sprzedaży.
Obsługa sprzętu z poziomu pilota telewizora
Urządzeniami podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio z poziomu
pilota opisywanego telewizora za pomocą poniższych przycisków.
Przełącznik wyboru do obsługi podłączonego sprzętu
Wybierz „DVD/VCR”, aby sterować nagrywarką DVD, odtwarzaczem DVD,
DVD/VCR
■
Zmiana kodu dla danego typu urządzenia
Każdy rodzaj urządzenia Panasonic ma własny kod zdalnego sterowania.
Kod należy dobrać do obsługiwanego urządzenia.
TV
PROGRAMME
REC
Ustaw w pozycji „DVD/VCR”
kinem domowym z odtwarzaczem, kinem domowym z odtwarzaczem
Blu-ray Disc lub magnetowidem firmy Panasonic
„Sposób zmiany kodu dla urządzenia danego typu” (informacje poniżej)
Wybierz „TV”, aby obsługiwać podłączony sprzęt w systemie VIERA Link
„Sterowanie VIERA Link” (str. 74)
Tryb gotowości
Ustawianie trybu gotowości / włączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / płyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyłu / Pomijanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do tyłu, szybkie wyświetlanie materiału
przewijanego do tyłu
DVD: Przejście do poprzedniej ścieżki lub poprzedniego tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukiwać do tyłu
Przewijanie do przodu / Pomijanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do przodu, szybkie wyświetlanie materiału
przewijanego do przodu
DVD: Przejście do następnej ścieżki lub następnego tytułu
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukiwać do przodu
Pauza
Pauza / Wznowienie
DVD: Naciśnij i przytrzymaj, aby odtworzyć w zwolnionym tempie
Kanał góra / dół
Wybór kanału
Nagrywanie
Rozpoczęcie nagrywania
DVD/VCR
TV
Oglądanie
Oglądanie materiałów z urządzeń zewnętrznych●
Naciśnij i przytrzymaj podczas następujących czynności
abc def
jkl
ghi
Wprowadź właściwy kod zgodnie
z poniższą tabelą
Typ sprzętuKod
Nagrywarka DVD, odtwarzacz DVD70 (domyślny)
Kino domowe z odtwarzaczem, kino
domowe z odtwarzaczem Blu-ray Disc
Magnetowid72
mno
tuvpqrs
wxyz
Naciśnij
71
Uwaga
Po zmianie kodu sprawdź, czy pilot działa prawidłowo.●
Po wymianie baterii kod może wrócić do wartości domyślnych.●
Pewne operacje mogą być niedostępne w przypadku niektórych modeli urządzeń.●
27
Sposób korzystania z funkcji menu
Różnorodne menu pozwalają na wprowadzanie ustawień obrazu, dźwięku i innych funkcji.