PANASONIC TX-L37S10ES, TX-L42S10E, TX-L32S10E, TX-L37S10E, TX-L32S10ES User Manual [pt]

Manual de Instruções
Televisor LCD
Nº do modelo
Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências. As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo. Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Português
Transformar a sua sala numa sala de cinema!
Desfrute de um sistema multimédia com uma
2
Aviso sobre as funções DVB
Todas as funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionam
em áreas em que as transmissões terrestres digitais de DVB-T (MPEG2 e MPEG4­AVC
(H.264)) sejam recebidas ou em que os serviços DVB-C (MPEG2 e MPEG4-
AVC
(H.264)) sejam fornecidos.
Consulte o representante local para obter informações sobre as áreas de cobertura ou o fornecedor dos serviços de cabo sobre o acesso.
As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países.
Algumas funções podem não estar disponíveis em alguns países.
Algumas funções podem não ser oferecidas por alguns fornecedores de serviços por cabo.
Este televisor suporta as especificações DVB. No entanto não é possível garantir
os serviços DVB futuros.
Conteúdo
qualidade extraordinária
Não se esqueça de ler a secção
Precauções de segurança ································· 4 (Aviso / Precaução)
Notas
································································· 5
Manutenção
······················································· 5
Desfrute de multimédia de elevada qualidade
Guia de início rápido
Acessórios / Opções ·········· 6
Cartão SD
Identificar os controlos ······· 8 Ligação básica ················· 10 Configuração automática
Desfrute do seu televisor!
Funções básicas
Ver televisão ···················································· 14 Utilizar o Guia de TV
······································· 18
Ver o teletexto
················································· 20
Ver a partir de equipamentos externos
··········· 22
Como utilizar as funções de menu
·················· 24
(imagem, qualidade de som, etc.)
Amplificador com sistema de altifalantes
Gravador de DVD
Videogravador
Câmara de vídeo
PC
Descodficador
Leitor de DVD
Guia de início
rápido
··· 12
Visualização Avançadas
Duração do painel LCD até 60.000 horas
O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA de 2009 está calculado para ter uma duração de até
60.000 horas.

Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a  car reduzido para metade do seu nível máximo. O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado. As avarias não são tomadas em consideração.
Funções avançadas
Voltar ao Menu Configuração ·························· 30 Sintonizar e mudar os canais (DVB)
··············· 32
Sintonizar e mudar os canais (Analógico)
······· 34
Bloqueio crianças
············································ 36
Introduzir etiquetas
·········································· 37
Utilizar a interface normal
································ 38
Condições de envio
········································· 39
Actualizar o software do televisor
···················· 40
Como utilizar as VIERA TOOLS
······················ 41
Visualização a partir do cartão SD
·················· 42
(VIERA IMAGE VIEWER) Visualizar o ecrã do PC no televisor
················ 45
Funções Link
·················································· 46
(Q-Link / VIERA Link) Equipamento externo
······································ 54
Perguntas e respostas, etc.
Informação técnica ·········································· 56 Perguntas e respostas
···································· 61
Especificações
················································ 63
Licença
···························································· 64
respostas, etc.
Perguntas e
3
Precauções de segurança
Aviso
Manusear o cabo e a ficha de alimentação
Introduza totalmente a ficha de alimentação na tomada. (Se a ficha de alimentação estiver solta, esta poderá
originar calor e provocar incêndios.) Certifique-se de que a ficha de alimentação é de fácil acesso.
Não toque na ficha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fizer, poderá provocar um choque eléctrico.)
Não danifique o cabo de alimentação. (Um cabo danificado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada. Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo. Não puxe o cabo. Segure no corpo da ficha de alimentação quando desligar o cabo. Não utilize uma ficha de alimentação ou tomada danificada.
Se detectar alguma anomalia, retire a  cha de alimentação imediatamente!
AC 220-240V, 50 Hz
Alimentação
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 Hz AC.
Não retire as tampas NUNCA proceda
Não coloque objectos estranhos no interior da TV
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos).
sozinho a modificações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques eléctricos graves.)
Não remover a coberta traseira do televisor.
Poderia ocorrer o contacto com as peças sob tensão. No interior não há peças reparáveis pelo usuário.
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic
local para esta ser verifi cada, ajustada ou reparada.
Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou instáveis
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
Utilize apenas o equipamento de
Não expor à chuva ou à humidade excessiva
Para prevenir uma danificação que pode ter como consequência um acidente por corrente eléctrica ou o incêndio, não expor o presente aparelho de TV à chuva ou à humidade excessiva. Não colocar acima do aparelho recipientes com líquidos, tais como por exemplo vasos, e não expor o aparelho de TV à água gotejante nem corrente.
suporte / pedestais apropriados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de
fixação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Certifique-se de que o seu representante Panasonic local efectua a configuração.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).
Não permita que as crianças
Não a exponha à luz solar directa
manuseiem o Cartão SD
nem a outras fontes de calor
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV.
Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire o Cartão SD imediatamente após a utilização.
4
Notas
Cuidado
Retire a ficha de alimentação durante a
limpeza da TV
Se proceder à limpeza de uma TV ligada, poderá provocar choques eléctricos.
Não utilizando o aparelho de televisão
durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede. Não utilizando o aparelho de TV durante um longo tempo, desmonte-o do seu apoio de suspensão para prevenir caídas e ferimentos.
Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo
estando em modo de Desligado, enquanto a ficha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa. Desligar a  cha da rede eléctrica antes da ligação ou desligação de quaisquer cabos.
Deixe espaço suficiente à volta da TV
para o calor libertado
Distância mínima
10
10
10
10
Não bloqueie as condutas de
ventilação traseiras
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao
ruído excessivo dos auscultadores.
Pode causar uma danificação irreparável do seu ouvido.
Função de suspensão de energia
automática
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.
Mantenha a TV afastada deste tipo
de equipamento
Equipamento electrónico Mais especificamente, não coloque o equipamento de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som). Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
Transporte-a apenas na vertical
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre
a parte inferior da TV e a superfície do piso. Caso utilize um suporte de parede, siga o manual
deste.
(cm)
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a ficha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio. Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta ficar seca.
Cuidado
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danificada. Não bata na superfície nem a arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro. Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias
voláteis (isto poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá avariar a mesma.) Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a ficha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos.)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrão Verifique se possui os acessórios e itens apresentados
INPUT
Controlo Remoto
N2QAYB000328
TV AV
ASPECT
MENU
N
T
O
A
O
R
E
I
V
k
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
STTL
INDEXHOLD
PROGRAMME
TV
Pilhas para o
DIRECT TV REC
EXIT
L
S
G
U
I
D
E
Controlo Remoto (2)
RETURN
REC
R6 (UM3)
Braçadeira Pano de limpeza
TX-L32S10E TX-L37S10E TX-L42S10E
(
(
Instruções de Funcionamento
Pedestal Parafuso de montagem
para o Suporte (4)
Cartão de Garantia Pan-europeu
M4 × 10
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
TY-WK3L2RW
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
AVISO!
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor. Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profissional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia. Certifique-se de que a configuração é efectuada por um técnico qualificado.
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto. Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de
halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o fizer, poderá distorcer ou danificar as peças de plástico do armário. Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não ficam cabos eléctricos ou tubulações.
Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.
6
Instalar / retirar as pilhas do comando
Puxe para abrir
1
Gancho
2
Observe a polaridade correcta (+ ou -)
Precaução
A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando em danos ao telecomando. Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés). Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Não queime nem quebre as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Feche
Instalação do pedestal
Aviso
Não desmonte nem modifique o pedestal.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Precaução
Não use outros televisores ou monitores.
Caso contrário, o aparelho poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos.
Não use o pedestal se estiver torto ou danificado Delete.
A utilização do pedestal danificado pode provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic
mais próximo imediatamente.
Certifique-se de que todos os parafusos ficam bem apertados durante a instalação.
Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a montagem, o pedestal não terá a resistência
suficiente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danificado, além de provocar ferimentos.
Tome cuidado para que o televisor não caia.
Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos.
São necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor.
Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos.
Instalar o televisor
Para a fixação segura utilizar somente os parafusos de montagem fornecidos.
Certifique-se de que os parafusos estão apertados firmemente. Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana.
Guia de início
rápido
Acessórios / Opções
Espuma de colchão ou um pano espesso suave
Orifícios para instalação do pedestal
Seta
7
SD CARD
HDMI 3
AV3
R
L
V
S-V
Acessórios / Opções
Utilizar a braçadeira
Para apertar:
Para soltar:
Mantenha o botão
Parte traseira da TV
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.
premido
Identificar os controlos
TV
Terminais AV3 (p. 54)
Ficha para auscultadores (p. 54)
CI Slot (p. 38)
Terminal HDMI3 (p. 54)
Ranhura do Cartão SD (p. 42)
LED de Gravação
Modo de Suspensão para Gravação de TV em Directo: cor-de-laranja
LED de energia
Modo de suspensão: vermelho
Ligado: verde Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em “Modo Eco”
no Menú Imagem (p. 26)
Receptor do sinal do controlo remoto
Não colocar nenhuns objectos entre o telecomando e o sensor do telecomando de TV.
Selecção Função
Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo
NTSC) / Graves / Agudos / Balanço / Con guração automática (p. 30 e p. 31)
Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Altera o modo de entrada
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
O interruptor na posição de Ligar liga a TV
ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remoto
8
Telecomando
VIERA IMAGE VIEWER (p. 42)
Muda para o modo de visualização SD Card
Interruptor para Ligar / Desligar o modo de espera
Liga ou Desliga o modo de espera
Formato (p. 16)
Muda o aspecto a partir da lista Selecção
aspecto Também o pode fazer pressionando este botão
várias vezes até obter o formato desejado
Menu principal (p. 24)
Pressione para aceder aos Menus Imagem,
Som e Menú Configuração
Informação Canal / Programa
Mostra a informação dos canais e dos
programas
(p. 15)
Menu VIERA Link (p. 50)
Acede ao Menu VIERA Link
OK
Confirma as selecções e escolhas Pressione depois de seleccionar as posições dos canais para mudar rapidamente de canal
OPTION
Menu de opções (p. 17)
Definição fácil das opções de som e
visualização
Botões coloridos
Utilizados para selecção, navegação e operação das diversas funções
Teletexto (p. 20)
Muda para o modo de teletexto
Legendas (p. 16)
Mostra as legendas
ASPECT
TEXT
MENU
STTL
PROGRAMME
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
INDEX HOLD
Selecção do modo de entrada
TV -
alterna entre os modos DVB-C / DVB-T / Analógico (p. 14)
AV - muda para o modo de entrada AV a
partir da lista Selecção entrada (p. 22)
Gravação directa do televisor
Grava o programa imediatamente no Gravador de DVD / Videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link
(p. 48 e p. 50)
Normalizar (p. 24)
Repões as definições de som e imagem
iniciais
Sair
Regressa ao ecrã de visualização normal
VIERA TOOLS (p. 41)
Mostra os ícones de algumas funções
especiais e acede com facilidade
Guia (p. 18)
Mostra o Guia de TV
Botões de cursor
Efectua selecções e ajustes
Regressar
Regressa ao menu / página anterior
Manter
Congelar / descongelar imagem (p. 15) Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (p. 20)
Índice (p. 21)
Regressa à página de índice do teletexto
(modo teletexto)
Surround (p. 27)
Muda para som Surround
Canal Acima / Abaixo
Selecciona os canais em sequência
Guia de início
rápido
Identificar os controlos
Acessórios / Opções
Botões numéricos
Mudam o canal e as páginas de teletexto Define os caracteres Quando está no modo de espera, liga o televisor
Som Silêncio
Liga ou Desliga a função de silêncio do som
Aumentar / reduzir o volume
TV
REC
Operações do equipamento ligado
(p. 23 e p. 52)
9
Ligação básica
O equipamento e os cabos externos mostrados não são fornecidos com este televisor. Certifique-se de que o equipamento está desligado da tomada de corrente antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Exemplo 1 Ligação da antena
Exemplo 2 Ligação do gravador de DVD / videogravador
Apenas TV TV, Gravador de DVD ou Videogravador
Parte de trás do televisor Parte de trás do televisor
220-240 V CA 50 Hz
Cabo de
Cabo Cabo
alimentação
RF cable
AUDIO
AUDIO
Y
IN
OUT
P
B
LRL
P
R
R
PC
1
COMPONENT
2
Antena
terrestre
220-240 V CA 50 Hz
Cabo de alimentação
AUDIO
AUDIO
Y
IN
OUT
P
B
LRL
P
R
R
PC
1
COMPONENT
2
Antena
terrestre
10
Nota
Ligue a AV1 / AV2 do televisor para um Gravador de DVD / videogravador compatível com Q-Link (p. 48). No caso de um equipamento compatível com HDMI, é possível fazer a ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) utilizando um cabo HDMI (p. 54). Ligação Q-Link
p. 46
Ligação VIERA Link
p. 46 e p. 47
Leia também o manual do equipamento.
Cabo SCART com todos os fios
Gravador de DVD ou Videogravador
RF OUT
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Exemplo 3 Ligar o Gravador de DVD / Videogravador e o descodificador
Televisor, Gravador de DVD / Videogravador e descodificador
Parte de trás do televisor
DIGITAL
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
OUT
R
AUDIO
Y
IN
P
B
LRL
P
R
COMPONENT
Guia de início
rápido
Cabo de alimentação
220-240 V CA 50 Hz
Antena
terrestre
Cabo
Ligação básica
1
2
Cabo RF
Cabo SCART com todos os fios
Cabo compatível com HDMI com todos os fios
Gravador
de DVD ou
Videogravador
Cabo SCART com todos os fios
Descodficador
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
11
Configuração automática
Procurar e memorizar os canais de televisão automaticamente.
Estes passos não são necessários se o distribuidor local tiver efectuado a configuração completa. Complete as ligações (p. 10 e p. 11) e as definições (se for necessário) do equipamento ligado, antes de iniciar a Configuração automática. Para detalhes sobre as definições do equipamento ligado, leia o manual do equipamento.
Ligue o televisor depois de ligar o respectivo cabo à tomada de corrente
(Demora alguns segundos a aparecer)
Seleccione o idioma
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe

Polski eština Magyar
Slovenina 
Român
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
Seleccione o seu país
País
Alemanha
Áustria França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça Malta
Andorra Grécia
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Polónia
República Checa
Hungria
Eslováquia
Eslovenia
Estónia Lituania
Europa de Leste
seleccionar
definir
seleccionar
definir
ASPECT
OPTION
MENU
INPUT
TV AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
RETURN
1
2
3
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
4
A Configuração
automática começa
Envio de dados
Favor aguardar!
0% 100%
Comando à distância não disponível
A Configuração automática começa a procurar canais de TV e memoriza-os. A ordenação dos canais depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.
Se estiver ligado um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou uma tecnologia semelhante (p. 48), as definições de canal, idioma, país / região são automaticamente transferidas para o gravador. Se a transferência tiver falhado pode fazê-
la mais tarde através do item de menu.
“Transferir” (p. 28)
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
A Configuração automática está concluída e o televisor está pronto a funcionar.
Para verificar a lista de canais num relance
“Utilizar o Guia de TV” (p. 18 e p. 19)
Para editar canais
“Sintonizar e mudar os canais”
seleccionar definir
(p. 32 - 35)
12
Utilização dos menus Ligado ecrã
Muitas das funções deste televisor podem ser acedidas através do menu Indicações Ligado ecrã.
Como utilizar o telecomando
Mover o cursor / seleccionar o item do menu
Aceder ao menu / guardar definições depois de efectuar ajustes ou programar
RETURN
Mover o cursor / ajustar níveis / seleccionar numa série de opções
Regressar ao menu anterior
opões
MENU
Abrir o menu principal
EXIT
Sair do sistema de menus e voltar ao ecrã de visualização normal
Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ - Guia de operações
(exemplo: Menú Som)
Menú Som 1/2
Modo som Música
Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Desligado Nivel de som Distância coluna à parede MPX Stereo
Seleccionar
Sair Alterar Regressar
Mais de 30cm Stereo
Pág. para cima
Pág. para baixo
0 0 0
11
0
O Guia de operações pode ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização falhar “Configuração automática” (p. 30 e p. 31) Para repor as configurações
“Condições de envio” (p. 39)
Se desligou o televisor no modo de espera, este estará no modo de espera quando voltar a ligá-lo com o
interruptor Ligado / Desligado.
Guia de início
rápido
Configuração automática
A Configuração automática varia dependendo do país seleccionado
Selecção ID Rede DVB-C (se seleccionar “Suécia”)
Selecção ID Rede DVB-C
ID da rede Nome da Rede
Procurar
definir
seleccionar rede
Configuração automática analógica
Configuração automática
Scan CH 2 CC 1 4178
A operação demora cerca de 3 minutos.
Can. Nome do canal
CH 29 CH 33
Analógico: 2
Procurar
Se seleccionar “Loja” por engano
Volte ao ambiente de selecção pressionando o botão RETURN.
Demo Automática
Desligado Ligado
Se programar para “Desligado” ou “Ligado” neste menu, o televisor passa para o ambiente de visualização “Loja”. Para voltar ao ambiente de visualização “Casa” reponha todas as configurações iniciais acedendo a Condições de envio.
“Condições de envio” (p. 39)
RETURN
Selecção região (se seleccionar “Finlândia”)
Selecção região
Helsinki
Turku
Eurajoki
Tampere
Lahti
Anjalankoski
Lapua
Jyväskylä
Mikkeli Kuopio
Koli
Oulu
Rovaniemi
seleccionar região
definir
Configuração automática DVB-T
Se seleccionar um país excepto “Portugal”, “Polónia”, “Hungria” e
(
“Europa de Leste”
Configuração automática - DVB-T e Analógica
Scan DVB-T CH 5 69
Scan analógico CH 2 CC 1 4178
A operação demora cerca de 6 minutos.
Can. Nome do canal Tipo Qualidade
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
Canal Livre: 4 Canal Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0
Procurar
Canal Livre Canal Livre Canal Livre Canal Livre
10 10 10 10
Analógico: 0
)
Seleccione “Casa”
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
seleccionar definir
Modo procura
se seleccionar
(
“Suécia” ou “Finlândia”
Modo procura
Todos os canais Canais livres
)
seleccionar modo definir
Configuração automática DVB-C
se seleccionar
(
“Suécia” ou “Finlândia”
Configuração automática DVB-C
Progressão 0% 100%
Scan analógico 21 68
A operação demora cerca de 3 minutos.
1 CBBC Channel Canal Livre 10 2 BBC Radio Wales 3 E4 Canal Livre 10
Canal Livre: 3 Canal Pago: 0 Rádio: 0
Nome do canal Tipo Qualidade
Procurar
)
Canal Livre 10
A Configuração automática está concluída
13
Ver televisão
Ligue o televisor
(Pressione durante cerca de 1 segundo)
Seleccione o modo
TV
Os modos seleccionáveis variam dependendo do país que seleccionar (p. 12). Se o menu “Selecção TV” não aparecer, prima o botão TV para mudar de modo.
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
2
O interruptor de corrente Ligado / Desligado deve estar na posição Ligado. (p. 8)
Selecção TV
DVB-C
DVB-T Analógico
ver
seleccionar
OPTION
TEXT
INDEX
STTL
PROGRAMME
TV
Nota
Para ver pay-TV
“Utilizar a interface
normal” (p. 38)
RETURN
HOLD
Volume
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Todos os canais DVB-T
20:35
Mudar categoria
Para info prima
Agora
A faixa de Informação aparece sempre que seleccionar um canal
Para obter detalhes
p. 15
Também pode seleccionar o modo pressionando várias vezes o botão TV no
telecomando ou no painel lateral do televisor. (p. 8)
Seleccione um canal
acima
ou
abaixo
Para seleccionar a partir da Lista de canais
Todos os canais DVB-T
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7 8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Seleccione um canal utilizando a faixa de Informação (p. 15)
Pode confirmar o nome do canal e o programa antes de mudar de canal.
Visualize a faixa de Informação se não estiver visível
Para seleccionar um número de posição de canal com mais de dois dígitos, por exemplo 399
seleccionar canal
ver
Com a faixa visível, seleccione o canal
seleccionar canal
14
ver
Pode definir o limite de apresentação em “Limite apres. faixa” (p. 29).
Seleccionar um canal utilizando o Guia de TV (p. 18)
Pode confirmar no Guia de TV (EPG ou Lista de Canais) antes de mudar de canal.
Esta função pode não estar disponível em alguns países.
Visualize o Guia de TV
Seleccione o canal
seleccionar
ver
Outras funções úteis
Manter
Congelar / descongelar imagem
Visualizar a faixa de Informação
Visualizar a faixa de Informação
Também aparece se estiver a mudar de canal
Nome e posição do canal
Tipo de canal (se é um canal de Rádio ou de Dados)
Exemplo (DVB):
1 ZDF
Programa
Hora de Início / Fim do programa
Exemplo (Analógico):
3 ITV
itv1 CH 23
Encrypted
Número do canal
Para confirmar o nome de outro canal sintonizado
Para ver o canal na lista da faixa
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
Radio
19:35
SubtitlesAD
Codificado
Todos os canais analóg.
For info press
Stereo 45
HOLD
Categoria
Para alterar a categoria
Hora actual
20:35Rádio
Agora
Dolby D +
Todos os canais DVB-T
Mudar categoria
Para info prima
Funções disponíveis / Significado das mensagens
Som silenciado Ligado
Sinal fraco
Sinal de TV de má qualidade
Codificado
Programa codificado
Dolby D +, Dolby D
Dolby Digital Plus ou faixa de áudio Dolby Digital
azul
45
Visualização
Ver televisão
Informação sobre o programa seguinte
(DVB)
EXIT
Para ocultar
Informação extra (DVB)
(pressione novamente para ocultar a faixa)
Para definir o limite de apresentação
“Limite de apresentação da faixa” (p. 29)
Disponível serviço de legendas
Teletexto disponível
Multi-áudio disponível
Multi-vídeo disponível
Stereo, Mono
Modo de áudio
1 - 90
Tempo restante do Modo desligado
Para informações sobre as configurações
p. 17
15
Ver televisão
Outras funções úteis
Ver legendas
Ver / ocultar legendas (se disponível)
Para alterar o idioma para DVB (se disponível)
STTL
“Legendas preferidas” (p. 29)
Nota
Se pressionar o botão STTL no modo analógico, muda para o serviço de teletexto e acede a uma página preferida (p. 21). Pressione o botão EXIT para voltar ao modo TV.
Aspecto
Alterar o formato (tamanho da imagem)
Pode ver a imagem no formato e tamanho óptimos. Normalmente, os programas têm o Sinal de controlo de formato (sinal panorâmico, etc.) e o televisor escolhe o formato automaticamente, de acordo com esse Sinal de controlo de formato (p. 56).
Se quiser alterar o formato manualmente
Visualize a lista Selecção aspecto
ASPECT
Lista Selecção aspecto
Selecção aspecto
Auto
16:9 14:9 Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleccionar
Alterar
Para alterar o modo usando apenas o botão ASPECT
ASPECT
(Pressione-o repetidamente até chegar ao modo desejado)
Sair
Regressar
Enquanto visualiza a lista, seleccione o modo
guardar
seleccionar
ASPECT
Auto
É escolhido o melhor formato e a imagem expande-se, preenchendo o ecrã. Para obter detalhes
16:9 4:3 todo preenchido
p. 56
Mostra directamente a imagem em formato 16:9 sem distorção (anamórfica).
14:9 Zoom1
Mostra a imagem no formato 14:9 standard sem distorção.
Exacto Zoom2
Mostra uma imagem 4:3 em ecrã inteiro. Só nas margens esquerda e direita se nota que a imagem está esticada.
4:3 Zoom3
Mostra a imagem no formato 4:3 standard sem distorção.
Nota
Nos canais HD só estão disponíveis os formatos “16:9” e “Formato 4:3 todo preenchido”. Só os formatos “16:9” e “4:3” estão disponíveis no modo de entrada de PC. Não disponível quando a função de legendas está activada. Não disponível no serviço de teletexto. O modo do formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Definição standard) e HD (Alta definição).
Mostra uma imagem em formato 4:3 ampliada na horizontal para caber no ecrã.
Apenas sinal HD
Mostra uma letterbox 16:9 ou uma imagem 4:3 sem distorção.
Mostra uma imagem de letterbox 16.9 (anamórfica) em ecrã inteiro, sem distorção.
Mostra uma imagem de letterbox 2.35:1 (anamórfica) em ecrã inteiro, sem distorção. No formato 16:9, mostra a imagem no seu máximo (com uma ampliação ligeira).
16
Outras funções úteis
Visualizar as definições seleccionáveis para o programa actual
Para alterar
alterar seleccionar
Verificar ou alterar instantaneamente o estado do programa actual
Multi Vídeo (modo DVB)
Permite seleccionar a imagem (se disponível)
OPTION
Tipo de Teletexto
Define o idioma do teletexto
Menú Configuração (p. 29)
Multi Audio (modo DVB) Permite seleccionar entre vários idiomas para as faixas de som (se disponível)
Idioma teletexto (modo DVB) Permite seleccionar entre vários idiomas para o teletexto (se disponível)
Canal (modo DVB) Permite seleccionar o programa multi-alimentação
- canal secundário (se disponível)
Idioma das legendas (modo DVB) Permite seleccionar o idioma em que aparecem as legendas (se disponível)
MPX (modo Analógico)
Menú Som (p. 27)
Nível de som
Ajusta o volume de cada canal individual ou do modo de entrada
Nota
Também pode alterar as definições na lista Menu (p. 26 - 29).
Modo desligado
Desligar o televisor automaticamente após um período de tempo fixo
Visualizar o menu
MENU
Para cancelar Defina para “Desligado” ou desligue o televisor. Para visualizar o tempo restante
Faixa de informações (p. 15)
Seleccione “Configuração” Seleccione “Modo desligado” e defina o
tempo
Menú principal
Imagem Som
Configuração
aceder
seleccionar
Menú Configuração
Modo desligado Desligado
Configurações Link Bloqueio crianças Menu Sintonização DVB-T Idioma Definições Ecrã Interface comum Menu Sistema Outras Definições
definir seleccionar
Visualização
Ver televisão
Nota
O tempo restante pisca no ecrã quando chega aos 3 minutos.
17
Utilizar o Guia de TV
O Guia de TVGuia Electrónico da Programação (EPG) fornece uma lista no ecrã dos programas actualmente emitidos e as transmissões previstas para os próximos sete dias (dependendo das estações emissoras).
Esta função depende do país que seleccionar (p. 12). Os canais DVB-T e Analógico são apresentados no mesmo ecrã do Guia de TV. Pode listar os canais analógicos depois dos canais DVB-T mas não haverá listas de programas. “D” significa canal DVB-T e “A” significa canal Analógico. Quando ligar o televisor pela primeira vez ou se ele estiver desligado durante mais de uma semana, o Guia de
TV pode demorar algum tempo a aparecer na totalidade.
Seleccione o modo
ASPECT
MENU
INPUT
AV
TV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
p. 14
TV
Ver o Guia de TV
18
OPTION
TEXT
STTL
Para voltar ao
televisor
EXIT
INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
RETURN
2
Para alterar a disposição (Horizontal / Vertical) escolha “Horizontal” para ver muitos canais escolha “Vertical” para ver um canal de cada vez
Horário do Guia de TV
Exemplo:
Publicidade
Data e hora actuais
Data do Guia de TV
Qua 24/10/2007 10:46
Seleccionar canal
Sair
Visualizar
Seleccionar programa Regressar
-24 Hr +24 Hr Tipo programa Categoria
Guia de TV: Horizontal
Qua 24
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tempo:
19:30
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye BBC 2W Panorama Spring watch Coast BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
GUIDE
OPTION
Programa
Todos os tipos Todos os canais
20:00 20:30 21:00
Informação Alterar modo visão Seleccionar anuncio
Horizontal (Indicações por canal)
Nome e posição do canal
Para ver o dia anterior
(modo DVB)
vermelho
Para ver o programa
Seleccione o programa ou canal
seleccionar
ver
Para ver
uma lista de canais do tipo seleccionado
Todos os tipos Filme Notícias
(modo DVB)
amarelo
Para ver uma
lista de canais da categoria seleccionada
azul
Todos os canais Todos os canais DVB-T Todos os canais analóg. Canais livres Canais pagos TV Rádio Favoritos1 Favoritos2 Favoritos3 Favoritos4
Pág. para cima
Pág. para baixo
Tipo programa Todos os tipos
. . . . .
Categor y
Categoria
All Service s
Todos os canais
Exemplo:
Qua 24/10/2007 10:46
Seleccionar programa
Visualizar
Sair Seleccionar canal Regressar
Guia de TV: Vertical
Qua 24
D 1 BBC ONE D
19:30~20:00
Eastender
20:00~20:30
DIY SOS
20:30~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
GUIDE
OPTION
+24 Hr Tipo programa Categoria
Todos os tipos Todos os canais
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Informação Alterar modo visão Seleccionar anuncio
Vertical (Indicações por hora)
Para ver o dia seguinte
(modo DVB)
verde
Para ver os detalhes do
programa (modo DVB)
Seleccionar o programa
seleccionar
Prima novamente para voltar ao Guia de TV.
(Lista Tipo)
seleccionar tipo
visualizar
(Lista Categoria)
Só constam da lista canais Analógicos
seleccionar categoria
visualizar
Para ver uma lista de canais favoritos
p. 33
Pág. para cima
Pág. para baixo
Dependendo do país seleccionado, este televisor é compatível com o sistema GUIDE Plus+
no modo DVB-T ou Analógico
É necessário actualizar ou introduzir o código postal. Siga as instruções das mensagens.
Também pode configurar manualmente a partir do Menú Configuração
“Actualizar” / “Código postal” em “Configuração GUIDE Plus+” (p. 29)
Quando usar esta função pela primeira vez, introduza o seu código postal. Se introduzir um código
postal incorrecto para a sua área ou se não introduzir nenhum, pode não conseguir ver a publicidade correctamente.
OPTION
Ver informação de publicidade
Para alterar anúncios
Para voltar ao Guia de TV
OPTION
ou
RETURN
Para ver o último anúncio “Actualização do sistema” em “Configuração GUIDE Plus+” (p. 29)
Nota
Para actualizar a informação continuamente, tem de deixar o televisor no modo de espera durante a noite.
Dependendo do país seleccionado o Guia de TV pode não ser compatível
Nesse caso, aparece a Lista de Canais.
Todos os canais analóg.
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
Lista de Canais
Visualizar
1
2 3 4
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE BBCi CBBC Channel
Seleccionar
Sair
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
seleccionar canal
ver
Visualização
Utilizar o Guia de TV
19
INPUT
Ver o teletexto
Os serviços de Teletexto são informações de texto fornecidas pelas estações emissoras. As funções podem variar, dependendo das estações emissoras.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, aparecem quatro assuntos em cores diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais informações sobre um destes assuntos, pressione o botão da cor apropriada. Esta função permite aceder rapidamente a informações sobre o assunto mostrado.
O que é o modo TOP? (caso haja transmissão de texto TOP)
TOP é um melhoramento particular do serviço de teletexto standard, que resulta num guia de procura mais fácil e eficaz.
Perspectiva mais rápida da informação de teletexto disponível Selecção passo a passo do assunto em causa, fácil de utilizar Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã
Página para cima / para baixo disponível
Para seleccionar entre blocos de assuntos
Para seleccionar o assunto seguinte no bloco de assuntos (Depois do último assunto, move-se para o bloco de assuntos seguinte.)
O que é o modo Listar?
No modo Listar, aparecem quatro números de página em cores diferentes na parte inferior do ecrã. Pode alterar e guardar na memória do televisor cada um desses números. (“Guardar páginas visualizadas frequentemente”, p. 21)
Para mudar de modo “Teletexto” no Menu de configuração (p. 29)
ASPECT
MENU
TV AV
DIRECT TV REC
N
EXIT
1
Mude para Teletexto
TEXT
vermelho
verde
azul
Mostra a página de índice (depende das estações emissoras)
Número da página actual
amarelo
Número da subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Fev
Hora / data
OPTION
RETURN
Seleccione a página
TEXT STTL
INDEX HOLD
2
ou
Para ajustar o contraste
Para voltar ao televisor
acima
abaixo
MENU
EXIT
Revelar dados ocultos
Revelar palavras ocultas, por exemplo, respostas a páginas de concursos
MENU
vermelho
Para ocultar outra vez
vermelho
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR
(SUPERIOR) (INFERIOR) Normal (TOTAL)
MENU
verde
Barra de Cor
vermelho
ou
(Corresponde à barra de cor)
(Pressione três vezes)
verde
amarelo
À medida que aparece a barra azul
azul
20
(Expandir a metade SUPERIOR)
MANTER
Parar a actualização automática
(Se quiser manter a página actual sem actualização)
HOLD
Para retomar
HOLD
(Expandir a metade INFERIOR)
Loading...
+ 44 hidden pages