Zahvaljujemo na kupovini ovog proizvoda Panasonic.
Prije uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih da biste ih i ubuduće mogli koristiti.
Slike prikazane u priručniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Molimo, pogledajte Paneuropski jamstveni list ako se za pomoć želite obratiti vašem lokalnom Panasonic
trgovcu.
Ovaj televizor namijenjen je za zadovoljavanje standarda (od kolovoza 2009.) DVB-T(MPEG2 i
MPEG4-AVC
digitalne kabelske usluge te DVB-S (MPEG2 i MPEG4-AVC
Posavjetujte se s lokalnim prodavačem o dostupnosti DVB-T ili DVB-S usluga na vašem području.
Posavjetujte se s vašim davatelju usluga kabelske televizije o dostupnosti DVB-C usluga s ovim
televizorom.
Ovaj televizor možda neće ispravno raditi sa signalima koji ne zadovoljavaju standarde za ●
DVB-T, DVB-C ili DVB-S.
Neke funkcije možda neće biti dostupne, ovisno o državi, području, emitiranom signalu,
●
davatelju usluge i satelitu.
S ovim televizorom svi CI moduli neće ispravno raditi. Posavjetujte se s vašim davateljem
●
usluge o dostupnom CI modulu.
Ovaj televizor možda neće ispravno raditi s CI modulom kojeg nije odobrio davatelj usluge.
●
Možda ćete morati platiti dodatne naknade, ovisno o davatelju usluge.●
Sukladnost s budućim DVB uslugama nije zajamčena.●
Provjerite najnovije informacije o dostupnim uslugama na sljedećoj internetskoj stranici. ●
(Samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
(H.264)) za digitalne zemaljske usluge i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) za
Oprema i dodaci ● ········································6
●
Upoznavanje s kontrolama
●
Osnovno povezivanje
●
Automatsko podešavanje
·······················8
······························10
························12
Vodič za brzi početak
Videokamera
Uživajte u svom televizoru!
Osnovne značajke
Gledanje televizije ● ················································ 16
Korištenje TV vodiča●············································· 20
Pregledavanje teleteksta ● ······································ 22
Gledanje vanjskih signala ● ····································· 24
Kako koristiti VIERA
Kako koristiti funkcije izbornika ● ···························· 27
Osobno
računalo
Kabelski prijamnik
Za snimanje i reprodukciju sadržaja na ovom i drugim uređajima
može biti potrebna dozvola imatelja vlasničkih prava ili drugih
odgovarajućih prava glede spomenutog sadržaja. Panasonic
nema ovlasti i ne dodjeljuje vam to pravo te se izričito odriče
bilo kakve odgovornosti glede vaše sposobnosti ili namjere
za pridobivanje takve dozvole. Vaša je odgovornost da se
pobrinete da ovaj ili bilo koji drugi uređaj koristite u skladu sa
zakonodavstvom o zaštiti autorskih prava koje je na snazi u
vašoj državi. Podrobnije informacije o pripadajućim zakonima i
regulativama potražite u zakonodavnim institucijama ili se obratite
vlasniku prava na sadržaj kojeg želite snimati ili reproducirati.
Ovaj je proizvod licenciran prema licenci portfelja AVC
patenta radi osobne i nekomercijalne potrošačke upotrebe s
ciljem (i) kodiranja videozapisa u skladu s AVC Standardom
(“AVC videozapisa”) i/ili (ii) dekodiranja AVC videozapisa
koje je kodirao potrošač tijekom osobne i nekomercijalne
aktivnosti i/ili koji su nabavljeni od pružatelja videousluga
licenciranog za pružanje AVC videozapisa. Licenca za sve
druge upotrebe ne daje se niti se podrazumijeva.
Dodatne je informacije moguće dobiti u tvrtki MPEG LA,
LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Napredne značajke
Vraćanje iz izbornika Meni podešenja● ·················· 34
Ugađanje i uređivanje kanala (DVB) ● ···················· 38
Ugađanje i uređivanje kanala (Analogno) ● ············ 42
Programiranje timera ● ············································ 44
Dječja Blokada ● ····················································· 46
Natpisi unosa ● ························································ 47
Korištenje zajedničkog sučelja ● ····························· 48
Tvorničke postavke ● ·············································· 49
Ažuriranje softvera televizora ● ······························· 50
Prikaz računalnog zaslona na televizoru ● ·············· 51
Napredne postavke slike ● ······································ 52
Snimanje na USB HDD ● ········································ 54
Uporaba reproduktora medija ● ······························· 58
Uporaba mrežnih funkcija ● ····································· 66
(DLNA
Funkcije veza ● ······················································· 76
(Q-Link / VIERA
Vanjska oprema ● ···················································· 84
Najčešća pitanja itd.
Tehnički podaci ● ····················································· 86
Najčešća pitanja ● ··················································· 91
Licenca ● ································································· 94
Specifikacije ● ························································· 94
TOOLS ● ································ 26
/ VIERA CAST)
Link)
Osnovno
Napredne mogućnosti
pitanja itd.
Najčešća
3
Mjere opreza
Upozorenje
Rukovanje utikačem i napajačkim kabelom
Umetnite utikač do kraja u utičnicu naponske mreže. (Ako je utikač labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu ●
i izazvati požar.)
Provjerite možete li lako pristupiti utikaču za naponsku mrežu.●
Ne dirajte utikač za naponsku mrežu mokrom rukom. To može izazvati strujni udar.●
Nemojte oštećivati napajački kabel, to može izazvati požar ili strujni udar.●
Ne premještajte televizor dok je napajački kabel povezan s utičnicom naponske mreže.•
Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.•
Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.•
Ne povlačite kabel. Kad isključujete kabel za napajanje, držite kućište utičnice.•
Ne koristite oštećeni utikač ili utičnicu naponske mreže.•
Osigurajte da televizor ne pritišće kabel za napajanje.•
izmjenični
napon,
Primijetite li išta
neuobičajeno,
odmah izvucite
utikač iz utičnice!
Ne dopustite da preko otvora za zrak padne bilo ●
koji predmet, jer bi moglo doći do požara ili udesa
električnom strujom.
Ne skidajte poklopce NIKADA
sami ne preinačujte televizor
Komponente sa visokim naponom mogu prouzročiti ●
ozbiljni udes električnom strujom, stoga ne skidajte
zadnji poklopac televizora, moglo bi doći do
kontakta sa sastavnim dijelovima pod naponom.
U unutrašnjosti televizora se nalaze dijelovi koji ne ●
mogu biti popravljeni od strane korisnika.
●
Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak
lokalnom prodavaču Panasonicovih proizvoda.
Ne izlagati kiši niti prekomjernoj vlagi
Nemojte izlagati televizor kiši niti prekomjernoj vlagi ●
kako biste spriječili ozljede uslijed strujnog udara ili
požar.
Televizor nikada ne izlažite kapanju i prskanju vode
●
niti na nj stavljajte posude napunjene vodom kao što
su na primjer vaze sa cvijećem.
Ne postavljajte televizor na
nestabilnu površinu
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.●
Koristite samo originalne
preporučene stalke / opremu za
montiranje
Korištenje neodobrenih stalaka ili drugih naprava za ●
pričvršćenje može uzrokovati nestabilnost uređaja
i rizik od ozljeda. Zatražite mjesnog prodavača
Panasonic namještanje ili instalaciju uređaja.
Koristite odobrene stalke / zidne nosače (str. 6).●
Ne dopustite da djeca rukuju
Ne izlažite televizor izravnom sunčevom
svjetlu i drugim izvorima topline
Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunčevu ●
svjetlu ili drugim izvorima topline.
Radi sprječavanja požara nikada
ne ostavljate svijeću ili drugi
izvor otvorene vatre u blizini
televizijskog prijemnika.
sa SD karticom ili sa opasnim
sastavnim dijelovima
Mala djeca bi mogla SD kartu progutati jednako kao ●
i druge sitnije predmete. Molim izvadite SD karticu
odmah nakon korištenja I sačuvajte ju izvan dosega
djece.
Ovaj proizvod sadrži potencijalno opasne dijelove, ●
koje mala djeca sasvim slučajno mogu udahnuti ili
progutati. Čuvajte ove dijelove izvan dohvata male
djece.
Pri čišćenju televizora iskopčajte strujni utikač■
Čišćenje televizora pod naponom može izazvati strujni udar.●
Izvucite zidnu utičnicu iz električne mreže, ukoliko televizor dulje vrijeme ne ■
koristite
Ukoliko je televizor uključen na mrežu, stalno uzima manju količinu električne energije, i kada je u isključenom ●
stanju.
Ne blokirajte stražnje ventilacijske otvore■
Dovoljno prozračivanje je neophodno radi sprječavanja kvara elektronski sastavnih dijelova.●
Ne pokrivajte ventilacijske otvore stvarima kao su novine, stolnjaci i zavjese.●
Preporučamo ostaviti minimalnu udaljenost 10 cm oko ●
televizijskog prijemnika i to kada je postavljen unutar
ormara ili između polica.
Pri uporabi stalka pripazite na razmak između dna ●
televizora i površine na kojoj je televizor smješten.
Ukoliko ne koristite stalak, osigurajte da otvori na ●
donjem dijelu televizora nisu blokirani.
Zaslon nemojte izlagati sili ili udarcima■
U suprotnom bi televizor mogao pasti I oštetiti se ili nekoga ozljediti.●
Ne izlažite vaše uši prekomjernoj buci iz slušalica■
To može prouzročiti nepovratno oštećenje sluha.●
Napomene
Oprez
Minimalna udaljenost
10
10
10
10
(cm)
Automatska funkcija stanja pripravnosti■
Televizor će automatski prijeći u stanje mirovanja pod sljedećim uvjetima:●
ako nema primanja signala i ako tijekom 30 minuta u analognom TV režimu rada nema upravljanja
•
ako je postavljen “Timer isklj.” u izborniku Meni podešenja (str. 19)•
ako nema upravljanja tijekom određenog vremenskog razdoblja u “Auto Standby” režimu (str. 33)•
Držite televizor podalje od ovih vrsta opreme■
Elektronička oprema ●
Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate videoopremu. (Elektromagnetske smetnje mogu izobličavati sliku ili zvuk.)
Oprema sa senzorom za infracrvene signale ●
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake. (Što može utjecati na rad te opreme.)
Uređaj prevozite samo u uspravnom položaju■
Održavanje
Najprije izvucite utikač iz utičnice naponske mreže.
Zaslon, Kućište, Stalak
Redovita njega:
Mekom krpom pažljivo obrišite površinu ploče zaslona, kućište ili stalak kako biste uklonili prljavštinu ili otiske prstiju.
Za tvrdokornu prljavštinu:
Namočite meku krpu u vodu ili otopinu neutralnog sredstva za pranje (1 dio sredstva za pranje na 100 dijelova
vode). Ocijedite krpu i obrišite površinu. Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Oprez
Ne koristite tvrdu krpu, a površinu nemojte trljati prejako. Tako možete oštetiti površinu.●
Pazite da ne izložite površine televizora vodi ili deterdžentu. Tekućina u televizoru može izazvati kvar proizvoda.
●
Pazite da ne izložite površine televizora insekticidima, razrjeđivaču ili drugim agresivnim sredstvima. Time ●
možete narušiti kvalitetu površine ili uzrokovati ljuštenje boje.
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti. Pazite da ne zagrebete površinu noktom ili drugim ●
tvrdim predmetom.
Ne dopustite da kućište ili stalak bude dulje vrijeme u dodiru s gumenim ili PVC materijalima. To može narušiti ●
kvalitetu površine.
Utikač
Utikač redovito brišite suhom krpom. Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.
5
Oprema i dodaci
Standardna oprema Provjerite imate li prikazanu priručnu opremu i artikle
Daljinski upravljač □
N2QAYB000504●
Upute za rad□
Paneuropski jamstveni list□
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastičnih vrećica) jer ih mala djeca ●
mogu slučajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Baterije za daljinski □
upravljač (2)
R6●
str. 8
Stalak□
str. 7
Dodatna oprema
Za kupnju preporučene dodatne opreme obratite se najbližem Panasonic trgovcu.
Dodatne podrobnosti potražite u priručniku za dodatnu opremu.
Bežični LAN adapter□
DY-WL10E-K●
Oprez
Da biste mogli koristiti bežični LAN adapter, potrebna vam je pristupna točka.●
Preporučuje se uporaba bežičnog LAN adaptera s produžnim kabelom.●
Kako biste tijekom uporabe bežičnog LAN adaptera izbjegli smetnje ●
uzrokovane radio valovima, pobrinite se da televizor bude udaljen od uređaja,
kao što su drugi bežični LAN uređaji, mikrovalne pećnice i uređaji koji koriste
signale frekvencije od 2,4 GHz i 5 GHz.
Ovisno o području, ova dodatna oprema možda neće biti dostupna.●
Dodatne informacije o bežičnom LAN adapteru mogu se naći na sljedećem ●
web mjestu.(Samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Komunikacijska kamera□
TY-CC10W●
Oprez
Ova kamera može se koristiti za VIERA CAST (str. 75).●
Pročitajte i upute za uporabu kamere.●
Ovisno o području, ova dodatna oprema možda neće biti dostupna. Za ●
podrobnosti se obratite svom lokalnom Panasonic trgovcu.
Nosač za zidnu montažu□
TY-WK3L2RW●
Kut zidnog nosača se za ovaj
televizor može podesiti u
položaj “bez nagiba (okomito)” i
položaj “nagiba od 5 stupnjeva”.
: 100mm ( TX-L32D28EP/TX-L32D28ES/
: 200mm ( TX-L37D28ES/TX-L37D28EW)
Poleđina televizora
200 mm
Rupe za postavljanje
zidnih nosača
TX-L32D28EW)
Vijak za pričvršćivanje televizora na zidni nosač
(ne isporučuje se s televizorom)
Dubina vijka:
minimalno
: 10 mm
maksimalno
(Pogled sa strane)
: 8 mm
(TX-L32D28EP /
TX-L32D28ES /
TX-L32D28EW)
(TX-L37D28ES /
TX-L37D28EW)
: 12 mm
Upozorenje
Korisnik preuzima isključivu odgovornost ako ne koristi Panasonicov nosač ili televizor pokuša sam ●
montirati. Postavljanje mora izvesti samo ovlašteni tehničar. Neispravna montaža može prouzročiti pad
uređaja, što može izazvati ozljede i oštećenje proizvoda. Oštećenje nastalo montažom koju nije izveo
stručni montažer poništava valjanost jamstva.
Kada koristite odabranu opremu ili oslonac za vješanje na zid, uvijek pazite da su potpuno poštivane ●
upute u naputku za rukovanje.
Uređaj ne montirajte neposredno ispod stropne rasvjete (kao su točkasta svjetla ili halogenske žarulje) jer ●
se ondje stvara mnogo topline. Plastični dijelovi kućišta time bi se mogli deformirati ili oštetiti.
Prilikom montaže držača za vješanje na zid postupajte vrlo oprezno. Prije montaže se uvijek uvjerite da u ●
zidu nema električnih kablova ili cijevi.
Ukoliko TV dulje vrijeme ne koristite, skinite ga sa držača na zidu, radi sprječavanja pada i ozljeda.●
6
Pričvršćivanje stalka
Upozorenje
Ne rastavljajte, niti preinačujte stalak.
●
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Oprez
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.●
Ne koristite stalak ako se izobliči ili fizički ošteti.
Ako koristite fizički oštećen stalak, moglo bi doći do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaču ●
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci čvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neće biti dovoljno čvrst ●
potporanj za televizor, pa bi se televizor mogao prevrnuti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, uređaj bi mogao pasti i ●
nekoga ozlijediti.
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.●
Vodič za brzi početak
Ne naginjite televizor
postavljanjem predmeta
između stalka i tla.
Televizor bi se mogao
prevrnuti i oštetiti se ili
nekoga ozlijediti.
Vijak za sastavljanje
■ (4)Stalak■
M4 × 12
Pričvršćivanje televizora■
Čvrsto zategnite vijke za sastavljanje.
Provjerite jesu li vijci čvrsto zategnuti.●
Taj posao obavite na vodoravnoj i ●
ravnoj površini.
Ovisno o duljini odvijača kojeg ●
koristite, možda nećete moći do kraja
pritegnuti dva vijka na dnu. Uvjerite se
da su svi vijci čvrsto pritegnuti.
Stalak je vrlo težak.
Rukujte njime s
obje ruke na način
prikazan na slici.
Da biste spriječili pad,
pričvrstite televizor na zid pomoću
čvrste trake ili čeličnog užeta.
●
Čvrstu traku ili čelično uže provucite
kroz rupu na stražnjem donjem dijelu
televizora, kao što je prikazano na
slici.
Podmetač od pjene ili debela mekana tkanina
7
Upoznavanje s kontrolama
Daljinski upravljač
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljača■
1
Povucite
da biste
2
Zatvorite
otvorili
Kukica
Obratite pozornost na
pravilan polaritet (+ ili -)
Oprez
Nepravilno umetnute baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
●
Ne kombinirajte stare i nove baterije.●
Ne kombinirajte različite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).●
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.●
Baterije nemojte spaljivati ni gnječiti.●
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer Sunčevoj svjetlosti, plamenu ili sličnom.
Ne rastavljajte, ni ne preinačujte daljinski upravljač.●
Reproduktor medija (str. 58)
Prebacuje u način gledanja / preslušavanja
●
SD kartice i USB uređaja
Prekidač za uključivanje / isključivanje
stanja pripravnosti
Uključuje i isključuje stanje pripravnosti ●
televizora
Glavni meni (str. 27)
Pritisnite za pristup izbornicima Slika,
●
Zvuk i Meni podešenja
Izgled (str. 18)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
●
To je moguće postići i uzastopnim pritiscima
●
na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled
Informacije o kanalu / emisiji
Prikazuje informacije o kanalu i emisiji
●
(str. 17)
Izbornik VIERA Link (str. 80)
Pristup izborniku VIERA Link
●
OK
Potvrđuje odabire i izbore●
Pritisnite nakon odabira broja kanala ●
da biste brzo promijenili kanal
Prikazuje lista kanala
●
Izbornik s opcijama (str. 19)
Mogućnost jednostavnog podešavanja
●
postavki za gledanje, zvuk itd.
Tipke u boji
Koriste se za odabir, navigaciju ●
i upravljanje različitim funkcijama
Teletekst (str. 22)
Prebacuje se na način rada za teletekst
●
Titlovi (str. 18)
Prikazuje titlove
●
Numeričke tipke
Mijenjaju kanale i stranice teleteksta●
Unos znakova●
U stanju pripravnosti uključuju televizor ●
(Pritisnite približno 1 sekundu)
Isključivanje zvuka
Aktivira i deaktivira isključivanje zvuka●
Povećavanje / smanjivanje glasnoće
MENU
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
I
V
k
n
STTL
ghi
REC
T
O
A
O
R
E
INDEX HOLD
abcdef
jkl
tuvpqrs
PROGRAMME
DVD/VCR
INPUT
AVTV
DIRECT TV REC
EXIT
L
S
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
LAST VIEW
TV
Odabir izvora ulaznog signala
TV - prebacuje se na načine rada:●
DVB-S / DVB-C / DVB-T / analogni
način rada (str. 16)
AV - prebacuje se na AV kao izvor
●
ulaznog signala s popisa Odabir
ulaza (str. 24)
Izravno snimanje televizijskog
programa (str. 78 i str. 80)
Trenutačno snima program na
●
DVD snimač / videorekorder s Q-Link ili
VIERA Link vezom
VIERA CAST (str. 75)
Prikazuje VIERA CAST početni zaslon
●
Izlaz
Povratak na normalni zaslon za gledanje●
VIERA TOOLS (str. 26)
Prikazuje ikone nekih posebnih funkcija i
●
omogućuje jednostavan pristup
TV Vodič(str. 20)
Prikazuje TV vodič
●
Gumbi pokazivača
Za odabire i prilagodbe●
Vraćanje
Povratak na prethodni izbornik ili ●
prethodnu stranicu
Hold
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (str. 17)●
Zadržava trenutnu stranicu teleteksta ●
(način rada za teletekst) (str. 22)
Index (str. 23)
Vraća se na kazalo teleteksta
●
(način rada za teletekst)
Posljednje gledano (str. 19)
Prebacuje na prethodno gledani kanal ili
●
ulazni način
Kanal gore / dolje
Redom odabire kanale●
Upravljanje povezanom dodatnom
opremom
(str. 25, 56 i str. 82)
8
TV
Televizor
Priključak USB 2
(str. 14, 54, 58 i str. 67)
Utor zajedničkog Sučelja
(str. 48)
Utor za SD karticu
(str. 58)
HDMI4 terminal
(str. 85)
AV3 terminali
(str. 85)
Utičnica za slušalice
(str. 85)
Odabir funkcije
Glasnoća / Kontrast / Svjetlost / Boja / Oštrina /
●
Nijansiranje (NTSC signal) / Bas (Način “Muzika”
ili “Govor” u Meniju zvuka) / Visoki ton (Način
F
“Muzika” ili “Govor” u Meniju zvuka) / Ravnoteža
/ Auto. Podešavanje (str. 34, 36 i str. 37)
Prebacuje prikaz na sljedeći ili prethodni kanal.
Kada je već prikazana funkcija, pritisnite da
TV
biste povećali ili smanjili vrijednost za odabranu
funkciju. U stanju pripravnosti uključuje televizor.
(Pritisnite približno 1 sekundu)
AV
Mijenja izvor ulaznog signala
Prekidač za uključivanje / isključivanje napajanja
Uključite ga da biste uključili televizor ili ga ●
daljinskim upravljačem postavili u stanje
pripravnosti.
LED indikator napajanja ili timera
Stanje pripravnosti: crveno ●
Uključen: zeleno
Programiranje timera uključeno: narančasto
U tijeku je snimanje Programiranja timera, Neposredno snimanje televizijskog
programa ili Snimanje pritiskom na jednu tipku: narančasto (bljeska)
Uključeno je stanje pripravnosti snimanja Programiranja timera,
Neposrednog snimanja televizijskog programa ili Snimanja
pritiskom na jednu tipku: crveno s narančastim bljeskovima
Prilikom korištenja daljinskog upravljača naznačuje da je televizor
●
primio naredbu
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System – sustav automatskog praćenja kontrasta)
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike kad je “Eco Način” na
●
izborniku Meni slike postavljen na “Uklj.” (str. 28)
Prijamnik signala daljinskog upravljača
Nikad ne smještajte nikakve predmete između senzora daljinskog
●
upravljanja i daljinskog upravljača.
Vodič za brzi početak
Upoznavanje s kontrolama●
Korištenje zaslonskih izbornika
Mnogim značajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguće je pristupiti putem zaslonskog izbornika.
Kako koristiti daljinski upravljač■
Pomicanje pokazivača / odabir stavke
izbornika
Pristup izborniku / pohrana postavki nakon
ugađanja ili aktiviranja mogućnosti
MENU
Otvaranje glavnog izbornika
Okvir s uputama ZASLONSKA POMOĆ — vodič za rad■
Primjer: (Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvukaMuzika
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida Preko 30cm
MPX
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
Isklj.Surround
Stereo
Stranica gore
Stranica dolje
RETURN
EXIT
1/2
0
0
0
11
0
Pomoći će vam vodič za rad.
Pomicanje pokazivača / ugađanje razina /
odabir između nekoliko mogućnosti
BACK/
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na
normalni zaslon za gledanje
9
Osnovno povezivanje
Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporučuju se s televizorom.
Pazite da jedinica bude isključena iz utičnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg
kabela.
1. primjer
Povezivanje satelitske ili zračne antene
Samo TV
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački
Steznik■
Okupite kabele u snop
kukice
Da biste olabavili:
●
Poleđina televizora
kabel
Stavite vrh
u kukice
Kako biste osigurali pravilnu ugradnju vaše satelitske antene, molimo posavjetujte ●
se s vašim lokalnim trgovcem.
Također, potražite upute i od tvrtki koje emitiraju satelitske programe.●
Sateliti koji se mogu odabrati i usmjerenost satelitske antene ●
za ugađanje DVB-S kanala str. 35
Satelitska
antena
Za digitalna ●
satelitska emitiranja
Kabel satelitske antene
Zemaljska
antena
Kabel
Za digitalna kabelska, zemaljska ●
digitalna i analogna emitiranja
Gurajte glavu
glava
Da biste uklonili s televizora
jezičci
Držite pritisnuta
oba bočna jezičca
Pričvrstite steznik:
●
rupa
Umetnite steznik
u rupu
Ne slažite satelitski kabel, antenski i napajački kabel
●
jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do izobličenja slike).
Po potrebi pričvrstite kabele steznicima.●
Kada koristite dodatnu opremu, slijedite upute za
●
sastavljanje te opreme vezane uz pričvršćivanje kabela.
RF kabel
10
2. primjer
Povezivanje DVD snimača /
videorekordera
3. primjer
Povezivanje DVD snimača /
videorekordera i kabelskog prijamnika
V i DVD snimač ili videorekorder
Poleđina televizora
Kabel
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački
kabel
Zemaljska
antena
TV, DVD snimač / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleđina televizora
izmjenični napon,
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
Napajački
kabel
Zemaljska
antena
RF kabel
Vodič za brzi početak
Osnovno povezivanje●
Potpuno ožičeni
SCART kabel
RF kabel
RF OUT
DVD snimač ili
videorekorder
RF IN
RF kabel
Napomena
Povežite s ulazima AV1 / AV2 televizora ako DVD snimač / videorekorder podržava Q-Link (str. 78).●
Opremu kompatibilnu s HDMI-em moguće je priključiti na HDMI terminale (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) ●
pomoću HDMI kabela (str. 84).
● str. 14 i str. 67
Mrežna veza
Veza Q-Link ● str. 76
Veza VIERA Link
● str. 76 i str. 77
●
Pročitajte i upute za uporabu priključene opreme.
Potpuno ožičeni
Potpuno ožičen kabel
kompatibilan s HDMI-em
Potpuno ožičeni
SCART kabel
Kabelski prijamnik
Kabel
SCART kabel
RF kabel
DVD snimač ili
videorekorder
RF OUT
RF IN
11
Automatsko podešavanje
Automatski pronađite i pohranite TV kanale.
Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavač.●
Prije nego što pokrenete Auto. Podešavanje, najprije priključite svu dodatnu opremu (str. 10 i str. 11) i (ako je ●
potrebno) podesite je. Da biste se podrobnije informirali o podešavanju priključene opreme, pročitajte priručnik
isporučen uz opremu.
Povežite televizor s utičnicom naponske mreže i uključite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
Odaberite jezik
Menüsprache
DeutschDanskPolskiSrpski
EnglishSvenskačeštinaHrvatski
FrançaisNorskMagyarSlovenščina
ItalianoSuomiSlovenčinaLatviešu
EspañolTürkçeБългарскиeesti keel
Português
Nederlands
ЕλληνικάRomânǎLietuvių
odabir
postavljanje
Odaberite zemlju
Država
NjemačkaDanskaPoljska
AustrijaŠvedskaČeška
FrancuskaNorveškaMađarska
ItalijaFinskaSlovačka
ŠpanjolskaLuksemburgSlovenija
Portugal
Švicarska
Malta
Andora
BelgijaEstonija
NizozemskaLitva
Turska
Grčka
Ostali
Ovisno o zemlji koju odaberete, možda ●će od vas biti zatraženo da odaberete
područje. U tom slučaju odaberite svoje
područje.
odabir
postavljanje
EXIT
BACK/
RETURN
1
2
3
ghi
abcdef
jkl
tuvpqrs
TV
mno
wxyz
4
5
Odaberite način ugađanja
Odabir TV signala
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T podrška za HD usluge
A
Analogno
Početak Auto. Podeš.
: ugađanje (način će biti ugođen i pretražit
će se dostupni kanali)
: preskakanje ugađanja
“DVB-C” se možda neće pojaviti, ovisno o ●
zemlji koju odaberete (str. 95).
ugađanje / preskakanje ugađanja
odabir
Odaberite “Početak Auto. Podeš.”
Odabir TV signala
DVB-S
DVB-C
D
DVB-T
D
HD
DVB-T podrška za HD usluge
A
Analogno
Početak Auto. Podeš.
Počinje automatsko
podešavanje
Automatsko podešavanje započinje traženje i
●
pohranu TV kanala.
Pohranjeni programi i raspored kanala mogu
se razlikovati ovisno o zemlji, području, sustavu
emitiranja i stanju prijama signala.
pristup
odabir
12
(nastavak na sljedećoj stranici)
Automatsko podešavanje razlikuje se ovisno o odabranoj zemlji.
DVB-S Način pretraživanja
●
Način pretraživanja
Svi kanaliSlobodni kanali
odabir načina
postavljanje
DVB-S Pretraživanje satelita●
DVB-S Auto. Podešavanje
Satelit
Progres
Vrijeme trajanja do 40 minuta
Satelit
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Pritisnite EXIT kako bi preskočili instalaciju Satelita
Provjeravanje LNB2
0%100%
Traženje satelita
6868
DVB-S Auto. Podešavanje●
DVB-S Auto. Podešavanje
Satelit
Analogue Scan2168
Progress
Analogue Scan68
To će trajati oko 30 minuta.
Br.Naziv kanalaVrsta Kvalit.
372 CBBC ChannelFree TV 10
372 BBC Radio WalesFree TV 10
372 E4Free TV 10
Free TV: 3Pay TV: 0Radio: 0
Provjeravanje LNB1
0%100%
Traženje
DVB-C mrežne postavke●
Unesite domaću frekvenciju i ID mrežni prema specifikaciji vašeg davatelja usluga kabelske televizije.
Potom odaberite “Početak Auto. Podeš.”.
DVB-C Postavke mreže
Frekvencija
ID mreže41001
Početak Auto. Podeš.
362 MHz
unesite frekvenciju i ID mrežni
abc def
Ovisno o zemlji koju odaberete, prikazat će se
jkl
ghi
mno
“Automatski” i nećete morati unositi podatke.
tuvpqrs
wxyz
U tom slučaju će se domaća frekvencija i ID mrežni
postaviti automatski.
pristup
Vodič za brzi početak
Automatsko podešavanje●
DVB-C Auto. Podešavanje●
DVB-C Auto. Podešavanje
Progres
To će trajati oko 3 minuta.
Br.
1CBBC Channel
2BBC Radio Wales
3E4
Free TV: 3Pay TV: 0Radio: 0
Naziv kanala
Traženje
0%100%
VrstaKvalit.
Free TV 10
Free TV 10
Free TV 10
DVB-T Auto. Podešavanje●
DVB-T Auto. Podešavanje
ProgresCH 569
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv kanalaVrstaKvalit.
62CBBC ChannelFree TV 10
62BBC Radio WalesFree TV 10
62E4Free TV 10
62Cartoon NwkFree TV 10
Free TV: 4
Pay TV: 0Radio: 0
Traženje
Analogno Auto. Podešavanje●
Analogno Auto. Podešavanje
Skeniraj
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv kanala
CH 29
CH 33 BBC1
Analogno: 2
Slanje preset podataka
Molim pričekajte!
0%100%
Nema daljinskog upravljanja
CH 2CC 14178
Traženje
odaberite “Početak Auto. Podeš.”
Ovisno o zemlji koju odaberete, nakon funkcije DVB-T Auto.
Podešavanje, prikazat će se zaslon za odabir programa ako više
programa koristi isti logički broj kanala. Odaberite željeni kanal ili odabir
zatvorite zaslon za automatski.
Ako je s televizorom povezan snimač kompatibilan s vezom Q-Link, ●
VIERA Link ili sličnom tehnologijom (str. 78 i str. 79), postavke kanala,
jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimač.
Ako preuzimanje nije uspjelo, kasnije ga možete ponoviti ako na
●
izborniku odaberete mogućnost.
“Učitavanje” (str. 30)
(nastavak na sljedećoj stranici)
13
Automatsko podešavanje
Postavljanje bežične LAN veze
6
Configuraţi conexiunea LAN wireless pentru a activa funcţiile de service reţea (str. 66).
(Ako ne želite koristiti bežičnu LAN vezu ili funkcije mrežne usluge, preskočite ovaj korak.)
Za postavljanje bežične LAN veze potreban je bežični LAN adapter (dodatna oprema). Za informacije o ●
bežičnom LAN adapteru “Dodatna oprema” (str. 6)
Prije početka podešavanja potvrdite ključ za šifriranje i položaj vaše pristupne točke. Za podrobnije
●
informacije pročitajte upute o pristupnoj točci.
Pokrenuti postavljanje bežičnog LAN-a?
DaNe
Priključite bežični LAN adapter (DY-WL10) u USB priključak.
bežični LAN adapter priključite u priključak USB 1 ili 2
Internet
Bežičnu LAN vezu možete
postaviti kasnije “Postavke
mreže” (str. 70)
Pentru a omite această etapă●
EXIT
sau selectaţi „Nu”
Pristupna točka
odaberite “Da”
pristup
Bežični LAN adapter
(dostupno kao opcija)
Configurarea conexiunii LAN wireless începe
Vrsta veze
Odaberite vrstu mrežne veze.
WPS (Push gumb)
Traži pristupne točke
Odaberite način povezivanja
pristup
odabir
WPS (Push gumb)■
WPS (Push gumb)
1) Molimo vas da pritisnite gumb 'WPS' na pristupnoj
točki sve dok svjetlo ne zatrepće.
2) Nakon što je pristupna točka spremna molimo vas
da odaberete 'Poveži'.
Ako ste nesigurni, molimo vas da provjerite priručnik
s uputama o pristupnoj točki.
Poveži
Pritisnite WPS gumb na pristupnoj točki dok LED ne počne bljeskati.
Nakon toga pritisnite gumb OK kako biste povezali bežični LAN adapter i
pristupnu točku.
Provjerite da li vaša pristupna točka podržava WPS način konfiguracije.
●
WPS: Zaštićena Wi-Fi konfiguracija●
Traži pristupne točke■
Na popisu će se pojaviti automatski pronađene pristupne točke.
Dostupne pristupne točke
SSIDBr.Bežične vrste ŠifrirajPrijam
Access Point A11n(2.4GHz)
1
Access Point B
2
Access Point C11n(5GHz)
3
Postavke ključa za šifriranje
Veza će se uspostaviti uz slijedeće postavke:-
SSID : Access Point A
Vrsta ovjere : WPA-PSK
Vrsta šifriranja : TKIP
Unesite šifrirni ključ.
Ključ za šifriranje
Postavke pristupne točke
Ključ za šifriranje
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
11n(5GHz)
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Odaberite vašu željenu pristupnu
točku.
pristup
odabir
●
: Šifrirana pristupna točka
Pristupite načinu za unos koda
Ako odabrana pristupna točka nije šifrirana, prikazat će se potvrdni ●
zaslon. Preporučuje se odabir šifrirane pristupne točke.
Unesite kod pristupne točke
Upišite znakove jednog po jednogSpremi
odabir
Za ponovno traženje pristupnih točaka
Za informacije o označenoj pristupnoj ●
točci
Za ručno postavljanje (str. 71) ●
BACK/
RETURN
žuti
crveni
14
postavljanje
Znakove možete upisati koristeći brojčane gumbe.●
Postavke pristupne točke
Ključ za šifriranje je postavljen na:XXXXXXXX
Odaberite 'Da' za potvrdu.
Odaberite 'Ne' za promjenu.
DaNe
Odaberite “Da”
odabir
postavljanje
Za ponovni unos koda, pritisnite “Ne”.●
Ako povezivanje nije uspjelo, provjerite kod, postavke i položaj vaše pristupne točke. A zatim slijedite upute na zaslonu.
●
Izađite da biste krenuli na sljedeći korak
(nastavak na sljedećoj stranici)
7
Odaberite “Dom”
Odaberite “Dom” kao okruženje za gledanje kako biste uporabili vaše kućno okruženje.
Molimo odaberite prostor gledanja.
DomTrgovina
Automatsko podešavanje sada
je dovršeno, a televizor spreman
za upotrebu.
Brza provjera popisa kanala●
“Korištenje TV vodiča” (str. 20)
Za uređivanje ili skrivanje (preskakanje) kanala●
“Ugađanje i uređivanje kanala”
(str. 38 - 43)
Ako ugađanje ne uspije, provjerite spoj kabela ●
satelitskog prijemnika, RF kabela te potom
slijedite upute na zaslonu.
odabir
postavljanje
Okruženje za gledanje “Trgovina” (samo ■
za prikazivanje u trgovinama)
Okruženje za gledanje “Trgovina” je način
rada za demonstriranje glavnih funkcija ovog
televizora.
Odaberite “Dom” kao okruženje za gledanje
kako biste uporabili vaše kućno okruženje.
Na zaslon za odabir okruženja za gledanje
●
možete se vratiti s potvrdnog zaslona Trgovina i
zaslona za odabir Isklj. / Uklj. Auto demonstracija
načina rada.
Povratak na zaslon za odabir okruženja za
gledanje
Trgovina
Odabrali ste mod trgovina
Auto demonstracija
Isklj.Uklj.
BACK/
RETURN
Odaberite “Dom”
Molimo odaberite prostor gledanja.
DomTrgovina
odabir
postavljanje
Dovršeno je automatsko podešavanje
Kako biste kasnije promijenili okruženje za ●
gledanje, morat ćete pokrenuti sve postavke
pristupanjem Tvorničke postavke.
“Tvorničke postavke” (str. 49)
Vodič za brzi početak
Automatsko podešavanje●
Napomena
Ako ugađanje nije uspjelo ili za ponovno ugađanje svih kanala ● “Auto. Podešavanje” (str. 34 - 37)
Za naknadno dodavanje dostupnog načina rada televizora ● “Dodavanje TV signala” (str. 31 i str. 32)
Da biste vratili zadane vrijednosti svih postavki ● “Tvorničke postavke” (str. 49)
Za uporabu LAN kabela umjesto funkcije Bežični LAN adapter ● str. 69
Ako ste televizor zadnji put isključili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga uključite pomoću prekidača za ●
uključivanje / isključivanje napajanja, on će odmah prijeći u stanje pripravnosti.
Ako naknadno uključite bežični LAN adapter, prikazat će se potvrdni zaslon za podešavanje.
Za postavljanje bežične LAN veze ● str. 70 i str. 71
Veza bežičnog LAN adaptera
Bežični LAN adapter je povezan, želite li ga
postaviti?
Ne - izlaz
Vrsta trenutne mreže : Bežično
DaNe
15
Gledanje televizije
Uključivanje napajanja
1
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
Prekidač za uključivanje / isključivanje napajanja mora biti ●
uključen. (str. 9)
MENU
OPTION
ASPECT
STTL
ghi
INPUT
TV
EXIT
G
U
HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
LAST VIEW
Odaberite način rada
2
TV
I
D
E
Načini koji se mogu odabrati ovise o pohranjenim kanalima (str. 12).●
TV odabir
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogno
Ako se ne prikaže izbornik “TV odabir”, pritisnite gumb TV i promijenite način ●
rada.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
Svi DVB-T kanali
20:35
Promijeni kateg.
Dodatne informacije
Sad
Informacijska se traka pojavljuje svaki put kad
odaberete kanal
Pojedinosti na ● str. 17
Način rada moguće je odabrati i višestrukim pritiskanjem gumba TV na ●
daljinskom upravljaču ili na bočnoj strani televizora. (str. 9)
pristup
odabir
Odabir kanala
3
gore
dolje
ili
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Da biste odabrali broj kanala koji ima više ●
od dvije znamenke, primjerice 399
wxyz
wxyz
def
16
Glasnoća
Napomena
Da biste gledali TV uz naplatu ●
“Korištenje zajedničkog
sučelja”
(str. 48)
Biranje s Liste kanala■
Svi DVB-T kanaliSortiranje 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Da biste promijenili kategoriju ●
Sortiranje naziva programa po abecedi ●
Odabir kanala pomoću informacijske trake ■(str. 17)
Moguće je potvrditi naziv kanala i emisiju prije promjene kanala.
Uključite prikaz informacijske trake ako
nije prikazana
Moguće je postaviti trajanje prikaza ●
informacija u “Traj. prik. infotr.” (str. 32).
Odabir kanala pomoću TV vodiča ■(str. 20)
Možda je prije promjene kanala potrebno potvrditi TV vodič (EPG).
Prikažite TV
vodič
G
U
I
D
E
Možda ćete morati unijeti ili ●
ažurirati poštanski broj, ovisno
o zemlji koju odaberete (str. 12).
Slijedite upute iz poruke.
Odaberite trenutni
program ili kanal
odabir
pristup
crveni
Dok je traka prikazana,
odaberite kanal
odabir kanala
gledanje
Odaberite “Pogled”
(DVB način)
Das Erste
19:30- 20:00
Pogled
Za uporabu Programiranja timera ●
str. 21
plavi
Programiranje timera
odabir kanala
gledanje
odabir
gledanje
p
Ostale korisne funkcije
■
Hold
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
Prikaz informacijske trake
Prikaz informacijske trake
Pojavljuje se i prilikom promjene kanala●
Broj i naziv kanala
Primjer (DVB):
1 ZDF
Emisija
Početak / kraj emisije
Primjer (analogni način rada):
3 ITV
itv1
CH23
Kodirano
Broj kanala
Da biste potvrdili ●
naziv drugog ugođenog kanala
Coronation Street
20:00 - 20:55
Radio
19:35
Preferirani Titlovi 1AD
Dodatne informacije
Indikator vremena napretka odabranog programa
Svi analogni kanali
HOLD
Kategorija
Vrsta kanala (Radio, Datum, HDTV itd.)
Sad
KodiranoDolby D +
Dostupne značajke / značenja poruka
Stereo45
Zvuk je isključen
Loš signal
Slaba kvaliteta TV signala
Kodirano
Emisija je kodirana
Da biste promijenili kategoriju ●
Trenutno vrijeme
20:35Radio
Dodatne informacije
Svi DVB-T kanali
Promijeni kateg.
lavi
45
Osnovno
Gledanje televizije●
Da biste gledali kanal naveden u informacijskoj traci ●
Informacije o sljedećoj emisiji ●
(DVB)
EXIT
●
Da biste sakrili
Dodatne informacije ●
(DVB) ( pritisnite ponovno
i sakrijte traku)
●
Da biste postavili trajanje prikaza informacija
“Traj. prik. infotr.” (str. 32)
Dolby D +, Dolby D
Audiozapis Dolby Digital Plus ili Dolby Digital
Dostupna je usluga titlova
Dostupna je usluga teleteksta
Dostupan višestruki audiozapis
Dostupan višestruki videozapis
Dostupno je više audio i video kanala
Stereo, Mono
Audio način rada
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
● str. 19
Postavke
17
Gledanje televizije
Prikaz titlova
Prikaz / skrivanje titlova (ako je dostupno)
Da biste promijenili jezik DVB-a (ako je dostupno)●
STTL
“Preferirani Titlovi” (str. 32)
Napomena
Ako u analognom načinu rada pritisnete gumb STTL, televizor će se prebaciti na uslugu teleteksta i prikazati ●
omiljenu stranicu (str. 23). Da biste se vratili na TV način rada, pritisnite gumb EXIT.
Proporcije
Promjena proporcija (veličine slike)
Uživajte u slici optimalne veličine i proporcija.
Emisije obično imaju kontrolni signal proporcija (signal širokog zaslona i dr.) pa će televizor automatski odabrati
proporcije prema kontrolnom signalu proporcija (str. 86).
Ako želite ručno promijeniti proporcije■
Prikaz popisa Odabir izgledaDok je popis prikazan, odaberite način rada
ASPECT
Da biste promijenili način rada koristeći samo gumb ASPECT ●
ASPECT
Popis Odabir izgleda
(Pritišćite dok ne dođete do željenog načina rada)
Odabir izgleda
Automatski
16:9
14:9
Just
4:3
4:3 Puni format
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Odabir
Promjena
Izlaz
Vraćanje
pohrana
odabir
ASPECT
Automatski
Odabrane su najbolje proporcije, a slika se širi da bi ispunila zaslon.
Pojedinosti na
16:94:3 Puni format
str. 86
Izravno prikazuje sliku u proporcijama
16:9 bez izobličenja (anamorfno).
14:9Zoom1
Prikazuje sliku u standardnim proporcijama
14:9 bez izobličenja.
JustZoom2
Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 na
cijelom zaslonu.
Rastezanje je primjetno samo na lijevim i
desnim rubovima.
4:3Zoom3
Prikazuje sliku u standardnim
proporcijama 4:3 bez izobličenja.
Prikazuje sliku u proporcijama 4:3 koja
je vodoravno rastegnuta na veličinu
zaslona.
Samo HD signal
●
Prikazuje sliku u proporcijama 16:9
(kinoprikaz) ili 4:3 bez izobličenja.
Prikazuje (anamorfnu) sliku u
kinoproporcijama 16:9 na cijelom zaslonu
bez izobličenja.
Prikazuje (anamorfnu) sliku u
kinoproporcijama 2,35:1 na cijelom zaslonu
bez izobličenja. Pri proporcijama 16:9
prikazuje sliku maksimalne veličine (uz
blago uvećanje).
18
Napomena
Kada se “Izgled ekrana” u “Meni slike” postavi na “Igra”, proporcije slike se postavljaju na “16:9”.●
U PC načinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”.●
Nije dostupno u usluzi teleteksta.●
Proporcije je moguće zasebno memorirati za signale vrste SD (standardna definicija) i HD (visoka definicija).●
Prikaz postavki koje se mogu odabrati za trenutan status
Trenutna provjera ili mijenjanje
OPTION
trenutnog statusa
Više video izvora (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir slike (ako je dostupno)
Ova postavka nije memorirana i bit će vraćena ●
na zadanu postavku nakon što napustite trenutni
program.
Više izvora zvuka (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir između različitih jezika
audiozapisa (ako je dostupno)
Ova postavka nije memorirana i bit će vraćena ●
na zadanu postavku nakon što napustite trenutni
program.
Dvojni audio signal (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir stereo / monotički (ako je
dostupno)
Podkanal (DVB način rada)
Omogućuje odabir potkanala na programu koji šalje
višestruki signal (ako je dostupno)
Da biste promijenili ●
promjena
odabir
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (str. 32)
Jezik teleteksta (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir između različitih jezika
teleteksta (ako su dostupni)
MPX (analogni način rada)
Odabir multipleks načina zvuka (ako je raspoloživo)
Meni zvuka (str. 29)
Ispr. glasnoće
Omogućuje ugađanje glasnoće pojedinačnih kanala ili
izvora ulaznog signala
Sigurno uklanjanje USB-a
Izvršite ovaj postupak za sigurno uklanjanje USB
uređaja s televizora.
Osnovno
Jezik podnaslova (DVB način rada)
Omogućuje vam odabir jezika na kojem se prikazuju
titlovi (ako je dostupno)
Posljednje gledano
Jednostavno prebacuje na prethodno
gledani kanal ili ulazni način
Napomena
Prebacivanje programa je onemogućeno kada je u tijeku snimanje putem funkcije Programiranje timera, ●
neposredno TV snimanje ili One Touch snimanje.
Gledanje kraće od 10 sek. ne smatra se prethodno gledanim kanalom ili ulaznim načinom.●
LAST VIEW
Pritisnite ponovno za povratak na trenutni pogled.●
Timer isklj.
Automatski prebacuje televizor u stanje pripravnosti nakon određenog vremenskog
razdoblja
Prikažite izbornikOdaberite “Postavljanje”Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
MENU
Glavni meni
Slika
Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
Da biste otkazali ● Postavite na “Isklj.” ili isključite televizor.
Da biste prikazali preostalo vrijeme●Informacijska traka (str. 17)
Meni podešenja
Programiranje timera
Timer isklj.Isklj.
USB HDD postavke
Postavke veze
Dječja Blokada
Meni za DVB-T ugađanje
Jezik
Postavke prikaza
Zajedničko sučelje
1/2
postavljanje
odabir
Gledanje televizije●
Napomena
Kada preostane manje od tri minute, preostalo će vrijeme treptati na zaslonu.●
19
Korištenje TV vodiča
TV Vodič — elektronički programski vodič (EPG) na zaslonu daje popis emisija koje se trenutno emitiraju
i emisija koje će se emitirati u sljedećih sedam dana (ovisno o televiziji koja emitira program).
Ova se funkcija razlikuje ovisno o odabranoj zemlji (str. 12).●
Za uporabu sustava GUIDE Plus+ možda ćete morati unijeti ili ažurirati poštanski broj, ovisno o državi koju ●
odaberete. “Prikaz reklama” (str. 21)
DVB-T i analogni kanali prikazuju se na istom zaslonu TV vodiča. “D” označava DVB-T kanal, a “A” analogni ●
kanal. Analogni kanali neće biti prikazani na popisu programa.
Kada prvi put uključite televizor ili ako je televizor bio isključen dulje od jednog tjedna, možda će malo potrajati ●
dok se ne prikaže cijeli TV vodič.
Odaberite način rada
INPUT
TV
1
str. 16
TV
OPTION
Za povratak na TV ■
EXIT
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
Prikaz TV vodiča
2
Vrijeme
TV vodiča
Primjer:
Sri 28.10.2009
10:46
Programiranje timera
-24h+24hVrsta programaKategorija
Reklama
G
U
I
D
E
Promjena izgleda (Krajolik / Portret) ●
odaberite “Krajolik” ako želite vidjeti
mnogo kanala
odaberite “Portret” ako želite vidjeti jedan po jedan kanal
Trenutni datum i vrijeme
Datum TV vodiča
TV Vodič: Krajolik
Sri 28.10.2009
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D
1
D
7
D
14
D
70
D
72
105
D
719
D
Odaberi kanal
19:30Vrijeme:20:0020:3021:00
Das Erste
BBC ONE
BBC THREE
Hot WarsHoliday Program
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
BBC 2WPanorama Spring watchCoast
BBCiI’m A CelebrityPop Idol
BBC RadiRugby15 To 1The Bill
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
Izlaz
Odaberi kanal
Vraćanje
+24hVrsta programaKategorija
Portret (prikazuje po vremenu)
Odaberite “Pogled”
(DVB način)
Das Erste
19:30- 20:00
Pogled
Programiranje timera
odabir
gledanje
Za uporabu Programiranja timera ● str. 21
Stranica gore
Stranica dolje
20
Ovisno o zemlji ■
koju odaberete,
možete odabrati
tip TV vodiča
“Zadani vodič” u
“Postavke prikaza”
(str. 32)
Ako odaberete opciju
“Lista kanala”, tada
će se prikazati lista
kanala kada se
pritisne gumb GUIDE.
Svi DVB-T kanaliSortiranje 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista kanala)
odabir
kanala
gledanje
Prethodni dan ■
(DVB način rada)
crveni
Da biste ■
vidjeli popis kanala
odabrane vrste
(DVB način rada)
žuti
Da biste vidjeli ■
popis kanala
u odabranoj
kategoriji
plavi
Vrsta programa
Sve vrste
Sve vrste
Film
Vijesti
Svi kanali
Svi DVB-T kanali
Svi analogni kanali
Free TV
Pay TV
HDTV
Free Radio
Pay Radio
Favoriti1
Favoriti2
Favoriti3
Favoriti4
.
.
.
.
.
Kategorija
Svi kanali
Sljedeći dan ■
(DVB način rada)
zeleni
(popis vrsta)
odabir vrste
prikaz
(popis kategorija)
Prikazuju se samo analogni kanali
odabir kategorije
prikaz
Da biste vidjeli popis omiljenih kanala●
str. 39
Ostale korisne funkcije
■
Pregled podrobnosti o programima (DVB način)
Odaberite
program
odabir
Prikaz
podrobnosti
Sri 28.10.2009
10:46
Programiranje timera
TV Vodič: Krajolik
Sri 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 Min.
Izlaz
Vraćanje
Povratak na popis
Podrobnosti
Pritisnite ponovno za povratak ●
na TV vodič.
Programiranje timera (DVB način)
Programiranje timera funkcija je podsjetnika za gledanje ili snimanje programa na vanjskom
rekorderu ili USB HDD-u.
Odaberite
određeni
program
odabir
postavljanje
Provjera / promjena / poništavanje događaja programiranja timera■ “Programiranje timera”
(str. 45)
Za povratak na TV vodič■
Odaberite funkciju
(Vanj.snim., USB HDD Sn. ili Podsjetnik)
Programiranje timeraSri 28.10.2009 10:46
Naziv kanalaFunkcija Br.
1D BBC ONE
Vanj.snim.
<TIMER>
-----/----:-- --:--
---
---
---
---
-----/----:-- --:--
---
-----/----:-- --:--
(Zaslon za Programiranje timera)
Vanj.snim. /
USB HDD sn
Datum Start Kraj
Sri 28.10.2009 20 :00 20: 30
--/----:-- --:--
--/----:-- --:--
: snimanje programa na vanjski snimač (Vanj.snim.) ili USB HDD (USB
HDD Sn.)
Kada se dosegne početno vrijeme, automatski će se prebaciti kanal, a
video i audio signali će se emitirati. Ako gledate televizor, 2 minute prije
vremena pokretanja pojavit će se poruka s podsjetnikom.
Podsjetnik:
podsjećanje na gledanje programa
Kada gledate TV, 2 minute prije vremena pokretanja pojavit će se poruka
podsjetnika. Pritisnite gumb OK kako biste prebacili na programirani kanal.
BACK/
RETURN
(30 Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
poh rana
odabir
LED će zasvijetliti narančasto
ako je postavljeno Programiranje timera.
(LED će bljeskati narančasto ako je
Programiranje timera u tijeku.)
LED
Osnovno
Ako odaberete trenutni program■
Pojavit će se potvrdni zaslon s pitanjem da li želite gledati ili snimati.
Odaberite “Programiranje timera” i postavite “Vanj.snim.” ili “USB HDD
sn.” kako bi snimanje započelo kada završite postavljanje događaja
programiranja timera.
Eastender
19:30- 20:00
Pogled
Programiranje timera
odabir
pristup
Napomena
Ova funkcija nije dostupna u Analognom načinu rada.●
Programiranje timera radit će pravilno samo ako se zaprime točni podaci o vremenu od strane odašiljača ili ●
davatelja usluge.
Dok je u tijeku snimanje putem funkcije programiranja timera, neće se moći odabrati nijedan drugi kanal.●
Da bi ste mogli snimati programe na vanjski snimač, morate odgovarajuće podesiti snimač povezan s televizorom.
●
Ako je s televizorom povezan rekorder kompatibilan s Q-Link, VIERA Link ili sličnim tehnologijama (str. 78 i
str. 79) i postavljene su “Postavke veze” (str. 30) tada ne trebate podešavati rekorder. Pročitajte i upute za
uporabu rekordera.
Da bi ste mogli snimati programe na USB HDD, morate registrirati USB HDD i omogućiti ga za snimanje ●
putem opcije “USB HDD postavke” (str. 54).
Prikaz reklama
Ovaj televizor, ovisno o odabranoj zemlji, podržava i sustav GUIDE Plus+ u DVB-T ili
analognom načinu rada
Potreban je unos ili ažuriranje poštanskog broja. Slijedite upute iz poruke.
Možete ga postaviti i ručno s menija podešenja ●
“Ažuriraj” / “Postcode” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 33)
Kada prvi put koristite ovu funkciju, unesite poštanski broj. Ako unesete nepravilan poštanski broj za vaše ●
područje ili ga uopće ne unesete, reklama možda neće biti pravilno prikazana.
Prikaz informacija o reklami
OPTION
Da biste prikazali zadnju reklamu ●
“Ažuriraj” na izborniku “GUIDE Plus+ postavke” (str. 33)
Korištenje TV vodiča●
Da biste promijenili reklame■Za povratak na TV vodič■
Napomena
Da bi se informacije neprekidno ažurirale, TV je preko noći potrebno ostaviti u stanju pripravnosti.●
OPTION
ili
BACK/
RETURN
21
Pregledavanje teleteksta
Usluge teleteksta tekstualne su informacije koje emitira davatelj usluga emitiranja.
Značajke se razlikuju ovisno o davatelju usluga.
Što je način rada FLOF (FASTEXT)?
U načinu rada FLOF četiri se teme različitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama
o jednoj od tih tema, pritisnite gumb odgovarajuće boje. Ta funkcija omogućuje brz pristup informacijama o
prikazanim temama.
Što je način rada TOP? (u slučaju emitiranja teksta u načinu rada TOP)
TOP predstavlja značajno poboljšanje uobičajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i
učinkovitijim vodičem.
Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta●
Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak●
Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona●
Dostupna stranica iznad / ispod
Za odabir između blokova tema
Za odabir sljedeće teme unutar bloka teme
(Nakon posljednje teme premješta se na sljedeći blok teme.)
Što je način rada za pregled?
U načinu rada za pregled pri dnu zaslona nalaze se četiri broja stranica različitih boja. Svaki od tih brojeva moguće
je promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje često gledate”, str. 23)
Da biste promijenili način rada■ “Teletekst” na izborniku Meni podešenja (str. 32)
MENU
EXIT
1
crveni
zeleni
plavi
Prebacivanje na
teletekst
TEXT
Prikazuje kazalo ●
(sadržaj varira
ovisno o televiziji
koja emitira
program)
žuti
Broj
trenutne
stranice
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Velj
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
Datum /
vrijeme
Odabir stranice
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
ili
wxyz
gore
dolje
Da biste prilagodili kontrast ■
EXIT
Za povratak na TV ■
Otkrivanje skrivenih podataka
Otkrivanje skrivenih riječi, primjerice odgovora na stranici s kvizom
MENU
crveni
Da biste ponovno sakrili ●
crveni
PUNI ZASLON / VRH / DNO
(VRH)(DNO)Normalno (PUNI ZASLON)
MENU
zeleni
(Proširuje GORNJU polovicu)
(Proširuje DONJU polovicu)
crveni
ili
(prema traci boja)
MENU
zeleni
žutiplavi
(pritisnite triput)
Kada je prikazana
plava traka
22
HOLD
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
HOLD
Da biste nastavili ●
HOLD
INDEX
Povratak na glavnu stranicu kazala
INDEX
Pozivanje omiljene stranice
Prikaz pohranjene omiljene stranice
STTL
Poziva stranicu pohranjenu pod plavim gumbom (način rada za pregled).●
Tvornička je postavka “P103”.●
Prikaz u više prozora
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
MENU
(pritisnite dvaput)
Operacije je moguće izvršavati samo na zaslonu teleteksta.●
Odaberite želite li da su Slika i
tekst uklj. ili isklj.
Pohrana stranica koje često gledate
Stranice koje često gledate pohranite u traku boja
Dok je
stranica
prikazana
Odgovarajući
gumb u boji
pritisnite
i držite
(samo u načinu rada za pregled)
Boja broja mijenja se u bijelu.
Da biste promijenili pohranjene stranice■
Unesite novi broj stranice
Gumb u boji
stranice koju
želite promijeniti
abcdef
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
pritisnite i
držite
Prikaz podstranice
Prikaz podstranice (samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Pojavljuje se na
vrhu stranice
Za prikaz određene podstranice■
Unesite
MENU
plavi
Podstranice: ●
Broj podstranica ovisi o davatelju usluge emitiranja (do 79 stranica).
Pretraživanje može potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
četveroznamenkasti broj
primjer: P6
mno
Osnovno
Pregledavanje teleteksta●
Gledajte televiziju dok čekate ažuriranje
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
P108
MENU
žuti
(Ne možete promijeniti kanal.)
Stranica s vijestima nudi funkciju dojave o primitku najnovijih vijesti (“Najnovije vijesti”).●
Pojavljuje se kada je
ažuriranje dovršeno
Prikaz ažurirane stranice
žuti
23
Gledanje vanjskih signala
Kada priključite vanjsku opremu (Videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati zapise preko tih uređaja.
Da biste priključili dodatnu opremu ● str. 10, 11 i str. 84
Daljinskim upravljačem upravlja se nekim funkcijama vanjske opreme.
Uključite televizor
Kada opremu povezujete pomoću SCART kabela, kao u 2. ili 3. ■
primjeru (str. 11)
Automatski prima ulazne signale kada započne reprodukcija
SCART terminal (8. kontakt) automatski prepoznaje ulazne signale.●
Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoću HDMI kabela ●
(str. 84).
Ako se prikaz ulaznog signala ne aktivira automatski■
Izvršite korake i
Provjerite postavke dodatne opreme.●
Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala
AV
Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom
Odabir ulaza
AV1
AV2/S
AV3
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
TV
Server za multimediju
Izvor ulaznog signala odabire se i pomoću gumba AV na daljinskom ●
upravljaču ili bočnoj strani televizora.
Pritišćite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala.
Uporabom AV gumba na bočnoj ploči TV-a ne možete odabrati “Server za ●
multimediju”.
Da biste se prebacivali između AV2 i AV2S, pokazatelj premještajte pritiskom ●
na lijevu i desnu tipku pokazivača.
Svaki izvor ulaznog signala možete označiti ili preskočiti
●
“Natpisi unosa” (str. 47)
Preskočeni ulazni signali neće se prikazivati kada pritisnete gumb AV.
odabir
gledanje
Pogled
Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala
ghi
REC
INPUT
AVTV
abcdef
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
1
2
3
4
24
TV
Za povratak na TV ■
TV
Napomena
Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite ih na ●
“16:9”.
●
Podrobnije informacije potražite u pratećoj dokumentaciji dodatne opreme ili se obratite
lokalnom prodavaču.
Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača televizora
Dodatnom opremom priključenom na televizor možete izravno upravljati pomoću sljedećih gumba na
daljinskom upravljaču televizora.
Prekidač za odabir spojene dodatne opreme kojom želite upravljati
Odaberite “DVD/VCR” da biste upravljali Panasonicovim DVD snimačem,
DVD reproduktorom, kućnim kinom, kućnim kinom s reproduktorom
DVD/VCR
TV
Blu-ray diskova ili videorekorderom
“Kako promijeniti kod za određenu vrstu dodatne opreme” (vidi u daljnjem tekstu)
Odaberite “TV” za uporabu USB HDD snimanja, Reproduktora medija ili VIERA Link-a
USB HDD snimanje (str. 56)
Reproduktor medija (str. 62)
“VIERA Link Kontrola” (str. 82)
Stanje pripravnosti
Omogućuje prijelaz u stanje pripravnosti i uključivanje
Reprodukcija
Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a / video sadržaj
Videorekorder: Premotavanje unaprijed, ubrzana reprodukcija
DVD / video sadržaj: Prijelaz na prethodni zapis ili naslov
(nije dostupno za upravljanje USB HDD snimanjem)
Pritisnite i držite za pretraživanje prema naprijed
Pauza
Pauza / nastavak
DVD: Pritisnite i držite za usporenu reprodukciju
PROGRAMME
Kanal gore / dolje
Odabir kanala
REC
Snimanje
Početak snimanja
■
Kako promijeniti kôd za određenu vrstu dodatne opreme
Svaka vrsta Panasonicove opreme ima zaseban kôd daljinskog upravljača.
Promijenite kôd ovisno o tome kojom vrstom opreme želite upravljati.
DVD/VCR
TV
Postavite na “DVD/VCR”
Pritisnite i držite tijekom sljedećih radnji
abc def
jkl
ghi
Unesite odgovarajući kod
prema prikazanoj tablici
mno
tuvpqrs
wxyz
Pritisnite
Gledanje vanjskih signala●
Vrsta dodatne opremeKôd
DVD snimač, DVD reproduktor70 (zadano)
Kućno kino, Blu-ray reproduktor71
Videorekorder72
Napomena
Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljač ispravno.●
Moguće je da se nakon zamjene baterija kodovi vrate na zadane vrijednosti.●
Neke radnje možda neće biti izvedive na nekim modelima uređaja.●
25
Kako koristiti VIERA TOOLS
Pomoću funkcije VIERA TOOLS jednostavno možete pristupiti nekim posebnim značajkama.
Prikažite ikone značajke
T
O
A
O
R
L
E
S
1
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
2
3
I
V
Odaberite značajku
VIERA Link Kontrola
Slijedite rad svake značajke
VIERA Link Kontrola● “VIERA Link Kontrola” (str. 82)
odabir
pristup
Za povratak na ■
TV
EXIT
TV
ili
Ako se priključe dva ili više kompatibilnih uređaja, prikazat će se zaslon za
odabir.
Odaberite ispravan opis i pristup.
Foto
● “Fotografski način” (str. 60)
Ako se priključe dva ili više raspoloživih uređaja, prikazat će se zaslon za odabir.
Odaberite odgovarajući opis i pristup.
Video● “Video način” (str. 62)
Ako se priključe dva ili više raspoloživih uređaja, prikazat će se zaslon za odabir.
Odaberite odgovarajući opis i pristup.
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
Muzika● “Muzički način” (str. 65)
Ako se priključe dva ili više raspoloživih uređaja, prikazat će se zaslon za odabir.
Odaberite odgovarajući opis i pristup.
VIERA CAST● “VIERA CAST™” (str. 75)
26
Server za multimediju
● “Korištenje DLNA
®
značajki” (str. 72)
Napomena
Ako odabrana funkcija nije dostupna, moguće je prikazati demonstraciju koja ●
pojašnjava način korištenja funkcije. Pritisnite gumb OK kako biste prikazali
demonstraciju nakon odabira nedostupne funkcije.
Kako koristiti funkcije izbornika
Razni izbornici omogućuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija.
Prikažite izbornik
Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti ●
(ovisi o ulaznom signalu)
1/2
60
0
30
5
0
Toplo
Isklj.
Isklj.
(primjer: Meni slike)
1/2
60
0
30
5
0
Toplo
Isklj.
Isklj.
(primjer: Meni slike)
pristup
odabir
odabir
promjena
pohrana ili pristup
( potrebno za
neke funkcije)
Kako koristiti VIERA TOOLS●
MENU
EXIT
BACK/
RETURN
1
2
3
4
MENU
Odaberite odgovarajući izbornik
Glavni meni
Slika
Zvuk
Postavljanje
(primjer: Meni slike)
Odaberite odgovarajuću stavku
Meni slike
Izgled ekranaDinamički
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Žive boje
Eko Način
Podesite ili odaberite
Meni slike
Izgled ekranaDinamički
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Žive boje
Eko Način
Osnovno
Kako koristiti funkcije izbornika ●
TV
Za povratak na ■
TV u svakom
trenutku
EXIT
Za povratak na■
prethodni
zaslon
BACK/
RETURN
Da biste ■
promijenili
stranicu
izbornika
gore
dolje
Odabir odgovarajuće ■
mogućnosti
Vraćanje zadanih postavki
■
Vraćanje samo zadanih postavki slike●
“Vrati na početne postavke” na
Broj i položaji mogućnosti
Ravnoteža bojeNormalno
Promijenjeno
Namještanje pomoću klizača■
Oštrina5
Pomaknuto
Meniju slike (str. 28)
●
Vraćanje samo zadanih postavki zvuka
“Vrati na početne postavke” na Meni
zvuka (str. 30)
Da biste vratili zadane vrijednosti svih
●
postavki
“Tvorničke postavke” na Meni
podešenja (str. 33)
Prikaz sljedećeg zaslona■
Dječja BlokadaPristup
Prikazuje sljedeći zaslon
Unos znakova pomoću izbornika za proizvoljni unos■
Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve.
Korisnički unos
Naziv
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Č Ć Đ Ë Š Ś Ý Ž
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z č ć đ ë š ś ý
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . * _
O P Q R S T
Ź Ż! : #
o p q r s t
ž ź ż ( ) + -
Znakove možete unijeti pomoću numeričkih tipki.●
“Tablica znakova za numeričke tipke” (str. 88)
Upišite znakove jedan po jedanSpremi
odabir
postavljanje
BACK/
RETURN
27
Kako koristiti funkcije izbornika
Popis izbornika■
Izbornik
Izgled ekrana
Kontrast, Svjetlost,
Boja, Oštrina
Slika
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Žive boje
Vraćanje filma
unatrag
Eco Način
Reduk. smetnji
3D-COMB
Zaslon
Vrati na početne
postavke
StavkaPodešavanje / konfiguriranje (mogućnosti)
Osnovni način prikaza slike (Dinamički / Normalno / Filmsko / True Cinema / Igra /
Foto / Profesionalno1 / Profesionalno2)
U svakom Izgled ekrana, u odabranom ulazu možete odabrati i pohraniti Kontrast,
Svjetlost, Boje, Oštrina, Nijansiranje, Ravnoteža boje, Žive boje, Eko način, Reduk.
smetnji i 3D-COMB kako bi odgovarali vašim potrebama gledanja.
Podesite za svaki ulazni signal.
●
Dinamički: Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama.
Normalno: Preporučujemo za gledanje uz uobičajeno ambijentalno osvjetljenje.
Filmsko: Za gledanje filmova u zatamnjenoj prostoriji uz poboljšanje kontrasta i
True Cinema
Igra: Signal brzog odgovora posebno za pružanje odgovarajućih slika u
Foto:Opciju “Vraćanje filma unatrag” postavite na “Uklj.” kako biste omogućili
Profesionalno
1 / 2
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema
vlastitom ukusu
Kada je na televizor priključen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi
vlastitom ukusu
Samo za prijam NTSC signala
●
Omogućuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo)
Ne vrijedi kada je “Izgled ekrana” postavljen na “True Cinema”, “Profesionalno1” ili
Ne vrijedi kada je “Izgled ekrana” postavljen na “Profesionalno1” ili “Profesionalno2”.●
Omogućuje efekt slike kao što je efekt preokretne filmske vrpce (Isklj./Uklj.)
Ova funkcija je dostupna ako je “Izgled ekrana” postavljen na “Foto” .
●
Funkcija automatske kontrole osvjetljenja
Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja
(Isklj. / Uklj.)
Ublažavanje šuma slike
Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju
obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno)
Ne vrijedi za PC signal.
●
Nepomične ili spore slike čini življima (Isklj. / Uklj.)
Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti
●
raznobojne točkice.
Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje.
Samo za PAL ili NTSC signal
●
Ne vrijedi za RGB, S-Video, Komponentno, PC, HDMI i reproduktor medija●
Isključuje zaslon kada odaberete “Isklj.” (Isklj. / Uklj.)
Zvuk je aktivan čak i kad se isključi zaslon.
●
Za uključivanje zaslona pritisnite bilo koji gumb.●
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije prilikom slušanja zvuka bez gledanja zaslona ●
televizora.
Pritisnite gumb OK kako biste resetirali način izgleda ekrana odabranog ulaza na
početne postavke
reprodukcije crne i drugih boja
: Precizno reproducira originalnu kvalitetu slike bez ikakvih promjena.
igrama
Nije primjenjivo u TV načinu rada
●
Neprekidno bilježenje vremena utrošenog u načinu Igra moguće je ●
prikazati u gornjem desnom kutu zaslona.
“Prikaz vremena prikaz” (str. 32)
zadovoljavajuću kvalitetu fotografija
●
Za HDMI ulaz, Reproduktor medija i mrežne usluge
: Omogućuje vam postavljanje profesionalnih postavki slike putem opcija
“Napredne postavke”, “Postavke zaključavanja” i “Kopiraj podešavanje”
str. 52
Ovaj način bit će dostupan samo ako je opcija “Naprijed(isfccc)” u
●
izborniku postavki postavljena “Uklj.”.
Ne vrijedi za VIERA CAST
●
Ako ove načine postavi certificirani profesionalni trgovac, načini ●
“Profesionalno1” i “Profesionalno2” mogu biti prikazan kao “isf Dan” i
“isf Noć”.
28
Izbornik
Vrsta zvuka
StavkaPodešavanje / konfiguriranje (mogućnosti)
Odabire osnovni zvučni način (Muzika / Govor/ Korisnik)
Odabrani način utječe na sve ulazne signale.
●
Muzika: Poboljšava kvalitetu zvuka za gledanje glazbenih videa i sl.
Govor: poboljšava kvalitetu zvuka za gledanje vijesti, drama i sl.
U načinu Muzika i Govor, možete podesiti postavke za “Bas” i “Visoki ton” i te će
●
postavke biti spremljene za pojedini način.
Korisnik: ručno podešavanje zvuka uporabom ekvalizatora kako bi zvuk odgovarao
●
vašim potrebama kvalitete zvuka.
U načinu Korisnik, umjesto opcija “Bas” i “Visoki ton”, u izborniku Meni zvuka pojavit
će se “Prilagodba zvuka”. Odaberite “Prilagodba zvuka” i podesite frekvencije.
“Prilagodba zvuka” (dolje)
Bas
Visoki ton
Prilagodba zvuka
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Zvuk
Surround
Ispr. glasnoće
Udaljen. zvučnika od
zida
Omogućuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova
Omogućuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova
Podešava razine frekvencija za željenu kvalitetu zvuka
Ova funkcija nije dostupna kada je “Vrsta zvuka” postavljen na “Korisnik”.
●
Odaberite frekvenciju i promijenite razinu frekvencije uporabom tipke pokazivača.●
Ako želite poboljšati zvuk basa, podignite razinu niže frekvencije. Ako želite poboljšati ●
zvuk visokih tonova, podignite razinu više frekvencije.
Kako biste resetirali pojedinu frekvenciju na zadane postavke, pomoću tipke
●
pokazivača odaberite “Vrati na početne postavke” te potom pritisnite gumb OK.
Omogućuje ugađanje glasnoće desnog i lijevog zvučnika
V-Audio: nudi sklop za dinamičko poboljšavanje širine koji simulira
V-Audio Surround: nudi sklop za dinamičko poboljšavanje širine i dubine koji simulira
V-Audio ProSurround: Nudi napredniji sklop za poboljšavanje i jeku za poboljšane
prostorne efekte.
Omogućuje ugađanje glasnoće pojedinačnih kanala ili izvora ulaznog signala
Omogućuje ugađanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm)
Ako je razmak između stražnje strane televizora i zida veći od 30 cm, preporučujemo
●
postavku “Preko 30cm”.
Ako je razmak između stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporučujemo
●
postavku “Do 30 cm”.
poboljšane prostorne efekte
poboljšane prostorne efekte
Osnovno
Kako koristiti funkcije izbornika●
Odabir multipleks načina zvuka (ako je raspoloživo)
Uobičajeno: Stereo
●
MPX
Audiopreference
Ako je opcija “Naprijed(isfccc)” u izborniku postavki postavljena na “Uklj.” ili koristite PC ulaz, reproduktor medija ●
ili mrežne usluge, pojavit će se drukčiji izbornik. (str. 51 - 53, 59 - 65 i str. 74)
Možete odabrati samo dostupne stavke.●
Prijam stereosignala nije moguć: Mono●
M1 / M2: Dostupno kada se prenosi monosignal●
Samo u analognom načinu rada●
Odabire početne postavke za audio zapise (Automatski / MPEG)
Automatski : Automatski odabir audio zapisa ako program ima više od dva zapisa.
MPEG : Prednost ima MPEG sve dok program sadrži MPEG audio.
Dolby Digital Plus i Dolby Digital načini su šifriranja digitalnih signala koje je razvila
●
tvrtka Dolby Laboratories. Osim stereo (2-kanalnog) zvuka, ovi signali mogu sadržavati i
višekanalni zvuk.
HE-AAC je način perceptualnog šifriranja koji se koristi za sažimanje digitalnog zvuka ●čime se postiže učinkovitija pohrana i prijenos.
MPEG je način sažimanja audio datoteka s kojim se postiže sažimanje bez ikakvih
●
značajnijih gubitaka audio kvalitete.
Dolby Digital Plus i HE-AAC tehnologije su za HD (visoka definicija) programe.
●
Samo DVB način●
Primjenjuje se sljedeći redoslijed prvenstva - Dolby Digital Plus, HE-AAC,
Dolby Digital, MPEG
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.