Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vous
offrira de longues années de plaisir.
Pour proter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil
dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net
Table des matières
Notice de sécurité importante ................................. 3
Mesures de sécurité ................................................. 4
1. Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur
l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
2. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez coner tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien
qualié.
3. N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che d’alimentation
avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse.
Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise, adressez- vous à un électricien.
Ne modiez pas la che avec mise à la masse.
4. Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon d’alimentation
est effectivement branchée.
ATTENTION
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
• Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit
électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du
bruit risquent d’être produits.
• Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
REMARQUE :
Il peut y avoir de la rémanence. Si vous afchez une image xe pendant une période prolongée, elle risque de demeurer sur
l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Cet écran LCD ne peut être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec d’autres types
d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Kit de télécommande ............................... TY-RM50VW
• Kit de cadre de protection ..................... TY-CF55VW50
Conez toujours l’installation à un technicien qualié.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures
d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique an d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel
constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur le
bord de sa base.
• L’écran risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à haute dénition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de
se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran contactez votre
revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’afchage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les
circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation sufsante;
• Laissez un espace d’au moins 3-15/16” (10 cm) ou plus en haut, en bas et à droite autour de l’écran.
• Laissez un espace d’au moins 1-31/32” (5 cm) ou plus à l’arrière.
Précautions relatives à l’installation murale
• L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut
provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il faut
utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran LCD
L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l’écran risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
• N’introduisez aucun objet en métal ou inammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran,
car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modiez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Conez tout travail de vérication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à
proximité du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur
anormale se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise
secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil.
Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran, car
ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran, ou si vous laissez tomber l’écran, ou si le coffret
est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service
agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran LCD
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran.
• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le visage
ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations.
De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et
d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura risque d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation an que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation
et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du
panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre
(100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface
soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des
diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent
dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la
surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en
contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Utilisation d’un chiffon imprégné de produit chimique
• N’utilisez pas de chiffon imprégné de produit chimique sur la surface du panneau.
• Suivez les instructions du chiffon imprégné de produit chimique pour son utilisation sur le coffret.
6
Accessoires
Accessoires fournis
Vériez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case
Manuel d'instructions de
fonctionnement
Cordon d'alimentation secteurCâble DVI
REMARQUE :
• La télécommande n’est pas fournie.
CD-ROM (Mode d’emploi)Attache-l
Câble de raccordement de la
télécommande
7
Fixation VESA
Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce).
1. Étendez une feuille de protection sur une
table, celle qui enveloppait cet écran quand il
était emballé, sous la surface de l’écran an
de ne pas rayer la surface de l’écran.
2. Assurez-vous d’avoir tout les accessoires
pour le montage de cet écran (montage
mural, montage au plafond, etc.).
3. Suivez les instructions fournies avec le
kit de montage mural. Si vous ne vous
conformez pas aux procédures de montages,
vous risquez d’endommager l’équipement,
d’entraîner des blessures à l’utilisateur ou
au personnel d’installation. La garantie
du produit ne couvre pas les dommages
résultants d’une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis
de montage M6 (ayant une longueur de 10
mm de plus que l’épaisseur du support de
montage) et serrez-les fermement.
Grille
VESA
Tableau
Feuille de protection
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
Précautions lors de l’installation ou du déplacement
Pour éviter que cet écran ne tombe :
• Saisissez les poignées pour déplacer l’écran.
• Ne touchez pas d’autre partie à l’exception des
poignées.
• Manipulez avec précaution et avec plus de deux
personnes pour déplacer l’écran. Gardez à
l’esprit que cet écran est facile à casser en cas de
manque de précautions.
• Pour une installation murale ou au plafond, nous
vous recommandons d’installer cet écran avec
des supports métalliques qui sont disponibles
dans le commerce. Pour obtenir des instructions
d’installation détaillées, reportez-vous au guide
fourni avec le support respectif.
• Pour réduire la probabilité de blessures et de
dommages résultant d’une chute de cet écran en
cas de tremblement de terre ou autre catastrophe
naturelle, n’oubliez pas de consulter le fabricant
de support pour localiser l’installation.
• Pour une installation verticale, veuillez tourner cet
écran sur son côté droit.
90
Poignée
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
REMARQUE :
• Veuillez ne pas le tourner ni l’utiliser sur le côté gauche.
8
Pièces et fonctions
MUTE INPUTMENU
Panneau de commande
Capteur de télécommande
Indicateur d'état d'alimentation
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
12345678910
1
Bouton POWER (ALIMENTATION)
Utilisez ce bouton pour activer l’écran ou le mettre en
veille.
2
Touche MUTE (SOURDINE)
Pour mettre la sourdine audio sur ON / OFF.
3
Touche INPUT (ENTRÉE)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée.
• Utilisé comme bouton [SET] dans le menu sur écran.
4
Bouton [ ]
Pour augmenter le réglage lorsque le menu OSD est
activé, ou augmenter le niveau de sortie audio lorsque le
menu OSD est éteint.
5
Bouton [ ]
Pour diminuer le réglage lorsque le menu OSD est activé,
ou diminuer le niveau de sortie audio lorsque le menu
OSD est éteint.
6
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le haut an de
régler le paramètre sélectionné lorsque le menu OSD est
activé.
7
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le bas an de
régler le paramètre sélectionné lorsque le menu OSD est
activé.
8
Bouton MENU
Appuyez dessus pour activer le menu OSD lorsque le
menu OSD est éteint. Appuyez dessus pour revenir au
menu précédent lorsque le menu OSD est activé.
9
Capteur de la télécommande et indicateur d’état
d’alimentation
• Reçoit des signaux de commande provenant de la
télécommande.
• Indique l’état de fonctionnement de l’écran :
- S’allume en vert lorsque cet écran est allumé
- S’allume en rouge lorsque cet écran est en mode
veille
- S’allume en orange lorsque cet écran entre en “Mode
d’économie d’énergie”
- Lorsque {CALENDRIER} est activé, le voyant
clignote en orange et rouge
- Si le voyant clignote en rouge, cela indique qu’une
défaillance a été détectée
- Éteint lorsque l’alimentation principale de cet écran
est éteint
REMARQUE :
• Le capteur de la télécommande et l’indicateur d’état
d’alimentation sont disposés vers le bas.
10
ANTIVOL KENSINGTON
Pour plus de sécurité et de prévention contre le vol.
9
Bornes d’entrées / sorties
13
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
12345678910
1
ENTRÉE CA
Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise secteur.
2
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION PRINCIPAL
Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous / hors tension.
3
IR TRANSMITTER IN / OUT (ENTRÉE / SORTIE
ÉMETTEUR IR)
Réservé pour la connexion laire de la télécommande
infrarouge.
REMARQUE : Si un récepteur IR optionnel est connecté à
[TRANSMITTER IN] (ENTRÉE ÉMETTEUR
IR), le capteur de télécommande de cet
écran cesse de fonctionner.
4
SERIAL OUT / SERIAL IN (ENTRÉE SÉRIE /
SORTIE SÉRIE)
Connexion d’entrée / sortie réseau RS232C pour
l’utilisation de la fonction de boucle.
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
12
11
7
DVI-D IN / DVI-I OUT (ENTRÉE DVI-D / SORTIE
DVI-I)
Entrée vidéo numérique et connexion de sortie.
8
PC IN (ENTRÉE PC)
Entrée de la source PC.
9
AUDIO IN 1 (ENTRÉE AUDIO 1)
Entrée de la source audio PC (prise jack stéréo de
3,5 mm).
10
COMPONENT/VIDEO IN (BNC) (ENTRÉE
COMPOSANTE / VIDÉO (BNC))
Source d’entrée composante YPbPr d’un appareil AV
externe.
Pour l’entrée VIDÉO, connectez le câble CVBS de la
sortie vidéo de votre appareil AV à l’entrée Y de cet écran
(un adaptateur BNC-RCA, disponible en après-vente, est
nécessaire).
5
LAN
Fonction de commande du réseau local pour l’utilisation
de signaux de commande distants à partir du centre de
commande.
6
HDMI AV IN (ENTRÉE AV HDMI)
Entrée de la source HDMI d’un appareil AV, ou la sortie
DVI-D d’un PC en utilisant un câble DVI-HDMI.
10
11
AUDIO IN 2 (RCA) (ENTRÉE AUDIO 2 (RCA))
Source d’entrée audio d’un appareil AV externe.
12
AUDIO OUT (RCA) (SORTIE AUDIO (RCA))
Sortie de la source audio connectée à la prise ENTRÉE
AUDIO vers un appareil AV externe.
13
SPEAKER OUT R/L -> EXT SP (8 Ω) (SORTIE
HAUT-PARLEUR G / D -> HP EXT (8 Ω))
La sortie audio de vos haut-parleurs externes.
Connexions
Connexion du cordon
secteur
1. Raccordez le cordon d’alimentation à cet écran.
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
2. Branchez le cordon secteur fermement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position. Assurez-vous que le cordon
secteur est verrouillé des côtés gauche et droit.
Fixation du câble
Il y a trois attache-câbles fournis pour xer en trois positions.
1. Fixez l’attache-câble.
EXT SP(8Ω,20W[10W+10W])
Fixez l'attache-câble.
1
Insérez l'attache
dans un trou.
trou
Pour retirer de l'appareil :
pressions
Continuez d'enfoncer
les pressions sur les
deux côtés
3. Pour débrancher le cordon d’alimentation, appuyez sur les
deux boutons et tirez.
REMARQUE :
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, il faut
absolument débrancher en premier la che du cordon
d’alimentation au niveau de la prise de courant.
2. Regroupez les câbles.
Regroupez les câbles
2
crochets
Placez le
bout dans
les crochets
Pour desserrer :
bouton
Maintenez la
pression sur
le bouton
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.