Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild.
Der oben gezeigte Ständer ist Sonderzubehör.
Diese Gerät ist nur für den Gebrauch in Deutschland bestimmt.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
TQB0E0228A
Sehr geehrter Panasonic-Kunde,
wir hoffen, dass Ihr neuer Fernseher Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird. Mit dem Abschnitt Schnellstart zu Beginn
dieser Anleitung, können Sie Ihren Fernseher schnell in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen, anschließend die
ganze Anleitung zu lesen und sie zur späteren Bezugnahme aufzubewahren, wenn Sie die vielen fortgeschrittenen
Einrichtungen dieses Plasmafernsehers verwenden möchten.
Analoges und digitales Fernsehen - was versteht man darunter?
Die analoge Übertragung ist das System, das über viele Jahre für die Ausstrahlung von Fernsehprogrammen verwendet wurde.
Dank der kontinuierlichen Verbesserungen in der Technologie ist es jetzt möglich, die Programme im Digitalformat zu übertragen,
so daβ ein deutlicheres Bild, mehrere Sender und andere Dienstangebote auf dem Bildschirm angezeigt werden können. Das
digitale Fernsehen wird auf drei verschiedene Arten angeboten: es kann über einen Kabelanschluss direkt an Ihren Wohnort
gesendet, über einen Satelliten oder auf herkömmliche Weise über terrestrische Sendestationen übertragen werden.
Die ersten beiden Optionen erfordern einen separaten “Set-Top-Box”-Decoder und im Falle der Satellitenübertragung auch eine
Satellitenempfangsschüssel. Mit diesem Fernsehgerät können Sie herkömmliche analoge Übertragungen auf die übliche Weise
empfangen, doch darüber hinaus kann dieses Fernsehgerät auch digitale Signale empfangen, wozu er einen integrierten
(digitalen Fernseh-)Decoder verwendet. Auf diese Weise können Sie eine neue Ära des digital-terresestrischen Fernsehens
genießen, ohne dass zu diesem Zweck eine “Set-Top-Box” oder eine Satellitenschüssel erforderlich wäre — Sie brauchen nur
eine normale Dachantenne.
Inhalt
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............................... 3
1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen könnten,
halten Sie dieses Gerät von Tropf-oder Spritzwasser fern.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf oder über dem Gerät aufstellen.
Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren
befi nden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifi zierten
Fachmann.
3) Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen
Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen
lässt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden kann.
Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
VORSICHT
1) Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder
auftreten. Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben
wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinfl ussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe
instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschädigung auszuschließen.
2) Wenn eine statische elektrische Entladung in der vorderen Abdeckung auftritt, kann auf dem Bildschirm ein
Flimmern auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Bildschirm geht nach kurzer Zeit auf normalen Betrieb zurück.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag sicherstellen, dass der Netzstecker richtig geerdet ist.
Warenzeichen
• DVB ist ein Warenzeichen von DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 bis 1996).
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
VORSICHT:
StörungPrüfungen
Standbilder sollte nicht über längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib
von permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay-Fernseher führen kann.
Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder,
Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Wenn kein Signal anliegt und kein Bedienungsvorgang durchgeführt wird, erscheint der
Auftretende Nachbilder
ABCDEF
Panasonic Bildschirmschoner automatisch nach einigen Minuten, um ein Einbrennen
des Bildes zu verhindern.
Bei der Verwendung von Menüs, Videotext, Radioprogrammen sowie des
Informationsbanners wird nach einiger Zeit der Kontrast reduziert, um Nachbilder zu
verhindern.
Hinweis:
Das von einem langfristigen Standbild erzeugte permanente Nachbild auf dem
Plasmadisplay-Fernseher ist kein Betriebsfehler und als solcher nicht durch die Garantie
gedeckt.
Dieses Gerät ist nicht für die längerfristige Wiedergabe von Standbildern vorgesehen.
3
Sicherheitsmassnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für den Plasmadisplay-Fernseher darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem
Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Alle Einstellungen und Montagen müssen durch einen qualifi zierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Plasmadisplay-Fernseher darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
• Der Plasmadisplay-Fernseher kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf den Plasmadisplay-Fernseher stellen.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der
einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in den PlasmadisplayFernseher gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt
werden.
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehör) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten
mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rückseite mindestens 7 cm betragen. Bei
Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muss ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben, unten und
auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 1,9 cm auf der Rückseite des Displays vorhanden sein.
Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe von elektronischen Geräten installiert werden, die elektromagnetische
Wellen empfangen können.
• Dadurch können Störungen von Bildern, Ton usw, verursacht werden. Besonders sollten Videogeräte von diesem
Produkt ferngehalten werden.
BEWAHREN SIE NICHT BENÖTIGTE KLEINTEILE UND ANDERE GEGENSTÄNDE AUSSERHALB DER
REICHWEITE KLEINER KINDER AUF. DIESE GEGENSTÄNDE KÖNNEN VERSEHENTLICH GESCHLUCKT
WERDEN. SEIEN SIE BITTE AUCH VORSICHTIG BEZÜGLICH VERPACKUNGSMATERIAL UND TEILEN AUS
KUNSSTOFF.
Verwendung des Plasmadisplay-Fernsehers
Der Plasmadisplay-Fernseher ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich der Plasmadisplay-Fernseher überhitzen, was einen
Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in den Plasmadisplay-Fernseher stecken.
• Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in den PlasmadisplayFernseher gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen
Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
• Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
•
Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden.
Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
• Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch ein neues Originalkabel
ersetzt werden.
Falls der Plasmadisplay-Fernseher für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, sollten Sie das Netzkabel
aus der Steckdose ziehen.
4
Sicherheitsmassnahmen
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem
Plasmadisplay-Fernseher austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler,
um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay-Fernseher
irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den
Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
• Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplay-Fernsehers
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des PlasmadisplayFernsehers halten.
• Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplay-Fernsehers aus. Körperteile oder
Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen
resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
• Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmassnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmässig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
• Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was
zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Der Plasmadisplay-Fernseher strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere Infrarot-Kommunikationsgeräte
beeinfl ussen.
Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder refl ektiertem Licht des
Plasmadisplay-Fernsehers beeinfl usst werden kann.
Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur ein weiches fusselfreies
Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem Wasser
oder mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen und
mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
• Die Bildschirmoberfl äche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen
keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt
mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfl äche
beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten,
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen
Tuch trocken.
• Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfl äche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen,
können Betriebsstörungen verursacht werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln
usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse
nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
5
Zubehör
Haben Sie alle Zubehörteile und sonstige hier abgebildeten Teile?
Ziehen Sie am Haken und
halten Sie diesen fest.
Öffnen Sie danach den
Batteriefachdeckel.
• Achten Sie darauf, daß die Pole der Batterien korrekt ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Alte, verbrauchte Batterien sofort entfernen.
• Verwenden Sie nie zwei verschiedene Batterietypen, z. B. Alkali- und Manganbatterien.
• Verwenden Sie keine aufl adbaren Batterien (Ni-Cad).
Batterien korrekt einsetzen,
dabei auf die Pole (+) und (-)
achten.
Deckel wieder einsetzen.
6
Netzkabelanschluss
Vorgehen bei der Befestigung:
Durch Drücken bis
zum Einrasten das
Kabel anbringen.
Vorgehen beim Lösen:
Während der Knopf
gedrückt wird nach
oben ziehen.
Klammer
Kabelbindungsanleitungen
Zur Vermeidung von Störungen auf dem Bildschirm verlegen Sie das Antennenkabel getrennt vom Netzkabel.
Für die Verwendung des TY-ST42PX5W
Bündeln Sie die Kabel mit den zwei am Plasma-Fernseher angebrachten Kabelklemmen (links und rechts).
Für TH-42PE55EFür TH-37PE55E
Kabelklemme
Für die Verwendung des TY-ST42PA50W
Die Kabelbänder anbringen.
Die Zapfen der zwei Bänder in den Sockel
einsetzen.
Kabelband
Befestigungsband
Befestigen
Zum
Zusammenziehen.
Die Kabel anschließen.
Beispiel für “Verlegung der Anschlußkabel”
Netzkabel
Lösen
Herausziehen.
Den Knopf gedrückt halten.
Klammer
Kabelbinder
Kabelband
7
Schnellstart
Anschluss- und Einrichtungsoptionen
1
Bitte ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose,
bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder abtrennen.
SET TOP-BOX
HF-Kabel
(nicht
mitgeliefert)
AUDIO
IN
HF-Kabel (nicht mitgeliefert)
2
Verbinden Sie den Netzstecker mit der
Wandsteckdose.
Drücken Sie am Fernsehgerät die Taste [ ],
um das Gerät einzuschalten.
Um den Fernseher in den Bereitschaft-Modus
zu schalten, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung.
Im Bereitschaftsmodus kann das Fernsehgerät
durch erneutes Drücken der Taste wieder
eingeschaltet werden.
LRL
AV
AUDIOAUDIO
R
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
Scart-Kabel
P
B
(nicht mitgeliefert)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
ODER
VCR / DVD
RECORDER
Antenne einstecken und Zubehör anschließen.
MODE
OK
123
456
789
C
0
N
8
Hinweis:
Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das
Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.
Betriebsanzeige
Bereitschaft : Rot
Eingeschaltet : Keine Anzeige
DVB-Anzeige
Das DVB-System ist während der direkten TV-Aufzeichnung
aktiviert (Bereitschaftsbetrieb) : Orange (blinkt)
Anderenfalls : Keine Anzeige
IDTV
Fernbedienungs-Signalsensor
Tuner-Sperre An (Bereitschaftsmodus) : Orange
Schnellstart
DVB ATP
Der Automatische Sendersuchlauf beginnt.
3
Das Fernsehgerät beginnt die Suche nach DVB- und analogen Sendern:
Die Fernsehsender werden gesucht, der Reihe nach sortiert und betriebsbereit
gespeichert.
Die Sender werden in der folgenden Reihenfolge sortiert:
• DVB-Sender: Über die auf Seite 21 beschriebenen Funktionen können
Sie sich 4 verschiedene Programmlisten (Profi le) nach Ihren persönlichen
Wünschen zusammenstellen.
• Analoge Sender: Über die auf Seite 16 beschriebenen Funktionen können
Sie die Programmliste nach Ihren Wünschen individuell ändern.
4
Herunterladen von Daten vom Fernsehgerät auf einen Videorecorder
oder DVD-Recorder
Wenn ein mit “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” oder ähnlichen Technologien
kompatibles Aufzeichnungsgerät an die SCART-Buchse (AV2 oder
AV3) angeschlossen wurde, bevor Schritt 2 gestartet wird, werden die
Einen Moment bitte!
Prog. Kanal Sendername NetID. TS ID. QTY
VOX
34
4
N24
54
5
ProSieben
54
6
KABEL1
54
7
SAT.1
54
8
Dauer ca. 3 Minuten.
Abbruch
CH12
ATP AKTIV
SUCHE LÄUFT : BITTE WARTEN
02 78:01 41
Abbruch
PROGRAMMDATEN TRANSFER
BITTE WARTEN
Programm : 63
Fernbedienung inaktiv
12302
12302
12302
12302
12302
Programminformation auf das betreffende Gerät heruntergeladen.
Nur die analogen Programmpositionen werden auf das Aufnahmegerät heruntergeladen, in derselben
Reihenfolge, in der sie auch im Fernsehgerät gespeichert werden. Siehe Seite 29.
Da nicht alle Videorecorder / DVD-Recorder das automatische Herunterladen von Programminformationen
unterstützen, muss der Vorgang des Herunterladens in bestimmten Fällen manuell gestartet werden.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufzeichnungsgerätes.
Wenn ein anderes Aufzeichnungsgerät als oben beschrieben angeschlossen wurde, fi ndet kein Herunterladen von Daten statt.
Hinweise:
• Falls das Aufzeichnungsgerät die vom Fernsehgerät heruntergeladenen Daten nicht akzeptiert, müssen Sie
ggf. die Option “Herunterladen” im Menüsystem des Aufzeichnungsgerätes auswählen. Weitere Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufzeichnungsgerätes.
• Falls Q-Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
Das SCART-Kabel ist an die SCART-Buchse AV2 oder AV3 des Fernsehgerätes angeschlossen, und die
korrekte Einrichtung wurde im Menü vorgenommen.
Das SCART-Kabel ist an eine mit “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” oder ähnlichen Technologien kompatible
SCART-Buchse des Aufzeichnungsgerätes angeschlossen.
Das SCART-Kabel ist ein Vollfunktionskabel.
•
Weitere Informationen über Q-Link und den Anschluss von Geräten fi nden Sie auf den Seiten 29, 37 und 41.
DVB
Drücken Sie die MODE-Taste, um den gewünschten Wiedergabemodus zu wählen.
5
Drücken Sie die Taste GUIDE.
Analogue
MODE
GUIDE
Analogmodus: Der analoge Programm-Guide wird angezeigt
Verwenden Sie die Cursortasten, um den Cursorbalken zu verschieben.
69 5
9
4158
9
4158
9
4158
9
4158
9
4158
MODE
OK
Verwenden Sie die Programmumschalttaste, um den Programm-Guide Seite für
Seite anzusehen.
Um ein Programm auszuwählen, bewegen Sie den Cursor auf das Programm und
drücken Sie dann die Taste OK.
Drücken Sie die Taste EXIT, um den Programm-Guide zu beenden.
DVB-Modus: Das Informationsbanner wird angezeigt
Drücken Sie die Blaue Taste, um die verfügbaren Profi le anzuzeigen.
Drücken Sie die Cursortaste aufwärts oder abwärts, um die verfügbaren Programme
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OK, um auf das angezeigte Programm umzuschalten.
zum Speichern der Abstimmung und sonstiger
Funktionseinstellungen.
F (Funktionsauswahltaste)
Zeigt die Bildschirm-Menüfunktionen.
Drücken, um Schritt für Schritt die verfügbaren
Funktionen auszuwählen - Lautstärke, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Bildschärfe, NTSC-Farbton
(im NTSC-Modus), Bass, Höhen, Balance und
Senderabstimmung (Nur Analogmodus).
Bereitschaftsschalter Ein / Aus
Schaltet Fernseher ein oder aus
(Bereitschaft-Modus).
GUIDE Taste
Analogmodus:
Zeigt den Programm-Guide an.
Mit den Cursor-Tasten ein Programm
anwählen und mit der OK-Taste auf das
Programm umschalten.
DVB-Modus:
Zum Anzeigen des Informations-Banners
der gegenwärtigen Programmposition.
MENU
Taste TV/AV (siehe Seite 36)
Wechseln der Programmpositionen um einen Schritt vor oder
zurück. Wenn eine Funktion angezeigt wird, kann diese durch
Drücken der Tasten angehoben oder abgesenkt werden.
Im Bereitschaftsmodus wird dadurch der Fernseher
eingeschaltet.
MODE Taste (siehe Seite 11)
Zum Umschalten zwischen dem DVB- und
DVB
Analogue
MODE
OK
DIRECT
TV REC
TV/AVGUIDE
EXIT
dem Analogmodus.
Taste für Direkte TV-Aufzeichnung
(siehe Seite 29)
Umschaltung zwischen TV- und AVBetrieb. (siehe Seite 36)
Cursortasten zum Auswählen und
Ändern.
Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl
zu bestätigen und die Einstellungen von
Optionen zu speichern.
Menütaste
Zum Aufrufen des Menüs für
Bildeinstellung, Toneinstellung und
Installation. (siehe Seite 11-14)
Die farbigen Tasten dienen zur Wahl
sowie zum Navigieren und Ansteuern
verschiedener Funktionen.
Videotext-Taste (siehe Seite 33-35)
Texttaste F.P. (siehe Seite 34)
Kanal-Direkteingabe
Steht im Analogmodus zur Verfügung.
Während des normalen Fernsehbetriebs
oder in den Menüs TV-Speicher, Ändern
oder Suchlauf diese Taste drücken und
Kanalnummer mit Hilfe der Zahlentasten
eingeben.
Um “Kabelkanäle”(CC) einzugeben, die Taste
zweimal drücken.
Taste Programm nach oben / unten
Aspekt Taste
(siehe Seite 30, 31)
F.P. INDEX HOLD
TEXT
123
456
789
C
ASPECT
PROGRAMME
N
REC
0
VCR
VCRDVD
Beendet alle Menüoptionen.
Text-Haltetaste / Standbild-Taste
(siehe Seite 33, 35)
Text-Indextaste (siehe Seite 35)
Programm- / Kanalumschalttasten
(0-9) und Videotext-Seitenwahltasten.
(siehe Seite 33-35)
Im Bereitschaftsmodus wird dadurch der
Fernseher eingeschaltet.
Informationstaste (siehe Seite 28)
Taste Lautstärke nach oben / unten
Stummschaltung Ein / Aus
VCR / DVD-Tasten
(siehe Seite 32)
N Taste (Normalisieren)
Zum Wiederherstellen aller gespeicherten
Vorgaben.
10
IDTV
Bedienung über die Bildschirm-Menüs (OSD)
Viele der Einrichtungen dieses Fernsehers werden über das Bildschirm-Menüsystem aufgerufen. Verwenden Sie die
Fernbedienung wie unten dargestellt, um die gewünschten Funktionen aufzurufen und einzustellen.
DVB
Drücken Sie die MODE-Taste, um den DVB- oder den
Analogmodus zu wählen.
Die Taste MENU dient zum Öffnen des Hauptmenüs und
außerdem zum Zurückschalten in das vorherige Menü.
Die Cursortasten Auf und Ab dienen zum Bewegen des
Cursors und zur Auswahl von Menüs.
Analogue
MODE
MENU
MODE
OK
123
456
789
C
0
Mit den Cursortasten Links und Rechts werden Menüs
aufgerufen, Pegel eingestellt oder Optionen ausgewählt.
Die Taste OK wird im Zusammenhang mit verschiedenen
Funktionen gebraucht, zum Speichern von angepassten
Einstellungen oder Optionen.
Mit der Taste EXIT können Sie das Menüsystem verlassen
und zum normalen Bildschirm zurückkehren.
Wenn auf dem Bildschirm ein Menü angezeigt wird, erscheint
auch immer ein Anleitungsfeld und erklärt, welche Tasten
der Fernbedienung zum Navigieren im angezeigten Menü
dienen.
Siehe oben für Beschreibung der Tastenfunktionen.
Hinweis:
Das Anleitungsfeld wird auf den Menübildern in dieser Anleitung
aus Platzgründen nicht abgebildet.
Gewünschte Option einstellen bzw. gewünschtes Menü aufrufen.
Sie können jederzeit die Taste EXIT drücken, um zum normalen
Fernsehbetrieb zurückzukehren.
BildmodusIn diesem Menü wird eine von drei möglichen
Bildschirmeinstellungen ausgewählt: Dynamik, Normal
oder Kino.
Es ist möglich, die Einstellungen in jeder Anzeigeart-Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Bildschärfe, NTSC-Farbton (nur im NTSCModus), Farbton, Colour Management, P-NR, MPEG NR
und 3D-COMB -wie gewünscht zu ändern und zu speichern
(beispielsweise könnten unterschiedliche Einstellungen für
Sportsendungen, Spielfi lme, Nachrichtensendungen usw.
bevorzugt werden).
Der Bildmodus bietet Ihnen bis zu drei getrennte
Einstellungen für jede Signalquelle: RF, AV1, AV2,
AV3, COMPONENT und HDMI. Durch die Analyse und
Verarbeitung der empfangenen Bildsignale werden alle drei
Betriebsarten automatisch optimiert.
Kontrast, Helligkeit, Farbe, Bildschärfe
Regelt die Einstellungen dieser Optionen nach Ihrem
persönlichen Bedarf.
Steht für den HDMI und HD-Signaleingang nicht zur
Verfügung.
MPEG NRVerringert MPEG-Rauschen.
Ermöglicht Ihnen die Wahl zwischen Aus, Niedrig, Mittel
und Hoch.
Mit dieser Funktion kann das digitale Blockrauschen bei
der Wiedergabe von DVDs, VCDs oder Digital-Sendungen
verringert werden. Der Effekt ändert sich entsprechend der
Szene und dem Bild.
MPEG: Die Kompressionstechnologie des Bildsignals wird
für DVDs, VCDs und Digital-Sendungen genutzt.
3D-COMBSteht im DVB-Modus nicht zur Verfügung.
Gelegentlich können beim Betrachten von Standbildern oder Zeitlupen-Bildern Farbmuster zu
sehen sein.
Stellen Sie 3D-COMB auf Ein, um schärfere und genauere Farben anzuzeigen.
Diese Funktion wird nur beim Empfang von PAL- oder NTSC-Signalen angezeigt.
Wird nicht angezeigt bei RGB Video, S-Video, Komponenten und HDMI-Eingangsmodus.
Gewünschte Option einstellen bzw. gewünschtes Menü aufrufen.
Sie können jederzeit die Taste EXIT drücken, um zum normalen
Fernsehbetrieb zurückzukehren.
BassKann stärker oder schwächer eingestellt werden, um
die unteren, tieferen Frequenzen zu steigern oder zu
minimieren.
HöhenKann stärker oder schwächer eingestellt werden, um die
höheren Frequenzen zu steigern oder zu minimieren.
MENU
EXIT
MODE
OK
123
456
789
C
0
N
IDTV
BalanceLautstärkeregulierung der linken und rechten Lautsprecher,
um den Pegel genau Ihrer Hörposition anzupassen.
Audio Empfang
Steht im DVB-Modus nicht zur Verfügung.
Normalerweise für beste Wiedergabe auf Stereo eingestellt,
kann aber auf Mono umgeschaltet werden, wenn der
Empfang schlecht ist oder kein Stereo gesendet wird. Wenn
ein 2-Kanal-Signal gesendet wird, stehen auch Mono (M1)
und (M2) zur Wahl.
FunktionDie Tonqualität kann bei der Wiedergabe einer Musikszene
oder eines Schauspiels durch die Wahl des entsprechenden
Gewünschte Option einstellen bzw. gewünschtes Menü aufrufen.
Sie können jederzeit die Taste EXIT drücken, um zum normalen
Fernsehbetrieb zurückzukehren.
Q-LinkMit dieser Funktion wird ausgewählt, welche AV-Buchse
zur Datenkommunikation zwischen diesem Fernseher und
einem kompatiblen Aufzeichnungsgerät verwendet wird. Zur
Auswahl stehen Aus, AV2 und AV3. Siehe Seite 29.
AV2 / AV3 Ausgang
Bietet eine Auswahl von Signalen zur SCART-Buchse, die in
der Q-Link Option ausgewählt wird. Zur Auswahl stehen die
aktuelle Programmposition (Analog, DVB), das eingehende
Signal von AV1 / AV2 / AV3 oder Monitor - das auf dem
Bildschirm angezeigte Bild.
Der Komponentensignaleingang kann nicht an diese
SCART-Buchsen ausgegeben werden.
VideotextBietet die Wahl zwischen den Modi TOP/FLOF oder List.
Siehe Seite 33-35.
Abschalt-UhrSchaltet den Fernseher zu einer vorgegebenen Zeit
aus (Einstellung von 0 bis 90 Minuten in 15-MinutenAbständen).
Text-SpracheWahl des Buchstabensatzes, so dass alle erforderlichen
Buchstaben für die Videotextseiten zur Verfügung stehen
(z. B. kyrillische Zeichen usw.).
Modus Sprache
West: Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch,
Ermöglicht Ihnen die Wahl zwischen Aus, Niedrig, Mittel und Hoch.
Verwenden Sie kein Bild im Bildformat 4:3, 14:9, Bild und Text für längere
Zeit, da anderenfalls ein Nachbild an beiden seitlichen Rändern des
Anzeigefeldes erzeugt werden kann. Zur Vermeidung solcher Nachbilder
sollten die seitlichen Bildanteile aufgehellt werden.
MENU
EXIT
Analogmodus
Installation
Q-Link
AV2 Ausgang
Videotext
Abschalt-Uhr
Text-Sprache
Seitliche Bildanteile
Power save Modus
TV-Speicher-Menü
System-Sprache
DVB-Modus
Installation
Q-Link
AV2 Ausgang
Videotext
Abschalt-Uhr
Seitliche Bildanteile
Power save Modus
DVB-Einstellungen
System-Sprache
Text-Sprache
Seitliche Bildanteile
Power save Modus
System-Sprache
MODE
OK
123
456
789
C
0
N
AV2
Monitor
TOP
Aus
West
Aus
Aus
AV2
Monitor
TOP
Aus
Aus
Aus
AV2
Monitor
TOP
Aus
Auto
West
Aus
Aus
Seitliche
Bildanteile
4 : 3
Power save Modus
TV-Speicher-Menü
DVB-Einstellungen
Durch das Verringern der Bildhelligkeit wird der Stromverbrauch gesenkt.
Bietet Zugriff auf viele weitere Funktionen, darunter Ändern und ATP. Siehe Seite 15-19.
Bietet Zugriff auf die Einstellungen bezüglich der DVB-Applikationen. Siehe Seite 20.
System-SpracheWenn Sie Ihr Gerät das erste Mal einschalten, ist die Bildschirmanzeigesprache Deutsch. Mit
System-Sprache können Sie die für Bildschirmanzeigen verwendete Sprache ändern.
FarbsystemWird nur während der AV-Betriebsart angezeigt. Über diese Funktion können Sie den richtigen
Übertragungsstandard für das empfangene Signal wählen.
Lautst. korrekturWährend des AV und HDMI-Modus wird die Lautstärkeregelung angezeigt.
Der Lautstärkepegel jedes AV und HDMI-Modus kann getrennt eingestellt werden. Der
Lautstärkepegel wird gespeichert.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.