PANASONIC TH-42PA50R, TH-37PA50R User Manual [uk]

OK
123
456
789
C
0
TV
Інструкція з експлуатації
Широкоформатний
плазмовий телевізор
Модель №
TH-37PA50R TH-42PA50R
На малюнку приведено зовнішній вигляд.
Підставка, показана вище, придбається окремо.
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Українська
TQB0E0209Y
Вітаємо Вас!
Шановний покупець продукції Panasonic, Сподіваємось, що на Вас чекають багато років насолоди від цього нового телевізора. Ця Інструкція починається розділом Посібник зі швидкого підключення , з допомогою якого Ви почнете користуватися телевізором дуже швидко. Рекомендуємо вам повністю прочитати дану інструкцію з експлуатації та зберегти її для подальшого звертання при поступовому ознайомлені із великим переліком додаткових функцій, які пропонує вам даний плазмовий телевізор.
Зміст
Важливе зауваження по безпеці .............................. 3
Застереження по безпеці ......................................... 4
Догляд за апаратом .................................................. 5
Аксесуари .................................................................. 6
Установка батарей пульта
дистанційного керування ................................. 6
Підключення кабелю живлення ............................... 7
Інструкція з прикріплення кабелів ............................ 7
Посібник зі швидкого підключення .......................... 8
Основні регулятори: передня панель і
пульт дистанційного керування ..................... 10
Використання екранної індикації ........................... 11
Меню зображення ................................................... 12
Меню звуку .............................................................. 13
Меню установок ...................................................... 14
Меню настроювань – огляд .................................... 15
Меню настроювань – Редактирование программ
(Редагування програм) .................................. 16
Додавання / видалення програмного каналу ..... 16
Переміщення програмного каналу ..................... 16
Настроювання програмного каналу ................... 16
Зміна назви програмного каналу ........................ 17
Блокування каналу .............................................. 17
Зміна системи відтворення звуку для каналу .... 17
Копіювання інформації про програми до
записуючого пристрою ............................... 17
Меню настроюваньАвт. настройка
(Авто настроювання) ..................................... 18
Меню настроюваньРучная настройка
(Ручне настроювання) ................................... 19
Ручне настроювання
(за допомогою передньої панелі) ................. 19
Q-Link ....................................................................... 20
Регулятори формату зображення .......................... 21
Керування відеомагнітофоном/DVD-програвачем ....
Операцiя телетексту ............................................... 24
Нерухоме зображення ............................................ 26
Під’єднання аудіо / відео ........................................ 27
Як підключити обладнання до
вихідних аудіо гнізд ..................................... 28
Як підключити обладнання до
Scart-гнізд AV1 / 2 / 3 ................................... 28
Як підключити обладнання до вхідних
компонентних гнізд ..................................... 28
Пошук i усунення несправностей ........................... 29
Інформація про гнізда Scart .................................. 30
Технічні характеристики ......................................... 31
23
2
Важливе зауваження по безпеці
ABCDEF
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.
Не розміщуйте посудини із водою (квіткові вази, чашки, косметику і т. і.) на телевізорі. (а також
на полицях вище і т. п.)
2) Для запобігання ураження електричним струмом не знімайте кришку. Всередині немає деталей, що підлягають обслуговуванню користувачем. Для отримання обслуговування звертайтесь до кваліфікованого сервісного персоналу.
3) Не виймайте контакт заземлення зі штепсельної вилки електричного живлення. Даний апарат оснащений трьохконтактною штепсельною вилкою електричного живлення із заземленням. Штепсельна вилка підійде тільки до електричної розетки із заземленням. Це особливість безпеки. Якщо Вам не вдається вставити штепсельну вилку до розетки, викличте електрика.
Не недооцінюйте важливість заземлення.
УВАГА
1) Даний пристрій призначений для використання у середовищах, що відносно позбавлені електромагнітних полів. Використання цього пристрою біля джерел електромагнітних полів або в місцях, де електричні перешкоди можуть накладатися на вхідні сигнали, може призвести до дрижання зображення або звуку чи викликати появлення перешкоди, такої як шум.
Для уникнення можливості пошкодження цього пристрою тримайте його далі від сильних електромагнітних
полів.
2) Якщо всерединi передньої панелі виникне розряд статичної електрики, екран може на мить мигнути. Це не свідчить про несправнiсть.
Екран повернеться до нормального стану через короткий проміжок часу.
Для запобігання враження електричним струмом упевніться, що заземляючий штекер штепсельної вилки джерела перемiнного струму надiйно пiд’єднаний.
Інформація про торгові марки
• VGA є торговою маркою корпорації International Business Machines Corporation.
• Macintosh є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Computer, США.
• S-VGA є зареєстрованою торговою маркою асоціації Video Electronics Standard Association.
Навіть якщо про компанію чи торгову марку продукту відсутнє зауваження, чинність цих торгових марок
цілком зберігається.
УВАГА:
Ознака Перевірте
Не залишайте на екрані нерухоме зображення протягом тривалого часу, тому що це може привести до залишення на екрані плазмового телевізора пост- зображення назавжди. Приклади нерухомих зображень: логотипи, електронні ігри, комп'ютерні зображення,
З'явилось залишкове
зображення
ABCDEF
телетекст та зображення в форматі 4:3. При відсутності упродовж декількох хвилин сигналів або виконання будь-яких операцій на дисплей автоматично виводиться заставка Panasonic, яка дозволяє усунути ефект залишкового зображення.
Примітка:
Постійне залишкове зображення на плазмовому телевізорі, викликане демонстрацією нерухомого зображення, не є експлуатаційним дефектом, отже, це не підпадає під гарантію. Цей пристрій не призначений для тривалого відображення нерухомих зображень.
3
Застереження по безпеці
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Настроювання
Цей плазмовий телевізор призначений для застосування тільки із зазначеними нижче додатковими аксесуарами. Використання будь-яких інших аксесуарів може викликати нестійкість, що може привести до ураження.
(Усі зазначені аксесуари виробляються корпорацією Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Підставка ............................................................................... TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W
Дисплейна підставка ............................................................ TY-S37PA50W (TH-37PA50R)
TY-S42PA50W (TH-42PA50R)
Кронштейн для настінної установки (вертикальний) .........TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W
Кронштейн для настінної установки (кут) ...........................TY-WK42PR2W
Для проведення настроювання завжди звертайтесь до кваліфікованого техніка.
Не розміщуйте плазмовий телевізор на похилих та нестійких поверхнях.
Плазмовий телевізор може впасти або перекинутися.
Не розміщуйте на телевізорі сторонні предмети.
• Якщо на плазмовий телевізор розлити воду, або якщо всередину потраплять сторонні предмети, може виникнути коротке замкнення, що може викликати пожежу чи ураження електричним струмом. Якщо будь­які предмети попали всередину плазмового телевізора, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic.
Не заважайте процесу вентиляції – не закривайте вентиляційні отвори газетами, скатертинами або занавісками. При використанні підставки (додаткового аксесуару) для плазмового телевізору, залиште вільний простір не
менше 10 см зверху, ліворуч і праворуч, не менше 6 см знизу та не менше 7 см позаду. В інших умовах установки залиште простір не менше 10 см зверху, знизу, ліворуч і праворуч, а також не менше 1,9 см іззаду.
Уникайте установки цього пристрою поблизу електронного обладнання, що з легкістю приймає електромагнітні хвилі.
Це викличе перешкоди в зображенні, звуці і т. і. Зокрема, залишайте відеообладнання якнайдалі від цього пристрою.
Зберігайте маленькі деталі та інші речі що не використаються у недосяжному для малих дітей місці. Ці речі можна ненавмисно проковтнути. Сховайте також пакувальні матеріали та пластикові плівки.
Під час користування плазмовим телевізором
Плазмовий телевізор призначений для роботи від 220 - 240 В перемінного струму, 50/60 Гц. Не закривайте вентиляційні отвори.
Це може спричинити перегрів плазмового телевізора, що може викликати пожежу чи ушкодження плазмового телевізора.
Не вставляйте сторонні предмети всередину плазмового телевізора.
• Не вставляйте будь-які металеві або легкозаймисті предмети в вентиляційні отвори, а також не кидайте їх на плазмовий телевізор, тому що це може викликати пожежу чи ураження електричним струмом.
Не знімайте кожух та ніяк не змінюйте його.
Всередині плазмового телевізора присутні високі напруги, які можуть викликати ураження електричним струмом. Для проведення огляду, настроювання чи ремонту, будь ласка, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic.
Забезпечте вільний доступ до розетки електроживлення. Вставляйте шнур електричного живлення максимально щільно і до упору.
• Якщо шнур не вставлений повністю, може виділятися тепло, що може привести до пожежі. Якщо штепсельна вилка пошкоджена або не вставляється щільно в електричну розетку, їх не можна використовувати.
Не користуйтеся штепсельною вилкою вологими руками.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не робіть будь-чого, що може пошкодити шнур електричного живлення. При від'єднанні шнура електричного живлення тягніть за штепсельну вилку, а не за шнур.
• Не пошкоджуйте шнур, не змінюйте його будь-як, не розміщуйте на ньому важких предметів, не нагрівайте його, не розміщуйте біля будь-яких гарячих предметів, не перекручуйте, не згинайте його та не тягніть за нього. Це може викликати пожежу або ураження електричним струмом. Якщо шнур електричного живлення пошкоджений, зверніться для проведення ремонту до Вашого місцевого дилера Panasonic.
Якщо Ви не збираєтеся користуваться плазмовим телевізором протягом тривалого часу, від‘єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
4
Застереження по безпеці
Якщо при використанні виникає проблема
Якщо при використанні виникає проблема (така як відсутність зображення або звуку), або із плазмового телевізора починає надходити дим або незвичний запах, негайно від‘єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
• Якщо Ви продовжите користуватися плазмовим телевізором в цих умовах, це може привести до пожежу або ураження електричним струмом. Переконавшись у відсутності диму, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic для проведення необхідного ремонту. Самостійний ремонт плазмового телевізора дуже небезпечний, тому його не можна проводити.
Якщо всередину плазмового телевізора попала вода або сторонні предмети, якщо плазмовий телевізор впав, або якщо його корпус пошкоджений, негайно від’єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення.
Може виникнути коротке замкнення, що може викликати пожежу. Зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic для проведення необхідного ремонту.
УВАГА
Під час використання плазмового телевізора
Не засувайте руки, обличчя або сторонні предмети у вентиляційні отвори плазмового телевізора.
• Нагріте повітря, що виходить з вентиляційних отворів плазмового телевізора, буде дужа гарячим. Не підносьте свої руки, обличчя, або предмети, які не можуть витримати високу температуру, близько до цих отворів, інакше це може викликати опік або деформацію.
При переміщенні плазмового телевізора впевніться, що від'єднали усі шнури.
• Якщо переміщувати плазмовий телевізор із не відключеними шнурами, шнури можуть бути пошкоджені, що може викликати пожежу або ураження електричним струмом.
Перед проведенням будь-якого очищення для безпеки від’єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
Якщо це не виконати, це може викликати ураження електричним струмом.
Регулярно очищайте шнур електричного живлення для запобігання його забрудненню.
Якщо на шнурі електричного живлення збирається пил, під дією вологи це може привести до ураження ізоляції, що може викликати пожежу. Від'єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки і протріть його сухою ганчіркою.
Цей плазмовий телевізор випромінює інфрачервоні промені, отже, він може впливати на інше інфрачервоне комунікаційне обладнання. Встановлюйте свій інфрачервоний датчик якнайдалі від прямого чи відображеного світла від плазмового телевізора.
Догляд за апаратом
Передня частина панелі дисплея особливо оброблена. Протирайте поверхню панелі дбайливо за допомогою тільки ганчірки для очищення або м'якої ганчірки без вмісту бавовни.
• Якщо поверхня частково суха, протріть її м'якою ганчіркою без вмісту бавовни, яку змочено у чистій воді або у воді із невеликою домішкою нейтрального миючого засобу, а потім рівномірно протріть її сухою ганчіркою того ж типу, поки поверхня не стане сухою.
• Не дряпайте та не торкайтесь поверхні панелі нігтями або іншими твердими предметами, інакше поверхня може пошкодитись. Крім того, уникайте контакту із небезпечними речовинами, такими як інсектициди, розчинники і розріджувачі, інакше якість поверхні може погіршитись.
Якщо кожух став брудним, протріть його сухою, м'якою ганчіркою.
Якщо кожух частково забруднився, вмочіть ганчірку у воду із додаванням нейтрального миючого засобу, потім відіжміть ганчірку. Використайте ганчірку, щоб протерти кожух, а потім протріть його сухою ганчіркою.
Не допускайте контакту будь-якого миючого засобу із поверхнею плазмового телевізора.
Якщо всередину апарата потрапили краплі води, це може викликати проблеми при експлуатації.
Уникайте контакту із небезпечними речовинами, такими як інсектициди, розчинники і розріджувачі, інакше це може привести до погіршення якості поверхні або відокремленню фарби. Крім того, не залишайте її протягом тривалого періоду часу у контакті із предметами з гуми або полівінілхлориду.
5
Аксесуари
Перевірте, чи Ви маєте аксесуари та приведені нижче вироби
Інструкція з експлуатації
Батареї для пульта дистанційного керування (2 × розмір R6 (UM3))
Пульт дистанційного керування
(EUR7651060)
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Затискач × 2
Шнур електричного живлення
Загальноєвропейська гарантійна картка
Установка батарей пульта дистанційного керування
321
+
­+
-
Розмір “R6 (UM3)”
Візьміться за проріз і потягніть його, потім відкрийте кришку
Встановіть батареї – обов’язково дотримуйтесь полярності (+ та –).
батарейного відсіку.
Переконайтеся, що батареї встановлені належним чином.
На використовуйте старі батареї разом з новими. Негайно видаліть старі виснажені батареї.
Забороняється використати одночасно батареї різних типів, наприклад лужні та манганові, або акумулятори
(Ni-Cad).
Рекомендується не викидати батареї, пакувальний матеріал та старе обладнання у побутове сміття; дотримуйтесь встановлених процедур утилізації.
Встановіть кришку.
6
Підключення кабелю живлення
Як закріпити:
Закріпіть, натиснувши на хомут до звуку клацання.
Як вивільнити:
Відтягуючи важіль, потягніть на себе.
Хомут
Інструкція з прикріплення кабелів
При використанні TY-ST42PX5W
Прикріпіть усі кабелі до плазмового телевізора за допомогою хомута.
Для TH-42PA50R Для TH-37PA50R
Хомут
Прикріпіть кабелі за допомогою двох хомутів (лівий та правий), прикріплених до плазмового телевізора.
При використанні TY-ST42PA50W
Прикріпіть затискачі.
Вставте виступи двох затискачів у п’єдестал телевізора.
Затискач
Закріплююча стрічка Закріплення
Прикріплення кабелів.
Прикладрозводки кабелів
Шнур електричного живлення
Для затягування
Послаблення
Витягнiть.
Тримайте кнопку натиснутою.
Хомут
Ремінець затискача
Затискач
7
Посібник зі швидкого підключення
Варіанти з’єднань та настроювання
1
Перед приєднанням або від’єднанням будь-яких кабелів переконайтеся, що пристрій відключено від джерела напруги.
Приставка -
Цифровий кінотеатр
Кабель RF (Не постачається)
AUDIO
IN
Кабель RF (Не постачається)
2
Пiд’єднайте штепсельну вилку до електричної розетки.
Натисніть вимикач [
] на телевізорі, щоб
ввімкнути його.
Для переключення телевізора у режим очікування натисніть кнопку на пульті дистанційного керування. Якщо телевізор знаходився у режимі очікування, його можна ввімкнути, знову натиснувши кнопку
.
Примітка:
Даний телевізор буде споживати деяку потужність, доки штепсельна вилка буде знаходитися в електричній розетці.
LRL
AUDIOAUDIO
R
RGB
AV1 AV2 AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
Кабель RF
P
B
(Не постачається)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
АБО
ВІДЕОМАГНІТОФОН /
DVD-рекордер
Підключіть антенну та допоміжне обладнання.
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Датчик сигналу дистанційного керування
Індикатор живлення
Режим очікування Ввімкн :
: Червоний
Не висвітлюється
8
Посібник зі швидкого підключення
Оберіть свою країну.
3
Оберіть потрібну мову для Бельгії, Швейцарії та Східної Європи. Якщо Ви бажаєте виконувати ручне настроювання, то натисніть Зелену кнопку. Див. стор. 19.
Щоб виконати Авто настроювання, натисніть Червону кнопку.
Зелена
Червона
Cтрана
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska eská republika
C
Magyarország E.Eu
Язык меню
Russkij
Начать авт.
поиск Ручн.настр.
Выход
OK
123 456 789
C
0
Почнеться процес автоматичного настроювання,під час якого станції будуть визначені та збереженів пам’яті.
Якщо до відповідного роз’єму Scart підключенобудь- який сумісний записуючий пристрій, тоінформація
CH12
ИДЕТ ПОИСК КАНАЛОВ ПОИСК : ЖДИТЕ
02 99:21 41
Выход
щодо програм буде передана на цей пристрій через інтерфейс Q-Link. Див. стор. 20.
Завантаження від телевізора до відеомагнітофону або DVD-
4
рекордера
Якщо будь-який пристрій “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” або іншій сумісний записуючий пристрій був підключений до роз’єму Scart до виконання
ПРОИЗВОДИТСЯ ЗАГРУЗКА
ЖДИТЕ
Программ : 63
Дистанционное управление невозможно
Кроку 2,то інформація щодо програм буде передана на цей пристрій.
Програмні настройки будуть завантажені до записуючого пристрою у тому ж порядку, як вони зберігаються утелевізорі. Див. стор. 20.
Не усі відеомагнітофони або DVD-рекордери підтримують таке завантаження програмної інформації, деякіпотребують ручного старту. Див. Інструкцію з експлуатації відповідного записуючого пристрою.
Якщо підключено іншій записуючий пристрій, крім згаданих вище, то операція завантаження неможлива.
Примітки:
• Якщо записуючий пристрій не прийняв дані, що завантажуються з телевізора, то Вам, можливо, слід обратиопцію Download у меню цього пристрою. Див. Інструкцію з експлуатації відповідного записуючого пристрою.
Якщо інтерфейс Q-Link працює некоректно, то перевірте наступне:
Кабель Scart зєднаний з розємом Scart телевізора, AV2 або AV3, та у меню виконані відповідні
настройки.
Кабель Scart підключено до сумісного розєму Scart (Q-Link, NEXTVIEWLINK або схожа технологія)
записуючогопристрою.
Кабель Scart єповноконтактноготипу.
Подальшу інформацію щодо Q-Link та підключення пристроїв див. на стор. 20, 28, 30.
N
TV
9
Основні регулятори: передня панель і пульт дистанційного керування
Вимикач Ввімкн. / Вимкн.
STR (Збереження з нормалізацією)
Використовується для збереження настроювань та інших установок функцій.
F (Вибір функції) Відображає функції екранного дисплею, натискуйте неодноразово для вибору із доступних функцій – Громкость (Гучність), Подсветка
(Підсвічування), Контраст ( Контрастність), Яркость ( Яскравість), Цвіт (Колір), Четкость (Чіткість), NTSC-Растр.(прийом сигналів NTSC), Бас (Низькі частоти), Выс.частоты (Високі частоти), Баланс (Баланс) та Режим настройки (Режим настроювання).
Кнопка Standby On / Off
Вмикає та вимикає телевізор (режим очікування).
Кнопка GUIDE Показує таблицю Програми. Перемістіть курсор для вибору позиції, потім натисніть кнопку OK.
Кнопка MENU Натисніть, щоб отримати доступ до меню
Меню изображения (ЗОБРАЖЕННЯ), Меню звука ( ЗВУК) та Меню установок.
(див. стор. 12-14)
Натисніть, щоб підтвердити обрані параметри.
Кольорові кнопки, що використовуються для вибору, навігації по меню та керування різними функціями.
MENU
TEXT
123 456
Кнопка Teletext (див. стор. 24-26)
Кнопка Text F.P. (див. стор. 25)
Прямий доступ до каналів Натисніть та потім за допомогою числових кнопок введіть номер каналу під час звичайного перегляду телепрограм або у меню Настроювання,
Редагування програм або Ручного настроювання.
Кнопка вибору каналу (більше / менше)
Кнопка формату зображення Aspect (див. стор. 21, 22)
789
C
ASPECT
PROGRAMME
Кнопка вибору режиму TV/AV (див. стор. 27)
Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми. Якщо функція вже відображена на дисплеї, натисніть, щоб збільшити або зменшити вибрану функцію. У режимі очікування вмикає телевізор.
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
OK
F.P. INDEX HOLD
0
VCR
N
REC
VCR DVD
Приглушення звуку Ввімкн. / Вимкн.
Кнопка прямого запису з телевізора (див. стор. 20)
Послідовно вибирає режим вхідного сигналу TV або AV. (див. стор. 27)
Кнопки курсору для вибору та регулювання.
EXIT
Вийдіть з режиму.
Затримка тексту / Нерухоме зображення (див. стор. 24, 26)
Кнопка Text Index (див. стор. 26)
Кнопки вибору каналу / програми (0-9) та кнопки сторінок телетексту. (див. стор. 24-26) Вмикає телевізор у режимі очікування.
Інформаційна кнопка Натисніть, щоб побачитис та тусну інформацію про поточну програмну позицію, назву програми, номер каналу, режим Стереоприем, приймаючу систему та режим ASPECT. Натисніть ще раз, щоб видалити інформацію.
Кнопка гучності (більше / менше)
Кнопки керування відеомагнітофоном
/ DVD-програвачем
(див. стор. 23)
Кнопка N (Нормалізувати) Повертає усі установки до заводських рівнів регулювань.
10
TV
Loading...
+ 22 hidden pages