Широкоекранен Плазмен телевизор с прогресивно сканиране
Модел №
TH-37PA50E
TH-42PA50E
TH-37PA40E
TH-42PA40E
Показаната илюстрация е картина.
Изобразената стойка е допълнителен аксесоар.
Моля прочетете тази инструкция преди да ползвате Bашия телевизор и я запазете за бъдеща справка.
Български
TQB0E0167M-2
Добре дошли
Уважаеми потребител на Panasonic,
Надяваме се дълги години да мате удоволствието да гледате новия си телевизор. Секцията Ръководство забързстарт в началото на тази инструкция ще Ви позволи да ползвате телевизора възможно найбързо.
Препоръчваме Ви внимателно да прочетете Ръководството и да го съхраните като справочник, за да използвате
пълноценно всички върхови възможности на този плазмен телевизор.
Съдържание
Важни указания за безопасност .............................. 3
1) Не допускайте попадане на капки или пръски върху уреда, които могат да доведат до повреди,
предизвикващи възпламеняване или опасност от токов удар. Не поставяйте съдове с вода (вази
с цветя, чаши, козметични течности и т.н.) върху уреда, включително върху рафтовете над него
и т.н.
2) Не сваляйте капака, за да не предизвикате електрически удар. Не извършвайте никакъв ремонт на
вътрешните части. При необходимост от ремонт се обърнете към квалифициран сервизен персонал.
3) Не премахвайте заземяващия щифт на щекера за захранване. Уредът е оборудван с щекер за захранване
тип “шуко” с три щифта. Щекерът се включва само в контакт тип “шуко”. Това е предпазна мярка. Ако
не можете да включите щекера в контакта, извикайте електротехник.
Не увреждайте конструкцията за заземяване на щекера.
ВНИМАНИЕ
1) Уредътепредназначензаработа в сравнително слабо електромагнитно поле.
препокрива входния сигнал, могат да възникнат трептене на картината и “пропадане” на звука или
смущения, като например шум.
Поставете уреда далече от силно електромагнитно излъчване, за да няма вредни влияния върху
него.
2) При електростатичен разряд от вътрешната страна на предния капак, екранът може да трепне за
момент.
Това не е повреда, и екранът бързо се връща към нормалното си състояние.
Уверете се, че щифтът за заземяване на щекера на силовия AC-кабел е добре закрепен.
Доверие към търговската марка
• VGA е търговската марка на International Business Machines Corporation.
• Macintosh е регистрираната търговска марка на Apple Computer, САЩ.
• S-VGA е регистрираната търговска марка на Video Electronics Standard Association. Дори да нямаше
специални забележки за търговските марки на тези производители и продукти, тези търговски марки се
ползват с пълно доверие.
ВНИМАНИЕ:
ПризнациПредпазване
Не допускайте дълго задържане на неподвижна картина върху плазмения панел на
телевизора - това може да доведе до запазване на остатъчно изображение върху
него.
Примерите за неподвижна картина са: логотипи, видеоигри, компютърни
Поява на остатъчни
изображения
ABCDEF
изображения, телетекст и изображения в режим 4:3.
Ако в момента няма сигнал или потребителят не използва никакви функции
на телевизора, скрийнсейвърът предпазва екрана от появяване на остатъчно
изображение.
Забележка:
Запазването на постоянно остатъчно изображение върху плазмения телевизионен
панел се предизвиква от фиксиране на изображението и не е неизправност, затова
не е включено в Гаранцията.
Уредът не е предназначен за възпроизвеждане на фиксирани изображения
продължително време.
3
Предпазни мерки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка
Плазменият телевизор е предназначен за работа само със следните допълнителни аксесоари. При
използване на други аксесоари той може да загуби устойчивост, което да предизвика повреда.
(Всичкиизброениаксесоарисапроизведениот Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.).
• Стойка за дисплей ........................... TY-S37PA50W (TH-37PA50E, TH-37PA40E),
TY-S42PA50W (TH-42PA50E, TH-42PA40E)
• Конзола за стена (вертикална) ....... TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W
• Конзола за стена (ъглова) ..............TY-WK42PR2W
Настройкатадасеизвършвасамоотквалифицирантехник.
Не поставяйте плазмения телевизор върху наклонени или неустойчиви повърхности.
• Плазменияттелевизор може да падне или да се преобърне.
Не поставяйте нищо върху плазмения телевизор.
• Попадналите в плазмения телевизор вода или чужди предмети могат да предизвикат късо съединение, в
резултат на което да се случи възпламеняването или електрическият удар. Ако в плазмения телевизор са
попаднали някакви чужди предмети, обърнете се към местния дилър на Panasonic.
Дa нe ce прeчи нa прoвeтрявaнeто, дa нe ce зaкривaт вeнтилaццoннитe oтвoри c пpeдмeти, кaтo нaпp.
вecтници къpпи и зaвecи.
Ако използвате подставката (допълнителен аксесоар), оставете отгоре, отляво и отдясно не по-малко
от 10 см, поне 6 см отдолу, и най-малко 7 см отзад. При друг вид монтаж оставете отгоре, отдолу, отляво
и отдясно най-малко по 10 см и поне 1,9 см отзад.
Не инсталирайте уреда в близост до електронно оборудване, за да не попада под въздействието на
електромагнитни вълни.
• Те предизвикват смущения на изображението, звука и т.н. Особено това се отнася за видеооборудването,
което трябва да се намира надалече от този уред.
Пазете непотребните дребни части и предмети от малки деца, за да не ги глътнат. Освен това, внимавайте
с опаковките и пластмасовите листове.
Условия заработанаплазмениятелевизор
Захранване: променлив ток 220 - 240 В, 50 / 60 Hz.
Не закривайте вентилационните отвори.
• При неспазване на това условие може да настъпи прегряването, което да причини пожар или повреда на
телевизора.
Не вкарвайте никакви чужди предмети в плазмения телевизор.
• Не поставяйте никакви метални или огнеопасни предмети във вентилационните отвори и не ги изпускайте
върху плазмения телевизор - това може да причини възпламеняване или електрически удар.
Не сваляйте капака и не правете никакви конструктивни изменения.
• Високото напрежение в плазмения телевизор може да предизвика силни електрически удари. При
необходимост от проверка, настройка и ремонт се обърнете към местния дилър на Panasonic.
Внимателно вкарайте щекера на силовия кабел в гнездото докрай.
• Ако щекерът не е вкаран докрай, може да възникне нагряване, вследствие на което, възпламеняване. Да
не се включва при повреден щекер или разхлабена кутия на контакта.
Не пипайте щекера на силовия кабел с влажни ръце.
• Товаможедапредизвикаелектрическиудар.
Не правете нищо, което може да повреди захранващия кабел. При изключване не дърпайте кабела, а
щекера.
• Не увреждайте кабела - не се допускат никакви промени по него, тежки предмети отгоре му, нагряване
или горещи предмети наблизо, усукване или голямо прегъване, силно дърпане – може да възникне
възпламеняване или електрически удар. За ремонт при повреда на силовия кабел се обърнете към местния
дилър на Panasonic.
Ако плазменият телевизор няма да се използва продължително време, изключете щекера на силовия
кабел от стенния контакт.
4
Предпазни мерки
Нередности повременаработа
При поява на технически неизправности (загуба на картина или звук), дим или необичайна миризма от
телевизора веднага изключете щекера на силовия кабел от контакта.
• Ако при тези условия плазменият телевизор продължи да работи, може да възникне възпламеняване или
електрически удар. След като телевизорът престане да дими, се обърнете към местния дилър на Panasonic
за извършване на необходимия ремонт.
В никакъв случай да не се извършва самостоятелно ремонт на плазмения телевизор – това е извънредно
опасно.
Незабавно изключете плазмения телевизор от контакта, ако в него попаднат вода или чужди предмети,
ако той падне или корпусът му е повреден.
• Може да възникне късо съединение, което да предизвика възпламеняване. За извършване на всякакъв вид
ремонт се обръщайте към местния дилър на Panasonic.
ВНИМАНИЕ
Когато плазменияттелевизоревключен
Не поднасяйте предмети и ръцете си и не се доближавайте с лице към вентилационните отвори на
плазмения телевизор.
• От вентилационните отвори, разположени отгоре, излиза горещ въздух. Не поднасяйте предмети, не
издържащи на топлина, ръцете си и не се доближавайте с лице към тези отвори, за да не се деформират
предметите и да не се изгорите.
Преди да местите плазмения телевизор, проверете дали всички кабели са разкачени.
• Ако има включени кабели при местене на плазмения телевизор, те могат да се повредят и да предизвикат
възпламеняване или електрически удар.
За безопасност, преди всяко почистване изключвайте щекера на силовия кабел от стенния контакт.
• Спазвайте това указание, за да няма електрическите удари.
Редовно почиствайте силовия кабел от прах.
• Ако върху щекера на захранващият кабел има прах и е влажно, изолацията може да се повреди и да възникне
възпламеняване.
Извадете щекера на силовия кабел от стенния контакт и го почистете със сухо парче плат.
Плазменият телевизор има инфрачервено излъчване, което може да повлияе върху работата на друго
инфрачервено комуникационно оборудване.
Установете инфрачервения датчик извън обсега на директно или отразено излъчване на плазмения
телевизор.
Поддръжка
Предната част на панела има специална обработка. Почиствайте повърхността на панела внимателно,
само с почистваща тъкан или мек плат, не оставящ мъх.
• Ако повърхността е много замърсена, изтрийте я с мек немъхест плат, навлажнен в чиста вода или, в която
е добавен малко неутрален препарат за почистване, след което подсушете повърхността със същия тип
сух плат от същия вид.
• Не драскайте и не засягайте повърхността на панела с нокти или с твърди предмети, за да не го повредите.
Освен това, пазете панела от летливи вещества като спрейове против насекоми, разтворители и разредители,
за да не го повредите.
Корпусът се почиства с мек, сух плат.
• Ако корпусът е много замърсен, намокрете парче плат във вода с малко неутрален препарат за почистване
и добре го изцедете. Изтрийте с този плат корпуса и след това го подсушете със сух плат.
• Пазетеплазмениятелевизор от директно попадане на почистващ препарат.
Поставете всички кабели на плазмения телевизор в стягащата скоба.
За TH-42PA50E
TH-42PA40E
Стягаща скоба за кабели
Съберете кабелите в две стягащи скоби (лява и дясна), монтирани върху плазмения телевизор.
За TH-37PA50E
TH-37PA40E
За TY-ST42PA50W
Закрепване на бандажната лента.
Вкарайте палеца на двете бандажни ленти
в подставката.
Бандажна
лента
Затягане на бандажната лента
Затягане
Съединете кабелите.
Пример за “насочване на кабелното съединение”
Силов кабел
За да се
затегне.
Разхлабване
Свалете.
Дръжте закопчалката
натисната.
Скоба
Бандажен хомот
Бандажна лента
7
Ръководство за бърз старт
Опции за свързване и настройка
1
Моля, уверете се, че телевизора е изключен от захранването
преди да свържете или откачите който и да е проводник.
Антенен кабел
(не е доставен)
Сателитен /
Кабелен приемник
LRL
AUDIO
IN
Антенен кабел (не е доставен)
Включете антена и свържете допълнително оборудване.
2
Свържетезахранващиякабелсконтакта.
AUDIOAUDIO
R
RGB
AV1AV2AV3
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
Scart кабели
P
B
(несадоставени)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
или
Видео / DVD рекордер
Натиснете ключа на телевизора, за да го
включите.
За да включите телевизора в режим Стендбай, натиснете бутона
на дистанционното
управление.
Телевизорът може да бъде включен чрез
повторно натискане на бутона
включен в режим Стенд-бай.
, ако е бил
Забележка:
Този телевизор ще продължи да консумира
малко електричество, докато захранващия му
кабел е включен в контакта.
OK
123
456
789
C
0
N
TV
Сензор за сигнал от уреда за
дистанционно управление
Индикатор за включване
Стенд-бай : червенвключен : безсветлина
8
Ръководство за бърз старт
Изберете държавата си.
3
За Белгия, Швейцария и Източна Европа,
изберете желания език.
Ако искате да извършите ръчна
настройка, натиснете Зеления бутон.
Виж стр. 19.
Натиснете Червения бутон за да
започнете Автомат. настр..
Зелен
Червен
Land
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
SuchlaufStart ATPAbbruch
OK
123
456
789
C
0
Автомат. настр. ще започне, вашите
станции ще бъдат локализирани и
запазени.
CH12
П.А.Н.В ПРОЦЕС НА РАБОТА
ПРОЦЕС НА ТЪРСЕНЕ : МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ
02 99:21 41
Ако към Scart гнездото се свърже
съвместимо записващо устройство,
Край
програмна информация ще се прехвърли
към устройството чрез връзка Q-Link.
Виж стр. 20.
ПрехвърляненаданниоттелевизоракъмВидеоили DVD
4
Ако към Scart терминал се свърже записващо устройство, съвместимо
с “Q-Link”, или “NEXTVIEWLINK”, преди да се започне Стъпка 2, тогава
програмна информация ще се прехвърли към това устройство.
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ЗАРЕЖДАНЕ
МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ
Програмата : 63
Липсва дистанционно управление
Програмните позиции ще се прехвърлят в записващото устройство в същия ред, както са запаметени
в телевизора. Вижте цтраница 20.
Не всички Видео / DVD рекордери поддържат това прехвърляне на програмна информация, някои може
да се нуждаят от ръчно стартиране.
Направете справка с инструкцията за работа на записващото устройство.
N
TV
Ако към телевизора е свързано записващо устройство, различно горе описаните, тогава няма да се
извърши операция прехвърляне.
Забележки:
• Ако записващото устройство не е приело данни за прехвърляне от телевизора, може да се наложи
да изберете опцията Прехвърляне от менюто на устройството. Направете справка с инструкцията за
работа на записващото устройство.
• Ако Q-Link неработиправилно, проверетеследното:
Scart кабелът есвързанкъм Scart терминаланателевизора, AV2 или AV3, и правилно е зададено в
менюто.
Scart кабелът е свързан към съответния съвместим (Q-Link, NEXTVIEWLINK или подобна технология)
Scart терминалназаписващотоустройство.
Scart кабелът е от “пълножичен” тип.
• Заповечеинформацияотносно Q-Link исвързването на устройства вижте страници 20, 28, 30.
9
Основни контролни уреди: преден панел и дистанционно управление
КлючВкл. / Изкл.
STR (запазваневпаметта)
Използва се за да се запаметяват настройки и други
работни параметри.
F (Избор на функция)
Изобразява функциите на Екранния дисплей, използва се
постоянно за избор на наличните функции – Височина, Контраст, Яркост, Цвят, Рязкост, Оттенък (при режим
Включва телевизора Вкл. или го
изключва Изкл. (Режим Стенд-бай).
Бутон GUIDE
та таблица.
Поставете курсора върху избраната
позиция и натиснете OK
за запазване на настройката.
Бутон aа менюто
Натиска се за достъп до менюта на
картината, звукаинастройката.
(вижстр. 12-14)
Натиснете, за да потвърдите селекцията
и избора.
Цветни бутони, използвани за избор,
навигация и работа с разнообразни
функции.
MENU
TEXT
123
Бутонзателетекст
(вижстр. 24-26)
Бутон Text F.P. (виж стр. 25)
456
789
Директен канален достъп
При нормално гледане на телевизия
или когато сте в менюта Настр.
честоти, Програмиране, или
Ръчна настройка, натиснете, след
което наберете номера на канала,
ползвайки цифровите бутони.
Бутон за смяна на каналите
Бутон за контрол на ASPECT
(виж стр. 21, 22)
Бутон N (Нормализиране)
Връща всички настройки към
фабричните стойности.
C
ASPECT
PROGRAMME
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
OK
F.P. INDEX HOLD
0
VCR
N
REC
VCRDVD
Бутон TV/AV (виж стр. 27)
Увеличава или намалява програмната позиция с
единица. Когато дадена функция е вече избрана,
натиснете за да увеличите или намалите нивото на
избраната функция. Включва телевизора, когато
същият е в режим стенд-бай.
Премахване на звука Вкл. / Изкл.
Бутон ДИРЕКТЕНТЕЛЕВИЗИОНЕНЗАПИС (виж стр. 20)
Превключвател за телевизионен или
видео входящ сигнал. (виж стр. 27)
Курсорни бутони за избор и корекция.
EXIT
Изход от режима.
Бутон Задъжане на Текст / Застиване
на картина (виж стр. 24, 26)
Бутон за текстов индекс (виж стр. 26)
Бутони (0-9) за промяна на програма /
канал и бутони за Телетекстни страници.
(виж стр. 24-26)
Включва телевизора, когато същият е
в режим стенд-бай.
Бутон за статус
Натиснете, за да се появи информация
за текущата програмна позиция, името на
програмата, номера на канала, режима
на MPX (мултиплексор), системата за
приемане и режима ASPECT (Формат).
За премахване на информацията
натиснете отново бутона.
Бутон за усилване / намаляване на
звука
Видео / DVDбутони (вижстр. 23)
10
TV
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.