PANASONIC TH-42PA20E, TH-37PA20E User Manual [da]

2 3
5 6
8 9
C
0
Progressive plasmafjernsyn
Betjeningsvejledning
Modelnummer
TH-37PA20 TH-42PA20
Piedestalfoden vist ovenfor er ekstraudstyr.
Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.
Dansk
TQBC0625-1
Kære Panasonic kunde
Velkommen i Panasonic familien. Vi håber, at De vil få glæde af Deres nye Plasma­TV i mange år frem i tiden. For at få det maksimale udbytte af Deres nye apparat bedes De læse hele denne betjeningsvejledning, før der foretages betjeninger eller justeringer af dette produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. Gem også Deres købskvittering og notér modelnummeret og serienummeret på Deres TV ned i den rubrik, der findes til dette formål på bagsiden af denne betjeningsvejledning.
2
Indholdfortegnelse
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER .............................. 4
Sikkerhedsforanstaltninger...................................... 5
Tilbehør ......................................................................7
Isætning af batterier i fjernbetjeningen..................... 7
Kvik-start vejledning................................................. 8
Valg af tilslutningsmåde ...........................................8
Q-Link .................................................................... 10
Kabelfastgøringsbånd ............................................ 12
Tilslutning af netledning .........................................13
Tænd og sluk for strømmen...................................13
Grundlæggende kontroller..................................... 14
Kontroller på forside og fjernbetjening ...................14
Videobåndoptager og DVD-afspiller betjening.......15
Sådan bruges skærmmenuerne ............................16
Automatisk opsætning (ATP) indstilling ...............18
Automatisk opsætning (ATP) .................................18
Menuen Kanalindstilling.........................................19
Programrediger ...................................................... 20
Finindstilling ...........................................................21
Sådan annulleres Finindstilling ..............................21
V alg af farvesystem (Forskellige systemer
anvendes i forskellige områder og lande) ...... 22
Lydstyrkekorrektion................................................22
Decoder (AV2/AV4)................................................23
Kanalsøgning ..........................................................23
Menuen Indstilling................................................... 24
Billedformatkontrol .................................................26
Menuen Lyd ............................................................. 28
Menuen Billede........................................................ 30
Billedjusteringer (PC indstilling) ...........................32
Avancerede indstillinger (Advanced settings) ........ 33
Justering af Picture Pos./Size ................................ 34
Multi-vindue .............................................................35
Billede-og-tekst ......................................................35
Programredigering.................................................. 36
Indstilling af Deres videobåndoptager
og satellitmodtager ......................................40
Indstilling af TVet til videobåndoptageren .............40
TEKST-TV betjeninger ............................................ 41
TEKST-TV.............................................................. 41
Tilslutninger............................................................. 43
Hvordan der tilsluttes til
indgangs- og udgangsbøsningerne ............... 44
Hvordan der tilsluttes til AUDIO OUT bøsningerne.. Hvordan der tilsluttes til hovedtelefon,
og AV3 udgangsbøsningerne ......................... 45
Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne ........ 46
Troubleshooting...................................................... 47
Til Deres orientering ............................................... 48
Benarrangement...................................................... 48
Inputsignaler kan vises ..........................................49
Specifikationer ........................................................50
45
3
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER
ADVARSEL!
1) Produktet må ikke udsættes for regn eller fugt, da dette kan beskadige produktet og medføre brand eller elektrisk stød.
Anbring ikke beholdere indeholdende væske (blomstervaser, kopper, kosmetik, eller lignende) oven
på apparatet (heller ikke på hylder osv. anbragt over apparatet).
2) På grund af risikoen for elektrisk stød frarådes det at fjerne afskærmningen. Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere. Service bør udføres af kvalificerede fagfolk.
3) Dette apparat er forsynet med et trefaset jordforbundet netstik.
Dette stik kan kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Denne konstruktion er valgt ud fra
sikkerhedsmæssige hensyn. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, bør du kontakte en elinstallatør. Det frarådes at omgå formålet med jordbenet.
FORSIGTIG!
Dette apparat er beregnet til brug i miljøer , som er relativt frie for elektromagnetiske felter . Hvis apparatet anvendes i nærheden af kilder med kraftige elektromagnetiske felter eller på steder, hvor elektrisk støj overlapper indgangssignalerne, kan det medføre billed-/lydforstyrrelser eller interferens, f.eks. støj. For at undgå skader på apparatet bør det ikke opstilles i nærheden af kilder , der frembringer kraftige elektromagnetiske felter.
For at forebygge elektrisk stød skal det sikres, at jordbenet på netledningens netstik er sikkert forbundet.
Varemærker
VGA er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Macintosh er et indregistreret varemærke tilhørende Apple Computer, USA.
S-VGA er et indregistreret varemærke tilhørende Video Electronics Standard Association.
Selv om der ikke er foretaget speciel fremhævning af firma- eller produktvaremærker i teksten, er disse varemærker fuldt ud blevet respekteret.
FORSIGTIG!
Symptoms
Check
Fastbrændte billeder
4
Lad ikke et stillbillede være vist i for lang tid, da det kan efterlade et permanent efter-billede på Plasma-TV. Som eksempler på stillbilleder kan nævnes logoer, videospil, computerbilleder, teletekst og billeder, der vises i 4:3 format.
Bemærk!
Det permanent efterbillede på Plasma-TV , der kan opst å som følge af visning af et fast billede, er ikke en driftsfejl, og er derfor ikke omfattet af garantien. Dette produkt er ikke konstrueret til at vise faste billeder i længere tid ad gangen.
Sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL!
Installation
Plasma-TV er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge.
(Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Hylde............................................................TY-ST42PA20
Skærmfod....................................................TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37PA20)
Vægbeslag (lodret) ......................................TY-WK42PV2W
Sørg altid for at få en fagmand til at udføre installationen.
Anbring ikke Plasma-TV på skrå eller ustabile flader.
Skærmen kan falde ned eller vippe forover.
Anbring ikke andre objekter oven på Plasma-TV.
Hvis der spildes vand på Plasma-TV, eller der kommer fremmedlegemer ind i den, er der risiko for en kortslutning,
der kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt din lokale Panasonic–forhandler, hvis der kommer fremmedlegemer ind i Plasma-TV.
Hvis hylden (ekstratilbehør) anvendes, er det vigtigt at der er en fri afstand på 10 cm eller mere i toppen, til venstre og til højre, en fri afstand på 6 cm eller mere i bunden og en fri afstand på 7 cm eller mere på bagsiden. Hvis du vælger en af de andre installationmetoder, skal du sørge for, at der er en fri afstand på 10 cm omkring skærmen, dvs. i toppen, i bunden, til venstre og til højre, og en afstand på 1,9 cm fra bagsiden til væggen.
Undgå at anbringe dette produkt i nærheden af elektronisk udstyr, der let påvirkes af elektromagnetiske bølger.
Det kan give forstyrrelser i billede, lyd, etc. Især skal videoudstyr holdes på afstand af dette produkt.
Brug af Plasma-TV
Plasma-TV er konstrueret til 220-240 V AC, 50/60 Hz. Dæk ikke ventilationshullerne til.
Det kan føre til overophedning af Plasma-TV, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Plasma-TV.
Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg heller ikke sådanne dele oven på skærmen,
da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Lad være med at fjerne eller ændre afskærmningen på nogen måde.
Plasma-TV indeholder dele med høj spænding, som kan give alvorlige elektriske stød. Kontakt din lokale Panasonic-
forhandler, når skærmen skal efterses, justeres og repareres.
Sørg for at sætte netstikket helt ind.
Hvis stikket ikke er sat helt i, kan det medføre høje temperaturer, hvilke kan forårsage brand. Hvis stikket er
defekt, eller stikkontakten sidder løst, bør delene ikke anvendes.
Rør ikke ved netstikket med våde hænder.
Dette kan medføre elektrisk stød.
Undgå handlinger, der kan beskadige netkablet. Hold fast i stikket, ikke ledningen, når netledningen trækkes ud.
Undgå at beskadige netledningen. Foretag ikke ændringer af netledningen. Anbring ikke tunge genstande oven
på den. Udsæt det ikke for varme. Anbring den ikke i nærheden af varme genstande. Undgå at vride den. Undgå at bøje den for meget. Undgå at trække i den. I modsat fald er der risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis netledningen bliver beskadiget, bør den repareres på et autoriseret servicecenter.
Hvis Plasma-TV ikke skal bruges i længere tid, bør netstikket trækkes ud af stikkontakten.
5
Sikkerhedsforanstaltninger
I tilfælde af problemer under brug
Hvis der opstår et problem (for eksempel manglende billede eller lyd), eller hvis der kommer røg eller en unormal lugt fra Plasma-TV, skal netstikket omgående trækkes ud.
Hvis du forsætter med at anvende Plasma-TV i denne tilstand, er der risiko for brand og elektrisk stød. Når du er
sikker på at røgudviklingen er standset, bør du kontakte din lokale Panasonic-forhandler, så de nødvendige reparationer kan blive foretaget. Det er yderst farligt selv at forsøge at reparere Plasma-TV, og ethvert uautoriseret indgreb medfører bortfald af enhver garanti Plasma-TV.
Hvis vand eller fremmedlegemer trænger ind i Plasma-TV, hvis den tabes på jorden eller gulvet, eller hvis kabinettet bliver beskadiget, skal netstikket trækkes ud med det samme.
Der er risiko for kortslutning, hvilket kan medføre brand. Kontakt din lokale Panasonic-forhandler i tilfælde af
nødvendige reparationer.
FORSIGTIG!
Brug af plasmaskærmen
Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på Plasma-TV ventilationshuller.
Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af Plasma-TV er varm. Anbring ikke dine hænder eller
dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation.
Sørg for at trække alle kabler ud, inden Plasma-TV flyttes.
Hvis Plasma-TV flyttes, mens nogle kabler stadig er tilsluttet, kan disse kabler blive beskadiget, hvilket kan
medføre brand og elektrisk stød.
Træk for en sikkerheds skyld stikket ud, før du foretager nogen form for rengøring.
I modsat fald er der risiko for elektrisk stød.
Rengør netledningen med jævne mellemrum, så den ikke bliver helt støvet.
Hvis der samler sig støv på netstikket, kan den deraf følgende fugtighed beskadige isoleringen, hvilket kan
medføre brand. Træk netstikket ud, og tør det af med en tør klud.
Denne Plasma-TV udsender infrarøde stråler, og kan derfor påvirke andet kommunikationsudstyr, der udnytter infrarøde stråler.
Anbring sensorer for infrarøde stråler på et sted, hvor de ikke er udsat for direkte eller reflekteret lys fra Plasma-TV.
Rengøring og vedligeholdelse
Forsiden af skærmpanelet har fået en special overfladebehandling. Tør forsigtigt panelets overflade af med en blød, fnugfri klud.
Hvis overfladen er meget snavset, kan du tørre panelet af med en blød, fnugfri klud, der er vredet op i rent vand
eller vand iblandet et neutralt rengøringsmiddel. Tør derefter panelet af med en tør klud af samme type, indtil overfladen er tør. Undgå at ridse eller ramme panelets overflade med fingernegle eller andre hårde genstande, da du ellers kan
komme til at beskadige overfladen. Undgå desuden at overfladen kommer i kontakt med flygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder, da overfladen ellers kan blive beskadiget.
Hvis kabinettet bliver tilsmudset, kan du tørre det af med en blød, tør klud.
Hvis kabinettet er meget beskidt, kan du vride kluden op i vand iblandet en smule neutralt rengøringsmiddel og
bruge den til at tørre kabinettet af med. Brug derefter en tør klud til at gøre overfladen tør. Sørg for, at ingen rengøringsmidler kommer i direkte kontakt med Plasma-TV overflade.
Hvis der kommer dråber ind i enheden, kan det give problemer under brug.
Undgå kontakt med flygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder, da
kabinettets overflade ellers kan blive beskadiget, eller belægningen kan skalle af. Lad heller ikke kabinettets overflade være i kontakt med artikler lavet af gummi eller PVC i længere tid.
6
Tilbehør
Kontrollér, at De har modtaget det viste tilbehør.
Betjeningsvejledning
Batterier til
fjernbetjeningen
(2 stk. R6-batterier)
1
Fjernbetjening
(N2QAJB000081)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
C
0
Ferritkerne
(lille størrelse) × 5
2
Netledning
Ferritkerne
(stor størrelse) × 3
3
Garantibevis
1
2
3
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
123
Skyd dækslet over batterirummet af. Isæt batterierne. Sørg for, at
Sørg for, at batterierne vender rigtigt.
Bland ikke gamle batterier med nye batterier. Tag gamle opbrugte batterier ud med det samme.
Bland ikke forskellige batterityper, eksempelvis alkaline og mangan, og anvend ikke genopladelige (Ni-Cad)
batterier.
To “R6” størrelse
Sæt dækslet på igen.
polerne (+ og –) vender korrekt.
7
Kvik-start vejledning
Valg af tilslutningsmåde
Muligheder for tilslutning og opsætning
Hvis dette apparat tilsluttes alene ved hjælp af et RF-kabel, se nedenfor.
Hvis dette apparat tilsluttes ved hjælp af Scart og RF-kabler, se side 9.
Hvis dette apparat tilsluttes til en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobåndoptager, se side 9.
Hvis dette apparat tilsluttes til en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobåndoptager og en satellitmodtager, se
side 10.
Hvad er Q-Link?
Q-Link muliggør direkte kommunikation mellem apparatet og en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobåndoptager , hvilket giver mulighed for at udnytte forskellige finesser, såsom downloading af information om kanalindstillinger fra apparatet til videobåndoptageren.
Yderligere information om Q-Link findes på side 11. For at Q-Link fungerer korrekt skal Scart-kablerne være tilsluttet på en bestemt måde, der er afhængig af, om TV'et tilsluttes til en videobåndoptager eller til en videobåndoptager og en satellitmodtager.
1. Direkte tilslutning af apparatet alene til en ANTENNE
ANTENNE
Tilslut antennekablet til
Antennekabel
antenneindgangen ( ) på dette apparat.
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
AV4 AV2 AV1
RGB VIDEO
Bemærk: Vist ekstraudstyr og kabler følger ikke med sættet.
Plasma TV
8
Kvik-start vejledning
2. Tilslutning af Plasma-TV og videobåndoptager/DVD-optager ved hjælp af Scart- og RF-kabler
ANTENNE
Antenneindgang
S VIDEO VIDEO S VIDEO
AUDIO OUT
L
R
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
P
R
VIDEO RGB
Plasma TV
AV4 AV2 AV1
AV1/AV2/AV4
RGB VIDEO
RF tilslutning
Tilslut ANTENNA til antenneindgangen på videobåndoptageren og et RF-kabel fra videobåndoptagerens antenneudgang til dette apparats antenneindgang ( ).
Scart tilslutninger
Videobåndoptageren kan også forbindes til dette apparat ved hjælp af et Scart-kabel, hvis De anvender en videobåndoptager med Scart-bøsning.
Anvend dette apparats AV1 Scart-bøsning til en videobåndoptager.
Anvend dette apparats AV2 Scart-bøsning til en S- Video videobåndoptager.
Anvend dette apparats AV4 Scart-bøsning til en S- Video videobåndoptager.
Bemærk:
Ekstraudstyr og kabler medfølger ikke.
Yderligere detaljer om audio/video-tilslutninger kan
findes på side 44 og 45.
Antenneudgang
Antennekabel
Antenneindgang
3. Q-Link tilslutning af Plasma-TV og videobåndoptager/DVD-optager ved hjælp af Scart­og RF-kabler
ANTENNE
Antenneindgang
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
AV4 AV2 AV1
AV2/AV4
RGB VIDEO
RF tilslutning
Tilslut ANTENNA til antenneindgangen på videobåndoptageren og et RF-kabel fra videobåndoptagerens antenneudgang til dette apparats antenneindgang ( ).
Scart tilslutninger
Videobåndoptageren skal være tilsluttet til AV2/AV4 Scart-bøsningen på dette apparat ved hjælp af et fuldt monteret Scart-kabel.
Bemærk:
Hvis der anvendes en Q-Link videobåndoptager, skal A V1 Scart-bøsningen på videobåndoptageren være tilsluttet til AV2/AV4 Scart-bøsningen på dette apparat. Se betjeningsvejledningen til videobåndoptageren, hvis Deres videobåndoptager ikke er en Q-Link videobåndoptager.
Antenneudgang
Antennekabel
Antenneindgang
Bemærk:
Ekstraudstyr og kabler medfølger ikke.
Yderligere detaljer om audio/video-tilslutninger kan findes på side 44 og 45.
Yderligere information om installation af
videobåndoptager og satellitmodtager sammen med dette apparat findes på side 10.
9
Kvik-start vejledning
4. Q-Link tilslutning af Plasma-TV, videobåndoptager/DVD-optager og satellitmodtager ved hjælp af Scart- og RF-kabler
Plasma TV
Antenneindgang
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNE
Antennekabel
Satellitmodtager
AV4 AV2 AV1
AV1
Antenneindgang
Antenneudgang
RGB VIDEO
AV2/AV4
For at Q-Link fungerer korrekt skal dette apparat, videobåndoptageren og satellitmodtageren være tilsluttet som vist i diagrammet.
RF tilslutninger
Tilslut et RF-kabel til antenneindgangen på satellitmodtageren.
Tilslut et RF-kabel fra antenneudgangen på satellitmodtageren til antenneindgangen på videobåndoptageren.
Tilslut et RF-kabel fra antenneudgangen på videobåndoptageren til dette apparats antenneindgang ( ).
Scart tilslutninger
Der skal anvendes "fuld monterede" Scart-kabler til alle Scart-tilslutningerne.
A V2 Scart-bøsningen på videobåndoptageren skal være tilsluttet til VCR Scart-bøsningen på satellitmodtageren.
TV Scart-bøsningen på satellitmodtageren skal tilsluttes til AV1 Scart-bøsningen på dette apparat.
Bemærk:
Hvis der anvendes en Q-Link videobåndoptager, skal A V1 Scart-bøsningen på videobåndoptageren være tilsluttet til AV2/AV4 Scart-bøsningen på dette apparat. Se betjeningsvejledningen til videobåndoptageren, hvis Deres videobåndoptager ikke er en "Q-Link" videobåndoptager.
Bemærk:
Ekstraudstyr og kabler medfølger ikke.
Yderligere detaljer om audio/video-tilslutninger
kan findes på side 44 og 45.
Antenneindgang
Antenneudgang
Q-Link
Q-Link giver fjernsynet mulighed for at kommunikere med en kompatibel videobåndoptager eller DVD-optager.
For at Q-Link kommunikation skal kunne virke, skal fjernsynet være tilsluttet til en optageanordning, der er forsynet med “Q—Link, NEXTVIEWLINK, “DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic eller SMARTLINK logo, ved hjælp af et fuldt monteret Scart-kabel mellem AV2 bøsningen på fjernsynet og den passende bøsning på videobåndoptageren, og A V4 bøsningen på fjernsynet og den passende bøsning på DVD-optageren. For detaljer om tilslutning til den passende Scart-bøsning på optageanordningen henvises til betjeningsvejledningen til anordningen.
10
Kvik-start vejledning
Når der anvendes en NEXTVIEWLINK anordning, er de vigtigste anvendelige finesser som følger:
Downloading af forindstillinger
Dette gør det muligt at downloade kanalprogramrækkefølgen, der er indstillet på fjernsynet, til optageanordningen, hvilket hjælper med til at sikre, at optagelser bliver udført korrekt. Denne operation kan udføres på flere måder:
1. Under installation, som forklaret i Kvik-start vejledning, begyndende på side 8.
2. Når Automatisk opsætning startes fra Tuning menuen. Se side 18.
3. Downloading af kanalprogramrækkefølgen startet fra optageanordningen. Se betjeningsvejledningen til anordningen.
Vigtig bemærkning:
Det er ikke alle optageanordninger, der understøtter denne type af datakommunikationssystem. Nogle kan understøtte visse funktioner, men ikke andre. Se betjeningsvejledningen til anordningen. Hvis Q-Link ikke fungerer, skal De først kontrollere, at Scart-kablet er et fuldt monteret kabel. Forhør Dem hos Deres forhandler om yderligere detaljer.
Overensstemmelse mellem skærmbillede og optaget indhold (DIRECT TV RECORDING)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT TV REC
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
1 2 3 4 5 6
TV/AV
STILL
Dette muliggør øjeblikkelig optagelse af den udsendelse, der aktuelt vises på fjernsynet, ved hjælp af optageanordningen, der er forbundet via Scart-bøsningen, og som kan vælges ved hjælp af Q-Link. (Se side 24.)
Tryk på DIRECT TV REC knappen på fjernbetjeningen. Hvis optageanordningen er i standby-indstilling med et anvendeligt optagemedium sat i, vil
anordningen automatisk tænde, når De trykker på DIRECT TV REC knappen. Hvis en Q-Link anordning er tilsluttet, vil der blive vist en meddelelse på TV-skærmen, der
viser, hvad der er ved at blive optaget, eller at det ikke er muligt at optage. Nogle Q-Link kompatible anordninger viser kun meddelelsen, når de er indstillet på programpositionen for videobåndoptager (0) eller i AV indstilling. Se betjeningsvejledningen til anordningen.
Optager ikke Tjek bånd eller diskOptagelse i gang
Optageanordningen optager programsignaler fra dens egen tuner. Hvis De ønsker det, kan De slukke for TVet, og lade anordningen optage på normal måde.
Båndet eller disken kan være skrivebeskyttet, ikke sat i, eller være beskadiget. Det kan ske, at anordningen allerede er i gang med at optage. Se betjeningsvejledningen til anordningen.
Når der anvendes en Q-Link anordning, er yderligere anvendelige hovedfinesser som følger
De følgende finesser er kun disponible fra en anordningen, der er tilsluttet en Scart-bøsning, der er udvalgt til at anvende Q-Link. (Se side 19).
Automatisk tænd for TV/optageanordning
Hvis De sætter et medium med en optagelse i optageanordningen, og trykker på afspilningsknappen, mens TVet er i Standby indstilling, vil TVet automatisk tænde og vælge den korrekte AV-indgang, så De kan se indholdet.
Automatisk tænd for optageanordning
Når TVet er sat i Standby indstilling, vil optageanordningen også skifte til Standby indstilling, hvis der ikke er noget medium sat i, eller hvis mediet sættes i, og anordningen er i Rewind eller Stop indstilling. Hvis en videobåndoptager er i færd med at tilbagespole et bånd, vil den ikke skifte til Standby indstilling, før tilbagespoling er afsluttet.
Visning af billede fra optageanordningen
Hvis TVet er i Standby indstilling, og optageanordningen sender en menu, der skal vises på TV-skærmen (f.eks. Main-menu), tænder TVet automatisk, og menuen vises. Nogle andre anordninger kan også understøtte denne finesse. Se betjeningsvejledningen til anordningen.
Dette TV kan også kommunikere med andre optageanordninger, der bærer følgende logoer:
• “DATA LOGIC” (et varemærke tilhørende Metz Corporation)
• “Easy Link (et varemærke tilhørende Philips Corporation)
• “Megalogic (et varemærke tilhørende Grundig Corporation)
• “SMARTLINK (et varemærke tilhørende Sony Corporation)
Vigtig bemærkning:
Det kan ske, at disse anordninger understøtter nogen af, eller alle de ovennævnte funktioner . Se betjeningsvejledningen til anordningen. Det er ikke alle optageanordninger, der understøtter denne type datakommunikationssystem. Nogle kan understøtte nogle funktioner, men ikke andre. Se betjeningsvejledningen til anordningen. Nogle finesser er kun disponible fra en anordning tilsluttet en Scart-bøsning, der er udvalgt til at anvende “Q-Link”. (Se side 24) Hvis Q-Link ikke fungerer, skal De først kontrollere, at Scart-kablet er et fuldt monteret kabel. Forhør hos Deres forhandler om yderligere detaljer.
11
Kvik-start vejledning
Kabelfastgøringsbånd
– Fastgøring af netledningen
1
Sæt netstikket i indgangen på
hovedenheden.
2
Fastgør den venstre klemme.
3
Fastgør den højre klemme.
4
Monter ferritkernen.
Montering:
Afmontering:
Ferritkerne (stor størrelse) medfølger.
Påsæt ved at trykke ind, indtil der høres et klik.
Kabelfastgøringsbånd
Fastgør kabler med bånd om nødvendigt.
For at samle kabler, der er tilsluttet til terminalerne, vikles kabelfastgøringsbåndet rundt om dem, hvorefter den spidse end af båndet føres ind gennem fastlåsningsanordningen som illustreret.
Mens det sikres, at der er tilstrækkeligt slæk på kablerne, så de ikke udsættes for unødig belastning (især netledningen), opbindes alle kabler med det medfølgende fastgøringsbånd.
Sådan strammes: Sådan løsnes:
Tryk på knoppen
Træk
Træk op, mens der trækkes i knappen.
Træk
12
Tilslutning af netledning
Tilslut netledningen til Plasma-TV’et.
Tænd og sluk for strømmen
Kvik-start vejledning
Sæt netstikket i en vægstikkontakt Bemærk!
Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til venstre, er derfor muligvis ikke det samme, som sidder på dit apparat.
Tryk på afbryderen på Plasma-TV for at tænde for apparatet. Eksempel: Nedenstående illustrerede skærm vises i et stykke
Statuslampe
Fjernbetjeningssensor
C.A.T.S sensor Plasma C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System) Plasma C.A.T.S detekterer automatisk omgivelsernes lysforhold og justerer lysstyrke og gradation i henhold til forholdene for at optimere konstrast. (Virker når billede vaig er sat til Auto.)
Land
02 99:21 41
SETUP : Tilbage til Kanalindstillings TV/AV : For at afslutte
tid efter at der er tændt for Plasma-TV. (De angivne indstillinger tjener kun som eksempler.)
Fra anden gang der tændes for apparatet vises nedenstående skærm i et stykke tid (angivne indstilling tjener kun som et eksempel).
Hvis dette apparat ikke er blevet programmeret for Dem, starter den automatisk opsætning, ATP , og Deres TV-stationer vil blive lokaliseret, sorteret i rækkefølge og lagret klar til brug (se side 18).
PICTURE
SOUND
SET UP
Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at slukke Plasma-TV.
Tændt: Rød (standby) Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at tænde Plasma-TV. Sluk for strømmen til Plasma-TV ved at trykke på afbryderen på
Plasma-TV, mens Plasma-TV er tændt eller i standbyindstilling.
TV/AV
Bemærk!
Enheden bliver ved med at forbruge en smule strøm, så længe netledningener sat i en tændt stikkontakt.
13
STR F TV/AV/ /
Grundlæggende kontroller
Kontroller på forside og fjernbetjening
Lydstyrke op (+), ned (–)/ Programnummer op ( ), ned ( )
Regulering af lydstyrken med disse knapper kan udføres efter at der først er trykket på funktionsvælgeren.
Når der trykkes på programnummer op ( )eller ned ( ) knappen på forsiden af Plasma-TVet under standby indstilling, tændes Plasma-TVet.
STR F TV/AV
AV3
S VIDEO
VIDEO L R/ /
R - STANDBY G - POWER ON
Plasma TV tænd/sluk-knap
Lagr
(se side 19-22, 37-40, 42)
Funktionsvælger
Viser på-skærm-display funktionerne. Tryk gentagne gange for at vælge mellem de tilgængelige funktioner. Følgende justeringer kan man
Lydstyrke
Kontrast
Lysstyrke
gå direkte til:
Farve
Skarphed
Bemærk:
Nuance : I NTSC indstilling
Tuning mode : Vises ikke under AV-indstilling.
Multi-vindue
MULTI
WINDOW
Tryk for at vise hovedbillede og underbillede (se side 35). Der kan byttes rundt på hovedbilledet og underbilledet ved hjælp af den røde, grønne, gule og blå knap.
[Billede og billede] [Billede i billede]
Hovedbillede Subbillede
MULTI
WINDOW
Normal
Viewing
AB
Kanalindstilling
Balance
Diskant
Bas
Nuance
TTV/AV indstillingsvalg
Tryk for at vælge TV - eller AV­indgangssignalindstilling i sekventiel rækkefølge.
Billedmenu (se side 30, 31)
Lydmenu (se side 28, 29)
Indstillings-menu (se side 24, 25)
Statusknap
Tryk på denne for at vise programposition, programnavn, kanalnummer, klokkeslæt, MPX indstilling, Aspektindstilling, modtagesystem og programtabel.
DIRECT TV optageknap (se side 11)
Ambience-lyd til eller fra
(se side 28, 29)
Billedformatkontrol (se side 26, 27)
[Billede udenfor billede]
Hovedbillede Subbillede Hovedbillede Subbillede
A
B
A
B
Direkte kanaladgang
De kan indstille på en TV-kanal direkte ved at trykke på C knappen og de relevante kanalnummerknapper.
Kanalnummer 8....... C , 0 ,
Kanalnummer 36..... C , 3 ,
14
Direkte programnummervalg
Man kan vælge nummeret direkte ved at trykke på “0­9 talknapperne eller ved at trykke på to cifre knappen og 0-9 talknapperne.
8 6
Programnummer 8 .....
8
Programnummer 12..... , 1 ,
2
Et tryk på disse knapper, mens TVet er i standby­indstilling, tænder TV’et.
N (Normalisering) knap
Nulstiller alle indstillinger til standardniveauerne.
Grundlæggende kontroller
Afbryder (Standby)
TVet skal først være tilsluttet en strømførende stikkontakt, og tændt med afbryderen på TV’et. Tryk på denne knap for at tænde TV’et fra standby-indstilling. Tryk igen for at slukke TVet og sætte det i standby-indstilling.
Bemærk:
Det er også muligt at tænde TVet fra STANDBY-indstilling ved at trykke på knapperne til Direkte programnummervalg (0-9) på fjernbetjeningen.
Fjernelse af lyd
Tryk for at fjerne lyden fuldstændigt. Mute symbolet vises. Tryk igen for at annullere fjernelse af lyden og gengive lyden med den oprindelige lydstyrke.
Programnummervalg
Tryk for at vælge det efterfølgende eller foregående programnummer.
Lydstyrkeregulering
Tryk for at hæve eller sænke lydstyrken.
Lydstyrke
PICTURE
TV/AV-indstillingsvælger
Tryk for at vælge TV- eller AV-indgangssignalindstilling i sekventiel rækkefølge.
SOUND
SET UP
TV/AV
TEKST-TV betjeninger
(se side 41, 42, 43)
Kanalsøgning
(se side 23)
STILL
Anvendes til at fryse billedet. Tryk igen for at vende tilbage til betragtning af
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
det aktuelle program.
Kulørte knapper anvendt til
Programredigering
(se side 36-39)
Tekst-tv funktioner (se side 41, 42, 43)
AV valg
Multi-vindue (se side 35)
Kanalsøgning (se side 23)
DIRECT TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCR
C
REC-VCR
N
STR
0
DVD
PROGRAMME
STILL
Videobåndoptager og DVD-afspiller betjening
Fjernbetjeningen er i stand til at styre nogle funktioner på udvalgte Panasonic videobåndoptagere og DVD (Digital Versatile Disc) afspillere. Nogle videobåndoptagere og DVD-afspillere har forskellige funktioner, så se venligst brugsvejledningen til udstyret, eller snak med Deres forhandler, vedrørende detaljer om kompatibilitet.
knap
Funktion
Lagr (se side 19 - 22, 37-40, 42)
Anvendes til at gemme nogle af indstillingerne i Indstilling-menuer og i forbindelse med tekst-tv.
PROGRAMME
15
Sådan bruges skærmmenuerne
Systemet med skærmmenuer giver adgang til mange af dette TVs finesser og funktioner. Benyt fjernbetjeningen som vist herunder til at få adgang til funktionerne og justere disse som ønsket.
Udnyt På-skærm-hjælp
Tryk for at vise skærmen med menuen Billede.(se side 30)
Billede
Billede valg Kontrast Lys Farve Skarphed Farvetemp. P-NR 3D-COMB
Dynamsk
Normal Auto Til
En På-skærm-hjælp kasse vises altid, når en menu vises på skærmen. Denne kasse angiver hvilke knapper på fjernbetjeningen, der skal anvendes til at navigere på den viste menu. Se ovenfor for beskrivelse af knappernes funktioner.
En På-skærm-hjælp kasse vises altid, når en menu vises på TVet.
PÅ-SKÆRM-HJÆLP kasse med instruktioner
Tilbage
Programredigering
1 :
­2 : Fra SC1 3 : Fra SC1 4 : Fra SC1 5 : Fra SC1
Slet Flyt
Skift Program
TV/AV
Fra SC1
Afslutte STR Gem
Under PC signalindgang
Til Picture justeringsmenuen (se side 32, 33)
Picture
Normalise Picture Mode Contrast Brightness
Sharpness
White balance Advanced settings
Normal
Normal
25
0 0
Normal
On
Tryk for at vælge On.
Tryk for at komme ind i menuen Advanced dettings.
Til Advanced settings (see page 33)
Advanced settings
Normalise
W/B High R W/B High B W/B Low R W/B Low B Gamma
Normal
0
0 0 0 0
2. 2
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
TV/AV
STILL
Tryk for at vise skærmen med menuen Indstilling”. (se side 24, 25)
Indstilling
Q-Link Fra AV2 udgang TV Tekst-TV Sluk timer Tekst sprog Sidegardiner Dvale-mode Kanalindstilling
TOP Fra Vest Fra Fra For adgang For adgang
Under PC signalindgang
(se side 34)
Setup
Normalise
H-Size V-Size H-Pos V-Pos Clock Phase
Sync
Normal
H & V
Tryk for at vise skærmen med menuen Lyd.(see page 28)
Lyd
Lydstyrke Bas Diskant Balance Hovedtif. Styrke MPX Funktion Ambience
Ingen serv. Musik Fra
16
PROGRAMME
N
STR
Loading...
+ 36 hidden pages