PANASONIC TH-42PA20E, TH-37PA20E User Manual [it]

1
Apparecchio TV al Plasma a scansione progressiva
4
7
C
0
Manuale di istruzioni
Numero di modello
TH-37PA20 TH-42PA20
Il piedestallo di sostegno visualizzato nell’immagine qui sopra è un articolo opzionale.
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0622-1
Gentile cliente Panasonic
Benvenuto nella famiglia dei clienti Panasonic. Le auguriamo molti anni di felice uso del nuovo televisore al Plasma. Per ottenere il massimo beneficio dal televisore, prima di effettuare qualsiasi regolazione legga queste istruzioni e le conservi per riferimento futuro. Conservi anche lo scontrino di acquisto e annoti il numero del modello e il numero di serie del televisore nello spazio riservato sul retro di questo manuale di istruzioni.
2
Indice
Informazioni particolari sulla sicurezza .................. 4
Precauzioni relative alla Sicurezza.......................... 5
Accessori in dotazione ............................................. 7
Inserimento delle pile nel telecomando....................7
Guida rapida introduttiva ......................................... 8
Scelta del tipo di connessione ................................. 8
Q-Link .................................................................... 10
Fascette fermacavo ............................................... 12
Collegamento del cavo in c.a................................. 13
Accensione/Spegnimento ......................................13
Comandi di base .....................................................14
Comandi del pannello anteriore e del telecomando ....
Funzionamento del videoregistratore e del lettore DVD.....
Utilizzo dei display a schermo ............................... 16
Sintonizzazione tramite la funzione di
impostazione automatica ........... 18
Impostazione automatica (ATP) ............................. 18
Menu sintonia .......................................................... 19
Sintonia manuale ...................................................20
Sintonia fine ...........................................................21
Come annullare la sintonia fine..............................21
Selezione del sistema di colore
(diverse nazioni utilizzano sistemi diversi) ......... 22
Cor. volume............................................................22
Decoder (AV2 / AV4) ..............................................23
Ricerca dei canali.................................................... 23
14 15
Menu funzioni .......................................................... 24
Comandi ASPECT ...................................................26
Menu audio .............................................................. 28
Menu immagine ....................................................... 30
Regolazioni delle immagini (Modalità PC) ............ 32
Impostazione avanzata .......................................... 33
Regolazione Pos./Dimen. Immagine...................34
Finestra multipla .....................................................35
Immagine e testo ................................................... 35
Selezione canali ......................................................36
Sintonizzazione del videoregistratore
e del ricevitore satellitare ............. 40
Sintonizzazione del televisore sul videoregistratore ....
Funzionamento del TELEVIDEO ............................ 41
TELEVIDEO........................................................... 41
Connessioni.............................................................43
Come collegare i terminali di ingresso/uscita.........44
Come collegare i terminali AUDIO OUT.................45
Come collegare i terminali cuffie / AV3...................45
Collegamento dei terminali di ingresso PC ............ 46
Risoluzione dei problemi........................................ 47
Informazioni utili .....................................................48
Assegnazione dei pin .............................................48
Il segnale di ingresso può venire visualizzato ..... 49
Dati tecnici ............................................................... 50
40
3
Informazioni particolari sulla sicurezza
AVVERTENZA
1) Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a scosse elettriche, non esporre lapparecchio a pioggia o ad umidità eccessiva. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sullapparecchio. (ripiani sopra inclusi)
2) Non rimuovere il pannello posteriore: è possibile venire a contatto con parti elettriche molto pericolose. Questa oparazione va effettuata soltanto da personale esperto.
3) Non rimuovere lo spinotto di terra dalla presa. Questo apparechio è dotato di una spina di alimentazione con tre piedini, di cui uno per la terra di massa, per garantire una sicurezza adeguata. La spina si adatta soltanto a prese elettriche idonee. Se non si è in grado di inserire questa spina in una presa elettrica, rivolgersi ad un tecnico per evitare di danneggiarla.
ATTENZIONE
Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in ambienti relativamente esenti da campi elettromagnetici. Lutilizzo di questo apparecchio vicino a sorgenti di forti campi magnetici, o dove disturbi elettrici possono sovrapporsi ai segnali di ingresso, potrebbe essere causa di suono o immagini tremolanti, o essere causa interferenze quali rumore. Per evitare la possibilità di danneggiare questo apparecchio, tenerlo lontano da sorgenti di forti campi elettromagnetici.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che il piedino di messa a terra del cavo di alimentazione in c.a.sia collegato in modo sicuro.
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
ATTENZIONE:
Sintomi
Comparsa di aloni di immagini
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per molto tempo in quanto potrebbe determinare la presenza permanente di un residuo d'immagine sullo televisore al Plasma. Come esempi di fermi immagine elenchiamo i logo di aziende, i giochi elettronici, le immagini da computer, le videate teletext e le immagini visualizzate in rapporto 4:3.
Nota:
Il residuo d'immagine che permane sullo televisore al Plasma, dovuto a immagine lasciata a lungo fissa sullo schermo, non è un difetto di funzionamento e pertanto non può essere considerato sotto garanzia. Questo prodotto non è stato progettato per visualizzare immagini fisse, per periodi di tempo prolungati.
Verifica
4
Precauzioni relative alla Sicurezza
AVVERTENZA
Installazione
Lo Televisore al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. Lutillizzo di accessori diversi può causare l'instabilità dello televisore al Plasma e provocare danni a cose o persone.
(Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piedistallo.......................................................... TY-ST42PA20
Supporto............................................................ TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37PA20)
Staffa per sospensione a parete (verticale)...... TY-WK42PV2W
Per linstallazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico qualificato.
Non posizionare lo televisore al Plasma su superfici inclinate o instabili.
Lo televisore al Plasma potrebbe cadere o rovesciarsi.
Non appoggiare alcun oggetto sullo televisore al Plasma.
Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sullo televisore al
Plasma né appoggiare oggetti che possano cadere all'interno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se si utilizza un piedistallo (accessorio opzionale), lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, a sinistra e a destra, di almeno 6 cm in basso e 7 cm sul retro. Se si utilizza un metodo di installazione diverso, lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, in basso e ai lati e di almeno 1,9 cm dal retro.
Evitare d'installare questo prodotto vicino ad apparecchiature elettroniche che generano onde elettromagnetiche.
Ciò provocherebbe interferenze d'immagine, audio, etc. In particolare, tenere le apparecchiature video distanti
da questo prodotto.
Per un corretto utilizzo dello televisore al Plasma
La tensione di esercizio dello televisore al Plasma è di 220 - 240 Vca, a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di ventilazione.
L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento dello televisore al Plasma e causare gravi danni.
Non inserire oggetti estranei nello televisore al Plasma.
Non inserire o far cadere oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione dello televisore al Plasma,
in quanto potrebbero provocare incendi o corti circuiti.
Non rimuovere o modificare la posizione del pannello.
All’interno dello televisore al Plasma sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare
seri danni. Per operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Inserire completamente la spina nella presa elettrica.
Se la spina non è inserita completamente, può verificarsi il surriscaldamento delle parti elettriche e dare luogo a
incendi. Se la spina o la presa elettrica sono danneggiate, non utilizzarle.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Si può essere colpiti da forti scosse elettriche.
Non arrecare danni in alcun modo al cavo di alimentazione. Quando si scollega lo televisore al Plasma,estrarre il cavo reggendolo dalla spina.
Non danneggiare il cavo, apportarvi modifiche, posizionare oggetti pesanti al di sopra, esporlo a fonti di calore,
attorcigliarlo, piegarlo eccessivamente o tirarlo. Possono verificarsi incendi e gravi danni ai circuiti interni. Se il cavo risultasse danneggiato, farlo riparare dal rivenditore locale Panasonic autorizzato.
ISe non si utilizza lo televisore al Plasma per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
5
Precauzioni relative alla sicurezza
Se si verificano problemi durante lutilizzo
Se si verifica un problema (ad esempio, lassenza di immagini o di suoni) o se dallo televisore esce fumo o strani odori, estrarre immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Se si continua a utilizzare lo televisore al Plasma in queste situazioni, è possibile andare incontro a incendi o corti
circuiti. Una volta verificata l'interruzione di emissioni di fimo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
Se all'interno dello televisore penetrano liquidi oppure oggetti estranei, se lo televisore cade o se lapparato risulta danneggiato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione.
Può verificarsi un corto circuito che potrebbe provocare un incendio. Per le riparazioni necessarie, rivolgersi al
rivenditore locale Panasonic autorizzato.
A TTENZIONE
Per un corretto utilizza dello televisore al Plasma
Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello televisore al Plasma.
Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore dello televisore potrebbe essere molto
calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto calda.
Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo televisore.
Se lo televisore viene spostato quando sono collegati ancora dei cavi, questi ultimi possono essere danneggiati
e provocare corti circuiti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in via cautelativa.
In caso contrario, possono verificarsi corti circuiti o si può essere colpiti da scosse elettriche.
Pulire regolarmente il cavo di alimentazione per impedire laccumulo di polvere.
L’accumulo di polvere sul cavo e l'umidità risultante possono danneggiare lisolamento e quindi provocare gravi
danni. Estrarre il cavo dalla presa elettrica e pulirlo con un panno asciutto.
Il televisore al Plasma emana raggi infrarossi, per cui può influire su altri apparecchi di comunicazione ai raggi infrarossi.
Installare il sensore ai raggi infrarossi in un luogo lontano dalla luce diretta o riflessa del televisore al Plasma.
Pulizia e manutenzione
Il pannello anteriore dello televisore al Plasma è stato trattato con un processo particolare. Pulire delicatamente la superficie del pannello utilizzando soltanto un panno per pulizie morbido o privo di peluria.
Se la superficie è particolarmente sporca, pulirla con un panno inumidito semplicemente con acqua o acqua e
detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non grattare o graffiare la superficie del pannello con le unghie o con altri utensili, perché in questo modo
potrebbe essere rovinata. Inoltre, evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare la qualità dello televisore al Plasma.
Se il telaio esterno è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto
Se il telaio risulta particolarmente sporco, pulirlo con un panno inumidito e strizzato con acqua e detergente
neutro. Utilizzare, quindi, un panno asciutto per asciugare il telaio.
Prestare attenzione affinché la superficie dello televisore al Plasma non venga in contatto con alcun detergente.
Se allinterno dellunità dovessero cadere gocce di acqua, possono verificarsi problemi di funzionamento.
Evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare
e scrostare la superficie del telaio. Inoltre, non esporlo al contatto per lunghi periodi con articoli di gomma o PVC.
6
Accessori in dotazione
Prima dell'installazione, controllare gli accessori.
Istruzioni per luso
Pile per il telecomando
(2 pile di tipo R6 (UM3))
Telecomando
(N2QAJB000081)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
C
0
Nucleo di ferrite
(formato piccolo) × 5
Cavo in c.a.
Nucleo di ferrite
(formato grande) × 3
Garanzia
Installazione del nucleo di ferrite (formato piccolo)
1
Tirare indietro le linguette (in due posti)
Installazione del nucleo di ferrite (formato grande)
1
Tirare indietro le linguette (in due posti)
2
Aprire
2
3
Premere il cavo passante e chiudere
3
Aprire
Premere il cavo passante e chiudere
Inserimento delle pile nel telecomando
123
Due di formato R6 (UM3)
Far scorrere il coperchio delle pile e aprirlo.
Inserire le pile - notare la polarità corretta (+ e -).
Chiudere il coperchio.
Accertarsi che le pile siano inserite nel modo corretto.
Non mescolare pile vecchie con pile nuove. Rimuovere immediatamente le pile vecchie, scariche.
Non mescolare tipi diversi di pile, cioè alcaline e al manganese oppure utilizzare pile ricaricabili (Nichel-Cadmio).
7
Guida rapida introduttiva
Scelta del tipo di connessione
Opzioni di collegamento e di impostazione
Se si collega questo ricevitore utilizzando solo un cavo RF, vedere sotto.
Se si collega questo ricevitore utilizzando cavi Scart ed RF, vedere pagina 9.
Se si collega questo ricevitore a un videoregistratore Q-Link (o compatibile Q-Link), vedere pagina 9.
Se si collega questo ricevitore a un videoregistratore Q-Link (o compatibile Q-Link) e a un ricevitore satellitare,
vedere pagina 10.
Che cos’è Q-Link?
La tecnologia Q-Link consente la comunicazione diretta tra il ricevitore e un videoregistratore Q-Link (o compatibile Q-Link), la qual cosa rende possibile utilizzare funzioni come lo scaricamento di informazioni di sintonizzazione dal ricevitore al videoregistratore.
È possibile trovare altre informazioni sulla tecnologia Q-Link a pagina 11. erché la tecnologia Q-Link funzioni correttamente, i cavi Scart devono essere collegati in un certo modo, a seconda se il televisore deve essere collegato a un videoregistratore o a un videoregistratore e a un ricevitore satellitare
1. Collegamento diretto del ricevitore a una sola ANTENNA
.
ANTENNA
Collegamento RF
Collegare il cavo dell'antenna al terminale di ingresso dell'antenna ( ) di questo ricevitore.
Televisore al plasma
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEO RGB
S VIDEO VIDEO S VIDEO
AV4 AV2 AV1
RGB VIDEO
Nota: Eventuali altri apparecchi e cavi presenti nelle illustrazioni non sono forniti insieme a questo apparecchio.
8
Guida rapida introduttiva
2. Collegamento del televisore al Plasma e del Videoregistratore/Registratore DVD tramite cavi Scart ed RF
ANTENNA
Televisore al plasma
Collegamento RF
Collegare lANTENNA alla presa di ingresso dell'antenna situata sul videoregistratore e un cavo RF proveniente dalluscita dellantenna situata sul videoregistratore alla presa dell'antenna TV ( ).
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEO RGB
S VIDEO VIDEO S VIDEO
Videoregistratore/ Registratore DVD
3.
Collegamento Q-Link del televisore al Plasma e del
AV4 AV2 AV1
RGB VIDEO
Prese Scart
AV1/AV2/AV4
Prese Scart
AV1
cavi Scart ed RF
ANTENNA
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEO RGB
S VIDEO VIDEO S VIDEO
Videoregistratore/ Registratore DVD
AV4 AV2 AV1
RGB VIDEO
Prese Scart
AV2/AV4
Prese Scart
AV1
Collegamenti Scart
È anche possibile collegare il videoregistratore a questo ricevitore utilizzando un cavo Scart, se si fa uso di un videoregistratore dotato di presa Scart.
Utilizzare la presa Scart AV1 di questo ricevitore per un videoregistratore.
Utilizzare la presa Scart AV2 di questo ricevitore per un videoregistratore S-video.
Utilizzare la presa Scart AV4 di questo ricevitore per un videoregistratore S-video.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in dotazione.
Alle pagine 44 e 45 è possibile trovare ulteriori dettagli sui collegamenti audio/video.
Videoregistratore/Registratore DVD
tramite
Collegamento RF
Collegare lANTENNA al terminale di ingresso apposito del videoregistratore e il cavo RF proveniente dal terminale di uscita dellantenna del videoregistratore al terminale di ingresso dellantenna di questo ricevitore( ).
Collegamento Scart
Il videoregistratore deve essere collegato alla presa Scart AV2/AV4 di questo ricevitore utilizzando un cavo Scart completamente cablato’.
Nota:
Se si utilizza un videoregistratore Q-Link, è necessario collegare la presa Scart AV1 del videoregistratore alla presa AV2/AV4 di questo ricevitore. Se il videoregistratore utilizzato non è del tipo Q-Link, consultare il manuale di istruzioni del videoregistratore.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in dotazione.
Alle pagine 44 e 45 è possibile trovare ulteriori dettagli sui collegamenti audio/video.
A pagina 10 è possibile trovare ulteriori informazioni sull'installazione del videoregistratore e del ricevitore satellitare con questo ricevitore.
9
Guida rapida introduttiva
/
4. Collegamento Q-Link del televisore al Plasma, del Videoregistratore / Registratore DVD e del ricevitore satellitare tramite cavi Scart ed RF
Perché Q-Link funzioni correttamente il ricevitore,
Televisore al plasma
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNA
AV4 AV2 AV1
Prese Scart
AV1
Ricevitore satellitare
RGB VIDEO
Prese Scart
AV2/AV4
Prese Scart TV
Prese Scart VCR
il videoregistratore e il ricevitore satellitare devono essere collegati nel modo indicato nel diagramma riportato qui sotto.
Collegamenti RF
Collegare il cavo RF al terminale di ingresso dellantenna del ricevitore satellitare.
Collegare il cavo RF proveniente dal terminale di uscita dellantenna del ricevitore satellitare al terminale di ingresso dellantenna del videoregistratore.
Collegare il cavo RF proveniente dal terminale di uscita dellantenna del videoregistratore al terminale di ingresso dellantenna di questo ricevitore ( ).
Collegamenti Scart
Per tutti i collegamenti Scart si devono utilizzare cavi Scart completamente cablati’.
La presa Scart AV2 del videoregistratore deve essere collegata alla presa Scart VCR del ricevitore satellitare.
La presa Scart TV del ricevitore satellitare deve essere collegata alla presa Scart AV1 del televisore.
Nota:
Se si utilizza un ricevitore Q-Link, è necessario collegare la presa Scart AV1 del videoregistratore alla presa Scart AV2/AV4 di questo ricevitore. Se il videoregistratore non è di tipo Q-Link, consultare il manuale di istruzioni del videoregistratore.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in dotazione.
Prese Scart
AV2
Prese Scart
AV1
Videoregistratore Registratore DVD
Alle pagine 44 e 45 è possibile trovare ulteriori dettagli sui collegamenti audio/video.
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la tecnologia Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC”, “Easy Link, Megalogic o SMARTLINK che utilizzano un cavo SCART del tipo più funzionale tra la presa AV2 del televisore e quella predisposta per il VCR e tra la presa AV4 del televisore e quella predisposta per il lettore DVD. Per il collegamento allapposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
10
Guida rapida introduttiva
Con il dispositivo “NEXTVIEWLINK” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare lordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dellinstallazione, come riportato allinizio della Guida di avvio rapido a pagina 8.
2. allavvio dellATP dal Menu sintonia, vedere pagina 18.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore,consultare il relativo libretto di istruzioni.
Importante:
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare certe funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del dispositivo di registrazione. Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT TV REC
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
1 2 3 4 5 6
STILL
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite il dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite Q-Link. (vedere pagina 24).
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
TV/AV
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo Q-Link, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili “Q-Link” il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR (0) o nel modo AV. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
Registrazione in corso eg. imposs. --Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile spegnere il televisore e lasciare che il video registratore registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere protetti, non inseriti o danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo Q-Link sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. (vedere pagina 19).
Accensione automatica TV/dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione si accende automaticamente ed è selezionato lingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un nastro, non si spegne fino a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dellimmagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia unmenu da visualizzare sullo schermo (es.menu principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu. Anche altri dispositivi potrebbero supportare tale funzione. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation)
• “Easy Link (trademark di Philips Corporation)
• “Megalogic (trademark di Grundig Corporation)
• “SMARTLINK (trademark di Sony Corporation)
Importante:
Questi dispositivi di registrazione possono supportare alcune o tutte le suddette funzioni. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore. Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare alcune funzioni,ma non altre. Permaggioridettagli, vedere il librettodelle istruzioni del videoregistratore. Alcune funzioni sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. (vedere pagina 24). Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
11
Guida rapida introduttiva
Fascette fermacavo
– Bloccaggio del cavo di alimentazione
1
Inserire la spina del cavo di
alimentazione nellapposita presa dellapparecchio.
2
Fissare il morsetto sinistro.
3
Fissare il morsetto destro.
4
Installare il nucleo di ferrite.
Metodo di fissaggio:
Metodo di sgancio:
Il nucleo di ferrite (di grandi dimensioni) viene fornito.
Fascette fermacavo
Fissare i cavi volanti con delle fascette fermacavo.
Per fissare i cavi collegati ai terminali, avvolgere la fascetta di fissaggio dei cavi intorno ad essi e poi far passare lestremità appuntita attraverso la sezione di bloccaggio, come indicato nella figura.
Verificare che i cavi abbiano gioco sufficiente a minimizzare la forza di trazione (soprattutto per il cavo di alimentazione) e procedere poi a legare insieme i cavi fissandoli con lapposita fascetta fornita.
Per fissare: Per allentare:
Fissare il morsetto spingendolo in dentro sino a quando si percepisce un leggero scatto.
Tirare
Tirare il gancetto sollevandolo.
Premere sul blocchetto.
Tirare
12
Collegamento del cavo in c.a.
Collegare al televisore al Plasma il cavo di alimentazione a corrente alternata di rete.
Accensione/Spegnimento
Inserire la spina in una presa di corrente di rete. Nota:
La configurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a sinistra potrebbe quindi non coincidere con quello adatto al paese dove lapparecchio viene usato. Per laccensione, premere linterruttore di alimentazione che si trova sullo televisore al Plasma.
Esempio: Lo schermo sotto viene visualizzato per un po di
Accensione
Sensore di telecomando
Sensore C.A.T.S./ Sensore plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System = Sistema di allineamento automatico del contrasto) Il sensore plasma C.A.T.S. rileva automaticamente le condizioni di luce dellambiente e provvede alla necessaria regolazione della luminosità e della gradazione, per ottimizzare il contrasto.(Operativo se la Modo immagine si trova disposta su Auto)
Guida rapida introduttiva
tempo dopo laccensione dello televisore al Plasma (la condizione di impostazione è solo di esempio).
Dalla seconda volta in avanti, viene visualizzata la scherma sotto, per un po (la condizione di impostazione è solo di esempio).
1
Per le posizioni VIDEO, COMPONENT o TV INPUT
Land
Start ATP Suchlauf
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
Abbruch
Se non si è ancora programmato il
ATP IN FUNZIONE RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
ricevitore, viene avviata la funzione di Impostazione automatica, vengono individuate le stazioni e poi
02 99:21 41
SETUP : Ritorno menu Sintonia TV/AV : Rer uscire
vengono ordinate e memorizzate pronte per l'uso (vedere p.18).
Premere il tasto di alimentazione , sul telecomando, per disattivare lo televisore al Plasma (condizione di attesa, o standby).
Accensione: luce rossa (standby)
Premere il tasto di alimentazione , sul telecomando, per attivare lo televisore al Plasma.
Per spegnere lo televisore al Plasma, premere linterruttore di alimentazione
che si trova sullo televisore al Plasma, quando lo televisore al Plasma sta
funzionando o è in condizione di standby (attesa, pronto al funzionamento).
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro della rete elettrica lunità comunque consuma una seppur minima quantità di energia elettrica.
13
STR F TV/AV/ /
Comandi di base
Comandi del pannello anteriore e del telecomando
Aumento (+), diminuzione (-)del volume Aumento ( ), diminuzione ( )del numero di canale
È possibile eseguire la regolazione del volume utilizzando questi tasti dopo aver premuto il tasto funzione.
Agendo sul tasto di avanzamento ( ) o retrocessione ( ) del pannello anteriore del televisore al Plasma mentre il televisore stesso si trova in modalità di attesa, il televisore si attiva.
STR F TV/AV
AV3
S VIDEO
VIDEO L R/ /
R - STANDBY G - POWER ON
Interruttore di attivazione e disattivazione del televisore al plamsa
Memorizzazione
(vedere pagine 19-22,37-40,42)
Selezione di funzione
Visualizza le funzioni del display
Volume
a schermo, premere ripetutamente per selezionare
Contrasto
le funzioni disponibili. È possibile accedere direttamente alle regolazioni seguenti.
Colore
Nitidezza
Note:
Tinta : in modalità NTSC
Modo di sintonia : Non visualizzato in modo AV.
Finestre multiple
MULTI
WINDOW
Agire su questo tasto per visualizzare una immagine principale ed una immagine secondaria (vedere a pag. 35). Le due immagini, principale e secondaria, possono essere entrambe visualizzate agendo opportunamente sui tasti Rosso, Verde, Giallo e Blu.
[Immagine ed immagine]
Immagine principale
MULTI
WINDOW
Visione
normale
AB
Menu sintonia Bilanciamento
Acuti
Bassi
Tinta
Immagine
secondaria
Selezione modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Menu immagine(vedere pagine 30, 31)
Menu audio(vedere pagine 28, 29)
Menu funzioni(vedere pagina24, 25)
Tasto di stato
Premere per visualizzare la posizione del pro­gramma, il nome del programma, il numero del canale, l'ora, il modo MPS, modalità del rapporto di visualizzazione, sistema di ricezione e tabella dei programmi.
Selezione della pagina preferita di TELEVIDEO
(vedere pagina 11)
Suono dambiente attivato o disattivato
(vedere pagina 28, 29)
Controllo del rapporto tra larghezza e
altezza immagine (vedere pagine 26, 27)
[Immagine fuori dellimmagine]
Immagine principale
A
Immagine
secondaria
B
[Immagine nellimmagine]
Immagine
principale
A
B
Immagine
secondaria
Accesso diretto al canale
È possibile sintonizzarsi direttamente sul canale TV desiderato premendo prima il tasto “C” e digitando poi il numero del canale desiderato.
Canale numero 8....... C , 0 ,
Canale numero 36..... C , 3 ,
14
Selezione diretta del numero di programma
È possibile selezionare direttamente il numero premendo i tasti numeri 0-9 o premendo i tasti due cifre e i tasti numeri 0-9.
8 6
Programma numero 8 .....
8
Programma numero 12..... , 1 ,
2
In modo di attesa, il televisore si accende.
Tasto di normalizzazione (N)
Riporta tutte le predisposizioni al loro livello iniziale di fabbrica.
Comandi di base
Accensione (Attesa)
È necessario prima di tutto collegare il televisore alla presa di rete a muro per poi poterlo accendere con il tasto di accensione. Premere questo tasto per accendere il televisore dal modo di attesa, premerlo di nuovo per spegnere il televisore immettendolo in modo di attesa.
Nota:
È anche possibile accendere il televisore dal modo di ATTESA premendo i tasti di “selezione diretta del numero di canale (0-9) e i tasti di aumento o diminuzione del numero di canale, sia sul televisore che sul telecomando.
Silenziamento audio
Premere per silenziare completamente laudio, mentre viene visualizzato il simbolo “Mute”. Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il livello audio precedente e per annullare il silenziamento.
Selezione del numero di programma
Premere per selezionare il numero di programma immediatamente superiore o inferiore.
Regolazione del volume
Premere per aumentare o diminuire il livello del volume audio.
PICTURE
Volume
Selezione del modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
SOUND
I tasti a colori sono utilizzati per:
SET UP
TV/AV
Funzionamento del TELEVIDEO
(pagg. 41, 42, 43)
Ricerca dei canali
(vedere pagina 23)
Modifica del programma
Funzioni televideo (pagg. 41, 42, 43)
Selezione AV
Finestra multipla (vedere pagina 35)
Ricerca dei canali (vedere pagina 23)
(pagg. da 36 a 39)
Tasto del fermo immagine (STILL)
Agire su questo tasto per immobilizzare limmagine, e di nuovo sullo stesso
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
tasto per riportarla alla normale visione del programma corrente.
DIRECT TV REC
CH SEACH
STILL
1 2 3 4 5 6
ASPECT
7 8 9
MULTI
WINDOW
REC-VCR
N
STR
Memorizzazione
(pagg. da 19 a 22, 37 a 40, 42) Memorizza alcune impostazioni nei menu SINTONIA e TELEVIDEO.
C
VCR
0
DVD
PROGRAMME
Funzionamento del videoregistratore e del lettore DVD
Questo telecomando consente di comandare alcune delle funzioni di certi videoregistratori e di certi lettori DVD della Panasonic. Poiché, però, le funzioni dei videoregistratori e lettori DVD differiscono da modello a modello, per verificare se questo telecomando è compatibile con tali apparecchi leggere attentamente il relativo manuale di istruzioni, o rivolgersi per dettagli ad un rivenditore.
Tasto
Riproduzione
Premere per riprodurre un nastro o un DVD.
Stop
Premere per arrestare un nastro o un DVD.
Salto / Avanzamento veloce / Accesso
VCR: Premere per far avanzare rapidamente il nastro. In modo di riproduzione, premere per visualizzare le immagini velocemente in avanti (Accesso). DVD: Premere una volta per saltare al brano successivo.
Salto / Riavvolgimento / Revisione
VCR: Premere per riavvolgere il nastro. In modo di riproduzione, premere per visualizzare le immagini velocemente allindietro (Revisione). DVD: Premere una volta per saltare al brano precedente.
Commutatore VCR / DVD
Utilizzare questo commutatore per selezionare se i comandi devono azionare un apparecchio DVD o un videoregistratore.
Registrazione (solo per i videoregistratori)
Premere questo tasto per avviare la registrazione.
Attesa
Premere per commutare il videoregistratore o il DVD in modo di attesa. Premere di nuovo per riaccendere lapparecchio.
Pausa / Fermo immagine (solo per i videoregistratori)
Premendo questo tasto in modo di riproduzione, limmagine si ferma. Premere di nuovo per riavviare la riproduzione.
PROGRAMME
Premere per aumentare o diminuire di ununità la posizione del programma del videoregistratore.
Funzione
15
Utilizzo dei display a schermo
È possibile accedere a molte funzioni disponibili in questo televisore tramite il sistema di menu del display su schermo. Per accedere alle funzioni ed eseguire le regolazioni nel modo desiderato, utilizzare il telecomando come indicato sotto.
Premere per visualizzare il Menu immagine. (vedere pagina 30)
Menu immagine
Modo immagine
Contrasto
Colore Nitidezza
Temp colore P-NR 3D-COMB
Dinamico
Normale Auto On
Nel corso di ingresso del segnale dal “PC”
Per il menu di regolazione Immagine (pagg. da 32 a 33)
Immagine
Normalizzare Mode Immagine Contrasto
Nitidezza Temp. colore Impostazion avanzata
Normale
Normale
25
0 0
Normale
On
Consultare la Guida a schermo
Questa casella di Guida indica quali sono i tasti del telecomando necessari per scorrere le voci del menu; vedere sopra per una descrizione delle funzioni dei pulsanti.
Ogni volta che un certo menù compare sullo schermo viene anche visualizzata sullo schermo una scatola di “aiuto”.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
Casella di istruzioni della GUIDA A SCHERMO
Premere per visualizzare il Menu funzioni.
Setup menu
Menu funzioni
Q-Link AV4 out TV Televideo Timer Lingua T ele video Lati immagine Risparmio energia Menu sintonia Lingua OSD
Cambio programma
TV/AV
STR Memorizza
Off SC1
Scelta
Per uscire
Ritorno
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
­2 : Off SC1 3 : Off SC1 4 : Off SC1 5 : Off SC1
Cancella Inserire Muovi Download
(pagg. da 24 a 25)
Off
Normal Off Ovest Basso Off Accedere Accedere
Agire qui per selezionare la posizione attivata On”.
Agire qui per attivare la funzione Impostazioni avanzate”.
Per Impostazioni avanzate in regolazione Immagine. (vedere pagina 33)
Impostazioni avanzate
Normalizzare
W/B High R W/B High B W/B Low R W/B Low B Gamma
Normale
0
0 0 0 0
2. 2
Premere per visualizzare il Menu audio.
Menu audio
Volume Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza
(vedere pagina 28)
Automatico Musica Off
DIRECT TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
STILL
Nel corso di ingresso del segnale dal PC (vedere pagina 34)
Funzioni
Normalizzare
Dimen. orizzontale Dimen. verticale Pos. orizzontale Pos. verticale
Fase sincronizzazion
Sync
Normale
H & V
16
Loading...
+ 36 hidden pages