Sockelställningen på bilden ovan är ett valfritt tillbehör.
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Svensk
TQBC0626-1
Ärade Panasonic-kund
Välkommen till Panasonics kundfamilj. Vi hoppas att du får många års nöje av
din nya Plasma-TV.
För att kunna utnyttja enheten på bästa möjliga sätt bör du noga läsa denna
bruksanvisningen innan den tas i bruk. Håll bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
Bevara även inköpskvittot och anteckna modellnumret och serienumret på din
apparat i utrymmet som förekommer på bakomslaget av denna bruksanvisning.
1) För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta dennb a
utrustning för regn eller fukt.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på
hyllor el.dyl. ovanför).
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du själv kan reparera.
Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp.
Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du
inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna
jordningskontakt.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som
alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
•
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
•
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
•
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
OBSERVERA
Symptoms
Spökbilder uppträder
4
Kontrollera följande
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent
spökbild på Plasma-TV.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som
visas i formatet 4:3.
Anm.
En permanent spökbild som kvarblir på Plasma-TV efter en längre tids visning av
en stillbild räknas inte som ett funktionsfel och täcks därför inte av garantin. Denna
produkt är inte utformad för att visa stillbilder under långa perioder.
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasma-TV skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat.
Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad
och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Fäste för väggupphängning (lodrätt) ............. TY-WK42PV1
•
Be alltid en kvalificerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Placera inte den Plasma-TV på ytor som lutar eller är instabila.
Den Plasma-TV kan falla ned eller välta omkull.
•
Lägg inte något ovanpå den Plasma-TV.
Om vatten spills över den Plasma-TV eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli
•
följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något
främmande föremål kommer in i den Plasma-TV.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn.
Om monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför,
under samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Installera inte denna produkt i närheten av elektronisk utrustning som är känslig för elektromagnetiska
vågor.
Produkten kan i vissa fall orsaka störningar på bild, ljud o.dyl. Var speciellt noga med att hålla produkten borta
•
från videoutrustning.
Vid användning av den Plasma-TV
Den Plasma-TV är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den Plasma-TV överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
•
Stick inte in några främmande föremål i den Plasma-TV.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på
•
den Plasma-TV, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den Plasma-TV finns det höga spänningar , som kan orsaka allvarliga elstötar , Kontakta din lokala Panasonic-
•
återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är
•
skadad eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
•
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
vägguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
•
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand
eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den Plasma-TV under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från
vägguttaget.
5
Säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut
från den Plasma-TV, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller
•
elstötar.
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonicåterförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket
farligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasmamonitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
•
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den Plasma-TV
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den Plasma-TV ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den Plasma-TV ovansida blir het. Sätt inte dina händer,
•
ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den Plasma-TV skall flyttas.
Om den Plasma-TV flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan
•
resultera i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
•
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
•
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk..
Denna Plasma-TV avger infraröda strålar och kan därför påverka annan kommunikationsutrustning som
använder sig av infraröda strålar.
Håll därför annan infraröd utrustning borta från direkt eller indirekt ljus som avges av Plasma-TV.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. T orka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
•
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
•
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel
•
och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
•
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
•
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt
någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
6
Medföljande tillbehör
Kontrollera att nedanstående tillbehör återfinns i förpackningen.
Bruksanvisning
•
Batterier för
•
fjärrkontrollen
2 st. R6-storlek
Fjärrkontroll
•
(N2QAJB000081)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
C
0
Ferritkärna
•
(liten) × 5
1
2
Nätkabel
•
Ferritkärna
•
(stor) × 3
3
Garantisedel
•
1
2
3
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
123
Skjut av batterilocket.Sätt i batterierna med polerna
• Var ytterst noga med att sätta i batterierna rättvända.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Avlägsna urladdade batterier omedelbart.
• Blanda inte olika typer av batterier, t.ex. alkaliska och mangan, och använd inte laddningsbara batterier (Ni-Cad).
Två av storlek “R6”
Sätt tillbaka locket.
(+ och -) vända åt rätt håll.
7
Snabbvägledning
Val av anslutningstyp
Alternativ för anslutning och uppställning
• Vid anslutning av Denna apparat med enbart en RF-kabel, se nedan.
• Vid anslutning av Denna apparat med en Scart- och RF-kabel, se sidan 9.
• Vid anslutning av Denna apparat till en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare, se sidan 9.
• Vid anslutning av Denna apparat till en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare och en satellitmottagare,
se sidan 10.
Vad är Q-Link?
Q-Link medger direktkommunikation mellan Apparaten och en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare,
vilket gör det möjligt att överföra inställningsinformation från Apparaten till videobandspelaren.
Ytterligare information om Q-Link återfinns på sidan 11.
För att Q-Link ska fungera korrekt är det nödvändigt att ansluta Scart-kablarna på ett visst sätt, beroende på om
TVn ansluts till blott en videobandspelare eller till en videobandspelare och en satellitmottagare.
1. Anslutning av apparaten direkt till en antenn
ANTENN
Antennledning
RF-anslutning
Anslut antennledningen till antenningången () på denna apparat.
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
LPRPB
R
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
AV4AV2AV1
RGB
VIDEO
Anm: Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer inte denna produkt.
Plasma TV
8
Snabbvägledning
2. Anslutning av Plasma-TV och videobandspelare / DVD-spelare med Scart- och RFkablar
ANTENN
Plasma TV
RF-anslutning
Anslut antennen till antenningången på
videobandspelaren och anslut sedan en RF-kabel
från antennutgången på videobandspelaren till
antenningången () på denna apparat.
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
AV4AV2AV1
RGB
VIDEO
AV1/AV2/AV4
Scart-uttag
Scart-anslutning
Videobandspelaren kan också anslutas till denna
apparat med en Scart-kabel om videobandspelaren
är försedd med Scart-uttag.
• Anslut en videobandspelare till Scart-uttaget AV1på denna apparat.
• Anslut en S-V ideo videobandspelare till Scart-uttagetA V2 på denna apparat.
• Anslut en S-V ideo videobandspelare till Scart-uttagetA V4 på denna apparat.
Anm.
• Extra utrustning och kablar medföljer ej.
• Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinns
på sidorna 44 och 45.
VCR/DVD recorder
Antennledning
Scart-uttag
AV1
3. Q-Link-anslutning av Plasma-TV och videobandspelare / DVD-spelare med Scart- och
RF-kablar
ANTENN
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
AV4AV2AV1
VCR/DVD recorder
Antennledning
RGB
VIDEO
AV2/AV4
Scart-uttag
Scart-uttag
AV1
RF-anslutning
Anslut antennen till antenningången på
videobandspelaren och anslut sedan en RF-kabel
från antennutgången på videobandspelaren till
antenningången () på denna apparat.
Scart-anslutning
Videobandspelaren måste anslutas till Scart-uttaget
AV2/AV4 på denna apparat med en ’heltrådig’ Scart-
kabel.
Anm.
Vid användning av en videobandspelare kompatibel
med Q-Link ska Scart-uttaget AV1 på videon anslutas
till Scart-uttaget AV2/AV4 på denna apparat. Anlita
bruksanvisningen för videon om den ej är kompatibel
med Q-Link.
Anm.
• Extra utrustning och kablar medföljer ej.
• Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinnspå sidorna 44 och 45.
• Ytterligare information om installation av en
videobandspelare och satellitmottagare med denna
apparat återfinns på sidan 10.
9
Snabbvägledning
4. Q-Link-anslutning av Plasma-TV, videobandspelaren / DVD-spelare och
satellitmottagaren med Scart- och RF-kablar
För att Q-Link ska fungera korrekt måste denna
apparat, videobandspelaren och satellitmottagaren
anslutas såsom visas på bilden nedan.
RF-anslutning
• Anslut en RF-kabel till antenningången på
satellitmottagaren.
• Anslut en RF-kabel från antennutgången på
satellitmottagaren till antenningången på
videobandspelaren.
• Anslut en RF-kabel från antennutgången på
videobandspelaren till antenningången () på
denna apparat..
Scart-anslutning
Använd ’heltrådiga’ Scart-kablar för samtliga Scartanslutningar.
• Scart-uttaget AV2 på videobandspelaren ska
anslutas till Scart-uttaget VCR på
satellitmottagaren.
• Anslut Scart-uttaget TV på satellitmottagaren till
Scart-uttaget A V1 på denna apparat.
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEORGB
S VIDEOVIDEOS VIDEO
ANTENN
Plasma TV
AV4AV2AV1
Scart-uttag
AV1
RGB
VIDEO
Scart-uttag
AV2/AV4
Antennledning
Q-Link
Satellitmottagare
Scartuttag
AV2
Scartuttag
TV
Scartuttag
VCR
Scartuttag
AV1
VCR/DVD
recorder
Anm.
Vid användning av en videobandspelare kompatibel
med Q-Link ska Scart-uttaget AV1 på videon
anslutas till Scart-uttaget AV2/AV4 på denna
apparat. Om din videobandspelare ej stöder ”QLink” ska du anlita dess bruksanvisning.
Anm.
• Extra utrustning och kablar medföljer ej.
• Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinnspå sidorna 44 och 45.
Q-Link medger kommunikation mellan TV:n och en kompatibel videobandspelare eller DVD-spelare.
Kommunikation via Q-Link kan utföras genom att ansluta TV:n till en inspelningsapparat försedd med logotypen “QLink”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” eller “SMARTLINK” med hjälp av en “fulltrådig”
Scart-kabel från uttaget AV2 på TV:n till lämpligt uttag på din videobandspelare, eller från uttaget AV4 på TV:n till
lämpligt uttag på din DVD-spelare.
Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer inspelningsapparaten ifråga för detaljer om vilket Scart-uttag som ska
användas.
10
Snabbvägledning
Vid användning av en apparat kompatibel med “NEXTVIEWLINK” kan följande funktioner användas:
Nerladdning av förinställningar
Denna funktion gör att programordningen från TV :n laddas till inspelningsapparaten, vilket garanterar att inspelningarna
görs på rätt sätt. Det finns flera sätt att utföra denna operation:
1. Under installation såsom beskrivs i “Snabbvägledning” från sidan 8.
2. När automatisk inställning startas från inställningsmenyn såsom beskrivs på sidan 18.
3. Nerladdning av förinställningar startas från inspelningsapparaten i enlighet med instruktionerna i dess bruksanvisning.
Viktig anmärkning:
Alla inspelningsapparater stöder inte denna typ av datakommunikationssystem. Vissa stöder kanske vissa funktioner
men inte andra. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning för närmare detaljer.
Om Q-Link inte fungerar ska du först försäkra att din Scart-kabel är en s.k. “fulltrådig” typ. Kontakta din handlare för råd.
Vad du ser är vad som spelas in (DIRECT TV RECORDING)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
Denna funktion medger omedelbar inspelning av programmet som nu visas på TV:n när en
inspelningsapparat är ansluten till Scart-uttaget, vilket kan väljas med “Q-Link” (se sidan 24).
Tryck på tangenten DIRECT TV REC på fjärrkontrollen.
Om inspelningsapparaten står i beredskapsläge med ett band eller en skiva för inspelning
isatt, slås den på automatiskt vid ett tryck på tangenten DIRECT TV REC.
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
123
STILL
Om en apparat kompatibel med “Q-Link” är ansluten visas ett meddelande på TV-skärmen
som anger vad som nu spelas in, eller om inspelning inte kan utföras. Vissa apparater kompatibla
med “Q-Link” visar meddelandet enbart om den står i programpositionen VCR (0) eller i läget
AV. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning.
456
Inspelning pågår
Inspelningsapparaten spelar in programsignalen från
sin egen tuner. Du kan välja att slå av TV:n och låta
apparaten spela in på normalt sätt.
Ingen inspelning – Kontrollera bandet eller skivan
Bandet eller skivan kan vara “skrivskyddad”, saknas
eller vara skadad. Inspelning pågår kanske redan. Vi
hänvisar till apparatens bruksanvisning.
Vid användning av en apparat kompatibel med “Q-Link” kan dessutom följande funktioner användas:
Följande funktioner kan användas med en apparat ansluten till Scart-uttaget som valts med hjälp av “Q-Link” (se
sidan 19).
Automatiskt strömpåslag för TV/inspelningsapparat
När du sätter i ett förinspelat band eller en skiva i inspelningsapparaten och startar avspelning då TV:n står i
beredskapsläget kommer TV:n att slås på automatiskt och välja rätt AV-ingång så att du kan titta på innehållet.
Automatisk strömberedskap för inspelningsapparat
När TV:n står i beredskapsläget ställs även inspelningsapparaten i beredskapsläget om inget band eller skiva är isatt,
eller om ett band eller skiva är isatt och apparaten håller på med återspolning eller står i stoppläget. Om
videobandspelaren håller på med återspolning av ett band ställs den inte i beredskapsläge förrän återspolningen är
avslutad.
Påslag av bildgranskning för inspelningsapparat
När TV:n står i beredskapsläget och inspelningsapparaten sänder en meny för visning på TV-skärmen (t.ex.
huvudmenyn), slås TV:n på automatiskt och visar menyn.
Vissa andra apparater kan tänkas stödja denna funktion. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning.
Denna TV kan också kommunicera med övriga inspelningsapparater som bär följande logotyper:
• “DATA LOGIC”(ett varumärke för Metz Corporation)
• “Easy Link”(ett varumärke för Philips Corporation)
• “Megalogic”(ett varumärke för Grundig Corporation)
• “SMARTLINK”(ett varumärke för Sony Corporation)
Viktig anmärkning:
Dessa inspelningsapparater kan stödja vissa eller samtliga funktioner som anges ovan. Vi hänvisar till apparatens
bruksanvisning för närmare detaljer.
Alla inspelningsapparater stöder inte denna typ av datakommunikationssystem. Vissa stöder kanske vissa funktioner
men inte andra. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning för närmare detaljer. Vissa funktioner är enbart tillgängliga
för en apparat som anslutits till Scart-uttaget valt med hjälp av “Q-Link” (se sidan 24).
Om Q-Link inte fungerar ska du först försäkra att din Scart-kabel är en s.k. “fulltrådig” typ. Kontakta din handlare för
råd.
11
Snabbvägledning
Kabelfästband
– Fixering av nätkabeln
1
Anslut nätkontakten till uttaget på
huvudstommen.
2
Fäst vänster klämma.
3
Fäst höger klämma.
4
Installera ferritkärnan.
Att fästa:
Att lossa:
Medföljande ferritkärna
(stor storlek)
– Kabelfästband
Bunta ihop överblivna kabellängder med dessa band.
Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att vira kabelfästbandet runt dessa och sedan
leda den spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Kontrollera att kablarna har tillräcklig slakhet för att undvika påfrestningar (speciellt
nätkabeln) och bind samman alla kablar med den medföljande fästremmen.
Fastdragning:Losstagning:
Fäst genom att trycka
inåt tills ett klickande
ljud hörs.
Drag
Dra uppåt medan du
drar i knoppen.
Medan du trycker
mot knoppen
Drag
12
Anslutning av nätkabeln
1
Anslut nätkabelns kontakt till plasma-TV:n.
Att slå strömmen på/av
Snabbvägledning
Anslut kontakten till ett vägguttag
Anm.
Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den
typ som visas till vänster är kanske inte typen som medföljer
din apparat.
Driftindikator
Fjärrkontrollsensor
Sensorn C.A.T.S
Plasma C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma C.A.T.S avkänner automatiskt den omgivande
belysningen och ställer in ljusstyrka och nyans därefter
för att optimera kontrasten. (Funktionen är aktiv så länge
Auto är valt som Visnings Läge.)
Land
02 99:21 41
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Tryck in strömbrytaren på Plasma-TV för att slå på den.
Exempel: Skärmen nedan visas en kort stund efter att
Plasma-TV slagits på (den visade inställningen
utgör ett exempel).
Från den andra gången strömmen slås på visas
skärmen nedan en kort stund (visad inställning utgör
ett exempel).
För VIDEO/
COMPONENT/TV
INPUT
Om denna apparat ännu inte är
programmerad kommer automatisk
inställning att startas. Stationerna
letas upp, sorteras i ordning och
lagras för att kunna tas i bruk (se
sidan 18).
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av Plasma-TV.
Power Indicator: Red (standby)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på Plasma-TV.
Slå av strömmen till Plasma-TV genom att trycka på strömbrytaren
på själva skärmen när den är antingen påslagen eller står i
beredskapsläge.
Anm.
Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten
till ett vägguttag.
13
STRFTV/AV//
Grundreglage
Reglage på frontpanelen och fjärrkontrollen
STR F TV/AV
AV3
S VIDEO
VIDEO L R/ /
R - STANDBY
G - POWER ON
Plasma-TV:ns
strömbrytare på/av
Lagringstangent (STR)
(se sidan 19-22, 37-40, 42)
Funktionsväljare
Tryck för att uppvisa
funktionerna på skärmen och
välja den funktion du vill
justera.
Vart tryck ändrar funktionen i
följande ordning.
Anm.
• Färgton: I läget NTSC
• Stationssökning : Visas ej i läget A V.
Volym
Kontrast
Ljus
Volymreglage upp (+), ned (-)/ Progranummer upp (
), ned ( )
Justera volymnivån med dessa tangenter efter att ha valt
volymfunktionen med funktionsväljaren.
Plasma-TV:n slås på vid ett tryck på programnummertangenten
upp ( ) eller ned ( ) på frontpanelen av plasma-TV:n i
beredskapsläget.
Lägesväljare (TV/AV)
Vart tryck skiftar mellan insignalen TV och AV.
Tangent för bildmeny (PICTURE)
(se sidan 30, 31)
Tangent för ljudmeny (SOUND)
(se sidan 28, 29)
Tangent för inställningsmeny (se sidan 24, 25)
Statustangent
Tryck för att visa programposition,
Balans
Diskant
Bas
programnamn, kanalnummer, tid, MPX läge,
bildformatläge, mottagningssystem och
programtabell
Tangent för direkt TV-inspelning
(DIRECT TV REC) (se sidan 11)
Atmosfärljud på/av
(se sidan 28, 29)
Bildformatväljare (ASPECT) (se sidan 26, 27)
Multifönster
MULTI
WINDOW
Tryck för att visa huvudbild och delbild (se sidan 35).
Det går att ändra huvudbild och delbild med tangenterna Röd, Grön, Gul och Blå.
[Bild och bild][Bild i bilden]
HuvudbildDelbild
MULTI
WINDOW
Normal
Viewing
AB
• Direkt kanaltillgång
Ställ in önskad TV-kanal direkt genom att trycka på
tangenten “C” och sedan motsvarande
kanalnummerväljare.
Kanalnummer 8....... C , 0 ,
Kanalnummer 36..... C , 3 ,
8
6
[Bild utanför bild]
HuvudbildDelbildHuvudbildDelbild
A
B
A
B
• Direktval av programnummer
Välj önskat nummer direkt genom att trycka på
siffertangenterna 0-9 eller genom att trycka på
tangenten för tvåssiffrigt ([-/--]) och sedan
siffertangenterna.
Programnummer 8 .....
Programnummer 12..... , 1 ,
Detta slår på TV:n när den står i beredskapsläget.
Återställer alla inställningar till deras grundinställningar.
8
2
Normaliseringstangent (N)
14
Grundreglage
Strömbrytare (beredskapsomkopplare)
TV-apparaten måste först anslutas till ett vägguttag och sedan slås
på med strömbrytaren på själva apparaten.
Tryck på denna tangent för att slå på apparaten från
beredskapsläget. Tryck på nytt för att åter aktivera beredskapsläge.
Ljuddämpningstangent
Tryck för att dämpa ljudet tillfälligt. Symbolen för ljuddämpning visas.
Tryck på nytt för att återställa tidigare volymnivå.
Programnummerväljare
Tryck för att välja nästa högre eller lägre programnummer.
V olume Adjustment
Press to increase or decrease the sound volume level.
Volym
PICTURE
Lägesväljare TV/AV
Tryck för att välja insignalläget TV eller AV.
SOUND
SET UP
TV/AV
Användning av text-TV
(se sidan 41, 42, 43)
Kanalsökning
(se sidan 23)
Stillbildstangent (STILL)
Tryck för att frysa bilden på skärmen. Tryck igen för att fortsätta tittandet.
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
Anm.
TV-apparaten kan också slås på från
beredskapsläget med siffertangenterna
för direkt programval (0-9) på
fjärrkontrollen.
De färgade tangenterna används för
•
Programredigering
(se sidan 36-39)
• Text-TV-funktioner (se sidan 41, 42, 43)
• A V-val
• Multifönster (se sidan 35)
• Kanalsökning (se sidan 23)
DIRECT
TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
123
456
789
VCR
C
REC-VCR
N
STR
0
DVD
PROGRAMME
STILL
Drift av videobandspelare/DVD-spelare
Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvalda videobandspelare/
DVD-spelare (Digital Versatile Disc) från Panasonic. Olika
videobandspelare och DVD-spelare har dock olika egenskaper, så anlita
din handlare eller tillverkare för närmare detaljer.
Lagringstangent (STR)
(se sidan 19 - 22, 37-40, 42)
Lagrar vissa inställningar i menyerna
och i text-TV-läget.
PROGRAMME
15
Användning av skärmmenyer (OSD)
Många funktioner som är tillgängliga på denna TV kan tillgås via ett menysystem som visas på skärmen.
Använd fjärrkontrollen såsom visas nedan för att tillgå och justera önskade funktioner.
Tryck för att visa skärmen “Bild”.
(se sidan 30)
Bild
Visnings
Kontrast
Ljus
P-NR
3D-COMB
Dynamisk
Normal
Auto
P
Under ingångssignalen “PC”
Till justeringsmenyn “Picture”
(se sidan 32, 33)
Picture
Normalise
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
White balance
Advanced settings
Normal
Normal
25
0
0
Normal
On
Tryck för att
välja ”On” (på).
Tryck för att välja”Advanced
Settings”
Till “Advanced Settings” under
bildjustering (se sidorna 33)
Advanced settings
Normalise
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Normal
0
0
0
0
0
2. 2
Anlita hjälpfunktionen på skärmen
Denna hjälpruta anger vilka tangenter på
fjärrkontrollen som ska användas för den
aktuella menyn. Se föregående avsnitt för
en beskrivning av tangenternas funktioner.
En hjälpruta dyker upp på skärmen när
en meny visas på TV-skärmen.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
F.P.
INDEX HOLD
CH SEACH
STILL
123
456
ASPECT
789
MULTI
WINDOW
REC-VCR
C
VCR
0
DVD
HJÄLPFUNKTION
Instruktionsruta
1 :
2 :AvSC1
3 :AvSC1
4 :AvSC1
5 :AvSC1
Ta bortFlytta
Tryck för att visa skärmen
”Inställningar”. (se sidorna 24, 25)
Q-Link
AV2 utTV
Text-TV
Av timer
Side panel
Power save
Under ingångssignalen “PC”
Setup
Normalise
H-Size
V-Size
H-Pos
V-Pos
Clock Phase
Sync
-
(se sidorna 34)
Normal
TV/AV
Avsluta
STR
AvSC1
Av
TOP
Av
Av
Av
Acceptera
Acceptera
H & V
Lagra
Tryck för att visa skärmen “Ljud”.
(se sidorna 28)
Ljud
Volym
Bas
Diskant
Balans
j
service
MPX
Ambience
E
Musik
Av
16
PROGRAMME
N
STR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.