Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
TQBC0620-1
Sehr geehrter Panasonic-Kunde
Wir begrüssen Sie als neues Mitglied der Panasonic-Familie und hoffen, dass Ihr
neuer Plasmadisplay-Fernseher Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird.
Für den grösstmöglichen Nutzen des Fernsehers lesen Sie bitte diese Anleitung
vor der Ausführung von Einstellungen durch und heben Sie sie für zukünftige
Referenz gut auf.
Bitte heben Sie ebenfalls den Kaufnachweis auf und notieren Sie sich die
Modellnummer und Seriennummer des Gerätes in dem dafür vorgesehenen Platz
am Ende dieser Anleitung.
2
INHALT
Wichtige Hinweise zur Sicherheit............................4
1) Zur Vermeidung von Beschädigungen, die einen Brandausbruch oder einen elektrischen Schlag
auslösen können, darf dieses Gerät keinem Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich
der Regale usw. über dem Gerät).
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im
Geräteinneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen qualifizierten Fachmann.
3) Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen
Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschliessen
lässt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen
werden kann.
Die Erdung darf nicht ausser Funktion gesetzt werden.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten.
Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an
denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinflussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil
sein oder es können Störgeräusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschädigung auszuschließen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag sicherstellen, dass der Netzstecker richtig geerdet ist.
Warenzeichen
VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
•
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
•
S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
•
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird,
werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
VORSICHT:
Störung
Auftretende Nachbilder
Standbilder sollte nicht über längere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum
Verbleib von permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay-Fernseher f ühren
kann.
Beispiele von Standbildern schliessen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder,
Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Prüfungen
4
Hinweis:
Das von einem langfristigen Standbild erzeugte permanente Nachbild auf dem
Plasmadisplay-Fernseher ist kein Betriebsfehler und als solcher nicht durch die
Garantie gedeckt. Dieses Gerät ist nicht für die längerfristige Wiedergabe von
Standbildern vorgesehen.
Sicherheitsmassnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für den Plasmadisplay-Fernseher darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung
von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine
Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Alle Einstellungen müssen durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden.
Das Plasmadisplay-Fernseher darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
• Das Plasmadisplay-Fernseher kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay-Fernseher stellen.
•Beim Eindringen von ausgeschüttetem W asser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden,
der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das
Plasmadisplay-Fernseher gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehör) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten
mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rückseite mindestens 7 cm betragen. Bei
Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muss ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben, unten
und auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 1,9 cm auf der Rückseite des Displays vorhanden sein.
Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe von elektronischen Geräten installiert werden, die elektromagnetische
Wellen empfangen können.
•Dadurch können Störungen von Bildern, Ton usw, verursacht werden. Besonders sollten Videogeräte von diesem
Produkt ferngehalten werden.
Verwendung des Plasmadisplay-Fernseher
Das Plasmadisplay-Fernseher ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V , 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
•Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay-Fernseher überhitzen, was einen
Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay-Fernseher stecken.
•Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay-
Fernseher gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen
Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
•Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschliessen.
•
Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht
werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
•Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten
Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay-Fernseher für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, sollten Sie das Netzkabel
aus der Steckdose ziehen.
5
Sicherheitsmassnahmen
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem
Plasmadisplay-Fernseher austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht
•
werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler,
um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay-Fernseher
irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den
Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
•
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplay-Fernseher
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des PlasmadisplayFernseher halten.
Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplay-Fernseher aus. Körperteile
•
oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und
Deformationen resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
•
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmassnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
•
Das Netzkabel regelmässig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was zu
•
einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Das Plasmadisplay-Fernseher strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere InfrarotKommunikationsgeräte beeinflussen.
Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder reflektiertem Licht des
Plasmadisplay-Fernseher beeinflusst werden kann.
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur ein weiches fusselfreies
Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem
•
Wasser oder mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, gleichmäßig abwischen
und mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
Die Bildschirmoberfläche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen
•
keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt
mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfläche
beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten,
•
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen
Tuch trocken.
Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfläche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere
•
gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit flüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln,
•
Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem
darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
6
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte prüfen Sie das Zubehör vor dem Aufbau auf Vollständigkeit.
Bedienungsanleitung
•
Batterien für die Fernbedienung
•
(Grösse R6 (UM3) × 2)
Fernbedienung
•
(N2QAJB000081)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
C
0
Ferritkern
•
(klein) × 5
Netzkabel
•
Ferritkern
•
(groß) × 3
Garantieschein
•
Anbringen des Ferritkerns(klein)
1
Anbringen des Ferritkerns ( )
1
2
2
3
3
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
123
Zwei Batterien Grösse R6 (UM3)
Die Batterieabdeckung
abschieben.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig ausgerichtet eingelegt sind.
• Verwenden sie nie alte und neue Batterien zusammen. Alte, verbrauchte Batterien sollten sofort entfernt werden.
• Verwenden Sie nie verschiedene Batterietypen zusammen, z.B. Alkali- und Mangan-Batterien oder aufladbare
Batterien (Ni-Cad).
Die Batterien einsetzen - Bitte
beachten Sie die richtige
Polarität (+ und -).
Die Abdeckung wieder
anbringen.
7
Schnellstart
Wahl des Anschlusstyps
Möglichkeiten zum Anschluss und zur Aufstellung
• Wenn dieses Gerät nur an ein HF-Kabel angeschlossen wird: siehe unten.
• Wenn dieses Gerät unter Verwendung eines SCART- und HF-Kabels angeschlossen wird: siehe Seite 9.
• Wenn dieses Gerät an einen Q-Link-Videorecorder (oder einen Q-Link-kompatiblen Videorecorder) angeschlossen
wird: siehe Seite 9.
• Wenn dieses Gerät an einen Q-Link-Videorecorder (oder einen Q-Link-kompatiblen Videorecorder) und einen
Satellitenempfänger angeschlossen wird: siehe Seite 10.
Was ist Q-Link?
Q-Link ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen das Gerät und einem Q-Link-Videorecorder (oder einen QLink-kompatiblen Videorecorder). Dadurch können bestimmte Funktionen, z.B. Einstellungsinformationen das Gerät
zum Videorecorder heruntergeladen werden.
Für weitere Informationen zum Q-Link siehe Seite 11.
Zur richtigen Verwendung von Q-Link müssen die voll bestückten SCART -Kabel richtig angeschlossen werden, abhängig
davon, ob der Fernseher an einen Videorecorder oder an einen Videorecorder und Satellitenempfänger angeschlossen
ist.
1. Anschluss dieses Gerätes nur die ANTENNA
ANTENNE
HF-Anschluss
Antennenkabel
Hinweis: Die in der Abbildung gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel werden nicht mit diesem Gerät mitgeliefert.
Das Antennenkabel am Antenneneingangsanschluss () dieses Gerätes anschliessen.
Plasmadisplay-Fernseher
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
LPRPB
R
VIDEORGB
S VIDEOVIDEOS VIDEO
AV4AV2AV1
RGB
VIDEO
8
Schnellstart
2. Verbindung von Plasmadisplay-Fernseher und Videorecorder/DVD-Recorder unter
Verwendung von SCART- und HF-Kabeln
Plasmadisplay-Fernseher
ANTENNE
Antenneneingangsanschluss
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEORGB
S VIDEOVIDEOS VIDEO
AV4AV2AV1
RGB
VIDEO
AV1/AV2/AV4
HF-Anschluss
Die Antenne am Antenneneingangsanschluss des
Videorecorders und mit einem HF-Kabel den
Antennenausgangsanschluss des Videorecorders mit
dem Antenneneingangsanschluss () dieses
Gerätes verbinden.
SCART-Anschlüsse
Der Videorecorder kann ebenfalls mit einem SCART Kabel an diesem Gerät angeschlossen werden, wenn
ein Videorecorder mit SCART-Anschluss verwendet
wird.
• Den AV1-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
einen Videorecorder verwenden.
• Den AV2-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
einen S-Videorecorder verwenden.
• Den AV4-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
einen S-Videorecorder verwenden.
Hinweise:
Antennenausgangsanschluss
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/Video-
Videorecorder/DVD-Recorder
Antennenkabel
Antenneneingangsanschluss
Verbindungen siehe Seite 44 und 45.
3. Q-Link-V erbindungen von Plasmadisplay-Fernseher und Videorecorder/DVD-Recorder
unter Verwendung von SCART- und HF-Kabeln
HF-Anschluss
ANTENNE
Antenneneingangsanschluss
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
Antennenausgangsanschluss
Videorecorder/DVD-Recorder
Antennenkabel
AV4AV2AV1
Antenneneingangsanschluss
RGB
VIDEO
AV2/AV4
Die Antenne am Antenneneingangsanschluss des
Videorecorders und mit einem HF-Kabel den
Antennenausgangsanschluss des Videorecorders mit
dem Antenneneingangsanschluss () dieses
Gerätes verbinden.
SCART-Anschluss
Der Videorecorder muss am AV2/AV4-SCARTAnschluss dieses Gerät mit einem "vollständig
belegten" SCART-Kabel angeschlossen werden.
Hinweis:
Wenn ein Videorecorder mit Q-Link-Funktion verwendet
wird, muss der AV1-SCART-Anschluss des
Videorecorders mit dem AV2/AV4-SCART-Anschluss
dieses Gerätes verbunden werden. Wenn der
Videorecorder keine Q-Link-Funktion hat, ziehen Sie bitte
die Bedienungsanleitung des Videorecorders zu Rate.
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/VideoVerbindungen siehe Seite 44 und 45.
• Für weitere Informationen zum Anschluss eines
Videorecorders und Satellitenempfängers an
dieses Gerät siehe Seite 10.
9
Schnellstart
/
4. Q-Link-Verbindungen von Plasmadisplay-Fernseher, Videorecorder/DVD-Recorder
und Satellitenempfänger unter Verwendung von SCART- und HF-Kabeln
AntennenAnschluss
ANTENNE
Antennenkabel
Plasmadisplay-Fernseher
AV 4C
COMPONENT
VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
AV4AV2AV1
AV1
AntennenAnschluss
AntennenAnschluss
RGB
VIDEO
AV2/AV4
TV
SCARTAnschluss
TV
SCARTAnschluss
Damit der Q-Link richtig funktioniert, müssen dieses
Gerät, Videorecorder und Satellitenempfänger wie
in der folgenden Abbildung gezeigt angeschlossen
werden.
HF-Anschlüsse
• Ein HF-Kabel am Antennenanschluss des
Satellitenempfängers anschliessen.
• Mit einem HF-Kabel den Antennenanschluss des
Satellitenempfängers mit dem Antennenanschluss
des Videorecorders verbinden.
• Mit einem HF-Kabel den Antennenanschluss des
Videorecorders mit dem Antennenanschluss ()
dieses Gerätes verbinden.
SCART-Anschlüsse
Verwenden Sie für alle SCART-Verbindungen nur
“vollständig belegte” SCART-Kabel.
• Der AV2-SCART-Anschluss des Videorecorders
muss mit dem Videorecorder-SCART-Anschluss
des Satellitenempfängers verbunden werden.
• Der SCART -Anschluss des Satellitenempfängers
muss mit dem AV1-SCART-Anschluss des
Fernsehers verbunden werden.
Hinweis:
Wenn ein Videorecorder mit Q-Link-Funktion
verwendet wird, muss der AV1-SCART-Anschluss
des Videorecorders mit dem AV2/AV4-SCARTAnschluss dieses Gerätes verbunden werden.
Wenn der Videorecorder kein "Q-Link"Videorecorder ist, sehen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Videorecorders für
weitere Hinweise nach.
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
AntennenAnschluss
Videorecorder
DVD-Recorder
AntennenAnschluss
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/VideoVerbindungen siehe Seite 44 und 45.
Q-Link
Q-Link erlaubt die Kommunikation des Fernsehers mit einem kompatiblen Videorecorder
oder DVD-Recorder.
Zur Verwendung der Q-Link-Funktion muß der Fernseher an ein Aufnahmegerät angeschlossen werden, das mit "QLink", "NEXTVIEWLINK", "DATA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic" oder "SMARTLINK" gekennzeichnet ist. Der
Anschluß erfolgt mit einem "voll beschalteten" Scart-Kabel zwischen dem AV2-Steckanschluß des Fernsehers und
dem entsprechenden Anschluß am Videorecorder und dem AV4-Steckanschluß des Fernsehers und dem
entsprechenden Anschluß am DVD-Recorder.
Für den Anschluß am entsprechenden Scart-Steckanschluß des Aufnahmegerätes siehe die Bedienungsanleitung
des Gerätes.
10
Schnellstart
Bei der Verwendung eines Gerätes mit "NEXTVIEWLINK" können die folgenden Hauptfunktionen verwendet werden:
Einstellungen herunterladen
Mit dieser Funktion wird die Programmfolge vom Fernseher auf das Aufnahmegerät heruntergeladen und damit sichergestellt,
dass korrekte Aufnahmen ausgeführt werden. Diese Funktion kann auf verschiedene Weise ausgeführt werden:
1. Während der Installation, wie in der "Quick-Start-Anleitung" von Seite 8 ab beschrieben wird.
2. Wenn die automatische Einstellung aus dem Tuning-Menü gestartet wird; siehe Seite 18.
3. Wenn das Herunterladen der Einstellungen vom Aufnahmegerät gestartet wird, siehe die Bedienungsanleitung des
entsprechenden Gerätes.
Wichtiger Hinweis:
Nicht alle Aufnahmegeräte unterstützen diesen Typ von Datenkommunikation. Einige Geräte unterstützen einige
Funktionen und andere nicht. Siehe die Bedienungsanleitung des entsprechenden Aufnahmegerätes.
Wenn Q-Link nicht funktioniert, sollte zuerst das Scart-Kabel darauf geprüft werden, ob es "voll beschaltet" ist. Für
weitere Fragen wenden Sie Sie sich bitte an Ihren Händler.
Zur sofortigen Aufnahme des gegenwärtigen Programms (Direkte TV-Aufnahme)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
123
456
TV/AV
STILL
Mit dieser Funktion kann das gegenwärtige Programm des Fernsehers aufgenommen werden.
Das Aufnahmegerät wird am Scart-Anschluß angeschlossen und kann dann mit "Q-Link"
gewählt werden (siehe Seite 24).
Drücken Sie die Taste DIRECT TV REC auf der Fernbedienung.
Wenn das Aufnahmegerät auf Betriebsbereitschaft eingestellt und ein Aufnahmemedium
eingelegt ist, wird das Gerät automatisch eingeschaltet, wenn die Taste DIRECT TV REC
gedrückt wird.
Wenn ein "Q-Link"-Gerät angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt, was
aufgenommen wird oder ob die Aufnahme nicht ausgeführt werden kann. Einige kompatible
"Q-Link"-Geräte zeigen nur dann eine Meldung an, wenn der Videorecorder auf
Programmposition (0) oder AV-Betriebsart eingestellt ist. Siehe die Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
Aufnahme läuftMedia (Tape, Disc, etc,) ?
Das Aufnahmegerät nimmt das Programmsignal mit
dem geräteeingenen Tuner auf. Sie können den
Fernseher ausschalten und das Aufnahmegerät die
Aufnahme ausführen lassen.
Das Band oder die Disc kann "schreibgeschützt", nicht
vorhanden oder beschädigt sein. Das Gerät kann
bereits eine Aufnahme ausführen. Siehe die
Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Bei Verwendung eines "Q-Link"-Gerätes können die folgenden Hauptfunktionen verwendet werden:
Die folgenden Funktionen können nur verwendet werden, wenn das Gerät am Scart-Steckanschluß angeschlossen
und mit "Q-Link" gewählt wurde (siehe Seite 19).
Automatisches Einschalten von Fernseher/Aufnahmegerät
Wenn ein bespieltes Medium in das Aufnahmegerät eingelegt und die Wiedergabe-Taste bei Einstellung des Fernsehers
auf Betriebsbereitschaft gedrückt wird, wird der Fernseher automatisch eingeschaltet und der richtige AV-Eingang
gewählt, damit die Aufnahme auf dem Fernseher wiedergegeben wird.
Automatische Betriebsbereitschaft des Aufnahmegerätes
Wenn der Fernseher auf Betriebsbereitschaft geschaltet wird, wird das Aufnahmegerät ebenfalls auf Betriebsbereitschaft
geschaltet, wenn kein Aufnahmemedium eingelegt ist oder wenn ein Aufnahmemedium eingelegt ist und das Gerät
auf Rücklauf- oder Stopp-Betriebsart eingestellt ist. Wenn ein Videorekorder ein Band zurückspult, wird das Gerät
nicht auf Betriebsbereitschaft geschaltet, bevor der Rücklauf nicht beendet ist.
Aufnahmegerät-Bildwiedergabe eingeschaltet
Wenn der Fernseher auf Betriebsbereitschaft geschaltet ist und das Aufnahmegerät ein Menü zur Wiedergabe auf
dem Bildschirm (z.B. Hauptmenü) sendet, wird der Fernseher automatisch eingeschaltet und das Menü angezeigt.
Einige andere Geräte können diese Funktion unterstützen. Siehe die Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
Dieser Fernseher kommuniziert ebenfalls mit anderen Aufnahmegeräten, die folgendermaßen gekennzeichnet sind:
• “DATA LOGIC”(ein Warenzeichen der Firma Metz)
• “Easy Link”(ein Warenzeichen der Firma Philips)
• “Megalogic”(ein Warenzeichen der Firma Grundig)
• “SMARTLINK”(ein Warenzeichen der Firma Sony)
Wichtiger Hinweis:
Diese Aufnahmegeräte können einige oder alle der oben beschriebenen Funktionen unterstützen. Siehe die
Bedienungsanleitung des Gerätes.
Nicht alle Aufnahmegeräte unterstützen diesen Typ von Datenkommunikation. Einige Geräte unterstützen einige
Funktionen und andere nicht. Siehe die Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes. Einige Funktionen können
nur verwendet werden, wenn das Gerät am Scart-Anschluß angeschlossen und mit "Q-Link" gewählt wird (siehe
Seite 24).
Wenn Q-Link nicht funktioniert, sollte zuerst das Scart-Kabel darauf geprüft werden, ob es "voll beschaltet" ist. Für
weitere Fragen wenden Sie Sie sich bitte an Ihren Händler.
11
Schnellstart
Kabelbänder
– Befestigung des Netzkabels
1
Den Netzstecker am Fernseher
anschließen.
2
Das Kabel mit der linken Klemme
befestigen.
3
Das Kabel mit der rechten Klemme
befestigen.
4
Den Ferritkern anbringen.
Vorgehen bei der
Befestigung:
Vorgehen beim
Lösen:
Der Ferritkern (groß) wird
mitgeliefert.
– Kabelbänder
Lockere Kabel mit den Bändern zusammenbinden.
Zum Bündeln der an den Terminals angeschlossenen Kabel das Halteband um die Kabel legen
und das angespitzte Ende wie in der Abbildung gezeigt durch den Halter schieben.
Bei den Kabeln sollte zur Vermeidung der Belastung (besonders für das Netzkabel)
ausreichend Durchhang vorhanden sein; abschliessend alle Kabel mit der mitgelieferten
Kabelklemme zusammenbinden.
Durch Drücken bis zum
Einrasten das Kabel
anbringen.
Festziehen:Lösen:
Knopf gedrückthalten
Ziehen
Während der Knopf
gedrückt wird nach
oben ziehen.
Ziehen
12
Anschluss des Netzkabels
Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay-Fernseher
anschließen.
Ein- und Ausschalten
Den Netzstecker an eine Steckdose anschliessen.
Hinweis:
Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich.
Der links gezeigte Stecker kann sich von dem des
gelieferten Gerätes unterscheiden.
Schnellstart
Netzanzeige
Fernbedienungs-Sensor
C.A.T.S-Sensor
Plasma-C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System)
Das Plasma-C.A.T.S stellt automatisch die Bedingungen
der Umgebungsbeleuchtung fest und stellt die Helligkeit
und Gradation entsprechend ein, um den Kontrast zu
optimieren.
(Effektiv bei Einstellung der Bildmodus auf Auto.)
Land
02 99:21 41
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Den Netzschalter auf des Plasmadisplay-Fernsehers zum
Einschalten des Gerätes drücken.
Beispiel:Das umrandete Bild wird beim ersten Einschalten
des Plasmadisplay-Fernseher angezeigt. (Diese
Einstellung ist ein Beispiel.)
Vom zweiten Einschalten an wird das unten
abgebildete Menü eine Weile angezeigt. (Diese
Einstellung ist ein Beispiel.)
Für VIDEO /
1
COMPONENT / TV
INPUT
Wenn dieses Gerät nicht bereits für
Sie programmiert wurde, startet durch
Drücken der roten Taste die
Automatische Einstellung. Die
Sender werden identifiziert, der Reihe
nach sortiert und der auf Platz eins
gespeicherte Sender angezeigt
(siehe Seite 18).
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Ausschalten des
Plasmadisplay-Fernseher drücken.
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Einschalten des
Plasmadisplay-Fernseher drücken.
Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder
Einstellung auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter auf dem
Plasmadisplay-Fernseher zum Ausschalten des PlasmadisplayFernseher drücken.
Hinweis: Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das
Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.
13
STRFTV/AV//
Hauptbedientasten
Bedienelemente auf der V orderseite und der Fernbedienung
Tasten für Lautstärke Auf (+), Ab (-)/
Programmnummer Auf ( ), Ab ( )
Die Einstellung der Lautstärke mit diesen Tasten kann nach dem
Drücken der Funktions-Taste ausgeführt werden.
Wenn die Programmnummern-Tasten Auf ( )/Ab ( ) auf der
Vorderseite des Plasmadisplays im Bereitschaftszustand
gedrückt werden, wird das Plasmadisplay eingeschaltet.
STR F TV/AV
AV3
S VIDEO
VIDEO L R/ /
R - STANDBY
G - POWER ON
EIN-/AUS-Schalter des
Plasmadisplays
Speicher-Taste
(siehe Seite 19-22, 37-40, 42)
Funktionswahl
Anzeige der Bildschirm-Menüs
(OSD). Die Taste wiederholt
drücken, um die zur Verfügung
stehenden Funktionen zu
wählen.
Die folgenden Einstellungen
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Balance
Bass
können direkt gewählt werden.
NTSC-Farbton
Hinweise:
• NTSC-Farbton: Bei NTSC-Betriebsart.
• TV-Speicher-Menü : Wird im AV-Modus nicht angezeigt.
Multi-Window
MULTI
WINDOW
Diese Taste zur Anzeige des Hauptbildes und des Nebenbildes drücken (siehe Seite 35).
Das Hauptbild und das Nebenbild können mit den Rot-, Grün-, Gelb- und Blau-Tasten geändert
werden.
MULTI
WINDOW
[Bild-und-Bild][Bild-in-Bild]
HauptbildUnterbild
Normale
Wiedergabe
AB
Wahl der TV/AV-Betriebsart
Zur Wahl der TV-/AV-Eingangssignal-Betriebsart.
Menü“Bildeinstellung”(siehe Seite 30, 31)
Menü“Toneinstellung”(siehe Seite 28, 29)
Menü“Installation”(siehe Seite 24, 25)
Status-Taste
Drücken Sie diese Taste zur Anzeige der
Programmpositionen, Programmnamen,
Kanalnummern, Zeit, MPX-Betriebsart,
Bildformat-Betriebsart, Empfangssystem und
Programmtabelle.
Taste für direkte Aufnahme vom Fernseher
(siehe Seite 11)
Raumklang Ein oder Aus
(siehe Seite 28, 29)
Aspekt-Taste (siehe Seite 26, 27)
[Bild außerhalb des Bildes]
HauptbildUnterbildHauptbildUnterbild
A
B
A
B
• Direkter Kanalzugriff
Die Fernsehkanäle können direkt durch das
Drücken der “C”-Taste und der entsprechenden
Kanalnummern-Taste aufgerufen werden.
Kanalnummer 8....... C , 0 ,
Kanalnummer 36..... C , 3 ,
14
•
Direkte Wahl der TV-Programmnummer
Die Nummer kann direkt durch das Drücken der Tasten
"0 - 9" oder durch das Drücken der "Zweistellen"-Taste
und der Tasten "0 - 9" gewählt werden.
8
6
Programmnummer 8 .....
8
Programmnummer 12..... , 1 ,
2
Bei Einstellung auf Bereitschaftszustand wird der
Fernseher eingeschaltet.
N-Taste (Normalisieren)
Zurückstellen aller Einstellungen auf ihre Ausgangswerte.
Hauptbedientasten
Betriebsschalter (Bereitschaftszustand)
Der Fernseher muss zuerst an eine Steckdose angeschlossen und
mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden.
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Fernsehers aus dem
Bereitschaftszustand. Die Taste erneut zum Ausschalten des
Fernsehers und Einstellung auf Bereitschaftszustand drücken.
Hinweis:
Der Fernseher kann ebenfalls aus dem
Bereitschaftszustand durch Drücken der
Tasten (0 - 9) für "Direkte
Programmnummer-Wahl" der
Fernbedienung eingeschaltet werden.
Stummschaltung
Diese Taste zur vollständigen Stummschaltung des T ons drücken; die "Stummschaltungs"-Anzeige wird angezeigt.
Diese Taste erneut zur Wiederherstellung des vorherigen T onpegels und zum Beenden der Stummschaltung drücken.
Programmnummer-Wahl
Diese Taste zur Wahl der nächsten grösseren oder kleineren
Programmnummer drücken.
Toneinstellung
Diese Taste zur Anhebung oder Verringerung des Lautstärkepegels drücken.
PICTURE
Wahl zwischen TV-/AV-Betriebsart
Diese Taste zur Wahl der TV-/AV-Eingangssignal-Betriebsarten drücken.
SOUND
Farbige Tasten werden verwendet für
SET UP
TV/AV
Videotext-Betrieb
(siehe Seite 41, 42, 43)
Kanal-Suchlauf
(siehe Seite 23)
Programmänderung
•
Videotext-Funktionen (siehe Seite 41, 42, 43)
• AV-Gerätewahl
• Multi-Fenster (siehe Seite 35)
• Kanal-Suchlauf (siehe Seite 23)
(siehe Seite 36-39)
•
STILL
Diese Taste zum Einfrieren des Bildes (Standbild) drücken; diese Taste
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
erneut zum Zurückgehen auf das gegenwärtige Programm drücken.
DIRECT
TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
123
456
789
VCR
C
REC-VCR
N
STR
0
DVD
PROGRAMME
STILL
Videorekorder-/DVD-Spieler-Betrieb
Mit der Fernbedienung können einige Funktionen der Videorekorder und
DVD-Spieler (Digital Versatile Disc) von Panasonic aktiviert werden. Einige
Videorekorder und DVDs haben jedoch andere Funktionen. Zur
Sicherstellung der Kompatibilität sehen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
des Gerätes nach oder wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
Speichern
(siehe Seite 19-22,37-40,42)
Speichert einige Einstellungen in den
TV-Speicher- und Videotext-Menüs
PROGRAMME
15
Verwendung der Bildschirm-Menüs (OSD)
Auf viele Funktionen dieses Fernsehers kann über das Bildschirm-Menüsystem zugegriffen werden.
Die Fernbedienung wie unten gezeigt für den Zugriff verwenden und die Funktionen nach Wunsch einstellen.
Diese Taste zur Anzeige des
Menüs "Bildeinstellung" drücken.
(siehe Seite 30)
Bildeinstellung
Bildmodus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
P-NR
3D-COMB
Dynamik
Normal
Auto
Ein
Während der "PC"Eingangssignal-Betriebsart
Zum Menü für “Bild”-Einstellung
(siehe Seite 32, 33)
Bild
Normalisieren
Bild Funktion
Kontrast
Helligkeit
Farbton
Weitere Einstell
Normal
Normal
25
0
0
Normal
Ein
Bitte verwenden Sie die Menü-Hilfe.
Diese Hilfe zeigt an, welche Tasten auf
der Fernbedienung für die Verwendung
mit diesem Menü zur Verfügung stehen.
Siehe die obige Beschreibung der
Tasten-Funktionen.
Bei der Anzeige eines Menüs wird immer
eine Hilfe-Anzeige auf dem Bildschirm
angezeigt.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
MENÜ-HILFE
Anleitungskasten
Andern
Pos. Kana1 Sender Sperren Sys
1 :
2 :Aus SC1
3 :Aus SC1
4 :Aus SC1
5 :Aus SC1
Diese Taste zur Anzeige des
Menüs "Installation" drücken.
(siehe Seite 24, 25)
Installation
Q-LinkAus
AV2 AusgangTV
VideotextTOP
Abschalt-Uhr
Text-Sprache
Seitlichen Bildteile
Power Save Modus
OSD Sprache
Aus SC1
Schieben
Aus
West
Aus
Aus
Zugriff
Zugriff
TV/AV
STR Speichern
Abbruch
Zur Wahl von
“Ein” drücken.
Zur Wahl von
“Weitere Einstell”
drücken.
Zum Menü für “Weitere
Einstell.” (siehe Seite 33)
Weitere Einstell.
Normalisieren
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Normal
0
0
0
0
0
2. 2
Diese Taste zur Anzeige des
Menüs "Toneinstellung" drücken.
(siehe Seite 28)
Toneinstellung
Bass
Balance
DIRECT
TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
123
456
789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
STILL
Während der "PC"-EingangssignalBetriebsart (siehe Seite 34)
Installation
Normalisieren
H-Lage
V-Lage
Clock Phase
Sync-Signal
Normal
H & V
Audio Empfang
Funktion
Raumklang
16
Kein Stereo
Musik
Aus
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.