PANASONIC TH-42PA20, TH-42PA20E User Manual [fr]

1
Téléviseur à écran plasma à balayage progressif
4
7
C
0
Mode d’emploi
Model No.
TH-37PA20 TH-42PA20
Le support représenté sur l'illustration ci-dessus est un accessoire en option.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0621-1
Cher client de Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel téléviseur à écran plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
2
Table des matières
Notice de securite importante.................................. 4
Mesures de sécurité.................................................. 5
Accessoires fournis.................................................. 7
Installation des piles de la télécommande ...............7
Guide de prise en main rapide................................. 8
Choix du type de raccordement ............................... 8
Q-Link .................................................................... 10
Colliers serre-câble ................................................ 12
Raccordement du cordon d'alimentation................ 13
Mise en service, mise hors service ........................ 13
Commandes de base .............................................. 14
Commandes de la face avant
et boîtier de télécommande ........................ 14
Commande du magnétoscope et du lecteur de DVD ...
Utilisation des menus .............................................16
Recherche automatique ......................................... 18
Recherche automatique.........................................18
Menu Réglage.......................................................... 19
Réglage manuel.....................................................20
Réglage fin.............................................................21
Annulation dun réglage fin .................................... 21
Système couleur (différent selon les pays) ............ 22
Correction volume..................................................22
Décodeur (AV2/AV4)..............................................23
Recherche d'un canal ............................................. 23
15
Menu Configuration ................................................ 24
Formats dimage ..................................................... 26
Menu Son .................................................................28
Menu Image ............................................................. 30
Réglages de limage (Mode PC)............................. 32
Réglages avancés ................................................. 33
Réglage de la position et de la taille de limage.....34
Multifenêtrage..........................................................35
Image et texte ........................................................35
Révision de programme ......................................... 36
Réglage du magnétoscope et du terminal satellite ...
Accord du téléviseur sur le canal du magnétoscope ...
Fonctionnement en télétexte (TELETEXT)............ 41
Télétexte ................................................................41
Raccordements ....................................................... 43
Raccordement des prises d’entrée/sortie .............. 44
Raccordement des sorties AUDIO OUT ................45
Raccordement dun casque audio,
d’écouteurs ou des prises AV3.....................45
Raccordement aux bornes d’entrée dordinateur (PC) ...
Dépannage............................................................... 47
À titre dindication...................................................48
Disposition des broches ........................................ 48
Les signaux d'entrée peuvent être affichés ......... 49
Specifications.......................................................... 50
40
40
46
3
Notice de securite importante
AVERTISSEMENT: 1)
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d'entrée, l'image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d'être produits. Pour éviter d'abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation est effectivement branchée.
Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n'exposez pas Åcet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
2) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de l'appareil. Veuillez confier tout travail d'entretien ou de réparation à un technicien qualifié.
3) N'enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu'à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressez­vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.
ATTENTION:
Symptômes
Des image rémanentes apparaissent
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
Remarque:
L’image rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de laffichage prolongé d’une image fixe nest pas un défaut de l’appareil et nest pas couvert par la garantie. Ce produit nest pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.
Vérifications
4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Téléviseur à écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piédestal ........................................................ TY-ST42PA20
Support d'écran.............................................. TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37P A20)
Applique de suspension au mur (verticale)....TY-WK42PV2W
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Ne placez pas téléviseur à écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
Téléviseur à écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur téléviseur à écran plasma.
Si vous renversez de l'eau sur téléviseur à écran plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent,
un court-circuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l'arrière. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm ou plus à l'arrière.
Évitez d'installer ce produit près d'un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques.
Il causerait des interférences pour limage, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
Utilisation de téléviseur à écran plasma
Téléviseur à écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, téléviseur à écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer téléviseur
à écran plasma.
N'introduisez aucun objet étranger dans téléviseur à écran plasma.
N'introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
téléviseur à écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l'intérieur de téléviseur à écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent
de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauf fer, de le placer
à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n'utilisez pas téléviseur à écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
5
Mesures de sécurité
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de téléviseur à écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser téléviseur à écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou
dencommager lappareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même téléviseur à écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma, ou si vous laissez tomber téléviseur à écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
ATTENTION
Utilisation de téléviseur à écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de téléviseur à écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de téléviseur à écran plasma est chaud. N'approchez
pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer téléviseur à écran plasma.
Si vous déplacez téléviseur à écran plasma alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez
d'endommager les câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d'électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussiére ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer
l'isolation et dentraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Cet téléviseur à écran plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de téléviseur à
écran plasma.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de
détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez
la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de téléviseur à écran plasma.
Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires fournis
Contrôlez la présence des accessoires avant linstallation.
Mode demploi
Piles pour la télécommande
(taille R6 × 2)
Pose de la bague en ferrite (Petite taille)
1
Télécommande
(N2QAJB000081)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
C
0
Bague en ferrite
(Petite taille) × 5
2
Cordon d'alimentation
Bague en ferrite
(Grande taille) × 3
3
Ouvrez
Garantie
Abaissez les languettes (deux emplacements)
Pose de la bague en ferrite (Grande taille)
1
Abaissez les languettes (deux emplacements)
2
Ouvrez
3
Installation des piles de la télécommande
123
Deux piles de format LR6
Faites glisser le capot du logement des piles
Introduisez les piles – respectez la polarité (+ et -)
Remettez le capot en place
Vérifiez que les piles sont bien placées dans le bon sens.
Ne panachez pas piles neuves et piles usagées. Retirez les piles épuisées dès quelles le sont.
Ne panachez pas différents types de piles, par exemple alcalines et non alcalines, ou utilisez des piles rechargeables (Ni Cad).
7
Guide de prise en main rapide
Choix du type de raccordement
Raccordements et configurations possibles
Pour un raccordement par câble dantenne uniquement, voir ci-dessous.
Pour un raccordement par câble dantenne et liaison Péritel, voir page 9.
Pour un raccordement à un magnétoscope compatible Q-Link, voir page 9.
Pour un raccordement à un magnétoscope compatible Q-Link et à un terminal satellite, voir page 10.
Quest-ce que Q-Link ?
Q-Link est un protocole permettant la communication directe entre Lappareil et un magnétoscope Q-Link (ou compatible Q-Link) ; elle permet, par exemple, de transmettre les réglages des canaux du appareil au magnétoscope.
Pour plus dinformations sur Q-Link, reportez-vous en page 11. Pour que Q-Link puisse fonctionner, les câbles Péritel doivent être raccordés dune certaine manière ; cette manière diffère selon que le téléviseur nest raccordé qu’à un magnétoscope ou également à un terminal satellite.
1. Connexion directe et unique de l’appareil à une antenne
ANTENNE
Raccordement RF
Raccordez le câble dantenne à la prise dantenne de lappareil ( ).
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
VIDEO RGB
S VIDEO VIDEO S VIDEO
AV4 AV2 AV1
Remarque: Les appareils et câbles complémentaires représentés sur l'illustration ne sont pas fournis avec ce téléviseur .
RGB VIDEO
8
Guide de prise en main rapide
2. Raccordement du Téléviseur à écran plasma et dun magnétoscope/graveur DVD par câble Péritel et RF
ANTENNE
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
AV4 AV2 AV1
AV1/AV2/AV4
RGB VIDEO
Raccordement dantenne RF
Raccordez la prise ANTENNA à lentrée d’antenne du magnétoscope et utilisez un câble RF pour raccorder la sortie dantenne du magnétoscope à la prise d’entrée dantenne de cet appareil ( ).
Raccordements par prise Péritel
Le magnétoscope peut également être raccordé à cet appareil par une liaison Péritel (SCART) sil dispose lui-même de prises de ce type.
Pour un magnétoscope ordinaire, utilisez lentrée Péritel AV1 de cet appareil.
Pour un magnétoscope S-Vidéo, utilisez lentrée Péritel AV 2 de cet appareil.
Pour un magnétoscope S-Vidéo, utilisez lentrée Péritel AV 4 de cet appareil.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
3. Raccordement Q-LINK du Téléviseur à écran plasma et dun magnétoscope/graveur DVD par câble Péritel et RF
ANTENNE
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
L
P
B
R
P
R
S VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO RGB
AV4 AV2 AV1
AV2/AV4
RGB VIDEO
Raccordement dantenne RF
Raccordez lantenne à lentrée dantenne (IN) du magnétoscope et utilisez un câble RF (coaxial) pour raccorder la sortie dantenne (OUT) du magnétoscope à la prise dantenne du téléviseur ( ).
Raccordement par prise Péritel
Le magnétoscope doit être raccordé à la prise Péritel A V2 / AV4 de cet appareil à l’aide dun câble Péritel entièrement câblé .
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope “Q-LINK, cest le connecteur Péritel AV1 de ce dernier qui doit être raccordé au connecteur AV2 / AV4 de cet appareil. Si votre magnétoscope nest pas un magnétoscope Q-Link, consultez son mode demploi pour plus de précisions.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
V ous trouverez des informations supplémentaires sur linstallation du magnétoscope et du terminal satellite avec cet appareil en page 10.
9
Guide de prise en main rapide
4. Raccordmeent Q-LINK du Téléviseur à écran plasma, dun magnétoscope/graveur DVD et dun terminal satellite par câble Péritel et RF
Pour que le protocole Q-Link puisse fonctionner, cet appareil, le magnétoscope et le terminal satellite doivent être raccordés comme illustré au schéma ci-contre.
Raccordements dantenne RF
Raccordez un câble RF à la prise dentrée dantenne du terminal satellite.
Raccordez un câble RF de la sortie dantenne
AV 4C
COMPONENT VIDEO
Y
AUDIO OUT
LPRPB
R
VIDEO RGB
S VIDEO VIDEO S VIDEO
ANTENNE
AV4 AV2 AV1
RGB VIDEO
AV1
AV2/AV4
du terminal satellite à l’entrée dantenne du magnétoscope.
Raccordez un câble RF de la sortie dantenne du magnétoscope à lentrée dantenne de cet appareil ( ).
Raccordements par prise Péritel
Utilisez des câbles Péritel entièrement câblés pour tous ces raccordements.
La prise Péritel AV2 du magnétoscope doit être raccordée à la prise Péritel magnétoscope du terminal satellite.
La prise Péritel téléviseur (TV) du terminal satellite doit être raccordée à la prise Péritel AV1 du appareil.
Terminal satellite
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope Q-Link, c’est le connecteur Péritel AV1 de ce dernier qui doit être raccordé à la prise Péritel AV2 / AV4 de cet appareil. Si votre magnétoscope nest pas un magnétoscope Q-Link, consultez son mode demploi pour plus de précisions.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
Q-Link
Q-Link assure la liaison entre le téléviseur et un magnétoscope ou un graveur de DVD compatibles.
Pour que cette liaison Q-Link fonctionne, le téléviseur doit être connecté à l'appareil d'enregistrement portant le logo "Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DA TA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic" ou "SMARTLINK" au moyen d'un câble péritel, comportant tous les conducteurs que les prises puissent accepter, branché d'une part sur le connecteur AV2 du téléviseur et le connecteur correspondant du magnétoscope, ou sur le connecteur AV4 du téléviseur et le connecteur correspondant du graveur de DVD. Pour de plus amples détails concernant le branchement des connecteurs péritel sur l'appareil d'enregistrement, reportez­vous au mode d'emploi qui accompagne cet appareil.
10
Guide de prise en main rapide
Si vous utilisez un appareil "NEXTVIEWLINK", les principales possibilités offertes sont les suivantes:
Chargement de l'émission diffusée sur un canal
L'émission diffusée sur un canal du téléviseur peut être chargée vers l'appareil d'enregistrement, ce qui garantit des enregistrements corrects; il existe plusieurs manières d'effectuer cette opération:
1. Au cours de l'installation, et de la manière décrite dans le "Guide de prise en main rapide", à partir de la page 8.
2. La mise automatique en configuration est démarrée à partir du menu de syntonisation, reportez-vous à la page 18.
3. Le chargement de l'émission diffusée sur le canal est commandée par l'appareil d'enregistrement; reportez-vous alors au mode d'emploi de cet appareil.
Remarque importante:
Tous les appareils d'enregistrement ne sont pas capables de prendre en compte ce type d'échange de données. Certains peuvent être être capables de gérer certaines fonctions mais pas les autres. V euillez vous reporter au mode d'emploi qui accompagne l'appareil d'enregistrement. Si vous constatez que Q-Link n'opère pas, assurez-vous tout d'abord que le câble péritel est "entièrement câblé".
Consultez le revendeur pour de plus amples détails concernant cette question.
PICTURE
SOUND
SET UP
Ce que vous regardez est ce qui est enregistré (DIRECT TV RECORDING)
L'enregistrement immédiat de l'émission présentement diffusée sur le canal de télévision est réalisé sur l'appareil d'enregistrement connecté par le truchement du câble péritel; cet appareil peut être sélectionné au moyen de "Q-Link" (reportez-vous à la page 24).
TV/AV
Appuyez sur la touche DIRECT TV REC du boîtier de télécommande. Si l'appareil d'enregistrement est en veille et contient un support d'enregistrement utilisable, il se met
TV/TEXT
DIRECT TV REC
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
1 2 3 4 5 6
STILL
automatiquement en service au moment où vous appuyez sur la touche DIRECT TV REC. Si un appareil "Q-Link" est relié au téléviseur, un message s'affiche sur l'écran pour préciser
ce qui est enregistré, ou signaler que l'enregistrement n'est pas possible. Certains appareils "Q-Link" n'affichent le message qui s'ils sont réglés sur la position réservée au magnétoscope (0), ou en mode AV. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil.
Enregistrement en cours Pas d'enregistrement -- Vérifiez la cassette ou le
L'appareil d'enregistrement traite le signal provenant de son propre syntoniseur. Si vous le désirez, vous pouvez mettre le téléviseur hors service et laisser l'appareil d'enregistrement effectuer son travail.
La cassette ou le disque ont été protégés contre l'enregistrement, ou encore ne sont pas en place ou ont été endommagés. Autre possibilité, l'appareil d'enregistrement effectue déjà un enregistrement. Reportez- vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil.
disque
Par ailleurs, lorsque vous utilisez un appareil "Q-Link" les principales possibilités offertes sont les suivantes:
Les possibilités suivantes ne sont disponibles que sur l'appareil relié à la prise péritel et sélectionné au moyen de "Q­Link" (reportez-vous à la page 19).
Mise en service automatique du téléviseur et de l'appareil d'enregistrement
Le téléviseur étant en veille, lorsque vous introduisez un support portant un enregistrement et appuyez sur la touche de lecture, le téléviseur se met en service de lui-même et choisit l'entrée audio/vidéo convenable pour que vous puissiez regarder les images enregistrées sur le support.
Mise en veille automatique de l'appareil d'enregistrement
Lorsque vous placez le téléviseur en veille, l'appareil d'enregistrement passe également en veille s'il ne contient aucun support d'enregistrement, ou encore s'il se trouve dans la phase de retour au début du support ou à l'arrêt. Dans le cas d'un magnétoscope se trouvant en phase de rebobinage de bande, la mise en veille ne se produit pas aussi longtemps que ce rebobinage n'est pas terminé.
Affichage automatique des informations provenant de l'appareil d'enregistrement
Si le téléviseur est en veille et si l'appareil d'enregistrement lui adresse un menu à afficher sur l'écran (par exemple, le menu principal), le téléviseur se met de lui-même en service de manière à afficher ce menu. D'autres appareils peuvent prendre en compte cette possibilité. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne
l'appareil. Ce téléviseur peut également communiquer avec des appareils d'enregistrement portant les logos suivants:
• “DATA LOGIC” (marque déposée par Metz Corporation)
• “Easy Link (marque déposée par Philips Corporation)
• “Megalogic (marque déposée par Grundig Corporation)
• “SMARTLINK (marque déposée par Sony Corporation)
Remarque importante:
Ces appareils d'enregistrement peuvent prendre en compte toutes les fonctions mentionnées ci-dessous, ou seulement certaines. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil. Tous les appareils d'enregistrement ne sont pas capables de prendre en compte ce type d'échange de données. Certains peuvent être être capables de gérer certaines fonctions mais pas les autres. V euillez vous reporter au mode d'emploi qui accompagne l'appareil d'enregistrement. Certaines fonctions ne sont disponibles qu'à partir de l'appareil relié à la prise péritel et sélectionné au moyen de "Q-Link" (reportez-vous à la page 24). Si vous constatez que Q-Link n'opère pas, assurez-vous tout d'abord que le câble péritel est "entièrement câblé". Consultez le revendeur pour de plus amples détails concernant cette question.
11
Guide de prise en main rapide
Colliers serre-câble
Fixation du cordon d'alimentation
1
Branchez la fiche du cordon
d'alimentation sur la prise de l'appareil.the main body.
2
Assurez le maintien à l'aide de l'attache gauche.
3
Assurez le maintien à l'aide de l'attache droite. Mettez en place la bague en ferrite.
Comment maintenir le cordon:
Comment libérer le cordon:
La bague en ferrite (grande dimension) est fournie.
Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.
Tout en s'assurant qu'il existe suffisamment de jeu dans les câbles pour éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d'alimentation), attacher soigneusement les câbles à l'aide du serre-câble fourni.
Pour serrer:
Poussez le cordon dans l'attache jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Pour desserrer:
Tirez
Tirez le cordon vers le haut tout en appuyant sur la languette.
Appuyez sur la languette
Tirez
12
Guide de prise en main rapide
Raccordement du cordon d'alimentation
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur le téléviseur à téléviseur à écran plasma.
Mise en service, mise hors service
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur
Remarque:
Les fiches secteur varient dun pays à l'autre. La fiche illustrée à gauche nest peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.
Appuyez sur linterrupteur dalimentation de téléviseur à écran plasma pour le mettre sous tension.
Exemple: La page illustrée ci-dessous saffiche pendant quelques
instants après la mise en service de téléviseur à écran plasma (les conditions de réglage sont données à titre
d'exemple). Témoin dalimentation
Capteur de t
élécommande
Détecteur CATS Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions d'éclairement ambiant et régle en conséquence la luminosité et la gradation de manière à optimiser le contraste. (Fonctionne quand le mode Image est réglé sur Auto.)
À
partir de la deuxième mise en service, la page ci­dessous saffiche quelques instants (les conditions de réglage sont données à titre dexemple).
1
Land
Start ATP Suchlauf
PICTURE
SOUND
SET UP
Abbruch
TV/AV
Si cet appareil ne vous a pas été livré préprogrammé , la
ATP EN COURS RECHERCHE :
ATTENDEZ S. V. P
configuration automatique se lance, les stations sont détectées, classées dans lordre et
02 99:21 41
SETUP : Revenir au menu canaux TV/AV : Pour Sortir
Appuyez sur la touche téléviseur à écran plasma
Mise sous tension:
Appuyez sur la touche téléviseur à écran plasma Pour mettre
téléviseur à écran plasma hors tension quand il est
mémorisées pour que vous puissiez commencer demblée à les regarder (voir p. 18).
de la télécommande pour mettre
hors service.
Témoin rouge (veille)
de la télécommande pour mettre
en service.
en service ou en veille, appuyez sur linterrupteur dalimentation
de
téléviseur à écran plasma
.
Remarque:L'appareil continue de consommer de l'énergie aussi longtemps que le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.
13
STR F TV/AV/ /
Commandes de base
Commandes de la face avant et boîtier de télécommande
Volume Plus fort (+), Moins fort (–) / N° de programme Suivant (
Le réglage de volume à l’aide de ces touches seffectue après utilisation de la touche Fonction.
Lorsque vous appuyez sur les touches de sélection de canal dans l'ordre croissant ( sur la face avant du téléviseur à écran plasma se trouvant en veille, le téléviseur se met en service.
), Précédent ( )
)/décroissant ( ) placées
STR F TV/AV
AV3
S VIDEO
VIDEO L R/ /
R - STANDBY G - POWER ON
Interrupteur d'alimentation du téléviseur à écran plasma
Mémorisation (voir pages
19 à 22, 37 à 40 et 42)
Sélection dune fonction
Lappui sur cette touche entraîne laffichage dune liste de fonctions ; appuyez plusieurs fois pour sélectionner la fonction voulue. La sélection sopère de façon cyclique sur les fonctions ci­après.
Remarques:
Teinte : En mode NTSC
Mode daccord : Ne saffiche pas en mode AV.
Multifenêtrage
MULTI
WINDOW
Appuyez sur cette touche pour afficher l'image principales et l'image secondaire (reportez-vous à la page 35). L'image principale et l'image secondaire peuvent être modifiées grâce aux touches Rouge, Vert, Bleu.
[Image et image] [Image dans image]
Image principale Image secondaire
MULTI
Page normale
WINDOW
AB
Balance
Aigu
Grave
Teinte
Sélection TV/AV
Appuyez pour sélectionner alternativement comme signal dentrée la réception TV ou le signal audio/ vidéo provenant dun périphérique.
Menu Image(voir pages 30 et 31)
Menu Son(voir pages 28 et 29)
Menu Configuration(voir page 24 et 25)
Touche État
Appuyez sur cette touche pour afficher le numéro de rang du programme, son nom, le numéro de canal, Format d'image, standard de réception et tableau des programmes.
Sélection TÉLÉTEXTE (voir pages 11)
Mise en service, ou hors service, des
corrections d'ambiance (voir pages 28 et 29)
Commande daspect (de format
dimage) (voir pages 26 et 27)
[Images côte à côte]
Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire
A
B
A
B
Accès direct aux canaux
Vous pouvez syntoniser directement les canaux de télévision en appuyant sur la touche "C" et les touches numérotés de canaux correspondantes.
Canal Numéro 8.......C , 0 ,
Canal Numéro 36.....C , 3 ,
Sélection directe dun numéro de programme
(par son numéro dordre dans les programmes)
14
Vous pouvez demander directement un numéro de programme en appuyant sur les touches numériques 0 à 9 ou en appuyant dabord sur la touche pour taper un nombre à deux chiffres.
8
Programme Numéro 8 .....
Programme Numéro 12 .... , 1 ,
6
Lorsque le téléviseur est en mode veille, cette
8
2
manœuvre entraîne l’allumage de l’appareil.
Touche N (Normaliser)
Réinitialise tous les réglages à leurs niveaux par défaut.
Commandes de base
Alimentation (Veille)
Pour que ce bouton soit actif, il faut que le téléviseur soit raccordé à une prise secteur et mis sous tension via son propre interrupteur dalimentation. Appuyez sur cette touche pour allumer le téléviseur depuis le mode veille. Appuyez de nouveau dessus pour éteindre le téléviseur et le faire repasser en mode veille.
Silencieux
Appuyez sur cette touche pour couper le son; le symbole correspondant saffiche à l’écran. Appuyez de nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume antérieur.
Sélection du numéro de programme
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de programme suivant ou précédent.
Réglage du volume
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou réduire le volume sonore.
PICTURE
Volume
Sélection du mode TV ou AV
Appuyez pour sélectionner alternativement comme signal dentrée la
SOUND
réception TV ou le signal audio/vidéo provenant dun périphérique.
Les touches de couleur sont utilisées pour
SET UP
TV/AV
Fonctionnement en télétexte (TELETEXT)
(reportez-vous aux pages 41, 42 et 43)
Recherche d'un canal
(reportez-vous aux pages 23)
STILL
révision de programme (reportez-vous aux pages 36 à 39)
les fonctions télétexte (reportez-vous aux pages 41, 42 et 43)
la sélection audio/vidéo
Multifenêtrage (reportez-vous aux pages 35)
Recherche d'un canal (reportez-vous aux pages 23)
Appuyez sur cette touche pour geler l'image; appuyez une nouvelle fois sur
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
cette touche pour rétablir l'image diffusée par l'émission.
Remarque:
Il est également possible dallumer le téléviseur depuis le mode VEILLE en appuyant sur une touche numérique (0 á 9) de Sélection directe de numéro de programme sur la télécommande.
DIRECT TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
CH SEACH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCR
C
REC-VCR
N
STR
0
DVD
PROGRAMME
STILL
Commande du magnétoscope/lecteur de DVD
Le boîtier de télécommande peut effectuer certaines opérations sur certains magnétoscopes et lecteur de DVD (disque numérique universel) Panasonic. Certains magnétoscopes et lecteur de DVD possèdent différentes fonctions, c'est pourquoi, pour des raisons de compatibilité, veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'appareil ou consulter votre revendeur.
Touche
(Magn toscope uniquement)
Fonction
Mémorisation
(voir pages 19 à 22, 37 à 40 et 42) Mémorise certains réglages des menus RÉGLAGE et TÉLÉTEXTE.
PROGRAMME
(Magn toscope uniquement)
(Magn toscope uniquement)
15
Utilisation des menus
De nombreuses fonctionnalités de ce téléviseur sont accessibles par lintermédiaire du système de menus qui saffichent à l’écran (On Screen Display ou OSD). Utilisez la télécommande comme indiqué ci-après pour accéder à ces fonctions et les paramétrer à votre convenance.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Image.
(reportez-vous aux page 30)
Image
Mode Image Contraste
Couleur
Temp. Couleur P-NR 3D-COMB
Dynamique
Normal Auto Oui
Pendant l'entrée d'un signal "PC"
Menu Image” du réglage de limage (reportez-vous à la page 32
Image
Normaliser Mode Image Contraste
Balance blancs
25
0 0
Normal
Normal
Oui
et
33)
Nhésitez pas à consulter la fenêtre daide des menus
Chaque fois quun menu est affiché, une fenêtre daide apparaît. Elle indique quelles touches de la télécommande peuvent être utilisées dans ce menu ; voir les pages précédentes pour la nomenclature des touches.
Une aide s'affiche sur l'écran chaque fois qu'un menu est proposé par le téléviseur.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
AIDE À L’ÉCRAN Fenêtre dinstructions
Changer
TV/AV
STR
Non SC1
programme
Sortir
Revenir
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
­2 : Non SC1 3 : Non SC1 4 : Non SC1 5 : Non SC1
Effacer Changer
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Configuration.
vous à la page 24
Setup menu
Configuration
Q-Link Sort. AV2 TV
Minuterie veille Langue de texte Panneau lat ral
Economie d' nergie
et
25)
(reportez-
Non
TOP Non Ouest Non Non
Appuyez sur cette touche pour sélectionner "Oui".
Appuyez sur cette touche pour accéder aux "Réglages avancés".
Menu des réglages “Réglages avancés”.(reportez-vous aux page 33)
Normaliser W/B High R W/B High B W/B Low R W/B Low B Gamma
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Son.(reportez-vous aux page 28)
Son
Volume Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Pas de serv. Musique Non
TV/TEXT
DIRECT TV REC
ASPECT
MULTI
WINDOW
INDEX HOLD
F.P.
CH SEACH
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
STILL
Langues OSD
Pendant l'entrée d'un signal "PC"
(reportez-vous aux page 34)
Configuration
Normaliser
Taille H T aille V Position H Position V Phase de l'horloge
Sync
H & V
16
Loading...
+ 35 hidden pages