Este Manual foi elaborado para uso somente por prossionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especicado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especicado por parte de pessoa não qualicada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
NOTA IMPORTANTE DE SEGURANÇA !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes com-
ponentes são identicados com a marca “
Sempre que for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças.
Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
” nos diagramas esquemáticos, nos diagramas em blocos e nas vistas explodidas.
14. vISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEçAS ..................100
14.1. vISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEçAS MECÂNICAS ...100
14.1.1. vISTA EXPLODIDA DO GABINETE ..............................100
14.1.2. MATERIAIS DE EMBALAGEM 1 ...................................101
14.1.4. MATERIAIS DE EMBALAGEM 3 ...................................101
14.1.3. MATERIAIS DE EMBALAGEM 2 ...................................101
14.1.5. LISTA DE PEçAS MECÂNICAS ...................................102
14.2. NOTAS DA LISTA DE PEçAS ELéTRICAS .....................103
14.2.1. LISTA DE PEçAS ELéTRICAS .....................................104
2
TC-P58V11B
1. PRECAUÇõES DE SEGURANÇA
1.1. LINhAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas
as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blinda-
gens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a seguinte checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques
elétricos.
1.2. ChECAGEM DA CORRENTE DE FUGA
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal
do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos u1 e u2 não devem exceder os seguintes valores:
Escala CA: u1 = 35v (pico) e u2= 0,35v (pico)
Escala CC: u1 = 1,0v
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, de-
vendo o equipamento ser consertado e re-analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Fig. 1
Valores das resistências em Ohms (Ω)
v: Multímetro ou Osciloscópio (rms)
Resistência de entrada: ≥ 1 M(Ω)
Capacitância de entrada: ≤ 200 pF
Limite de freqüência: 15 hz até 1 Mhz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não
haver formas de onda senoidal.
3
TC-P58V11B
2. PRECAUÇõES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTáTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS ELETRO-
STATICAMENTE SENSíVEIS(ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira antiestática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação
à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão
carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são
identicadas com o símbolo “
É essencial que estas partes críticas sejam substituídas pelas partes especicadas pelo fabricante para prevenir
choques, incêndio ou outros perigos. Não modique o projeto original sem permissão do fabricante.
!
” nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas.
4
TC-P58V11B
2.2. SOBRE SOLDA SEM ChUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho
(Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para
um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a
40 °C maior. utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar
um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar
solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes
da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do compo-
nente, que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo
excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
• Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu
(estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + zn + Bi (Estanho, zinco, Bismuto)
também podem ser utilizadas.
Nós recomendamos os seguintes tamanhos de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-P58V11B
3. REPARO
3.1. SUGESTÃO DE SERVIÇO
Mantenha a Tv em seu pedestal e remova a Tampa Traseira
PlacaFunção
P(SUS)Circuito da Fonte
P(MULTI)
Circuito da Fonte
Conversor DC-DC, Tuner, Saída dos alto-fa-
lantes, Terminal Av, Chave Av, Processador
A
do Sinal Digital, SySTEM MPu, Chave hDMI,
Peaks lite 2p, Conversor de Formato, Plasma
AI, Processdor Sub-Field
GLSD LED
KReceptor de controle remoto, LED POwER
SChave POwER
GKChaves dos botões
Remova os parafusos:
8 x (1) ThEL065z
11 x (2) XTT4+12GFJK
11 x (3) ThEL0429
XT
PlacaFunção
C1Data Driver (Lado Direito)
C2Data Driver (Central)
C3Data Driver (Lado Esquerdo)
SCControle de varredura
SSControle de sustentação
SS2Sustentação inferior
SUvarredura superior
SDvarredura inferior
XTSintonizador digital
• Sinais diferentes dos citados acima poderão conter falhas na apresentação
• Os sinais de entrada citados acima são reformatados para otimizar a apresentação
• Os sinais de PC aplicáveis são, basicamente, os compatíveis com a norma VESA
• Os sinais originados em PC sofrem ampliação ou compressão ao serem apresentados, portanto pode ocorrer a
apresentação de detalhes nos com nitidez insuciente
7
TC-P58V11B
4. ESPECIFICAÇÕES TéCNICAS
Fonte de alimentação
Uso médioW640
Condição em esperaW0,6
Consumo
de alimentação
Proporção do formato16:9
Tamanho visível da tela
Painel
de Plasma
Número de pixels
Alto-falante2 unidades de 160 mm × 40 mm, 6
O desenho e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O peso e as dimensões indicadas são
aproximadas.
1.422 mm × 933 mm × 387 mm (com o pedestal)
1.422 mm × 880 mm × 93 mm (só o televisor)
52,0 k
50,0 k
Líquido (com o pedestal)
Líquido (só o televisor)
8
TC-P58V11B
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO
5.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Enquanto pressionando o botão de [VOLUME ( - )] no painel frontal, pressione o botão [RECALL] do controle remoto 3
vezes dentro de 3 segundos.
versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Aging
Ferramentas de Serviço
Pressione
o botão
[1]
5.1.1 TECLA DE COMANDO
Botão “1” seleciona os principais itens na direção para frente.
Botão “2” seleciona os principais itens na direção reversa.
Botão “3” seleciona os sub itens na direção para frente.
Botão “4” seleciona os sub itens na direção reversa.
Botão RED seleciona todos os sub itens na direção para frente.
Botão GREEN seleciona todos os sub itens na direção reversa.
Botão vOL muda os valores de sub item na direção para frente (+), na direção reversa (-).
Item principal
Sub item
Dados
9
TC-P58V11B
5.1.2. CONTéUDO DO MODO DE AjUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
Item PrincipalSub itemDados (exemplo)Observações
CONTRAST000
COLOR3D
TINT00
video-Gain 20
AjuSTES
BALANçO DE
BRANCO
OPçõES
AGING
SRv-TOOL
SuB-BRT800
h-POS0
h-AMP0
v-POS0
v-AMP0
R-CuT80
G-CuT80
B-CuT80
R-DRvFC
G-DRvED
B-DRvD4
ALL-CuT80
ALL-DRvFC
Panel-Type58FhD
BootROM
STBy-SET00
EMERGENCyON
y/C Delay
OPT110111000
OPT200100010
OPT300000101
RGBw
vertical Line
All white (COuNTER)
All white
All red
All green
All blue
ON/OFF
Diagonal lamp w
Diagonal lamp R
Diagonal lamp G
Diagonal lamp B
1% wINDOw
COLOR BAR
A B zone/checkerd 4 trio
SCROLL BAR
2dot width border
Low setup Red
Low setup Green
Low setup Blue
Ajuste de Fábrica
5.1.3. COMO SAIR
Desligue o botão [POwER] na unidade principal ou pressione o botão [POwER ] no controle remoto.
10
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
5.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
histórico de SOS
5.2.2. hISTóRICO DO SOS NO DISPLAY
TC-P58V11B
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado.
(Count): Número de vezes que o aparelho
foi ligado.
Pressione o botão [MuTE] (por 3 segundos.)
Indicação de histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED).
Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª
ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho.
Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POwER ON
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais.
Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
5.2.4 SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
11
TC-P58V11B
hotel Mode
Initial INPuT
Initial POS
Initial vOL Level
Maximum vol Level
Button Lock
Alterar
Return
5.3. MODO hOTEL
1. Propósito
Restringir algumas funções para uso do aparelho em hoteis, consultórios médicos, etc...
2. Para o Modo hotel ser mostrado na tela, pressione simul-
taneamente as teclas “VOL (-)” no painel da TV e “TV/AV”
(3 vezes) no controle remoto
[TV] : Vol. “Down” + [REMOTO] : TV/AV (3 vezes)
O menu do Modo hotel será mostrado na tela.
OFF
OFF
OFF
OFF
100
OFF
OFF
3. Para sair do Modo hotel desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
ItemFunção
hotel ModeSeleciona o Modo hotel ON/OFF
Initial INPuTSeleciona o sinal de entrada inicial
Initial POSSeleciona o número do programa.
Initial vOL levelAjusta o nível de volume inicial quando a Tv é
Maximum vOL
level
Button lockSeleciona a condição das teclas
Remote lockSeleciona a condição das teclas do conrole
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada.
Pode ser: OFF /Tv/Av1/Av2/Av3/Av4/COMPONENT/PC/hDMI1/hDMI2
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada
pelo usuário (memória)
• PC: Selecionável pela opção VGA
Pode ser: OFF / 0 a 99
• OFF: Seleciona o último programa selecionado
pelo usuário
ligada
Pode ser: OFF / 0 a 69
• OFF: Ajusta para o último nível de volume
ajustado pelo usuário.
Dene o nível máximo do volume que poderá ser
ajustado pelo usuário.
Pode ser de 0 a 63
Pode ser: Off / SETuP / MENu / ALL
• Off: todas funcionam
• SETUP: Apenas as teclas de funções não
funcionam (MENu não pode ser selecionado)
• MENU: apenas as teclas de funções não
funcionam (apenas volume/Mute pode ser selecionado)
• ALL: Nenhuma tecla funciona
remoto.
Pode ser: Off / SETuP / MENu
• Off: todas funcionam
• SETUP: Apenas Setup MENU não funciona
• MENU: Menus Picture/Sound/ Setup não
fncionam.
12
TC-P58V11B
6. FUNÇÃO DE AUTO VERIFICAÇÃO
1. Vericação do barramento (IIC).
2. Temporização do Led Power Piscando.
6.1. VERIFICAÇÃO DO BARRAMENTO (IIC)
6.1.1. COMO ACESSAR O MODO DE AUTO VERIFICAÇÃO
- Indicações da Auto Vericação apenas:
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla [OK]
do controle remoto por mais de 3 segundos.
- Indicações da Auto Vericação forçando para ajustes de fábrica (RESET):
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla
[MENU] do controle remoto por mais de 3 segundos.
6.1.2 MOSTRADO NA TELA
6.1.3. PONTOS DE VERIFICAÇÃO
Conra as seguintes peças se aparecem no display como “NG”.
Desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
13
TC-P58V11B
6.2. TABELA DE TEMPORIzAÇÃO DO LED DE POwER
1. Título
Informação do temporização do Led.
2. Conteúdo
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by.
Neste momento, o bloco defeituoso poderá ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel
frontal da unidade.
Número de
vezes que irá
piscar
uma vez
Temporização
3 segundos
Aceso
Apagado
Comentários
Vericar os
pontos
Placa A
Placa A
Placa P
Placa A
Placa SC
Placa Su
Placa SD
Placa SC
Placa SS
Placa SS2
Placa A
Placa A
Placa A
ventilador
Placa A
alto-falante
Placa A
14
6.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
LED POwER apagado
TC-P58V11B
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F201, F351, F501,
F601, F602, F801, F802
OK
Verique a
Placa “A”
15
TC-P58V11B
6.4. SEM IMAGEM
Sem imagem
Apenas Sinal de
entrada digital
Terminal
hDMI I/F
Receptor
hDMI
Verique o
OSD
OK
Qual
sinal?
NG
Verique
o LED da
Placa “SC”
NG
Placa “SC”
Apenas Sinal de
entrada analógico
Selecionar
OK
Entrada
Tv
Placa “A/D”
vÍDEO
Verique
o LED da
Placa “SS”
NG
Placa “SS”
Terminal AvTuner
OK
Placa “A/D”
LED indicador
dos circuitos drive
D16583
Placa “SC”
D16253
Placa “SS”
16
6.5. FALhAS LOCALIzADAS (DISPLAY DE PLASMA)
O display de plasma pode apresentar falhas localizadas na tela.
A gura abaixo indica a possível placa com defeito para cada área do display.
TC-P58V11B
Placa “SU”
Placa “SC”
Placa “SS”
Placa “SS2”
Placa “A/D”
Placa “SD”
Placa “C3”
Placa “A/D”
Placa “C2”
Placa “A/D”
Painel (linhas verticais nas)
<Gráco de falhas localizadas>
Placa “C1”
Placa “A/D”
17
TC-P58V11B
7. FERRAMENTAS DE SERVIÇO E jIGS
7.1 jIG DA PLACA SC
Propósito:
Este Jig é usado para conrmar se existe uma falha na placa SC ou SU/SD quando o Led Power pisca 7 vezes.
jig SC:
Executa um jumper no conector SC50 da placa SC.
Código da Peça:
TzSC09187
Como usar:
Precaução : Remova o jig SC da placa SC antes de inspecionar.
1. Remova todos os conectores entre a placa SC e a placa Su/SD para isolar eletricamente as placas SC das placas
Su e SD.
Cuidado! A placa irá danicar se todos os conectores não tiverem sido removidos (exemplo: remover o conector
somente da placa SU e deixar a Placa SD conectada. A placa irá se danicar).
2. Conecte o jig SC no conector SC50 no lado de baixo esquerdo da placa SC.
3. Ligue o televisor e conrme se o Led Power continua piscando.
Led Power picando: Possivelmente a placa SC esta com defeito.
Led Power não pisca (não ascende): Possivelmente o defeito esta na placa Su ou SD.
4. Após inspeção, desligue a unidade e espere alguns minutos para descarregar.
5. Remova o jig SC da placa SC.
Nota:
Este jig SC pode ser udado para todos os modelos de Plasma e Display de Plasma.
18
8. INSTRUÇõES PARA DESMONTAR E MONTAR
TC-P58V11B
8.1 REMOVA A TAMPA TRASEIRA
1. Veja “Sugestão de Serviço” no item 3 na página 6.
8.2. REMOÇÃO DO VENTILADOR
1. Libere as presilhas dos os para soltá-los.
2. Remova os parafusos (x3
3. Desligue os conectores do relê e remova a unidade do
ventilador.
unidade do ventilador
).
8.3. REMOÇÃO DA PLACA “P”
Cuidado:
Para remover esta placa, aguarde 1 minuto após desligar o
Tv para descarregar os capacitores eletrolíticos.
1. Libere as presilhas dos cabos para soltá-los.
2. Desligue os conectores (P51-P52, P53-P54 e P55-P56).
3. Desligue os conectores (P2, P6, P7, P9, P11, P25 e P35).
4. Remova o conector jumper de curto P34 e reutilize-o na
nova Placa “P”.
5. Remova os parafusos
6.
Remova os parafusos (x9 ) e remova a Placa “P(MULTI)”.
P2P11P34 P35P6 P25
P54 P44P56P7P53
(x6 )
e remova a Placa P(SuS).
Conector do relê
4. Remova os parafusos (x2 ) no lado de trás.
3. Remova o ventilador.
ventilador
Lado de trás da unidade do ventilador
P51
P51Placa P(SuS)Placa P(MuLTI) P9
19
TC-P58V11B
8.4. REMOÇÃO DAS TAMPAS DOS TERMINAIS
(LATERAL E TRASEIRA).
1. Libere a garra (x1 ).
2. Remova a tampa dos terminais laterais.
Tampa dos terminais laterais
8.5. REMOÇÃO DO TUNER
1. Libere as presilhas dos cabos para soltá-los.
2. Desligue os conectores (A1, A3, A5, A6, A7, A8, A11 e A12).
3. Remova os parafusos
do Tuner.
A3A8
A12
A11
(x2 , x1 )
A5A6A7
A1
e remova a unidade
unidade do Tuner
3. Remova os parafusos (x2 , x4 ).
4. Remova a Tampa dos Terminais Traseiros.
Tampa dos Terminais Traseiros
A11A12A1
20
TC-P58V11B
8.6. REMOÇÃO DA PLACA “A”
1. Remova a unidade do Tuner (veja o item 8.5.)
2. Libere os dois prendedores na parte superior do Suporte
da Placa “A”.
3. Remova os parafusos (x4 ) e a Placa “A”.
Cuidado:
Pressione o Suporte da Placa “A”, como na ilustração
abaixo, sem tocar nos conectores.
Prendedor
Prendedor
Pressione o Suporte da Placa “A”
sem tocar nos conectores.
8.7. REMOÇÃO DA PLACA “D”
1. Desligue os conectores D3 e D5.
2. Desligue os cabos exíveis D20, D31 e D32).
3. Remova os parafusos
4. Remova o pino moldado
5. Remova a Placa “D”.
D20
Placa “D”
(x3 ).
(x1 ).
D3D5
D31D32
8.8. REMOÇÃO DOS ALTO-FALANTES.
1. Libere as presilhas dos cabos para soltá-los.
2. Desligue o conector do alto-falante.
3. Remova os parafusos (x2 ) e remova os alto-falantes
esquerdo e direito.
Terminal do alto-falante
Alto-Falante
21
TC-P58V11B
8.9. REMOÇÃO DA UNIDADE DOS BOTõES.
1. Desligue o conector (C14).
2. Remova os parafusos (x2 ).
3. Remova a unidade dos Botões de Controle
Botões de Controle
C24
Placa “C1”
C14
8.10. REMOÇÃO DA PLACA “GK”.
8.11. REMOÇÃO DA PLACA “SU”
1. Remova os cabos exíveis (SU1, SU2, SU3, SU4 e SU5)
conectados na Placa “SU”.
2. Remova os cabos exíveis (SU11-SD11) e o conector
ponte (SC41-Su41).
3. Remova os pinos moldados
4. Remova os parafusos (x3 , x3 ) e a Placa “SU”.
Su1
Su2
Su3
Su4
Su5
(x2 ).
Placa “SU”
SC41-Su41
Su11-SD11
1. Remova a unidade dos Botões de Controle. (seção 8.9).
2. Remova os parafusos (x2 ).
3. Remova o Suporte da Placa GK.
Suporte da Placa GK
Placa “GK”
Botão de Controle
4. Remova as travas (x3 ).
5. Desligue o conector (GK1).
6. Remova a Placa “GK” da Unidade dos Botões.
Placa “GK”
“GK1”
8.12. REMOÇÃO DA PLACA “SD”
1. Remova a unidade dos Botões de Controle. (seção 8.9).
2. Remova os cabos exíveis (SD1, SD2, SD3, SD4 e SD5)
conectados na Placa “SD”.
3. Remova os cabos exíveis (SU11-SD11) e os conectores
ponte (SC42-SD42 e SC46-SD46).
4. Remova os pinos moldados (x2
5. Remova os parafusos (x3 , x3 ) e a Placa “SD”.
SD1
SD2
SD3
).
Su11-SD11
SC46-SD46
SC42-SD42
Placa “SD”
undade dos Botões
SD4
SD5
22
TC-P58V11B
8.13. REMOÇÃO DA PLACA “SC”
1. Remova a Placa “SU” e a Placa “SD” . (seções 8.11 e 8.12).
2. Destrave as presilhas para liberar os cabos.
3. Desconecte o conector (SC2).
4. Desconecte o cabo exível (SC20).
5. Remova os parafusos (x9 ) e a Placa “SC”.
SC2
Placa “SC”
SC20
8.15. REMOÇÃO DA PLACA “SS”
1. Remova a unidade do Tuner. (seção 8.5.)
2. Destrave as presilhas para liberar os cabos.
3. Desligue os conectores (SS11 e SS33).
4. Disconecte o cabo exível (SS53, SS55 e SS56).
5. Desligue os conector ponte (SS03-SS22).
6. Remova os parafusos (x6 ) e a Placa “SS”.
SS53
Placa “SS”
SS11
SS33
SS55
SS56
SS03-SS22
8.14. REMOÇÃO DA PLACA “SS2”
1. Remova a unidade do Tuner. (seção 8.5.)
2. Desligue o conector ponte (SS03-SS22) e o cabo exível
(SS57).
3. Remova os parafusos (x3 ) e a Placa “SS2”.
SS03-SS22
Placa “SS2”
SS57
8.16. REMOÇÃO DO SUPORTE METáLICO
1. Remova os parafusos (x2 ,
2. Remova o Suporte Metálico.
Suporte Metálico
x2 )..
23
TC-P58V11B
8.17. REMOÇÃO DOS ENCAIXES DO PEDESTAL
1. Remova o painel de plasma do pedestal de serviço e
coloque-o em uma superfície plana como uma mesa,
devidamente protegida e com a superfície do painel de
plasma com a face voltada para baixo.
2. Remova o Suporte Metálico (veja a seção 8.16.).
3. Remova os parafusos rápidos (x6
de metal (esquerdo, direito)
Fixador de metal direitoFixador de metal esquerdo
e remova os xadores.
Suporte do pedestal esquerdoSuporte do pedestal direito
4. Remova os parafusos rápidos (x4
(esquerdo, direito) do pedestal,
tampas dos suportes e os
suportes do pedestal (esquerdo,
direito).
Fixador de
metal direito
cada)
dos xadores
cada)
dos suportes
em seguida remova as
Fixador de
metal esquerdo
8.18. REMOÇÃO DA PLACA “C1”
1. Remova a unidade dos Botões de Controle. (seção 8.8).
2. Remova o Suporte Metálico direito e o Suporte direito do
Pedestal. (veja a seção 8.16.).
3. Remova os parafusos rápidos (
x10 ).
4. Desligue os cabos exíveis (CB1, CB2, CB3, CB4 e CB5).
5. Desligue o cabo exível (C10).
6. Desligue o conector (C14).
7. Remova os parafusos (x5 ) e remova a Placa “C1”.
C14
Placa “C1”
CB4CB3CB2CB1
C10
C10
CB5
8.19. REMOÇÃO DA PLACA “C2”
1. Remova o Suporte Metálico. (veja seção 8.15.).
2. Remova os parafusos rápidos (
3.
Desligue os cabos exíveis (CB6, CB7, CB8, CB9 e CB10).
4. Desligue os cabos exíveis (C20, C21, C22 e C26).
5. Remova os parafusos (x5 ) e remova a Placa “C2”.
C20
Placa “C2”
C21C26
x10 ).
C22
Suporte do Pedestal
(lado direito)
Tampa do Suporte
do Pedestal
(lado direito)
Suporte do Pedestal
(lado esquerdo)
Tampa do Suporte
do Pedestal
(lado esquerdo)
CB6
CB7CB9CB10
CB8
8.20. REMOÇÃO DA PLACA “C3”
1. Remova a unidade do Tuner (veja o item 8.5).
2. Remova o xador de metal esquerdo e o suporte do
pedestal esquerdo (veja o item 8.16).
3. Remova os parafusos (
exíveis.
4. Desligue os cabos exíveis (CB11, CB12, CB13, CB14 e
CB15).
5. Desligue os cabos exíveis (C36).
6. Desconecte os conectores (C33 e C35).
7. Remova os parafusos (x5 ) e remova a Placa “C3”.
C36
CB11CB12CB13CB14CB15
x10 )
Placa “C3”
do prendedor dos cabos
C33C35
24
TC-P58V11B
8.21. REMOÇÃO DO PAINEL DE PLASMA DO
GABINETE MONTADO (VIDRO).
1. Remova o gabinete montado e os parafusos (x9 ) do
painel de plasma.
Painel de Plasma
Suporte do pedestal
Gabinete montado
Painel de Plasma
8.22. REMOÇÃO DOS FIXADORES DO VIDRO
1. Remova o Gabinete montado (veja a seção 8.21.).
2. Libre as presilhas para soltar os cabos.
3. Remova os parafusos (x3 ,
4. Remova as junções metálicas (x4) do topo e as (x3) da
base da base do vidro.
junção metálica do topo (x4)
x4 ).
Gabinete montado
2. Para retirar o Painel de Plasma do Gabinete montado,
empurre a parte de baixo do Gabinete para frente, levante-o e remova-o.
Gancho xado no topo (direito e esquerdo)
no chassi do painel de plasma
Gabinete montado (vidro)
Garra do painel frontal
Coloque a garra do painel
frontal no gancho
5
. Remova os parafusos (x6 )
6. Remova os xadores da base do vidro.
7. Remova os parafusos (
x4 ).
8. Remova os xadores do topo do vidro.
9. Remova os parafusos (x8 )
10. Remova os xadores do vidro (lados direito e esquerdo).
Fixador do vidroFixador do vidro
Gabinete montado
vidro Frontal
Fixador do vidro
Fixador do vidro
vista lateral
25
TC-P58V11B
8.23. REMOÇÃO DOS FIXADORES DA TAMPA
TRASEIRA
1. Remova os xadores do vidro frontal (veja a seção 8.22.).
2. Remova o parafuso (x1 em cada)
3. Remova os xadores da tampa traseira.
.
6. Deligue o conector (S1).
7. Remova o parafuso (x1 ).
8. Remova a Placa “S” do Suporte do Botão Power.
Fixador da tampa
(lado direito)
Gabinete montado
Fixador da tampa
(lado esquerdo)
8.24. REMOÇÃO DA PLACA “S”
1. Remova o Ganinete montado (veja o item 8.21.).
2. Remova o parafuso (x1 ).
3. Remova a blindagem da Placa “S”.
S1B
Placa “S”
Suporte do Botão Power
Botão Power
9. Remova as travas (
x2 ).
8. Remova o Botão Power do seu suporte.
Placa “S”
Blindagem da Placa “S”
4. Remova o xador da base do vidro frontal (seção 8.22.)
5. Remova os parafusos (x2 ) e a Unidade da Placa “S”.
Placa “S”
Unidade da Placa “S”
Suporte do Botão Power
Botão Power
8.25. REMOÇÃO DA PLACA “K”.
1. Remova o xador da base do vidro frontal (seção 8.22.).
2. Remova os parafusos (x2)
3. Remova o parafuso (x1 ).
4. Desligue o conector (K1) e remova a Placa “K” do Painel
LED.
K1
Placa “K”
26
8.26. REMOÇÃO DA PLACA “GL”.
1. Remova o xador da base do vidro frontal (seção 8.22.).
2. Remova os parafusos (x2)
3. Desligue o conector (GL02) e remova a Placa “GL”.
GL02
Placa “GL”
8.27. SUBSTITUIÇÃO DO PAINEL DE PLASMA
CUIDADO!
O novo Painel de Plasma ainda sem os suportes e
xadores metálicos é uma peça muito frágil.
Para evitar danos ao novo Painel de Plasma,
movimente-o somente após xar os ganchos,
prendedores metálicos e o suporte do pedestal.
TC-P58V11B
1. Posicione a embalagem do novo Painel de Plasma em
bancada de trabalho plana (devidamente protegido com
tecido macio), com a face voltada para baixo.
2. Abra a embalagem mas não pegue o novo Painel de
Plasma; xe a Placa “C1” e a Placa “C2”, ligue os cabos
exíveis do novo Painel de Plasma até as Placas “C1” e
“C2”, e xe os prendedores dos cabos exíveis.
3. Fixe os prendedores metálicos e os encaixes do pedestal
(esquerdo e direito) ao novo Painel de Plasma.
4. Coloque o Painel de Plasma na posição de serviço.
5. Fixe o gabinete montado e cada placa no novo Painel de
Plasma.
* Quanto estiver xando o gabinete montado, cuide
para não deixar nenhum fragmento, poeira ou resíduo
entre o vidro e o novo Painel de Plasma.
27
TC-P58V11B
9. MEDIÇõES E AjUSTES
9.1. PROCEDIMENTO DE AjUSTE
9.1.1. DRIVER DE INSTALAÇÃO
9.1.1.1.PREPARAÇÃO
1. Aplique um sinal padrão branco na entrada de vídeo.
2. Ajuste os controles de imagem como abaixo:
Menu Imagem: Dynamic
PNR: Min
Aspect: 16:9
Atenção:
1. Primeiro, faça o ajuste vsus.
2. As tensões vscn são medidas a partir do vad (vad_base), mas também podem ser medidas a partir do GND (GND_
base) se for necessário.
9.1.1.2. AjUSTES
Ajuste as tensões driver conforme os valores da etiqueta do painel.
Verique e ajuste as seguintes tensões com o multímetro.
) veja a etiqueta de informação no painel traseiro:
(
*
voltagem para ajustes
28
9.1.2. AjUSTE DO PULSO DE INICIALIzAÇÃO
1. Aplique um sinal padrão branco na entrada de vídeo.
2. Ajuste os controles de imagem como abaixo:
Menu Imagem: Dynamic
PNR: Min
Aspect: 16:9
3. Conecte o oscilocópio em TPSC1 (SC)>
Verique se a tensão (T2) com período de 100μs.
Ponto de TesteVolumeNível
T2TPSC1 (SC)vR16601 (SC)250 v ± 10 v
TC-P58V11B
9.1.3. TROCA DE PLACAS
9.1.3.1. CUIDADO!
Para remover qualquer placa, aguarde um minuto após ter desligado o aparelho, para descarga dos capacitores eletrolíticos.
9.1.3.2. AjUSTE RáPIDO APóS SUBSTITUIÇÃO DE PLACAS
Ajuste a seguintes voltagens com um multímetro:
PlacaNomePonto de testeVoltagemVolume
Placa “P”vsusTPvSuS (SS)vsus ± 2vvR251 (P)
Placa “SC”vadTPvAD (SC)-185v ± 2vvR16600 (SC)
Placa “A/D” Balanço de branco e e Sub brilho para NTSC, PAL, hD, PC e sinais 625i
Nunca reduza a tensão de Vsus abaixo da tensão de Ve para não danicar a placa.
29
TC-P58V11B
9.1.4. LOCALIzAÇÃO DOS PONTOS DE AjUSTES DE VOLUME
XT
9.1.5. LOCALIzAÇÃO DOS PONTOS DE TESTE
XT
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.