Televisión de alta definición de 1080p y clase 58”/65” de Plasma
(58,0/64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
TC-P58V10
TC-P65V10
Quick Start Guide
(See page 8-18)
Guía de inicio rápido
(vea la página 8-18)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
(Image: TC-P58V10)
English
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
ViV
TQB2AA0559
Page 2
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
(Imagen: TC-P58V10)
VIERA Link™ es una marca de fábrica de
Panasonic Corporation.
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de
Multimedios de Alta Definición son marcas
comerciales ó marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
VIERA CAST™
marca de fábrica de
Panasonic Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby
DOLBY y el símbolo de la D doble son
comerciales de Dolby Laboratories.
Laboratories.
es una
El logotipo SDHC es una marca comercial.
marcas
2
Page 3
Disfrute de multimedia
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ·················4
Notas ····························································7
Amplificador
Unidad de cine
para casa
ViV
HD3D Sound
Bajo licencia de
BBE Sound, Inc.
Tarjeta de memoria SD
Cámara de vídeo
Videograbadora
Grabadora DVD/
Receptor digital
multimedia
Blu-ray Disc
Este producto cumple con los requisitos
de ENERGY STAR cuando se emplea
la configuración “Uso en Hogar”, una
configuración con la que se logra
ahorrar energía. Cualquier modificación
en la configuración “Uso en Hogar”
ó en cualquier otra configuración
predeterminada en fábrica podría resultar
en un consumo de energía superior a los
niveles que cumplen con los requisitos de
ENERGY STAR.
Reproductor DVD/
A
Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
sobre el numero USP5510752 y
BBE y símbolo de BBE son marcas
registradas de BBE Sound, Inc.
5736897.
Ordenador
personal
Blu-ray Disc
Guía de inicio rápido
Accesorios/Accesorio opcional ········8
Conexión básica ·····························11
Identificación de los controles ·······15
Configuración por primera vez ······16
¡Disfrute de su televisor!
Características básicas
Para ver la televisión··································19
Utilización de VIERA TOOLS ·····················21
Para ver imágenes de tarjeta SD ···············22
Para ver vídeo y DVDs ······························26
VIERA CASTTM ···········································28
Cámara de red ···········································30
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
···32
Funciones avanzadas
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, sonido, etc.) ································34
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················38
Configuración de red··································44
Ajuste de VIERA CASTTM ···························46
Bloqueo ······················································ 48
Edición y configuración de canales············50
Subtítulos ··················································· 52
Títulos de entradas/Salida Audio ···············53
Utilización del temporizador ·······················54
Conexiones AV recomendadas ·················· 55
Preguntas frecuentes, etc.
Lista de clasificaciones para el bloqueo ····56
Información técnica ···································· 57
Cuidados y limpieza ···································61
Preguntas frecuentes ································· 62
Especificaciones ········································ 64
Guía de inicio
rápido
Visión
avanzadas
Funciones
frecuentes, etc.
Preguntas
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
TM
es una marca de fábrica de
3
Page 4
Precauciones para su seguridad
El rayo con punta de flecha dentro
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no
retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba
reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se
encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8)
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del
enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra
tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la
espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente,
consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo
pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y
en el punto donde sale del aparato.
11)
12) Utilice solamente el aparato con
el carrito, base, trípode, soporte ó
mesa especificado por el fabricante
ó vendido con el aparato. Cuando
se utilice un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación del carrito /
aparato para evitar heridas en el caso
de que ésta se dé la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando
el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha
estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se
ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la
humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de
que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de
alimentación de CA esté firmemente conectada.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado
15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz
blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado
explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de conformidad de la FCC
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto:
email:consumerproducts@panasonic.com
AVISO PARA CANADÁ:
Para los Modelos TC-P58V10, TC-P65V10
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
N.° de modelo TC-P58V10, TC-P65V10
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Electronics Company
1-877-95-VIERA (958-4372)
4
de un triángulo equilátero tiene la
finalidad de avisar al usuario de que
hay piezas en el interior del producto
que si las tocan las personas éstas
pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la finalidad
de avisar al usuario de la existencia
de instrucciones de utilización y
servicio importantes en el material
impreso que acompaña al aparato.
Page 5
ADVERTENCIA/PRECAUCION
ADVERTENCIA
Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si
se tragan por accidente.
Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los
niños pequeños.
Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean
necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las
bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños
jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
Instalación
Si no se instala correctamente, el televisor de plasma podría
caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
Respete las siguientes advertencias para evitar posibles
daños personales o incluso la muerte:
Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el
pedestal o la base recomendada por el fabricante, el hardware
apropiado y de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los
siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos
de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad.
Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.
• Abrazadera de suspensión de pared (Anglado):
Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de
la instalación y la configuración.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y
desmontar el televisor.
Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no
están diseñados para la instalación en paredes utilizando
espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.
Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el
soporte de pared correctamente.
No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo
sobre superficies inclinadas o inestables.
La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado.
No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan
utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.
No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños.
Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar
donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no
atraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.
No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos
extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que
causará fuego ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños
en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda
local de Panasonic.
TY-WK5P1RW (TC-P58V10)
TY-WK6P1RW (TC-P65V10)
Cable de alimentación de CA
Para prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica
El televisor de plasma está diseñado para trabajar en una
red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable de
alimentación al máximo en la toma de corriente.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar
calor y ser el origen de un incendio.
El cable de alimentación de CA suministrado es para ser
utilizado con este aparato solamente.
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea
el suministrado con este televisor.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación de eléctrico.
Cuando desenchufe el cable de alimentación de
eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio
cable están dañados.
Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de
servicio técnico autorizado.
Manejo del cable de alimentación
Inserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente.
(Si el enchufe estuviese flojo, podría generar calor y causar un incendio.)
Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente accesible.
Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra del enchufe de alimentación
esté conectado con seguridad para evitar descargas eléctricas.
• Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a
una toma de corriente con conexión de protección a tierra.
No toque el enchufe de alimentación con las manos
húmedas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado
con este TV. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado
podría causar un incendio o descarga eléctrica.)
• No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en
una toma de corriente.
•
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación,
ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.
•
No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.
• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación
cuando vaya a desconectarlo.
•
No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados.
Si se producen problemas durante el uso
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido),
ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma,
desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.
El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un
incendio ó un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a que
lo revisen en un centro de servicio autorizado. Debido a la alta tensión
que soporta el televisor, se recomienda evitar las intervenciones
técnicas en el mismo por parte de personal no autorizado.
En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor de
plasma, si se cae al suelo o si la carcasa resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación de forma inmediata.
Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio.
Encargue su inspección a un centro de servicio técnico
autorizado.
PRECAUCION
No cubra los orificios de ventilación.
La televisor de plasma puede calentarse excesivamente
provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior,
izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior.
:
Siempre que utilice el pedestal, asegúrese de que no haya ningún
objeto que pueda obstruir la ventilación en el espacio entre la parte
inferior del televisor y la superficie del pedestal o la base.
Cuando utilice la televisor de plasma
Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y
se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse,
provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
A fin de evitar que se produzca una descarga eléctrica,
desconecte la clavija de red de la toma de corriente
como medida de precaución antes de limpiar el televisor.
5
Page 6
Precauciones para su seguridad (Continuación)
Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical.
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia
abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de
alimentación y la clavija de forma regular.
El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentación
puede incrementar la humedad y, en consecuencia, provocar
daños en el aislamiento y causar un incendio.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos,
y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por
infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la
luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella.
El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica mientras el cable
de alimentación permanezca conectado a la toma de corriente.
ADVERTENCIA
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas
sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas
planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con
ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por
que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de
seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza
una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla.
Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones.
El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2 o más
personas. Sujeten el televisor como se muestra para
evitar que se vuelque o caiga y produzca lesiones.
AJUSTES DE SEGURIDAD:
•Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una
instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
•Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar
un uso correcto del producto.
•No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión.
•No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por
ejemplo una estantería.
•Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla
plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda
empujar, volcar o golpear y caer.
•Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan
cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA
•Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente
(por ejemplo UL, CSA, ETL).
•Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared.
•Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su
distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.
•Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no
están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas
antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional.
•Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser
muy pesadas.
PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador
calificado. Véase la página 5.
6
Page 7
Notas
No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
■
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla
de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
4 : 3
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
•
Imagen visualizada en el modo 4:3
•
Fotos de tarjetas SD • Videojuego • Imagen de ordenador
•
Configuración
■
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
12
Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa
automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se
envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 63)
7
Page 8
Accesorios/Accesorio opcional
Accesorios
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de
mando a distancia
N2QAYB000322
Cable de CA
Manual de instrucciones
Viera Concierge y instrucciones
básica para HDTV
Pilas para el transmisor
de mando a distancia (2)
Pedestal
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Tarjeta para el plan de asistencia
al cliente (para EE. UU.)
Accesorio opcional
Abrazadera de suspensión de pared
(Anglado)
TY-WK5P1RW
(para 58”)
TY-WK6P1RW
(para 65”)
Pila AA
TBLX0102
(TC-P58V10)
Paño de limpieza
Ensamblaje
(pág. 9)
Nota
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la
unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su
concesionario o a un contratista calificado que asegure
las abrazaderas de suspensión de pared.
Lea atentamente las instrucciones suministradas
con el soporte o pedestal del televisor de pantalla de
plasma, y cerciórese absolutamente de tomar los pasos
necesarios para impedir que el televisor se caiga.
Maneje cuidadosamente el televisor durante su
instalación, ya que si lo somete a impactos u otros
esfuerzos su panel podría agrietarse.
TBLX0126
(TC-P65V10)
Especificaciones del
terminal RS232C
Instalación de las pilas del mando a distancia
Precaución
La instalación mal hecha puede
causar fugas de electrolito y
corrosión, lo que podría dañar el
mando a distancia.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes
•
(pilas alcalinas y de manganeso, por
ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
•
No queme ni rompa las pilas.
Gancho
Abrir.
Ponga las
polaridades (+ ó -) en
las posiciones correctas
Cierre
8
Page 9
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
Montaje del pedestal
■
[TC-P58V10 (TBLX0102)] [TC-P65V10 (TBLX0126)]
Fije firmemente con los tornillos de
ensamblaje A. (4 tornillos en total)
Apriete firmemente los tornillos.
A
Soporte
R
L
Soporte
Adelante
Base
Instalación
■
Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
Apriete firmemente los tornillos.
B
Fije firmemente con los tornillos de
ensamblaje A. (6 tornillos en total)
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar
heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir
Llave Allen
(herramienta incluida solamente
para 65”)
C
daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo
compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y
podrá causar daños a las personas.
9
Page 10
Accesorios/Accesorio opcional
Conexión del cable de alimentación de CA
Para colocarPara remover
Insértelo firmemente
hasta que las lengüetas
de ambos lados queden
fijadas en posición
haciendo un ruido seco.
(Continuación)
Mantenga
presionados los dos
cierres laterales y tire
hacia abajo.
Referencia de las conexiones
Terminal de antenaTerminal de contactosTerminal HDMI
verdeazulrojo
verde
Apriete firmemente a mano.
Haga que concuerden los colores de
las clavijas y las terminales.
Inserte firmemente.
Inserte firmemente.
10
Page 11
Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
RS232C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
RS232C
Conexión básica
Ejemplo 1
TV
Antena de VHF/UHF
TV por
cable
Conexión de antena (Para ver la televisión)
Antena de VHF/UHF
TV por
cable
ó
Antena de VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee):
•
Emisión convencional
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
•
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición
digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de
datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
Parte posterior
de la unidad
Vea pág. 10
*
( Conexión del cable de
alimentación de CA)
Cable de alimentación
de CA
(Conecte después
de haber terminado
todas las demás
conexiones.)
120 V CA
60 Hz
Guía de inicio
rápido
Conexión básica (Antena + TV)
Accesorios/Accesorio opcional
(Si no se utiliza
receptor de televisión
por cable)
ó
Receptor de televisión por cable/cable
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder
ANT OUTANT IN
Receptor de televisión por cable
Nota
Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com
•
ver sus programas.
Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de televisión
•
CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal.
Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de
•
una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definición
se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 14)
Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeo
•
correcta. (pág. 26)
11
Page 12
Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
VIDEO
S
VIDEO
AUDIO
R
PRP
B
Y
L
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
TOAUDIOAMP
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LAN
RS232C
VIDEO
AUDIO
L
R
L
TO
AUDIO
AUDIO
OUT
RS232C
Conexión básica (Continuación)
Ejemplo 2
TV
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)
Equipo de AV
(ej. Grabadora DVD
ó Videograbadora)
Antena de VHF/UHF
Grabadora DVD
Si la fuente tiene una señal de resolución más alta
(480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer
usando un cable de vídeo componente o de HDMI. (pág. 14)
Videograbadora
La conexión se puede hacer utilizando un cable RF
ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 14)
Antena de VHF/UHF
120 V CA
60 Hz
Cable de
alimentación
Parte posterior
de la unidad
* Vea pág. 10
( Conexión del cable de
de CA
alimentación de CA)
12
ANT OUTANT IN
(ej. Grabadora DVD ó Videograbadora)
Equipo de AV
(con sintonizador de televisión)
D
B
C
Conexión del televisor y el equipo AV
Consulte
- D en la pág. 14
A
A
Page 13
Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
VIDEO
S
VIDEO
AUDIO
R
PRP
B
Y
L
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
TOAUDIOAMP
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LAN
RS232C
VIDEO
AUDIO
PRP
B
Y
L
R
L
TO
AUDIO
AUDIO
OUT
AN
RS232C
Ejemplo 3
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite
TV
Grabadora DVD
ó
Videograbadora
Receptor de
satélite
Antena de VHF/UHF
Puede disfrutar de los programas de
alta definición suscribiéndose a los
servicios de compañías de emisión
por satélite de alta definición.
La conexión se puede hacer
utilizando HDMI o video
componente. (pág. 14)
Guía de inicio
rápido
Antena de VHF/UHF
120 V CA
60 Hz
Conexión básica
(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)
(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)
Parte posterior
de la unidad
* Vea pág. 10
( Conexión del cable de
alimentación de CA)
B
Cable de
alimentación
de CA
A
D
C
ANT IN
Receptor de satélite
Nota
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
ANT OUTANT IN
Grabadora DVD/Videograbadora
(con sintonizador de televisión)
Conexión del televisor y el equipo AV
Consulte
- D en la pág. 14
A
13
Page 14
Alta definición
Definición estándar
Conexión básica (Continuación)
COMPONENT
IN
1
2
VIDEOAUDIO
R
PRP
B
Y
L
VIDEO
AUDIO
VIDEO
IN
1
S
VIDEO
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
R
PRP
B
L
L
VIDEO
IN
1
S
VIDEO
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
S
VIDEO
L
L
Conexiones del cable AV
A
Para utilizar terminales HDMI
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
HDMI
AV OUT
Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.
Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 39.
B
Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
L
blanco
rojo
verde
azul
rojo
Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO COMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
R
Y
P
PR
AUDIO
OUT
B
COMPONENT
VIDEO OUT
Equipo de AV
ej. Reproductor de
disco Blu-ray
Equipo de AV
ej. Reproductor de
disco Blu-ray
C
Para utilizar terminales S VIDEO
D
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo.
Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si
utilizará los terminales de video compuesto.
Nota
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.
Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través
14
de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por
los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
L
blanco
R
rojo
amarillo
L
blanco
R
rojo
S VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COMPOSITE
OUT
Equipo de AV
ej. Grabadora DVD
ó
ej. Videograbadora
Equipo de AV
ej. Grabadora DVD
ó
ej. Videograbadora
Page 15
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
Parte delantera del TV
Selecciona
canales en
orden.
Subida/bajada
El botón
POWER
Nota
El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
Sensor del control
remoto
Dentro de unos 7 metros
enfrente del televisor
Indicador de alimentación
(conectada: rojo, desconectada: apagado)
Sensor del S.S.A.C
El S.S.A.C (sistema de seguimiento
automático de contraste). (pág. 34)
del volumen
Visualiza el
menú principal
Cambia la señal de entrada.
Selecciona el menú y la entrada de submenú.
Parte posterior de esta unidad
Conector 4 de entrada HDMI
Terminales PC
Terminales VIDEO IN 2
Transmisor de mando a distancia
Ranura de tarjeta SD
Guía de inicio
rápido
Identificación de los controles
Conexión básica (Conexiones del cable AV)
Conecta la alimentación del
televisor ó la pone en espera
Visión de imágenes de tarjetas SD
(pág. 22-25)
Enciende los botones CH y VOL
durante 5 segundos.
Pulse de Nuevo para apagar las
luces de los botones CH y VOL.
Cambia la señal de entrada
(pág. 26)
Cambia a un terminal de entrada
que tiene etiqueta “JUEGO”. (pág. 26)
Menú VIERA Link (pág. 42-43)
Visualización de submenú
(pág. 19, 36)
Botones de color
(utilizados para varias funciones)
(por ejemplo, pág. 18, 22, 43)
Subida/bajada del volumen
Encendido/Apagado del silenciamiento
del sonido
Cambia la relación de aspecto
(pág. 20, 57)
Cambia al canal visto previamente ó
modo de entrada
Operaciones de equipos externos
(pág. 43)
Subtítulos Sí/No (pág. 19)
Seleccione el modo de audio para ver
la televisión (pág. 19)
Menús de salida
Visualiza el menú principal. (pág. 34)
Visualiza la pantalla VIERA CAST
(Pantalla inicial) (pág. 28)
Visualice VIERA TOOLS (pág. 21)
Selección/OK/Cambio
Sale de la pantalla del menú
Selecciona canales en orden
Visualiza ó elimina la bandera de
canal. (pág. 20)
Controla la función de la lista de
canales favoritos. (pág. 20)
Teclado numérico para seleccionar
cualquier canal (pág. 19) ó para hacer
introducciones alfanuméricas en los
menús. (pág. 18, 26, 30, 42, 44, 46,
48, 50, 53, 54)
Utilización con canales digitales
(pág. 19)
15
Page 16
Configuración por primera vez
“Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el
cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 36-37) se pone en “No”.
ó
Encienda el televisor con el interruptor POWER.
ó
(mando a distancia)(TV)
* Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Uso en Hogar”.
Seleccione su idioma.
Language
EnglishFrançaisEspañol
Seleccione
Aceptar
Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”.
Por favor seleccione el ambiente de uso
Uso en Hogar
Seleccione “Uso en Hogar” cuando utilice el TV en su
hogar.
Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK.
Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en
■
Exhibición en Mostrador
Seleccione
Aceptar
se visualizará la pantalla de confirmación.
Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador
SíNo
Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará
regularmente a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar
imagen” se mostrará en la pantalla.
Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .
Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.
Para visualizar otra vez “Por favor seleccione el ambiente de uso” como se
muestra arriba.
Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”.
• Presione y mantenga apretado el botón frontal POWER.
• Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.
Seleccione
Aceptar
16
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Configuración automática de canales
Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
Ajuste inicial
Idioma
Ajuste ANT/Cable
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Reloj
Títulos de entradas
Seleccione “Entrada ANT”
Ajuste ANT/Cable
Entrada ANT
Programa auto
Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”.
Típico cuando el descodificador de cable/satélite está conectado a una entrada de TV.
Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.
Cable
Siguiente
Seleccione
Establezca
Seleccione
Entrada ANT
Cable: Televisión por
cable
Antena: Antena
No utilizado
:
omitir la sintonización del
televisor vaya a
Page 17
Seleccione “Programa auto”
Ajuste ANT/Cable
Entrada ANT
Programa auto
Cable
Siguiente
Seleccione
Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
Programa auto
Todos los canales
Sólo analógico
Sólo digital
Aceptar
Seleccione
Guía de inicio
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Nota
Para cambiar la
configuración
(Idioma/
Ajuste ANT/Cable/
Configuración de red/
Ajuste de
VIERA CAST/Reloj/
Títulos de entradas)
más adelante, vaya a
la pantalla de menú
(pág. 36)
Programa auto
Progreso
Número de canales análogos
Número de canales digitales
Presione RETURN para salir
RETURN
Inicie la exploración de los canales.
8%
Los canales disponibles (análogos/digitales) se
10
establecen automáticamente.
0
Todos los canales
Sólo analógico: Explora canales análogos solamente
: Explora canales digitales y análogos
Sólo digital: Explora canales digitales solamente
Confirme los canales registrados
a manual
TítulosFavoritos Agregar
...
...
...
CancelarAceptar
...
Sí
...
Sí
...
Sí
Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se
memorizarán.
El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60
segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa manual”.
Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados previamente se
borrarán.
Seleccione
“Aceptar”
Aceptar
Configuración de red
Ajuste inicial
Idioma
Ajuste ANT/Cable
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Reloj
Títulos de entradas
Configuración de red (pág. 44-45)
Seleccione
Aceptar
Ajuste de VIERA CAST
Ajuste inicial
Idioma
Ajuste ANT/Cable
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Reloj
Títulos de entradas
Ajuste de VIERA CAST (pág. 46-47)
Seleccione
Aceptar
rápido
Configuración por primera vez
17
Page 18
Configuración por primera vez (Continuación)
GAME
Selección
OK
RETURN
BorrarABC → abc
GY
Video 2
PC
G A A
Configuración de Reloj
Ajuste inicial
Idioma
Ajuste ANT/Cable
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Reloj
Títulos de entradas
Ajuste Manual
Reloj
Modo
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
Huso hor.
H. Verano
Ajuste Auto
Reloj
2009/ 6/11 8:07AM
Modo
Año
Huso hor.
H. Verano
Manual
2009
1
7
10 AM
10
NST
No
Auto
2009
Est
Sí
Siguiente
Seleccione
Establezca
Seleccione
elemento
Modo
Manual:
Auto:
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
Huso hor.
H. Verano
Sí:
Ajuste manualmente el reloj.
(Año/Mes/Día/Hora/Minuto)
El reloj se ajusta
automáticamente a través
del servicio de Internet.
Sólo está disponible
cuando el televisor está
integrado en una red.
Establezca primero
“Configuración de red” y
“Ajuste de VIERA CAST”
(Huso hor/H. Verano)
Seleccione el año
Seleccione el mes
Seleccione el día
Ajuste la hora
Ajuste el minuto
Seleccione su zona horaria.
(EST/CST/MST/PST/AKST/
HST/NST/AST)
Establezca el ajuste DST (Horario
de ahorro energético). (Sí/No)
Adelanta el reloj una hora
con arreglo a la zona.
18
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Nota
Acerca de los
sistemas de emisión
Analógico (NTSC):
programación de
TV tradicional
Digital (ATSC):
nueva
programación
que le permite
ver más canales
con imagen y
sonido de alta
calidad
Ajustar las etiquetas de entrada
Ajuste inicial
Idioma
Ajuste ANT/Cable
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Reloj
Títulos de entradas
Títulos de entradas
Componente 1
Componente 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Video 1
Video 2
RECEPTOR/PC/Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/HOME THTR/MONITOR/
MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS
Siguiente
Seleccione
Seleccione
Establezca
Cambia el modo de entrada de alfabético
a numérico
Page 19
Para ver la televisión
Escucha
con SAP
(Programa
de audio
secundario)
■
Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
Modo digital
Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible)
cuando se recibe un canal digital.
Modo analógico
Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.
• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se
muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
Subtítulos
■
Activa o desactiva el modo Subtítulos
Visualización
de SUB
MENU
■
Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 36)
Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
Todos
Ajuste SUB MENU
Editar título del canal
Medidor de señal
Configurar favorito
Modo de navegación
Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o
cable de antena (pág. 11-14)
Para ver la televisión y otras funciones
Conecte la alimentación
Nota
ó
(TV)
Seleccione un número de canal
Arriba
ó
Abajo
Si el modo no es TV, pulse y
seleccione TV. (pág. 26)
Para introducir directamente el
■
número de un canal digital
Cuando se sintonicen canales
digitales, presione el botón para
introducir el número menor en
un número de canal complejo.
Guía de inicio
rápido
(TV)
Nota
Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para
cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 16, 51)
El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el
televisor.
Pista de audio 1 de 2
(Inglés)
Subtítulos SíSubtítulos No
Ejemplo: CH15-1:
Visión
Para ver la televisión
Configuración por primera vez
SUB
MENU
19
Page 20
Para ver la televisión (Continuación)
Recuperación
de
información
■
Visualice ó elimine la bandera de canales.
Canal
Identificador
de emisora
Indicación
SAP
Resolución
de señales
Nivel de clasificación
Modo de
imagen
Tiempo restante del
temporizador de apagado
Relación de aspecto
Subtítulos
Reloj
Cambio de
la relación
de aspecto
■
Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 57)
Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una
tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)
Reproductor de vídeo
Inserte la tarjeta SD
* Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después”.
Ajustar “Ajuste de tarjeta SD” y seleccionar “Reproducir tarjeta SD ahora”
“Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte
una tarjeta SD por primera vez.
Ajuste de tarjeta SD
Reproducir tarjeta SD auto
Ajustar después
Reproducir tarjeta SD ahora
Operación manual (“Reproducir tarjeta SD auto” se encuentra en “No”)
Encienda o apague la función
Repetir reproducción de película.
Cambiar
el estado
del
sonido
actual
En
Visualice “Estado
del sonido actual”
Cuando se pulsa SAP se visualiza el estado del sonido actual.
(Si la película tiene múltiples señales de audio)
Estéreo
(Estado del sonido actual)
El sonido puede tardar en cambiar varios segundos.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i)
codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una
actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga
ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
Visión
Para ver imágenes de tarjeta SD
23
Page 24
Para ver imágenes de tarjeta SD
Visualizador de fotos
Siga las indicaciones de “Reproductor de vídeo”. (pág. 22)
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Seleccione los datos que va a ver.
Vista de imagen miniatura
Visualizador de fotos
Todas las fotos
Total
238
Nombre
Fecha
03/04/2009
Tamaño
Selección
DiapositivasFicheroClasificar por mes Clasificar por fecha
RYGB
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0001
1600×1200
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
OK
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
RETURN
a diapositiva
Se visualiza información de la imagen seleccionada..
Número total de imágenes
Nota
Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se
visualice correctamente. Consulte la pág. 58 (Formato de datos para examinar
tarjetas SD) para conocer detalles.
Seleccione
Ver
Vea la imagen.
Estado actual
(Mientras se leen los datos)
Adquiriendo
Pausa
Previo
Siguíente
RETURN
Diapositivas
Rota.
Repr.
Previo
Siguíente
RETURN
Visualizado uno cada vez
Para visualizar/ocultar el área de
navegación
Volver a la vista de imagen en miniatura
Área de navegación
Adquiriendo
Rota.
Previo
Repr.
Siguíente
RETURN
Visualización de una sola foto
Gire 90° (hacia la izquierda)
A la siguiente foto
Gire 90° (a la derecha)
A la foto anterior
24
Para volver a la
■
pantalla anterior
Page 25
(Continuación)
Ordenar
■
Para ordenar por carpeta, mes o fecha
En
Seleccione el tipo de orden
DiapositivasFicheroClasificar por mes Clasificar por fecha
RYGB
OK
Selección
RETURN
Nombre
Pana0001
Fecha
03/04/2009
Tamaño
1600×1200
Visualizador de fotos
Todas las fotos
Total
238
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
Fichero (orden ascendente o numérico/alfabético)
Clasificar por mes (meses en orden descendente)
Clasificar por fecha (fechas en orden descendente)
Seleccione la música de fondo de entre 3 tipos.
Cada música de fondo se reproducirá durante 90
segundos. (No/Música 1/Música 2/Música 3)
■
Configurar pase de diapositivas
Rápida
No
No
Sepia
Ajuste de diapositivas
Visualización
Repetir
Transición
Efecto
Seleccione
Ajuste
Nota
Para detenerse en medio del ciclo
Pulse
Visualización
Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo
de diapositiva. (Muy rápida/Rápida/Mediana/Lenta/Muy lenta)
Repetir
Sí ó No la función de repetición de diapositiva. (Sí/No)
Transición
Selecciona el efecto de transición (No/A negro/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/
Borrar ←/Entrada ↓/Entrada ↑/Entrada →/Entrada ←/Ampliar/Rastreo ↑↓/
Rastreo →←/Disolver/Damero/Aleatorio)
Efecto
Selecciona el efecto de conversión (No/Sepia/Escala de gris)
Visión
VIERA IMAGE VIEWER
VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA
insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD.
Para ver imágenes de tarjeta SD
25
Page 26
Para ver vídeo y DVDs
Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la
pantalla del televisor.
Seleccionar entrada
Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder.
Con el equipo conectado encendido
Visualización del menú de selección de entrada
Seleccione el modo de entrada
Seleccionar entrada
1
TV
2
Componente 1
3
Componente 2
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
HDMI 3
7
HDMI 4JUEGO
8
Video 1
9
Video 2
0
PC
HDMI 1
JUEGO
AUX
JUEGO
JUEGO
(ejemplo)
Terminal
Etiqueta
(ejemplo)
ó
Seleccione
Introducir
Pulse la tecla de número
correspondiente en el mando
a distancia para seleccionar la
entrada de su elección.
Pulse la flecha ascendente/
descendente para seleccionar la
entrada de su elección, y luego
pulse OK.
Durante la selección, el
menú “Seleccionar entrada”
desaparece si no se realiza
ninguna acción durante varios
segundos.
El terminal y el título del equipo
conectado se visualizan.
Para cambiar la etiqueta de
entrada (pág. 53)
26
Para volver al TV
■
Nota
Cuando se establezca el título de entrada (consulte la pág. 53), el título de
entrada se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”.
Para terminales de entrada laterales (HDMI 4/Video 2), el título de entrada
“JUEGO” se establece de forma predeterminada. (El modo de imagen se pone
en “Juego”. Consulte la pág. 59.)
Para conocer detalles del ajuste “Modo de Imagen”, consulte la pág. 59.
Para “Títulos de entradas”, consulte la pág. 53.
Pulse GAME para cambiar a la pantalla de juegos
■
Cambia al terminal de entrada que tiene etiqueta “JUEGO”.
Cambie entre los terminales de entrada si
hay varios terminales de entrada que tienen
etiqueta “JUEGO”. (Pág. 53)
Si no hay terminal de entrada con etiqueta
“JUEGO”, siga con el terminal de entrada
HDMI 1
HDMI 4
Video 2
actual.
Utilice el equipo conectado empleando el mando a
distancia del mismo.
Nota
Para conocer detalles, vea el manual del equipo conectado.
JUEGO
JUEGO
JUEGO
Page 27
Ajuste VIERA Link
TM
Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede
Menú
Imagen
Audio
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Ajuste2/2
Ajuste VIERA Link
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
NetworkCamera
disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 38-43.
Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo.
Visualice el menú.
Seleccione “Ajuste”
Seleccione
Siguiente
Seleccione “Ajuste VIERA Link”
Seleccione
Siguiente
Visión
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Seleccione “VIERA Link”
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en espera
Energía en espera automática
Altavoz inicial
Sí
Sí
Sí
No
No
Interno
Seleccione
Seleccione “Sí”.
(La opción predeterminada
es “Sí”)
Ahora puede establecer cada función “VIERA Link” según sus
preferencias (pág. 40-43)
Nota
Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar
(sin “VIERA Link”), seleccione “No”.
Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los
manuales de instrucciones del equipo.
Cambie
Para ver vídeo y DVDs
27
Page 28
VIERA CAST
TM
Utilice VIERA CAST
Puede tener acceso a los servicios de información (contenido de TV) desde la pantalla inicial a través de Internet.
Necesita un entorno de banda ancha para usar este servicio.
Preparaciones
Conexiones de Internet (pág.29)
Configuración de red (pág.44)
Ajuste de VIERA CAST (pág.46)
Esta pantalla es un ejemplo. Cambia según las condiciones de uso.
*
Dependiendo de las condiciones de uso, leer todos los datos puede tardar un rato.
Otros ajustes
Para usar la función VIERA Link
■
Visualice “Menú”
1
Seleccione “VIERA Link”
Seleccione
Aceptar
Seleccione
Ajuste
2
Menú
Imagen
Audio
VIERA Link
Seleccione el elemento y establezca
3
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
VIERA Link (pág. 34, 42)
Seleccione
Aceptar
Seleccione
Establezca
Page 29
Conexiones de Internet
LAN
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de banda ancha
AVISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Internet
a alta velocidad a no menos de la siguiente velocidad de conexión. Si ya tiene dicho servicio,
asegúrese de que la velocidad de conexión supera la siguiente.
Velocidad requerida (efectiva): al menos 1,5 Mbps para calidad de imagen SD y 6 Mbps para calidad de
imagen HD, respectivamente.
El servicio telefónico por Internet no se puede utilizar para VIERA CAST.
Seleccione la conexión alámbrica o inalámbrica
Si el módem de cable/DSL está cerca del televisor y usted solo tiene un televisor podría elegir la
conexión alámbrica. Si el módem de cable/DSL está lejos del televisor y/o usted tiene más de un
televisor en casa podría elegir utilizar una red inalámbrica.
Conexión a Internet
A
Conexión básica
Si no está usando la red para conectar otra cosa que no sea el TV podrá conectar
directamente el televisor al conector Ethernet de cable/DSL (vea el dibujo esquemático de
abajo).
B
Conexión alámbrica avanzada
Si está usando la red para conectar muchos PC/ordenadores portátiles y quiere conectar el TV debería
usar un enrutador para conectar el televisor a Internet (vea el dibujo esquemático de abajo).
C
Conexión inalámbrica avanzada
Si está usando la red para conectar muchos PC/ordenadores portátiles y quiere conectar el
TV también podría usar un enrutador inalámbrico para conectar el televisor a Internet (vea el
dibujo esquemático de abajo).
Visión
VIERA CAST
Cable
Ethernet
Enrutador
Repetidor
inalámbrico
A
Internet
Módem
de cable
o módem
Internet
B
Internet
C
de DSL
Módem
de cable
o módem
de DSL
Módem
de cable
o módem
de DSL
TM
29
Page 30
Cámara de red
Puede manejar la cámara de red desde la TV a distancia y también controlar las imágenes de la cámara
de red en su TV
Operación básica para la cámara de red
Preparativos
Conexiones de Internet (pág. 29)
Ejemplo de la conexión de la cámara de red (pág. 31)
Ajuste de red (pág. 44)
Antes de conectar la cámara de red a la TV, ajuste“Configuración del IP” y ejecute
“Probar conexión” (pág. 44)
Nota
Esta función sólo está disponible con la cámara de red fabricada por Panasonic sacada a la
venta después del verano 2009. (Números de modelos preliminares: BL-C210A y BL-C230A)
Un número de cámara de red compatible VIERA se puede encontrar en los siguientes sitios
http://www.panasonic.com/
http://panasonic.net/pcc/products/netwkcam/
Con el equipo conectado encendido
Ponga en marcha la cámara de red
Si no hay ninguna cámara registrada, establézcala en la configuración “Cámara
de red”. (pág. 31)
Seleccione “Cámara de red” en “VIERA Link”
Utilización de VIERA
TOOLS (pág. 21)
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Cámara de red
Salida altavoz
Interno
También hay un inicio con detección de sensor.
Vea la imagen.
Multi pantalla (imagen fija) Sin cámara predeterminada (Configuración de cámara
predeterminada (pág. 31))
Pantalla de 4 divisionesPantalla de 9 divisiones
Multi pantalla
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
Selección
4 o 8 cámaras
R
(1/4)
OK
RETURN
Multi pantalla
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
Selección
4 o 8 cámaras
R
(1/9)
1-9
OK
RETURN
Seleccione
ver
:
30
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Seleccione
ver
Pantalla única con cámara predeterminada (Configuración de cámara
predeterminada (pág. 31))
Pantalla única
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
Pan
Inclinar
RETURN
1-9
Posición destinida
Posición nativo
0
Para obtener más detalles sobre la configuración, consulte el manual de
funcionamiento de la Cámara de red.
Page 31
LAN
Parte posterior de esta unidad
Configuración
de la cámara
de red
Visualice el menú.
■
Operación de configuración de la cámara de red
Seleccione “Ajuste”
Menú
Imagen
Audio
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Seleccione
ver
“Favor de hacer referencia a los ajustes de
la cámara y activar su modalidad de enlace.
¿Empezar busqueda de cámara de red?”
“Sí” para iniciar la búsqueda de la
cámara conectada.
Antes de empezar a buscar la cámara,
póngala en modo de registro. (Para
esta operación consulte el manual de
funcionamiento de la cámara de red).
La condición de búsqueda también
depende de “Configuración de red”
(pág. 44)
“¿Borrar la información de la cámara?”
“Sí” para borrar la información de la
cámara
“¿Desconectar a cámara?”
“Sí” para borrar la conexión de la
cámara.
“Desconectado” se mostrará en “Estado”
“¿Poner como cámara predeterminada?”
“Sí” para establecer el uso
predeterminado.
Se muestra “(Selección fábrica)” junto al
nombre de la cámara.
(Disponible sólo al volver a conectarse)
“¿Conectar a cámara?”
“Sí”: “Conectar” se mostrará en “Estado”
(Conecta hasta 8 cámaras de red
simultáneamente)
Seleccione “Cámaras en red”
Ajuste2/2
Ajuste VIERA Link
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Cámaras en red
Seleccione
ver
Si no hay ninguna cámara registrada
Seleccione “Sí” para iniciar la búsqueda
Favor de hacer referencia a los ajustes de la cámara y
activar su modalidad de enlace.
¿Empezar busqueda de cámara de red?
Si lo necesita ajuste la
configuración (LAN) para el equipo
conectado con el equipo Internet.
* No puede ajustar la configuración
de Internet desde esta TV
Cámaras en red
Nombre de cámara
...
...
...
...
...
...
...
Selección
RG
Buscar cámarasBorrar
BY
DesconectarCámara predeterminada
ModeloEstado
BL-C210AConectadoCámera 1
...
...
...
...
...
...
...
OK
RETURN
Selección fábrica
...
...
...
...
...
...
...
Visión
Cámara de red
31
Page 32
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.
También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 55)
Visualización del menú de selección de entrada
Seleccionar entrada
1
TV
2
Componente 1
3
Componente 2
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
HDMI 3
7
HDMI 4JUEGO
8
Video 1
9
Video 2
0
PC
Seleccione “PC”.
PC
Para volver al televisor /
■
AUX
JUEGO
JUEGO
Visualiza la
pantalla del PC.
Señales correspondientes
(pág. 60)
32
Page 33
Configuración del menú del PC (cambiado según se desee)
■
Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 34)
H/V: Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el
En verde: Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida
Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda
borrosa parcialmente.
Ajusta la posición horizontal.
conector HD/VD. (pág. 61)
por el conector G. (pág. 61)
Imagen
Ajuste PC
Menú de audio (pág. 34)
Posición vert
Fase de reloj
Resolución
Frecuencia H
Frecuencia V
Ajusta la posición vertical.
Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y
luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.
Nota
Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada
no son buenas.
Cambia a visualización panorámica.
Señal de entrada cambiada 640×480 a 852×480
Señal de entrada cambiada 1024×768 a 1280×768 o 1366×768
Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).
Gama de visualizaciones
Horizontal 15 - 110 kHz
Vertical 48 - 120 Hz
Visión
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
33
Page 34
Lista de menús
■
Cómo utilizar las
Menú
Regreso prefijados
Modo
funciones de los menús
Contraste, Brillo,
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen,
el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la
televisión como usted desee.
Visualice el menú
Visualiza las funciones que pueden
establecerse (cambia según la señal de
entrada).
Seleccione el menú
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Salida altavoz
Tarjeta
Tarjeta SD
SD
Subtítulos
Subtítulos
Page 35
Ajustes/Configuraciones (alternativas)
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).
Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Ref. estudio/THX/Juego/Usuario) (pág. 59)
Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.
Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Frio 2/ Frio 1/ Normal/ Calor 1/ Calor 2)
Si: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (Sí/No)
Auto:
Ajusta automáticamente la gama de colores de la imagen introducida a la gama de colores del panel.
Sí: Muestra una visualización ampliada de la gama de colores de la imagen introducida.
No: Visualiza la gama de colores de la imagen introducida como es (Auto/Sí/No)
Ajusta el brillo y la gradación de acuerdo con la condición de iluminación ambiental. (No/Sí)
Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe
una señal intensa. (No/Débil/Mediano/Fuerte)
Ajuste avanzado: Ajusta “Modo” con más detalles. (pág. 59)
(Esta configuración sólo se puede ajustar cuando se selecciona “Usuario” o ” Fotografico”.)
Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 57)
Establece la pantalla del PC (pàg. 32)
Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No)
Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (HD/SD)
SD: Visión normal HD: Visión de alta definición
•
Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible.
•
Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No)
Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los contornos de una imagen. (No/Sí)
Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro)
Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. (Sí/No)
96Hz/48Hz: Logra una reproducción más cinematográfica reproduciendo el contenido de las películas al
Selecciona entre 95 % (Tamaño 1) o 100 % (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2
Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla.
Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 95 %
•
Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100 %
•
Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a ambos lados de una imagen. (Tamaño 1/Tamaño 2)
Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de aspecto para eliminar el ruido. (pág. 60)
doble o cuádruple de velocidad que a 24 cuadros por segundo. (96 Hz/60 Hz/48 Hz)
Si la imagen parpadea con 48Hz, utilice 60Hz o 96Hz.
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica.
Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves.
Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos.
Realza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.
Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No)
BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido de
alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido son
expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos
los programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos. (Sí/No)
El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las palabras
habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No)
Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No)
Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.
Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No)
“Sonido IA”, “BBE VIVA”, “BBE”, “Envolvente” y “Nivel de volumen” no funcionan si se selecciona “No”.
•
El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. (Señal de entrada digital)
El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está conectado el cable DVI.
(Señal de entrada analógica) (Digital/Componente 1/Componente 2/Video 1/Video 2)
Entrada HDMI 1
Entrada HDMI 2
Digital
Digital
Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 54)
Bloquea canales y programas. (pág. 48)
[Iniciar grabación/Detener grabación]
Graba inmediatamente programas en una grabadora usando el mando a distancia del TV (pág. 42-43)
[Control VIERA Link]
Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX/Cámara de red) (pág. 42-43)
[Salida altavoz]
Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) (pág. 42-43)
Al menú VIERA Link se puede acceder directamente pulsando el botón VIERA Link del control remoto. (pág. 42)
•
[Visualizador de fotos] Para ver la imagen fija. (pág. 24)
[Reproductor de vídeo] Para ver imágenes en movimiento grabadas en el formato MPEG 2 o AVCHD. (pág. 22)
Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 52)
Regreso prefijados
Modo
Tinte
Nitidez
Temp. color
Admi. colores
Digital cinema color
S.S.A.C
Reduc de ruido
Ajuste avanzado
Ajuste acercamiento
Ajuste PC
3D Y/C filtro
Matriz color
Bloque NR
Mosquito NR
Nivel obscuro
Película a vídeo
24p Direct in
)
Tamaño de HD
Tamaño de H
Regreso prefijados
Bajos
Altos
Balance
Sonido IA
BBE ViVA
BBE
Envolvente
Nivel de volumen
Altavoces de TV
Entrada HDMI 3
Entrada HDMI 4
Tarjeta SD
Subtítulos
Vívido
0
0
Normal
Sí
Auto
No
No
Sí
SD
No
No
Claro
No
60 Hz
Tamaño 1
Tamaño 1
0
0
0
Sí
Sí
Sí
No
0
Sí
Digital
Digital
En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones.
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, sonido, etc.)
avanzadas
Funciones
35
Page 36
Cómo utilizar las funciones de los menús
Lista de menúsVarios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y
■
otras funciones, para poder disfrutar viendo la TV de la forma que a
usted más le convenga.
Visualice el menú
Visualiza las funciones que pueden
establecerse (cambia según la señal de
entrada).
Seleccione “Ajuste”
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Seleccione el elemento
Ajuste1/2
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Dispositivos conectados
Anti retención de imag
Menú
Modo de navegación
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Ajuste
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Cámara de red
Elemento
Dispositivos
conectados
Títulos de entradas
Salida Audio
Anti retención
Pixel orbiter
de imag
Tiempo (minutos)
Barra lateral 4:3
Barra en movimiento
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en
espera
Energía en espera
automática
Altavoz inicial
Eco/ahorro energía
Si no hay señal por
10 minutos
36
Visualización de submenú
SUB
MENU
Seleccione el elemento
Ajuste SUB MENU
Modo de navegación
Configurar favorito
Editar título del canal
Medidor de señal
Todos
ó
Siguiente
Seleccione
Establezca
Si no hay operación
por 3 horas
avanzado
Autoencendido
Ajuste
Luz tarj SD
Reproducir tarjeta
SD auto
Acerca de
Regreso prefijados
Lista de submenús
■
MenúElemento
SUB MENU
Modo de navegación
Ajuste
Configurar favorito
Editar título del canal
Medidor de señal
Page 37
(Continuación)
Ajustes/Configuraciones (alternativas)
Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)
Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 20).
•
Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 16)
Ajusta el reloj (pág. 18)
Establece los canales (pág. 50)
Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 53)
Para impedir el aullido, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 53). (Sí/No)
Impide la “Retención de imagen” con desplazamiento. (Automático/Periodico)
Automático: Cambia automáticamente la imagen visualizada.
•
Periodico:
•
Establece el tiempo para el ajuste “Pixel orbiter - Periodico”. (1/2/3/4)
Aumenta el brillo de la barra lateral (No/Bajo/Medio/Alto) (modo 4:3 solamente)
El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la “Retención de imagen”. (pág. 60)
•
Pulse OK para iniciar el “Desplazamiento” horizontal en la pantalla. (pág. 60)
Controla el equipo conectado a los terminales HDMI (pág. 40) (Sí/No)
“Apaga control”, “Prende control” “Ahorro energía en espera”, “Energía en espera automática” y
•
“Altavoz inicial” no se pueden seleccionar si está seleccionado “No”.
Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 40). (Sí/No)
Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 40). (Sí/No)
Ajustar “Ahorro energía en espera” del equipo de conexión HDMI. (pág. 40) (Sí/No)
Ajustar “Energía en espera automática” del equipo de conexión HDMI. (pág. 40)
(No/Sí (con aviso)/Sí (sin aviso)
Selecciona los altavoces predeterminados (pág. 40) (Interno/Externo)
Ajuste “Configuración de red” (pág. 44)
Ajuste “Ajuste de VIERA CAST” (pág. 46)
Ajusta el estado de la cámara de red. (Búsqueda/registro/conexión/eliminación/ajuste predeterminado, etc.) (pág. 30)
Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no
se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. (Sí/No)
Nota
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro”, “Bloqueo”, “Modo SD”, o el canal digital.
•
“Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se
•
encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.
La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres
•
(3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado
Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las
teclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (Sí/No)
Nota
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro” o la visualización de entrada de PC.
•
“Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se
•
encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.
La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres
•
(3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.
Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable ó un dispositivo conectado. (No/Si)
El cable de CA del televisor debe estar enchufado en este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la alimentación.
El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 54)
•
Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No)
Ajuste “Peliculas”, “Miniaturas” o “Diapositiva” para reproducir automáticamente tarjetas SD.
Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.
Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo,
los ajustes de canales. (pág. 50)
Cambia la imagen visualizada cada (1/2/3/4) minutos conforme a lo establecido en el menú de “Tiempo (minutos)”.
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Pixel orbiter
Tiempo (minutos)
Barra lateral 4:3
Barra en movimiento
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en espera
Energía en espera automática
Altavoz inicial
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Cámara de red
Si no hay señal por 10 minutos
Si no hay operación por 3 horas
Autoencendido
Luz tarj SD
Reproducir tarjeta SD auto
Acerca de
Regreso prefijados
No
No
Sí
No
Ajustar después
Automático
4
Alto
Sí
Sí
Sí
Interno
No
Sí
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, sonido, etc.)
avanzadas
Funciones
Ajustes/Configuraciones (alternativas)
Selecciona el modo para seleccionar canales con el botón de canal arriba/abajo (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)
Llama a un canal favorito. (pág. 20)
Cambia el identificador de emisora. (pág. 51)
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentran interferencias o se congela una imagen digital. (pág. 51)
37
Page 38
VIERA Link
Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de
un mando a distancia.
Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link
“HDAVI Control”.
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 4”.
Las conexiones a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, dispositivo de cine para casa RAM,
reproductor de cine para casa, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz automáticamente.
El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:
VersiónOperaciones
HDAVI Control ó posterior
HDAVI Control 2 ó posterior
HDAVI Control 3 ó posterior
HDAVI Control 4
Para la primera vez/Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalación
■
después de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor.
Seleccione el modo de entrada al HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ó HDMI 4 (pág. 26) y asegúrese de que la imagen
se visualice correctamente.
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida
como HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y
agregado. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser
garantizado.
Consulte los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.
Cambio de entrada automático (pág. 41)
•
Prende control (pág. 41)
•
Apaga control (pág. 41)
•
Altavoz inicial (pág. 41)
•
Reproducción de cine para casa con un toque (pág. 41)
•
Control de altavoces (pág. 43)
•
Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (pág. 43)
•
Energía en espera automática (para equipo disponible solamente) (pág. 41)
•
Suministro de la información de ajuste (pág. 41)
•
Función de sincronización automática de voz (pág. 41)
•
Grabación directa del televisor (pág. 43)
•
Ahorro energía en espera (con modo de arranque rápido) (pág. 41)
•
“HDAVI Control
TM
TM
”
38
HDMI cable
■
Esta función necesita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado).
Los cables que no cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendada:
RP-CDHF15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHG15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHF30 (9,8 pies/3,0 m),
RP-CDHG30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHG50 (16,4 pies/5,0 m)
* Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.
Page 39
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
VIDEO
S
VIDEO
AUDIO
R
PRP
B
Y
L
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
TO
AUDIO
AMP
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
RS232C
VIDEO
AUDIO
PRP
B
Y
RS232C
VIERA LinkTM Conexiones
Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el
control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una
Grabadora DVD(DIGA), un equipo de cine para casa RAM ó
un reproductor de cine para casa.
Consulte la página 40-43 para conocer la configuración del
menú Ajuste e información de control adicional.
Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.
•
Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible
con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta
unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos
los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca
correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione
el Grabadora DVD(DIGA), el equipo de cine para casa RAM y el
reproductor de cine para casa.
Nota
Se recomienda HDMI 1.
Cuando se conecta a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, ponga el modo de entrada en HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (pág. 26)
inicialmente antes de conectar a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de
control de HDMI (pág. 40-43).
Conexión de esta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistema
■
de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa
Para Grabadora DVD (DIGA): Conecte con cable HDMI
Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa:
Conecte con cable HDMI y con cable de audio.
Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de
televisión a través del sistema de cine para casa.
Salida de audio digital
Parte posterior de esta unidad
Conexión de esta unidad a
■
una Grabadora DVD (DIGA) y
amplificador A V
Cuando utilice un receptor de audio-vídeo
“VIERA Link” y una Grabadora DVD
(DIGA) compatible, utilice una conexión
en cadena como se muestra abajo.
ó
ó
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Cable HDMI
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
ó
HDMI
(AV OUT)
ó
HDMI
(AV OUT)
ó
HDMI
(AV OUT)
ó
Grabadora DVD
(DIGA) con funcíón
VIERA Link
Amplificador AV
con funcíón
VIERA Link
Equipo de cine para
casa con funcíón
VIERA Link
Videocámara
HD con funcíón
VIERA Link
LUMIX con
función
VIERA Link
Grabadora DVD
(DIGA) con funcíón
VIERA Link
Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA).
Asegúrese de conectar el amplificador AV entre la unidad y el grabador DVD (DIGA).
Configuración de esta unidad después de la conexión
■
Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “VIERA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí”
utilizando el menú Ajuste (pág. 27, 40-41).
Nota
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada
modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT”
de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.
(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)
Para conocer detalles de los cables HDMI utilizados para conectar equipos externos, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
avanzadas
Funciones
39
Page 40
VIERA Link
Menú
Imagen
Audio
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Ajuste2/2
Ajuste VIERA Link
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
NetworkCamera
Cambio
de entrada
automático
Prende
control
Apaga
control
Ahorro energía
en espera
(para “HDAVI Control
4” (con modo de
arranque rápido))
Energía
en espera
automática
(para “HDAVI
Control 2 o
posterior”)
Altavoz
inicial
Reproducción
de cine para
casa con un
toque
Suministro
de
información
de ajuste
(para “HDAVI
Control 3 o
posterior”)
Función de
sincronización
automática de voz
(para “HDAVI Control 3
o posterior”)
TM
“HDAVI Control
Visualice el menú
Seleccione “Ajuste”
TM
”
Seleccione
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
40
Para volver a la
■
pantalla anterior
Siguiente
Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
Seleccione
Siguiente
Seleccione “VIERA Link”
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en espera
Energía en espera automática
Altavoz inicial
Sí
Sí
Sí
No
No
Interno
Seleccione
Seleccione “Sí”.
(La opción
predeterminada es “Sí”)
Cambie
Seleccion ajustes
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en espera
Energía en espera automática
Altavoz inicial
Sí
Sí
Sí
No
No
Interno
Seleccione
Establezca
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Prende control
Apaga control
Ahorro energía en espera
Energía en espera automática
Altavoz inicial
Sí
Sí
Sí
No
No
Externo
Cambie
Page 41
(Continuación)
Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada
del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.
Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.
Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.
Cuando se selecciona “Sí” (pág. 37), el televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada
siempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.
Cuando se selecciona “Sí” (pág. 37) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que
están conectados se apagan también automáticamente.
•
La DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el modo de grabación.
Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.
Condición
Apaga control: Sí
Ahorro energía en espera: Sí
El equipo tiene “HDAVI Control 4 (con modo de arranque rápido)” y está conectado con un cable HDMI.
Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que sean
compatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo de espera ECO*.
* En el estado en espera, el consumo eléctrico del equipo es mínimo.
Condición
Energía en espera automática: Sí
El equipo tiene “HDAVI Control 2 o posterior” (para equipo disponible solamente) conectado con cable HDMI.
[ Ejemplos de temporización para operación ]
• Cuando cambie la entrada desde HDMI.
• Cuando la "Salida altavoz" se cambia de "Externo" a "Interno".
El equipo conectado que sea compatible con VIERA Link se apaga automáticamente cuando no está en uso.
“Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de cine para casa como altavoces predeterminados,
cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine
para casa siempre que se suministre alimentación al televisor.
Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto del equipo para el sistema de cine para casa, la
secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente.
La alimentación del sistema de cine para casa se conecta y empieza la reproducción.
El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción.
El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.
Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (grabadora/equipo de cine para casa/
reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.
Datos que se pueden transmitir
grabadora
equipo de cine para casa
reproductor
Puesta del idioma de visualización en pantalla
(English/Español/Français)
○○○
Relación de aspecto del panel (16:9, fija)
○○○
Información de subtítulos
(Modo/Tipo de CC/Ajustes digitales)
○
------
Información de canal (Señal de entrada/
Lista de canales/Información de títulos)
○
------
Nota
Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner desde todos los equipos con la
función HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condiciones de
funcionamiento o de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.
Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los manuales de instrucciones del equipo.
[Para grabadora]
Mientras transmite información del televisor no puede hacer ninguna otra operación con el control remoto,
excepto usar la tecla de conexión/desconexión de la alimentación. Además, cuando apaga la unidad, la
transmisión se interrumpirá (sólo cuando maneje información de canales ).
Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a
un sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic.
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
avanzadas
Funciones
41
Page 42
VIERA Link
Control de
altavoces
Control
VIERA Link
sólo con
el mando
a distancia
del TV
(para
“HDAVI
Control 2 o
posterior”)
Grabación
directa del
televisor
(para “HDAVI
Control 3 o
posterior”)
Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento
más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 38.
TM
“HDAVI Control
Visualización del menú VIERA Link
Seleccione el elemento
Seleccione
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Seleccione
Establezca ó
Siguiente
TM
”
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Cine para casa
Salida altavoz
Interno
Establezca
Cambie
42
Page 43
(Continuación)
Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para
casa o del televisor.
Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor.
Esta función sólo está disponible cuando está conectado un
amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.
■
Externo: Ajuste para el equipo
Subida/bajada del volumen
Silenciamiento del sonido
El sonido del televisor se silencia.
Cuando se apaga el equipo, los
altavoces del televisor se activan.
Al seleccionar “Externo”, el equipo se
enciende automáticamente si está en
el modo de espera.
■
Interno: Los altavoces del televisor
están activados.
Seleccione “Salida altavoz”
Seleccione “Externo” ó “Interno”
Grabador
Interno
Control VIERA Link
Salida altavoz
Iniciar grabación
Detener grabación
Seleccione
Cambie
En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.
Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.
Seleccione “Control VIERA Link”
Seleccione el equipo al que quiera acceder.
(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/
LUMIX/
Cámara de red
)
Utilización de VIERA TOOLS (pág. 21)
Si hay más de un elemento del equipo, un número
después del nombre indica el número de elementos. (p.
ej., Grabadora 1/Grabadora 2/Grabadora 3)
El número de elementos del equipo que podrán
conectarse es tres para grabadoras, y tres en total para
Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX.
Nota
Hay un límite en el número de conectores HDMI.
Utilice el equipo con el control remoto del
televisor, apuntándolo al televisor.
Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.
Grabador
Interno
Control VIERA Link
Salida altavoz
Iniciar grabación
Detener grabación
Seleccione
Cambie
Sólo puede seleccionar los
elementos disponibles.
■
Control remoto del televisor disponible
El que funcione o no dependerá del equipo conectado.
Mover el cursor/SeleccionarReproducción
Configurar/AccederParada
Volver al menú anteriorAtrás/adelante
Visualizar el menú de funciones del
equipo
Omitir atrás/adelante
Disponible cuando se visualiza la
finalidad de las teclas
Pausa
SalirSubtítulos
Canal superior/inferiorSAP (Seleccione el modo de audio)
-
0-9Seleccionar subcanal digital
Grabación inmediata en la grabadora del programa actual.
Seleccione “Iniciar grabación”
Seleccione “Detener grabación” cuando quiera
detener la grabación
Grabador
Interno
Control VIERA Link
Salida altavoz
Iniciar grabación
Detener grabación
Seleccione
Establezca
Grabador
Interno
Control VIERA Link
Salida altavoz
Iniciar grabación
Detener grabación
Seleccione
Establezca
Para hacer una grabación óptima puede que sea necesario hacer ajustes
en la grabadora. Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora.
La grabación no se parará automáticamente cuando
termine el programa.
SUB
MENU
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
avanzadas
Funciones
43
Page 44
Configuración de red
Probar
conexión
Ajuste IP
•
Configuración
del IP
• Dirección IP
•
Submáscara de
red
•
Gateway
predeterminado
Ajuste DNS
•
Configuración
del DNS
•
DNS primario
•
DNS secundario
Ajuste de la
velocidad de
conexión
•
Ajuste de
velocidad LAN
•
Velocidad LAN
Actualización
de software
Éste es un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha.
Visualice el menú
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Seleccione “Ajuste”
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Seleccione
Establezca ó
Siguiente
Seleccione “Configuración de red”
Ajuste2/2
Ajuste VIERA Link
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Cámaras en red
Eco/ahorro energía
Ajuste avanzado
Acerca de
Regreso prefijados
Seleccione
Seleccione el elemento y ajuste
Configuración de red1/2
Probar conexiónExitosa
Configuración del IPManual
Dirección IP192.168.0.5
Submáscara de red255.255.255.0
Gateway predeterminado
Configuración del DNSOK
DNS primario192.168.0.20
DNS secundario192.168.0.21
Configuración de red2/2
Ajuste de velocidad LAN
Velocidad LAN10BASE half duplex
Actualización de software
Dirección MAC12-34-56-78-80-ab
192.168.0.254
Automático
Automático
Seleccione
Ajuste
44
Page 45
Verifique que los ajustes de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Probar conexión”.
Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.
Exitosa: “Probar conexión” se ha hecho bien.
Solamente red Local:
Red local está disponible.
No exitosa
: Verifique la conexión del entorno de banda ancha
y los ajustes, y los ajustes de red, y luego haga
otra vez la prueba.
Prueba en proceso:
Se está haciendo la prueba.
---: La prueba no se ha hecho todavía.
* Pulse otra vez OK para cancelar la prueba.
(Cancelar la prueba tarda un rato.)
Configuración de red1/2
Probar conexiónExitosa
Configuración del IPAutomático
Dirección IP192.168.0.5
Submáscara de red255.255.255.0
Gateway predeterminado
192.168.0.254
Seleccione
Acceder
Seleccione “Configuración del IP” y
póngalo en “Automático”.
(Cuando se puede usar la asignación automática de IP en DHCP)
■
Ajuste Manual
Seleccione “Configuración del IP” y póngalo en “Manual”
Seleccione el elemento y pulse OK
Compruebe las especificaciones del enrutador de
banda ancha e introduzca cada dirección IP.
Configuración de red1/2
Probar conexiónExitosa
Configuración del IPAutomático
Dirección IP192.168.0.5
Submáscara de red255.255.255.0
Gateway predeterminado
192.168.0.254
La dirección adquirida se visualiza.
Seleccione
Acceder
Submáscara de red
OK
10
I
0 . 0 . 0 . 0
Seleccione el
canal
Acceder
ó
Cada dirección IP se adquiere
automáticamente.
Seleccione “Configuración del DNS” y fije
en “Automático”
(Cuando se puede usar la asignación automática de DNS en DHCP)
Configuración de red1/2
Probar conexiónExitosa
Automático
Gateway predeterminado
192.168.0.254
Configuración del DNSOK
DNS primario192.168.0.20
Automatic
DNS secundario192.168.0.21
La dirección adquirida se visualiza.
Seleccione
Acceder
Cada dirección IP se adquiere automáticamente.
Si se está usando un enrutador de banda ancha,
normalmente se puede usar la asignación
automática de IP en DHCP. Si no está seguro,
consulte a la persona que instaló el equipo, o
compruebe las instrucciones de cada dispositivo.
■
Ajuste Manual
Seleccione “Configuración del DNS” y póngalo en “Manual”
Seleccione el elemento y pulse OK
Introduzca cada dirección IP conforme a las
especificaciones del proveedor.
DNS primario10
I
0 . 0 . 0 . 0
Seleccione
Acceder
ó
Seleccione “Ajuste de velocidad LAN” (La
opción predeterminada es “Automático”)
En condiciones normales, seleccione “Automático”.
Si falla “Probar conexión”, ponga “Ajuste de velocidad
LAN” en “Manual” y luego seleccione “10BASE half
duplex”, “10BASE duplex”, “100BASE half duplex” o
“100 BASE duplex”.
No puede seleccionarse cuando el modo de velocidad
(“Ajuste de velocidad LAN”) está ajustado en “Automático”.
Al cambiar los ajustes puede que resulte imposible
conectar algunos tipos de equipos.
Configuración de red2/2
Dirección MAC12-34-56-78-80-ab
Ajuste de velocidad LAN
Automático
Velocidad LAN10BASE half duplex
Actualización de software
Seleccione
Ajuste
Seleccione “Actualización de software”
Pulse OK para iniciar la pantalla de
actualización software.
Siga las indicaciones de la pantalla.
* Establezca primero “Reloj”. (pág. 18)
Configuración de red2/2
OK
Dirección MAC12-34-56-78-80-ab
Ajuste de velocidad LAN
Automático
Velocidad LAN10BASE half duplex
Actualización de software
Seleccione
Acceder
Configuración de red
avanzadas
Funciones
Los ajustes de red se hacen efectivos cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”.
45
Page 46
Ajuste de VIERA CAST
Probar
conexión
Ajuste Proxy
• Dirección
proxy
• Puerto proxy
Introducción
de
caracteres
Visualice el menú
Seleccione “Ajuste”
Menú
Seleccione
TM
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Establezca ó
Siguiente
Seleccione “Ajuste de VIERA CAST”
Ajuste2/2
Ajuste VIERA Link
Configuración de red
Ajuste de VIERA CAST
Cámaras en red
Eco/ahorro energía
Ajuste avanzado
Acerca de
Regreso prefijados
Seleccione
Seleccione el elemento y ajuste
Ajuste de VIERA CAST
Dirección proxy
Puerto proxy0
Probar conexión
---
Seleccione
46
Page 47
Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.
Ajuste de VIERA CAST
Dirección proxy
Puerto proxy0
---
Probar conexión
Seleccione
Acceder
Si se realiza una conexión al sitio de pruebas de
conexión y aparece un mensaje indicando que la
conexión se ha establecido con éxito.
Los ajustes están bien.
Si la conexión no se logra establecer
Aparece en pantalla un mensaje de error.
* Verifique la conexión y los ajustes.
(pág.44-45, más abajo)
Si realizó los ajustes del servidor proxy, compruebe la
dirección y el número de puerto correspondientes al
servidor proxy.
Ajústelo solamente si así lo especifica el proveedor.
No es necesario para el uso doméstico normal.
■
Dirección proxy
Ésta es la dirección del servidor de relevo que
está conectado al servidor de destino en lugar del
navegador y envía datos al navegador.
El ajuste es necesario solamente si así lo especifica
el proveedor.
Seleccione “Dirección proxy” y pulse OK
■
Puerto proxy
El proveedor facilita este número junto con la dirección
proxy.
Seleccione “Puerto proxy” y pulse OK
Introduzca el número de puerto
Puerto proxy0
Seleccione
Acceder
ó
Ajuste de VIERA CAST
Dirección proxy
Puerto proxy0
---
Probar conexión
Seleccione
Acceder
Introduzca la dirección
(vea “Introducción de caracteres” más abajo)
Dirección proxy
prIo
Pulse OK
Si el usuario realiza los ajustes proxy, puede resultar
imposible ver los contenidos de película VIERA CAST.
Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres alfanuméricos.
SelecciónOK
RETURN
BorrarABC → abc
GY
Área de navegación
SelecciónOK
RETURN
BorrarABC → abc
GY
Conmuta el modo de entrada entre
alfabético y numérico
Ajuste de VIERA CAST
Dirección proxy
Puerto proxy0
---
Probar conexión
Los caracteres se muestran tal y como se indica en la siguiente tabla.
Los ajustesVIERA CAST se activan cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”.
47
Page 48
Bloqueo
Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable.
Visualice el menú
Seleccione “Bloqueo”
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Siguiente
Seleccione
Introduzca su contraseña de 4 dígitos
Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá
introducir un código de 4 dígitos.
Contraseña
Ingresar contraseña.
- - - -
RETURN
Cada vez que visualice el
menú Bloqueo se le pedirá que
introduzca su contraseña.
Si es la primera vez que
introduce una contraseña,
introduzca el número dos veces
en orden para registrarlo.
48
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Precaución
Anote su contraseña
por si la olvida.
(Si ha olvidado su
contraseña, consulte
a su concesionario
local.)
Nota
Cuando seleccione
un canal bloqueado
se visualizará un
mensaje que le
permitirá ver el canal
si usted introduce su
contraseña.
Seleccione el modo de bloqueo
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
VIERA CAST
Cambio de contraseña
No
No
No
No
No
Establezca
Seleccione
Seleccione el elemento
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
VIERA CAST
Cambio de contraseña
Usuario
No
No
No
No
Seleccione
Establezca
Establezca
No:
Desbloquea toda la
configuración de bloqueo de
“Canal”, “Juego”, “Programa”
y “VIERA CAST”.
Total:
Bloquea todas las entradas
independientemente de la
configuración de bloqueo
“Canal”, “Juego”, “Programa”
y “VIERA CAST”.
Usuario:
Bloquea las entradas
especificadas de “Canal”,
“Juego”, “Programa” y
“VIERA CAST”.
“Canal”, “Juego”, “Programa” y
“VIERA CAST” se pondrán grises
a menos que se seleccione
“Usuario” en “Modo”.
Page 49
Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear
■
Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán
independientemente de la clasificación del programa.
Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”
Bloqueo de
canal
Juego
Bloqueo de
programa
Bloqueo de
VIERA CAST
Cambio de
contraseña
Seleccione el canal que va a bloquear.
Bloquear canal
Modo
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Usuario
3
4
-
-
-
Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas
externas.
Seleccione
Establezca
Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”.
Para establecer el nivel de clasificación
■
La tecnología “V-chip” permite que los
programas restringidos sean bloqueados
según las clasificaciones de televisión.
Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”.
Bloquear prog.
Modo
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Sí
No
No
No
No
Establezca
Seleccione
Seleccione la categoría de
calificación que quiera seguir.
Bloquear prog.
Modo
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
MPAA:
U.S.TV: Clasificaciones para programas de
C.E.L.R.:Clasificaciones para el inglés de Canadá
C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá
Sí
No
No
No
No
Clasificaciones para películas de los EE.UU.
televisión de los EE.UU.
Siguiente
Seleccione
Bloqueo de VIERA CAST
Bloquea VIERA CAST.
Seleccione “VIERA CAST” en 5 y póngalo en “Sí”.
Cuando pulse VIERA CAST se visualizará la
pantalla “Bloqueo de VIERA CAST”.
Escriba la contraseña correcta para ir a la
pantalla inicial.
Para cambiar la contraseña
■
En , seleccione “Cambio de
contraseña” y pulse OK
Introduzca dos veces la nueva
contraseña de 4 dígitos.
Para bloquear/desbloquear todos los canales:
Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
Total: Bloquea todos los canales
No: Desbloquea todos los canales
Seleccione
Establezca
Seleccione la clasificación que va a bloquear.
Seleccione
Ejemplo de “MPAA”
(clasificaciones para películas de los EE.UU.)
No Sin clasificación
GPúblico en general: Todos los públicos
Se recomienda el acompañamiento de
PG
los padres
Aviso para los padres: No es apropiado
PG-13
para menores de 13 años
Restringido: Los menores de 17 años necesitan ser
R
acompañados por los padres ó una persona adulta
No se admite que ningún menor de 17
NC-17
años vea el programa
XAdultos solamente
Para obtener otra información (pág. 56)
Seleccione
Establezca
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
VIERA CAST
Cambio de contraseña
No
No
No
No
No
Sí: Bloquea
No: Desbloquea
Sí: Bloquea
No: Desbloquea
Cambio de contraseña
Ingresar nueva contraseña.
- - - -
RETURN
Bloqueo
avanzadas
Funciones
Nota
Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre
disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.)
La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra
clasificación más restrictiva también se bloquearán.
49
Page 50
Edición y configuración de canales
Programa
auto
Ajuste
automático
Programa
manual
Ajuste
manual
Medidor
de señal
Compruebe
la intensidad
de la señal.
Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las
condiciones de la recepción.
Visualice el menú
Seleccione “Ajuste”
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Siguiente
Seleccione
Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
Ajuste1/2
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Dispositivos conectados
Anti retención de imag
Siguiente
Seleccione
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
50
Regreso prefijados
Seleccione la función
Ajuste ANT/Cable
Entrada ANT
Programa auto
Programa manual
Medidor de señal
Cable
Establezca
Para restablecer los ajustes del menú Ajuste
■
Seleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste ( )
y pulse OK
Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los
botones de números
Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK
Siguiente
Seleccione
Page 51
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria.
Seleccione “Entrada ANT”
Seleccione Cable ó Antena
O seleccione “No utilizado” (pág. 16).
Seleccione “Programa auto”
Cable
Ajuste ANT/Cable
Entrada ANT
Programa auto
Programa manual
Medidor de señal
Siguiente
Seleccione
Seleccione el modo de exploración (pág. 17)
Programa auto
Todos los canales
Sólo analógico
Sólo digital
Aceptar
Seleccione
Las configuraciones se hacen
automáticamente
Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar”
(vea debajo de ).
Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de
los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de
los canales. Además, utilícelo también para agregar ó brincar
manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.
Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo
digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pág. 36)
Edite
Títulos
---
80-101
Cambiar
OK
RETURN
BorrarABC → abc
GY
Editar título del canal
Títulos
Canal
Seleccione
Cambie
Establezca/
Siguiente
ó
Títulos
Seleccione o edite el identificador de emisora.
(máximo de 7 caracteres disponibles)
Favoritos
Configurar favorito1/3
26-1
1
2
Seleccione
Siguiente
Configurar favorito Seleccione el número.
Agregar
Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (brincar)
Mueva el cursor al número del canal
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
2...
...
Sí
3...
...
Sí
Canal
Seleccione
Pulse OK para
sintonizar el canal
Seleccione “Aceptar”
CancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
...
...
Sí
Seleccione
“Aceptar”
Aceptar
Seleccione “Editar”
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
2...
...
Sí
3...
...
Sí
4...
...
Sí
5...
...
Sí
Canal
Seleccione
Siguiente
Seleccione el elemento que quiera editar.
RGBY
Selección
RETURN
OK
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
2...
...
Sí
3...
...
Sí
4...
...
Sí
5...
...
Sí
6...
...
Sí
7...
...
Sí
8...
...
Sí
9...
...
Sí
Canal
Pág. ante. Pág. sigui.
Títulos
Favoritos
Agregar
Vaya a
la página
siguiente.
Vuelva a la página
Seleccione el
elemento que va
a editar. (Títulos/
Favoritos/Agregar)
Siguiente
•
Títulos:
Cambio del identificador de
emisoras
•
Favoritos:
Registra los canales en la lista
de favoritos.
•
Agregar:
Agrega ó brinca canales
Para cancelar la edición
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
2...
...
Sí
3...
...
Sí
4...
...
Sí
5...
...
Sí
Canal
Seleccione
Siguiente
Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?
SíNo
Aceptar (retorno
a “Ajuste ANT/
Cable”)
Seleccione “Si”
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.
1-1
Medidor de señal
Canal
Sintonización manual
Intensidad de señal
Actual30%
Nivel máximo45%
Intensidad de la señal
Seleccione
el canal
Aceptar
ó
Si la señal es débil compruebe la antena.
Si no encuentra ningún problema, consulte a su
concesionario local.
Nota
No está disponible si se selecciona “Cable” en
“Entrada ANT” (vea más arriba).
Sólo es eficaz para los canales digitales.
Edición y configuración de canales
avanzadas
Funciones
Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 48), si se selecciona “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”.
51
Page 52
Subtítulos
Subtítulos
Visualización
de subtítulos
La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización
de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de
subtítulos (CC). (pág. 57)
■
Seleccione el elemento y establézcalo
Principal
CC1
Sí
Subtítulos
Digital
Modo
Análogo
Ajustes digitales
Regreso prefijados
Seleccione
Establezca
Modo
Seleccione “Sí” (cuando no se
utilice “No”).
Análogo
(Elija el servicio de subtítulos de las
emisiones analógicas.)
CC1-4:
Información relacionada con las imágenes
(Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
T1-4:Información textual
(Aparece en toda la pantalla.)
Digital
(El menú Subtítulos digitales le
permite configurar la forma en que
va a ver los subtítulos digitales.)
Presione para seleccionar la opción.
“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio
4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
La configuración en “Análogo” ó “Digital”
depende de la emisora.
■
Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales
Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK
Seleccione el elemento y establézcalo.
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Ajustes digitales
Tamaño
Frente
Letra
Estilo
Opacidad frontal
Fondo
Opacidad trasera
Contorno
Seleccione
Establezca
Tamaño: Tamaño del texto
Letra: Fuente del texto
Estilo: Estilo del texto
(Elevado, Deprimido, etc.)
Frente: Color del texto
Opacidad frontal:
Opacidad del texto
Fondo: Color de la caja de texto
Opacidad trasera:
Opacidad de la caja de texto
Contorno: Color del contorno del texto
(Identifique las opciones de
configuración en la pantalla.)
■
Para restablecer la configuración
Seleccione “Regreso prefijados” y pulse OK
Pulse para salir de
■
la pantalla de menú
52
Visualice el menú
Seleccione “Subtítulos”
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Siguiente
Seleccione
Page 53
Títulos de entradas/Salida Audio
Títulos de
entradas
Etiquetas de
visualización
de
dispositivos
externos
Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos
más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 26
)
■
Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo
JUEGO
JUEGO
Títulos de entradas
Componente 1
Componente 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Video 1
Video 2
PC
ó
G A A
Selección
OK
RETURN
BorrarABC → abc
GY
Títulos de entradas
Componente
Cambia el modo de entrada de alfabético a numérico
Seleccione
Establezca
Video 1
VCR
Etiqueta Terminal
[ejemplo]
T erminales: Componente 1-2/HDMI 1-4/Video 1-2/PC
Etiqueta:
[BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/CABLE/SATELITE/VGD/
JUEGO/AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/
HOME THTR/MONITOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS
Para el terminal de PC, sólo “BRINCAR” está disponible.
*
Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón INPUT se omitirá la entrada.
Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”. (pág. 26)
Salida Audio
Pare la
salida de
sonido
Para impedir el aullido, detenga la salida de sonido especificados en este menú (pág. 36)
■
Seleccione el terminal y ponga “No”
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Salida Audio
Componente 1
Video 1
Componente 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Video 2
Seleccione
Establezca
Visualice el menú
Pulse para salir de
■
la pantalla de menú
Seleccione “Ajuste”
Menú
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
VIERA Link
Tarjeta SD
Subtítulos
Ajuste
Seleccione “Dispositivos conectados”
Ajuste1/2
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Dispositivos conectados
Anti retención de imag
Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida Audio”
Dispositivos conectados
Títulos de entradas
Salida Audio
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Títulos de entradas/Salida Audio
Subtítulos
avanzadas
Funciones
53
Page 54
Utilización del temporizador
El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.
El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 18)
El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 36)
Visualice el menú
Seleccione “Cronómetro”
Menú
Siguiente
54
Pulse para salir
■
de la pantalla de
menú
Para volver a la
■
pantalla anterior
Nota
El televisor se apaga
automáticamente
después de pasar 90
minutos cuando se
enciende mediante
el Cronometro. Esto
se cancelará si se
selecciona Apagar ó
se presiona una tecla.
Se apaga automáticamente.
Se enciende automáticamente.
~
(Se pueden establecer 5 temporizadores.)
Establezca el temporizador
Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)
■
Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un
tiempo preseleccionado.
Apagado
Apagado (minutos)
Para establecer “Cronómetro 1-5” (T emporizador de encendido/apagado)
■
60
Establezca
Seleccione el elemento y establézcalo.
Cronómetro 1
Fijar temporizador
Entradas
Canal
Día
Encender
Apagar
Si
TV
10-3
7/6[VIE]
1:15 AM
12:45 AM
ó
AM / PM
Borrar
Fijar temporizador
Entradas
Canal
Día
Ajuste del temporizador (Sí/No)
Seleccionar las entradas
Seleccione el canal
Seleccione el día
DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB
(Visualiza la fecha futura más próxima)
LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN,
Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SAB
Encender
Apagar
La hora de encendido.
La hora de apagado.
0/30/60/90 (minutos)
Seleccione
Establezca
Page 55
Conexiones AV recomendadas
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.
Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para
obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com
Parte delantera de esta unidad
conexión LAN (pág. 29)
ó
RGB
Cable PC
Adaptador
de
conversión
(si fuera
necesario)
PC
■
Cable de
audio
Ordenador
Para ver DVDs
■
Reproductor DVD
Receptor digital
multimedia
Para ver imágenes de cámara de vídeo
■
Cámara de vídeo
Videograbadora
Parte posterior de esta unidad
AUDIO
R
RR
R
R
R
Cable
óptico
digital de
audio
OPTICAL
IN
Amplificador
120 V CA
60 Hz
Cable de alimentación de
CA (Conecte después de
haber terminado todas las
demás conexiones.)
VIDEO
VIDEOAUDIO
PRP
B
L
PRP
PRP
L
L
L
L
TO
AUDIO
AUDIO
AMP
OUT
Conexión
RS232C
(Puerto
2
serial)*
B
B
Cable
óptico
Y
Y
Y
S
VIDEO
1
COMPONENT
IN
2
VIDEO
1
IN
RS232C
ó
TV por
cable
Receptor de
televisión por cable
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
ó
ó
ó
Grabadora DVD/
■
Videograbadora
Conecte con
ó
A
B
A
Cable HDMI
B
Cable HDMIDVI conversión
+ Cable de
1
audio*
ó
Reproductor DVD.
( Para conexión HDMI, sólo equipos
compatibles con HDMI. Para conectar
utilizando HDMI-DVI Cable de
conversión, véase la conexión HDMI 1 ó
HDMI 2 en esta página).
Para escuchar
■
la televisión por
altavoces
Para ver imágenes de video digitales
■
Reproductor DVD o Receptor
digital multimedia (sólo dispositivos
compatibles con HDMI)
Nota
Las señales de entrada de audio conectadas a un terminal desactivado en “Salida Audio” (pág. 53) no se pueden
emitir por los terminales “AUDIO OUT”.
Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Salida Audio” cuando conecte la
videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 36, 53)
*1 Consulte las pág. 34-35 para hacer la instalación cuando use un cable de audio analógico externo con un cable
HDMI a DVI.
*2 •
Para conocer detalles del comando RS232C, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente.
Tenga en cuenta que sólo proporcionamos información según nuestras normas para revelar datos.
• Vea la hoja “Especificaciones del terminal RS232C” (suministrada por separado)
Conexiones AV recomendadas
Utilización del temporizador
avanzadas
Funciones
55
Page 56
Lista de clasificaciones para el bloqueo
La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar
establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 49)
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
■
PG-13
NC-17NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
■
Grupo
basado en
edad
NR (Si
clasificación)
Youth
Guidance
FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no
No
tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.
GPÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
PGSE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años.
R
RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise.
XADULTOS SOLAMENTE.
Clasificación
basada en
edad
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Posibles selecciones
de contenido
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
FV (Bloquear FV)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
D,L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de D, L, S, V
•
D,L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de D, L, S, V
•
L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de L, S, V
•
Descripción
No clasificado.
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están
especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños
de 2-6 años.
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este
programa pueden incluir ligera violencia física ó cómica, ó puede
asustar a niños menores de 7 años.
Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje
fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual.
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno
infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas.
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados,
contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para
adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
56
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
■
C8+
14+
18+
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)
■
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia.
Precaución
El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no
aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la
opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y
usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”.
• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información,
E
entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
CProgramación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.
Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni
contenido sexual.
GProgramación general para todos los públicos.
PGSe sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se
les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.
Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia.
EExenta - La programación exenta.
General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es
G
mínimo ó se muestra apropiadamente.
8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero
contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.
La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó
una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de
violencia ó de mucha violencia.
Page 57
Información técnica
Subtítulos (CC)
Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con H-
LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).
Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tiene
los CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.
Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI),
los CC puede que se superpongan en el televisor.
Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.
Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la
grabadora o en el monitor de salida.
Relación de aspecto (FORMAT)
Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.
Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 20)
(ej.: en el caso de una imagen 4:3)
COMP JUSTO
COMP
JUSTO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes
laterales de la pantalla.
(Recomendada para la imagen anamórfica)
H-LLENO 4:3
H-LLENO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes
laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se
recortan.
ACERC
ACERC
Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
(Recomendada para Letter Box)
Ajuste acercamiento
La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.
Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 34-35)
Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical
Para restablecer la relación de aspecto (OK)
Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas
de la pantalla.
(Recomendada para la emisión de televisión normal)
Barra lateral
Estándar
(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen”
de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho
tiempo.)
Nota
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC
1080p/1080i/720p:
COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC
Lista de clasificaciones para el bloqueo
Información técnica
frecuentes, etc.
Preguntas
57
Page 58
Información técnica
Formato de datos para examinar tarjetas
Foto:
Película: Archivos compatibles con la norma SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2 (formato PS)] y con la norma AVCHD, con un formato
*
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)
Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF**.
Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 ó 4:2:0)
Máximo número de archivos - 9.999 Resolución de imagen - 160 x 120 a 10.000.000
de audio que es el formato MPEG-1/Layer-2 o el formato Dolby Digital
(Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente.)
DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Note
Formatee la tarjeta con el equipo de grabación.
Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado.
La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas.
Esta función no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP).
Una datos modificada con un PC no se puede visualizar.
Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2.
Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.
Todos los datos con la extensión “.JPG” se leerán en el modo de visión de fotografías.
Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales.
Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con este TV.
Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.
Cuidados al manejar la tarjeta SD:
No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).
No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.
No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.
Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).
La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan,
ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que
puedan sufrir los datos grabados.)
58
Mensajes de advertencia de tarjeta SD
MensajeSignificado/Acción
Ranura Tarjeta SD está vacía
No existen fotos/No existen peliculas
No lect. de archivo
A tarjeta no está insertada.
La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible.
El archivo está estropeado o no se puede leer.
La unidad no soporta el formato.
Terminales DIGITAL AUDIO OUT
Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi
Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
Precaución
Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y
apague la salida óptica.
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.
Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas SD, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, la
salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la salida será PCM.
Vea las páginas 48-49 para obtener más información
Page 59
(Continuación)
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 38)
Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.
Si conecta la misma clase de equipo al mismo tiempo (por ejemplo: una DIGA a HDMI 1/otra DIGA a HDMI 2),
VIERA Link estará disponible para el terminal que tiene el número más pequeño.
Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 ó posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del
terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.
“HDAVI Control 4” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2008) para el equipo compatible con HDAVI Control.
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.
Conexión HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta
calidad conectando el televisor y los dispositivos.
El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI ó DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia
ó un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión.
Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”, “Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 34)
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.
Precaución
No se asume el funcionamiento con un PC.
Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.
Estos conectores HDMI son de “tipo A”.
Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital
de elevado ancho de banda).
Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT”, “S VIDEO” ó
“VIDEO” para recibir señales analógicas.
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, consulte la pág. 60.
Información técnica
Modo
Vívido:
Estándar: Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.
Ref. estudio: Proporciona una imagen con una gradación y un tono de color altos similar a la de un cine.
THX: Reproduce fielmente la calidad de imagen que los directores de cine desean ofrecer, para proporcionar
Juego: Para jugar con videojuegos. Este modo se establecerá automáticamente si se selecciona “JUEGO”
Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias.
La foto se visualiza en el menú Jpeg.
Nota
El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Estándar” si usted cambia el título de entrada de “JUEGO” a otros títulos.
El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Juego” si usted cambia de un título de entrada que no es “JUEGO” al título “JUEGO”
Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.
así la máxima experiencia cinematográfica en casa.
para el ajuste del título de entrada. (pág. 53)
Ajuste avanzado
Regreso prefijados:
B/B alto rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro.
B/B alto azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro.
B/B bajo rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro.
B/B bajo azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul oscuro.
Exp. de negro: Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.
Ajuste de gamma: Corrección de gamma. Ajusta el brillo intermedio de la imagen. (Bajo/Medio/Alto1 /Alto 2)
Brillo del panel: Selecciona el brillo del panel de visualización. (Alto:Vivido, Medio:Estándar, Bajo:Ref. estudio)
Realzado de contorno: Ajusta el énfasis del contorno de la imagen. (Sí/No)
Auto ganancia: Aumenta automáticamente el brillo de la señal oscura. (Sí/No)
Guardar como predeterminado
Restablece todos los ajustes Ajuste avanzado según la configuración predeterminada en la fábrica. (Sí/ No)
: Se guarda todo el “Modo” (cuando “Modo” es “Usuario”) y los ajustes de “Ajuste avanzado”.
frecuentes, etc.
Preguntas
.
59
Page 60
Información técnica (Continuación)
Tamaño H
Relación de aspecto: 4:3
60
Tamaño 1Tamaño 2
La anchura se reducirá en ambos lados para
reducir el ruido.
Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC)
Tamaño 1Tamaño 2
Vea las páginas 34-35 para obtener más información
La anchura aumentará en ambos lados para
reducir el ruido.
Barra lateral 4:3
No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo
prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retención de
imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización.
Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de “Retención de imagen’’,
ilumine los paneles laterales.
Vea las páginas 36-37 para obtener más información
Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativamente)
dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla. Si se
utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo).
Paneles laterales
Visualización
en el
modo 4:3
Barra en movimiento.
Barra en movimiento.: Desplaza una barra vertical blanca de izquierda a derecha en una pantalla negra para
Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla POWER, para volver a la pantalla anterior.
Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna tecla durante 15 minutos.
Vea las páginas 36-37 para obtener más información
impedir la “Retención de imagen”.
Señal de entrada que puede visualizarse
* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC
1.024 × 768 @8568,6885,00
Macintosh 21” (1.152 × 870)68,6875,06
1.280 × 1.024 @60 63,9860,02
1.366 × 768 @60 48,3660,00
Nota
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una
frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)
Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.
La resolución máxima: 1.280 × 1.024
Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez.
Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas
N° patilla.
1514131211
67839
1
Forma de las patillas para el
terminal de entrada PC
10
45
2
Nombre de la señal
RGND (tierra)NC (no conectado)
GGND (tierra)NC
BGND (tierra)HD/SYNC
NC (no conectado)NC (no conectado)VD
GND (tierra)GND (tierra)NC
N° patilla.
Nombre de la señal
N° patilla.
Nombre de la señal
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los
empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua,
frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite
el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario
puede verse afectada la calidad de la superficie.
Cuidados y limpieza
Información técnica
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y
luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del TV de plasma.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que
puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho
tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.
Pedestal
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño
empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para
lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar
para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto
durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
frecuentes, etc.
Preguntas
61
Page 62
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de
Panasonic local para solicitar ayuda.
Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en:
www.panasonic.com/contactinfo
Puntos blancos
ó imágenes con
sombra (ruido)
Compruebe la posición, la orientación
y la conexión de la antena.
Interferencia ó
canales digitales
congelados
(sonido intermitente)
Cambie la orientación de la antena
para los canales digitales.
Compruebe “Medidor de señal”
(pág. 51). Si la señal es débil,
compruebe la antena y consulte a
su concesionario local.
El mando a distancia
no funciona
¿Están instaladas correctamente
las pilas? (pág. 8)
¿Son nuevas las pilas?
La imagen se ve distorsionada
cuando el equipo se conecta a
través de HDMI
¿Está conectado correctamente el cable
HDMI? (pág. 39, 55)
Apague el televisor y el equipo y luego
vuelva a encenderlos.
Compruebe una señal de entrada
procedente del equipo. (pág. 60)
Utilice un dispositivo que cumpla con la
norma EIA/CEA-861/861B.
Cuando el canal se cambia en
un STB que está conectado
con HDMI, “HDMI” se puede
mostrar en la parte superior
izquierda de la pantalla
Esto no es un fallo.
La grabación no empieza
inmediatamente
Verifique los ajustes de la grabadora.
Para conocer detalles, lea el manual de la
grabadora.
62
Page 63
Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la
comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic,
indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
ProblemasMedidas correctivas
“Presione cualquier
botón para regresar” se
mueve en la pantalla
Algunos puntos pueden
permanecer brillantes o
oscuros
Imagen desordenada y
ruidosa
Imagen
No se puede visualizar
imagen
Sólo se visualizan puntos
en lugar de imágenes
No se produce imagen
ni sonido
Aparece un cuadro negro
No se produce sonido
La función para impedir la imagen remanente está
activada. (No es un síntoma de fallo.)
El salvapantallas está activado si el televisor no funciona
•
durante cierto tiempo en el modo SD.
“Retención de imagen” (pág. 7)
•
El panel de plasma está formado por unos pocos millones de píxeles, y se
fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.
No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes
u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, y no
causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor.
Compruebe los productos eléctricos cercanos (sistemas de encendido
de automóviles o motocicletas, lámparas fluorescentes, etc.)
Compruebe el menú Imagen (pág. 34)Verifique las conexiones de los cables. (pág. 11-14)
Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 26)
Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 50)Compruebe los cables de antena.
¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente?
¿Está encendido el televisor?Compruebe el menú Imagen (pág. 34) y el volúmen.Verifique las conexiones de los cables AV. (pág. 11-14)
Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 26)
Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 57)
Preguntas frecuentes
¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces? (pág. 55)
¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 15)¿Está ajustado al mínimo el volúmen?¿Está “Altavoces de TV” en “No”? (pág. 34)Cambie los ajustes “SPA”. (pág. 19)
Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”,
“Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 34)
Sonido
El sonido es extraño
Se oye un sonido desconocido
1- Sonidos procedentes
de la caja del televisor
2- Sonido de runruneo
3- Sonido tic/clic
4- Sonido de zumbido
Televisor
Hay partes del televisor
que se calientan.
Ponga “SPA” en “Estéreo” ó “Mono”.Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.
Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”
Si la conexión de sonido digital tiene un problema,
seleccione la conexión de sonido analógico.
1-
Los cambios en la temperatura y en la humedad de la habitación pueden ser
la causa de que la caja del televisor se expanda o contraiga produciendo un
ruido metálico. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.
2- El televisor puede tener un ventilador que produce un suave runruneo.
Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.
3- Cuando se enciende el televisor se activa un componente eléctrico del mismo que
produce un sonido tic/clic. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.
4- Los circuitos eléctricos están activos mientras está encendido el
televisor. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.
Aunque suba la temperatura de partes de los paneles delantero,
superior y trasero, este aumento de temperatura no causará
ningún problema en lo que concierne al funcionamiento o calidad.
frecuentes, etc.
Preguntas
63
Page 64
Especificaciones
TC-P58V10TC-P65V10
Alimentación120 V CA, 60 Hz
Consumo
Máximo680 W729 W
Condición de espera 0,2 W0,2 W
Panel de pantalla de
plasma
Método de
accionamiento
Relación de aspecto16:9
Tamaño de pantalla
visible
(An. × Al. × Diagonal)
(Número de píxeles)
Sonido
Salida de audio20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Humedad: 20 % – 80 % RH (sin condensación)
VIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω)
S-VIDEO: Mini DIN de 4 contactos Y: 1,0 V [p-p] (75 Ω) C: 0,286 V [p-p] (75 Ω)
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
VIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω)
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
Y: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)
B, PR: ±0,35 V [p-p]
P
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
Conector tipo A × 4
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 4”.
•
D-SUB DE 15: R,G,B/0,7 V [p-p] (75 Ω)
HD, VD/1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia)
D-sub 9 de patillas para el control externo
RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
1 ranura de tarjeta SD
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
PCM/Dolby Digital, Fibra óptica
FILTRO Y/C 3D SUBTÍTULOS
V-Chip IPTV (VIERA CAST)
Visualizador de Fotos Reproductor de vídeo HDAVI Control 4
1.422 mm × 933 mm × 387 mm
(56,0 ” × 36,8 ” × 15,3 ”)
1.422 mm × 880 mm × 64 mm (93 mm)
(56,0 ” × 34,7 ” × 2,5 ” (3,7 "))
)134,5 lb. (61,0 )
[TC-P58V10][TC-P65V10]
1.422 mm (56,0 ”)
93 mm (3,7 ”)
64 mm
(2,5 ”)
Clase 65”
(64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
1.434 mm × 806 mm × 1.645 mm
(56,4 ” × 31,7 ” × 64,7 ”)
1.572 mm × 1.016 mm × 415 mm
(61,9 ” × 40,0 ” × 16,4 ”)
1.572 mm × 964 mm × 68 mm (97 mm)
(61,9 ” × 38,0 ” × 2,7 ” (3,9 "))
1.572 mm (61,9 ”)
97 mm (3,9 ”)
68 mm
(2,7 ”)
64
880 mm (34,7 ”)
933 mm (36,8 ”)
567 mm
Nota
(22,4 ”)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
387 mm (15,3 ”)
964 mm (38,0 ”)
1.016 mm (40,0 ”)
790 mm
(31,2 ”)
415 mm (16,4 ”)
Page 65
Nota
Especificaciones
frecuentes, etc.
Preguntas
65
Page 66
Nota
Page 67
Nota
Page 68
Nota
Page 69
Nota
Page 70
Nota
Page 71
Nota
Page 72
Nota
Page 73
A
TM
Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma HD 1080p de 58/65 po
(58,0/64,7 po en diagonale)
Modèles
TC-P58V10
TC-P65V10
Guide de mise en
route rapide
(Reportez-vous aux pages 8 à 18.)
Français
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le
1-877-95-VIERA (958-4372)
ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca
(Image: TC-P58V10)
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
:
ViV
TQB2AA0559
Page 74
Transformez votre salon en salle de cinéma!
Le multimédia à son meilleur!
(Image: TC-P58V10)
La fonction VIERA Link™ est une marque
de commerce de Panasonic Corporation.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
La fonction VIERA CAST™ est une
marque de commerce de Panasonic
Fabriqué sous licence de Dolby
DOLBY et le symbole double D sont
des marques de commerce de Dolby
Corporation.
Laboratories.
Laboratories.
Le logo SDHC est une marque de
commerce.
2
Page 75
Une grande polyvalence multimédia
Carte mémoire SD
Caméscope
Table des matières
À lire attentivement
Mesures de sécurité ·····································4
Remarques ·················································· 7
en route rapide
Guide de mise
Guide de mise en route rapide
Accessoires/Accessoire en option ··· 8
Connexion de base ·························11
Emplacement des commandes ····· 15
Réglage initial ································ 16
Magnétoscope
Amplificateur
chaîne cinéma
maison
HD3D Sound
Fabriqué sous licence de
BBE Sound, Inc.
Enregistreur DVD/
A
ViV
Blu-ray Disc
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR dans le mode
« Usage à domicile » lequel permet des
économies d’énergie. Toute modification
du paramétrage du mode « Usage à
domicile » ou des autres paramétrages
par défaut pourrait entraîner une
consommation d’énergie dépassant les
normes ENERGY STAR.
PC
Décodeur
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc
TM
Sous licence de BBE Sound, Inc.,
sous les brevets
USP5510752 et 5736897.
BBE et le symbole BBE sont des
marques déposées de BBE Sound, Inc.
TM
Pour un grand plaisir télévisuel
VisionnementFonctions avancéesFAQ, etc.
Fonctions de base
Visionnement de la télévision ····················19
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ····21
Affichage depuis une carte SD ··················22
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
VIERA CASTTM ···········································28
Caméra réseau ·········································· 30
Affichage PC à l’écran du téléviseur ··········32
··26
Fonctions avancées
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) ·······································34
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················38
Réglage du réseau·····································44
Réglage VIERA CASTTM ····························46
Blocage ······················································ 48
Programmation et édition des canaux ·······50
Sous-titres ·················································· 52
Ident. prises/Sortie audio ···························53
Minuterie ···················································· 54
Connexions AV recommandées ················· 55
Foire aux questions et généralités
Liste des classifications aux fins de
blocage ······················································56
Informations techniques ····························· 57
Entretien et nettoyage ································61
Foire aux questions····································62
Spécifications ············································· 64
Garantie limitée
··········································65
La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
3
Page 76
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a
ATTENTION
Risque de secousse
électrique Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer
le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de
beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez
l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8)
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre
appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
9)
N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée
ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont
une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède
deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame
large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de
sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise
secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la
prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12)
Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, faites très attention
lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil pour éviter toute blessure
provenant d’une chute de l’appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne
doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
14)
Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié.
L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de
n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le
cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés,
si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé
à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous
que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon
d’alimentation est correctement branchée.
Avis de la FCC:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC.
Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions,
il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se
produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce
qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être
cause d’interférence nuisible et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Précautions FCC:
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors
de la connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément
approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Contact:Panasonic Consumer Electronics Company
Courriel:consumerproducts@panasonic.com
Note pour le Canada:
Pour les modèles TC-P58V10 et TC-P65V10
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité FCC
Nº de modèles : TC-P58V10, TC-P65V10
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
4
pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence,
à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une
“tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante
pour provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes instructions
concernant son mode opératoire et son entretien.
Page 77
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
A VERTISSEMENT
Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter
des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles seraient
avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants.
Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet
inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/
feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation.
Installation
Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce qui
est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de
prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-dessous.
Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support
ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le
fabricant conformément aux instructions d’installation
Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires
en option suivants uniquement.
L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer
l’instabilité de l’ensemble. L’accessoire suivant est fabriqué
par Panasonic Corporation.
•
Support de montage mural (en biais): TY-WK5P1RW (TC-P58V10)
TY-WK6P1RW (TC-P65V10)
Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien
qualifié.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de
deux personnes.
Certains supports ne sont pas faits pour être installés
sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des
blocs de ciment.
Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé
d’installer correctement les supports de montage au mur.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées
ou instables.
Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer.
N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non
recommandé.
N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir
de marchepied, tel un bureau à tiroirs.
Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de
grimper sur le téléviseur
Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni
poussé, tiré ou basculé.
Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de
façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants.
Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y
pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un
incendie ou un choc électrique. Si des corps étrangers pénètrent
dans le téléviseur, contactez un centre de service agréé.
Cordon d’alimentation
Pour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique
Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner avec
une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la fiche du
cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de
chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.
Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui
fourni avec ce téléviseur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des
mains mouillées.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la
fiche et non par le câble.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de service
agréé Panasonic.
Manipulation du cordon d’alimentation
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
(Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur
pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.)
Assurez-vous de l’accès facile à la fiche.
Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est
insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique.
• Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise
Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les
mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni
avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon d’alimentation
endommagé pourrait causer un incendie ou un choc électrique.)
• Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez
•
• Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche lors
• N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de
la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à plasma, débranchez
immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer
un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé
Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur
par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si
l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez
immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute
réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
MISE EN GARDE
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui
pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma.
Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au-
dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un
espace de 2 3/4 po (7 cm) à l’arrière.
:
Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre
l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation.
Déplacement du téléviseur à plasma
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le
téléviseur à plasma.
Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont
encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles et
d’entraîner un incendie ou un choc électrique.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de
la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.
secteur avec une protection pour mise à la terre.
branché dans une prise secteur.
pas à proximité d’une source de chaleur intense.
Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon.
de son débranchement.
endommagée ou une prise murale endommagée.
5
Page 78
Mesures de sécurité (Suite)
Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout
Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face
vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes.
Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation afin que la
poussière ne s’y accumule pas.
Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon
d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie.
Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges,
par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication. Installez votre capteur infrarouge dans un
endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du téléviseur
à plasma.
Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant
électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à
la prise secteur.
AVERTISSEMENT
Avis de sécurité CEA pour les enfants : les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de
montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des
commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer
des blessures graves, voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à
rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez
les conseils de sécurité suivants :
Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer
une forte pression et protégez-le contre les chocs.
Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un
risque de blessure.
Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté
par au moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil
bascule ou tombe, tenez-le comme indiqué à
l’illustration; sa chute pourrait entraîner un risque de
blessures.
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
•Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi
sécuritaire de votre écran plat.
•Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour
une utilisation appropriée de ce produit.
•Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
•N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.
•Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des
écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé,
tiré ou basculé.
•Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être
tirés ou agrippés par des enfants.
SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL,
•Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme
indépendant (tel que UL, ACNOR, ETL).
•Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural.
•Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si
vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.
•S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports
ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de
ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.
•Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat
peuvent être très lourds.
IL FAUT TOUJOURS :
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute
installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
6
Page 79
Remarques
Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée
Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré
comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
4 : 3
Images fixes typiques
Numéro de canal et autres logos
Image affichée au format 4:3 Photo sur carte SD
Jeu vidéo Image d’un ordinateur
Positionnement du téléviseur
■
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux rayons solaires directs ou tout autre éclairage
intense (y compris les reflets).
Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’action de la télécommande.
12
Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran est
automatiquement activé après quelques minutes d’inactivité
(si aucun signal n’est acheminé ou aucune opération
effectuée). (p. 63)
7
Page 80
Accessoires/Accessoire en option
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000322
Cordon
d’alimentation
Conciergerie Viera et instructions
de base pour téléviseur HD
Accessoire en option
Support de montage mural
(en biais)
TY-WK5P1RW
(pour modèle de 58 po)
TY-WK6P1RW
(pour modèle de 65 po)
Piles pour la
télécommande (2)
Format AA
Piédestal
TBLX0102
(TC-P58V10)
Montage (p. 9)
Spécifications du terminal RS232CManuel d’utilisation
Chiffon de nettoyage
TBLX0126
(TC-P65V10)
Remarques
Afin de maintenir le haut rendement et le
fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au
revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de
fixer le support de montage mural.
Lisez attentivement les instructions accompagnant
la base ou le piédestal du téléviseur et assurezvous de prendre toutes les mesures qui s’imposent
pour éviter que l’appareil ne bascule.
Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors
de son installation; un choc ou des tensions indues
pourrait provoquer la fissuration du panneau.
Mise en place des piles de la télécommande
Mises en garde
Refermez.
Ouvrez.
Respectez la
Crochet
polarité (+ ou -).
8
L’installation incorrecte des
piles peut entraîner une fuite de
l’électrolyte provoquant la corrosion
de la télécommande.
N’utilisez pas à la fois une pile neuve
•
et une pile usagée.
N’utilisez pas en même temps deux
•
types de piles (par exemple, une pile
au carbone zinc et une pile alcaline).
N’utilisez pas de piles rechargeables
•
(Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez
pas les piles usagées.
Page 81
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Montage du piédestal
■
[TC-P58V10 (TBLX0102)] [TC-P65V10 (TBLX0126)]
Fixez de manière sécuritaire avec les
vis de montage A. (4 vis au total)
Serrez les vis à fond.
A
Montant
R
L
Montant
Avant
Base
Installation
■
Effectuez le montage sur une surface horizontale et à niveau.
Serrez les vis à fond.
B
Fixez de manière sécuritaire avec les
vis de montage A. (6 vis au total)
Serrez les vis à fond à l’aide de la
clé hexagonale
Montant
C
Vue du dessous
Côté arrière
A
Montant
Base
C
Avant
Accessoires
Vis de montage
A
(pour modèle de 58 po)
M5 × 25 (argent) (4)
(pour modèle de 65 po)
M5 × 30 (argent) (6)
B
(pour modèle de 58 po)
M5 × 30 (noir) (4)
(pour modèle de 65 po)
M6 × 25 (noir) (4)
Montants (2)
(pour modèle de 58 po)
L
(G)
L ou R est imprimé au
bas des montants.
(pour modèle de 65 po)
R
(D)
en route rapide
Guide de mise
Accessoires/Accessoire en option
Montant
Flèche
repère
(Image: TC-P58V10)
Base
Trou d’installation
pour piédestal
Montant
Fixez de manière sécuritaire
avec les vis de montage B.
(4 vis au total)
arrière
avant
Base (1)
(pour modèle de 58 po)
(pour modèle de 65 po)
Avertissement
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Mises en garde
N’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux compris dans
l’emballage.
Clé hexagonale
( outil inclus pour modèle de
65 po seulement)
C
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des
blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez
de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
9
Page 82
Accessoires/Accessoire en option (Suite)
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Pour verrouillerPour retirer
Appuyez sur les
Insérez la fiche à fond,
jusqu’à ce que les
languettes se mettent
en place des deux côtés
avec un léger bruit sec.
Connexion
Borne d’antennePrises Borne HDMI
vertbleurouge
vert
deux languettes,
puis tirez le cordon
d’alimentation du
téléviseur vers le bas.
Serrez la vis à fond.
Appariez les fiches et les prises de
même couleur.
Insérez à fond.
Insérez à fond.
10
Page 83
Raccordement aux bornes d’antenne et à un câblosélecteur
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
RS232C
Connexion de base
Exemple 1
Téléviseur
Signal de
câblodistribution
Raccordement à une antenne de télévision
Antenne VHF/UHF
Signal de
câblodistribution
Antenne VHF/UHF
ou
Antenne VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee):
Télédiffusion traditionnelle
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute
définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la
distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la
télévision interactive.
Panneau arrière du
téléviseur
* Reportez-vous
à la page 10
(raccordement
de câbles AV)
Cordon d’alimentation
(Ne branchez le
cordon qu’après avoir
fait tous les autres
raccordements.)
120 V c.a.,
60 Hz
en route rapide
Guide de mise
Connexion de base (Antenne + Télé)
Accessoires/Accessoire en option
(En l’absence de
câblosélecteur)
ou
Câblosélecteur/Câblodistribution
ANT OUTANT IN
Remarques
Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur.
Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
Câblosélecteur
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour
capter les émissions diffusées sur le câble.
Avec un câblosélecteur, syntonisez le canal 3 ou 4 pour la câblodistribution standard.
L’abonnement à un service de câblodistribution à haute définition permet de
capter des émissions haute définition. La connexion pour la réception à haute
définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 14)
Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez l’entrée vidéo
appropriée. (p. 26)
11
Page 84
Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
VIDEO
S
VIDEO
AUDIO
R
PRP
B
Y
L
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
TOAUDIOAMP
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LAN
RS232C
VIDEO
AUDIO
TO
AUDIO
AUDIO
OUT
Connexion de base (Suite)
Exemple 2
Téléviseur
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture)
Appareil AV
(ex.: enregistreur DVD
ou magnétoscope)
Antenne VHF/UHF
Enregistreur DVD
Si la source possède une résolution plus élevée
(480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire au
moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
Magnétoscope
La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF
et d’un câble composite vidéo/S-Vidéo. (p. 14)
Antenne VHF/UHF
120 V c.a.,
60 Hz
Cordon
Panneau arrière
du téléviseur
* Reportez-vous à la
page 10 (raccordement
d’alimentation
de câbles AV)
12
D
ANT OUTANT IN
(ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
(avec syntonisateur télé)
Appareil AV
B
C
Raccordement du téléviseur à un appareil
auxiliaire audio-vidéo
Consultez
– D à la page 14
A
A
Page 85
Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de
télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
1
1
2
VIDEO
S
VIDEO
AUDIO
R
PRP
B
Y
L
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
TOAUDIOAMP
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LAN
RS232C
VIDEO
AUDIO
R
B
Y
TO
AUDIO
AUDIO
OUT
AN
Exemple 3
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite
Téléviseur
Enregistreur DVD
ou
magnétoscope
Récepteur de
télévision
par satellite
Antenne VHF/UHF
Antenne VHF/UHF
Panneau arrière
du téléviseur
*
Reportez-vous à la
page 10 (raccordement
de câbles AV)
L’abonnement à un service de
télévision par satellite permet
de capter des émissions haute
définition. La connexion peut
se faire au moyen d’un câble
composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
120 V c.a.,
60 Hz
Cordon
d’alimentation
B
en route rapide
Guide de mise
Connexion de base
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope + Récepteur de télévision par satellite)
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope)
A
D
C
ANT IN
Récepteur de télévision
par satellite
Remarque
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
ANT OUTANT IN
Enregistreur DVD ou magnétoscope
(avec syntonisateur télé)
Raccordement du téléviseur à un
appareil auxiliaire audio-vidéo
Consultez
– D à la page 14
A
13
Page 86
Haute définition
Définition standard
Connexion de base (Suite)
COMPONENT
IN
1
2
VIDEOAUDIO
R
PRP
B
Y
L
VIDEO
AUDIO
VIDEO
IN
1
S
VIDEO
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
R
B
VIDEO
IN
1
S
VIDEO
R
PRP
B
Y
L
R
L
R
L
S
VIDEO
Raccordements de câbles AV
A
Bornes HDMI
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité.
La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p.
Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 39.
B
Prises COMPONENT
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO. (voir ci-dessous)
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
L
R
Y
P
PR
HDMI
AV OUT
AUDIO
OUT
B
COMPONENT
VIDEO OUT
Appareil AV
ex.: Lecteur Blu-ray
TM
Disc
Appareil AV
ex.: Lecteur Blu-ray
TM
Disc
C
Prises S VIDEO
D
Prises COMPOSITE
L’entrée S-Vidéo aura la priorité sur l’entrée vidéo composite lors de la connexion d’un câble S-Vidéo.
Raccordez un câble S-Vidéo ou vidéo.
La connexion aux prises S VIDEO permet l’obtention d’une image de meilleure qualité qu’avec une
connexion aux prises de signal composite.
Remarques
Certaines émissions contiennent un signal de protection des droits d’auteur afin d’interdire leur enregistrement.
Lorsque l’écran du programme antipiratage s’affiche, ne connectez pas un autre écran de télévision par le
14
truchement d’un magnétoscope. Les signaux vidéo acheminés via un magnétoscope peuvent être affectés par les
dispositifs antipiratage et les images affichées sur le téléviseur seront distordues.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
S VIDEO
OUT
L
AUDIO
R
OUT
L
COMPOSITE
OUT
R
Appareil AV
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
Appareil AV
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
Page 87
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes/voyants
Panneau avant du téléviseur
Sélectionne
les canaux en
séquence.
Panneau arrière du téléviseur
Fente de carte SD
Réglage du
Touche
POWER
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme peu d’énergie.
Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Capteur de signal de
télécommande Tenez-
vous à moins de 7 m (23
pi) à l’avant du téléviseur.
Voyant d’alimentation (en marche:
rouge; hors marche: éteint)
Change le mode d’entrée
Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.
Prise PC
Télécommande
Met le téléviseur en marche ou en
mode attente
Affichage depuis les cartes SD
(p. 22-25)
Illumine les touches CH et VOL
pendant 5 secondes. Appuyez à
nouveau pour éteindre l’illumination
des touches CH et VOL.
Change le mode d’entrée (p. 26)
Commute à la prise d’entrée
“GAME” (JEU). (p.26)
Menu VIERA Link (p. 42-43)
Affichage du sous-menu (p. 19, 36)
Touches de couleur (pour diverses
fonctions) (pour des exemples,
reportez-vous aux pages 18, 22, 43)
Réglage du volume
Active/désactive la fonction sourdine
Sélectionne le format d’image
(p. 20, 57)
Commute sur le canal ou le mode
d’entrée affiché précédemment
Opérations sur les appareils externes
(p. 43)
Réglage des sous-titres (p. 19)
Sélectionne le mode audio pour
l’écoute de la télévision (p. 19)
Quitte la fenêtre du menu
Affiche le menu principal (p. 34)
Affiche l’écran VIERA CAST (écran
d’accueil) (p. 28)
Affiche les fonctions VIERA TOOLS
(p. 21)
Sélection/OK/Changement
Retourne au menu précédent
Sélectionne les canaux en séquence
Pour afficher ou retirer la bannière
de canal (p. 20)
Pour utiliser la fonction de liste de
canaux favoris (p. 20)
Pavé numérique pour sélectionner un
canal (p. 19) ou appuyez pour saisir
une entrée alphanumérique dans les
menus (p. 18, 26, 30, 42, 44, 46, 48,
50, 53, 54)
Utiliser pour les canaux numériques
(p. 19)
en route rapide
Guide de mise
Emplacement des commandes
Connexion de base (Raccordements de câbles AV)
15
Page 88
Réglage initial
“Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le
cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 36-37) est réglé sur “HF”.
ou
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur
en marche
ou
(Télécommande)(Télé)
* Ce réglage sera sauté par la suite si vous sélectionnez “Usage à domicile”.
Sélectionnez la langue d’affichage.
Language
EnglishFrançaisEspañol
Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.
Faites la sélection selon votre environnement visuel
Usage à domicile
Sélectionnez “Usage à domicile” lors de l’utilisation du
téléviseur à la maison.
Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer sur OK.
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur
■
sous
Sélectionner le mode de démonstration magasin?
OuiNon
Si vous sélectionnez “Oui”, le mode image se
réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un message
de réinitialisation de l’image s’affichera.
Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précédent .
Si vous sélectionnez ‘’Oui’’, l’écran passe en mode de démonstration en magasin.
Pour afficher de nouveau l’écran “Faites la sélection selon votre environnement
visuel”, tel qu’illustré ci-dessus, effectuez une des étapes suivantes pour
sélectionner “Usage à domicile”.
•
Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le devant du panneau.
• Débranchez le téléviseur et rebranchez-le.
Démonstration en magasin
, l’écran de confirmation s’affichera.
sélection
ok
sélection
ok
sélection
ok
16
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Appuyez pour
■
revenir à l’écran
précédent
Réglage automatique des canaux
Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
Réglage initial
Langue
Réglage ANT/Câble
Réglage du réseau
Réglage VIERA CAST
Horloge
Ident. prises
Sélectionnez “Entrée ANT”
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/câble.
Idéal lorsqu’un câblosélecteur/récepteur satellite est connecté à une prise
d’entrée du téléviseur.
Prévient la syntonisation accidentelle d’un signal non disponible.
Câble
suivant
sélection
réglage
sélection
Entrée ANT
Câble: Câble
Antenne: Antenne
Non utilisé:
Ne pas syntoniser
allez à
Page 89
Sélectionnez “Program. auto”
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Câble
suivant
sélection
Sélectionnez le mode de balayage des canaux
(Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement)
Program. auto
Tous les canaux
Analogique seulement
Numérique seulement
ok
sélection
en route rapide
Guide de mise
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Remarque
Pour modifier
la configuration
ultérieurement
(Langue,
Réglage ANT/Câble,
Réglage du réseau,
Réglage
VIERA CAST,
Horloge,
Ident. prises), allez à
l’écran Menu (p. 36)
Program. auto
Progrès
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
RETURN
Démarrez le balayage des canaux
8%
Les canaux pouvant être reçus (analogiques et
10
numériques) sont automatiquement sélectionnés.
0
Tous les canaux: Balaie les canaux analogiques et
Analogique seulement: Ne balaie que les canaux analogiques.
Numérique seulement: Ne balaie que les canaux numériques.
numériques
Vérifiez les canaux sélectionnés
. manuelle
SigleFavorisAjouter
...
...
...
AnnulerAppliquer
...
Oui
...
Oui
...
Oui
Les canaux ne seront pas mis en mémoire si vous ne cliquez pas sur “OK” après
avoir sélectionné “Appliquer”.
Si vous n’effectuez aucune opération dans un délai de 60 secondes, le canal
sera sauvegardé et la programmation manuelle se fermera automatiquement.
Si vous effectuez le balayage plus de 2 fois, les canaux précédemment mis en
mémoire seront supprimés.
sélectionnez
“Appliquer”
ok
Réglage du réseau
Réglage initial
Langue
Réglage ANT/Câble
Réglage du réseau
Réglage VIERA CAST
Horloge
Ident. prises
Réglage du réseau (p. 44-45)
sélection
ok
Réglage VIERA CAST
Réglage initial
Langue
Réglage ANT/Câble
Réglage du réseau
Réglage VIERA CAST
Horloge
Ident. prises
Réglage VIERA CAST (p. 46-47)
sélection
ok
Réglage initial
17
Page 90
GAME
Sélection
OK
RETURN
SupprimerABC → abc
GY
Video 2
PC
G A A
18
Réglage initial (Suite)
Réglage de l’horloge
Réglage initial
Langue
Réglage ANT/Câble
Réglage du réseau
Réglage VIERA CAST
Horloge
Ident. prises
Réglage manuel
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Remarque
À propos des systèmes
de télédiffusion
Analogique (NTSC):
Télédiffusion
traditionnelle
Numérique (ATSC):
Nouveau
programme
qui permet le
visionnement d’un
plus grand nombre
de canaux offrant
une image et un
son de haute
qualité
Horloge
Mode
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
Fuseau horaire
Heure d’été
Réglage auto
Horloge
Mode
Année
Fuseau horaire
Heure d’été
Réglage de l’identification des appareils externes
Réglage initial
Langue
Réglage ANT/Câble
Réglage du réseau
Réglage VIERA CAST
Horloge
Les numéros de canal enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de
syntonisation de favoris. Sélectionnez la station de diffusion désirée avec le
curseur ou au moyen des touches numériques. (voir ci-dessous)
Réglage favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
Réglage favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
Canaux favoris1/3
26-1
1
2
3
4
5
Canaux favoris1/3
26-1
1
2
3
4
5
Autres fonctions utiles (Exécutez après )
■
Réglage de la fonction de favoris
■
Affichez le sous-menu.
1
Sélectionnez “Réglage favoris”
2
Réglage du sous-menu
Mode balayage de canal
Réglage favoris
Modification de sigle
Fréquencemètre
Réglez le canal affiché
3
Suppression d’un canal favori
15-212:30 PM
ABC-HD
THE NEWS
CC SAP
TV-G 1080i Standard 4:3
30
Fonction de favoris
Utilisation de la fonction de favoris
■
Affichez “Canaux favoris”
SUB
MENU
sélection
Tous
ok
sélectionnez le
numéro sur la liste
sauvegardez le
ou
canal affiché.
sélectionnez le
numéro sur la liste
(pour sauvegarder le
canal sans appuyer
sur OK)
sélection
1
Sélectionnez le canal
2
Réglez le canal favori
3
■
Pour changer de page
ok
Appuyez plusieurs fois pour changer
de page (1/3, 2/3, 3/3 ou quitter)
Page suivante/précédente
sélection
ou
20
suppression
(en tenant enfoncé)
Page 93
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
Accédez facilement aux menus les plus utilisés avec la touche VIERA TOOLS qui permet d’afficher ces
menus comme des raccourcis à l’écran.
Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une
configuration plus rapides.
Affichez les fonctions VIERA TOOLS
Sélectionnez une rubrique
sélection
suivant
Affichage du menu “Réglage Couleur cinéma
numérique”. (DCC: Digital Cinema Color) (p. 34)
Sélectionnez le réglage Couleur cinéma numérique
(HF/EF/Auto)
Affichage du menu “Réglage THX” (p. 59)
Pour sélectionner les réglages de l’image.
(THX/Standard (Éclatant/Mode studio/Jeu/Person.))
Visionnement
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Appuyez pour
■
revenir à l’écran
précédent
Démarrage du menu “VIERA CAST” (p. 28)
Affichage du menu “Contrôle VIERA Link” .
télécommande du téléviseur (p. 42-43)
Démarrage de l’affichage de la caméra réseau (p. 30-31)
Affichage du menu “Carte SD”
Sélectionnez les fonctions Carte SD
(Diaporama/Imagette/Film)
Affichage depuis une carte SD (p. 22-25)
Affichage du menu “Économie d’énergie” (p. 36)
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
Visionnement de la télévision
21
Page 94
Menu
Image
Audio
VIERA Link
Carte SD
Sous-titres
Réglage
22
Affichage depuis une carte SD
Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une
carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.)
Images animées
Introduisez la carte SD
*
Ce paramétrage sera sauté la prochaine fois à moins que vous ne sélectionniez “Régler ultérieurement”.
Réglez “Réglage pour carte SD” et sélectionnez “Lecture immédiate de carte SD”
Le menu “Réglage pour carte SD” apparaît automatiquement chaque fois qu’une
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Appuyez pour
■
revenir à l’écran
précédent
carte SD est insérée pour la première fois.
Réglage pour carte SD
Lecture auto de carte SD
Régler ultérieurement
Lecture immédiate de carte SD
Opérations manuelles (“Lecture auto de carte SD” est sur “HF”)
■
Affichez “Carte SD”
ou
Sélectionnez une rubrique
Carte SD
Visualiseur de photos
Images animées
Visualiseur de photos
Allez à la p. 24
Sélectionnez les données à visualiser
Images animées
Sélection
OK
RETURN
No. Date et heure Durée
12/20/2008
1
01/17/2009
2
03/07/2009
3
04/24/2009
4
06/10/2009
5
08/19/2009
6
10/02/2009
7
10/13/2009
8
12/01/2009
9
Visionnez
Date et heure
06/10/2009 11:34
Durée
00h05m27s
Pause
Lecture
RETURN
Arrêt
RYG B
Saut Saut
Informations sur les images animées
Date et heure
Durée
Temps écoulé de la visualisation en cours
•
06/10/2009 11:34
00h05m27s
Pour afficher/cacher les Informations
sur les images animées
La date et l’heure de
l’enregistrement sont
affichées.
Durée:
L’heure de l’enregistrement
est affichée.
Page 95
Carte SD
Insertion de la carte Retrait de la carte
Côté étiquette
Introduisez jusqu’à
ce qu’un déclic se
fasse entendre.
Appuyez légèrement
sur la carte SD, puis
relâchez.
Cartes compatibles (capacité maximum): Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (1 Go)
(avec adaptateur pour carte miniSD)
Pour les mises en garde et détails qui figurent sur les cartes SD. (p. 58)
Réglage
des
images
animées
À l’étape ou
■
Réglage de l’image et du son
Affichez “Réglage des images animées”
Exemple: menu Image
Menu Image/Menu Audio
(p. 34)
0
0
0
0
0
Éclatant
Image1/2
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Mode
Contraste
Rétablir défaut
sélection
réglage
Sélectionnez une rubrique.
EF
Réglage des images animées
Image
Audio
VIERA Link
Reprise
sélection
ok
Effectuez le réglage
■
Utilisation de la fonction VIERA Link
■
Réglage de la lecture en reprise
VIERA Link (p. 34, 42)
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
sélection
changement
EF
Réglage des images animées
Image
Audio
VIERA Link
Reprise
sélection
changement
Reprise
Pour activer ou désactiver la fonction
de lecture en reprise d’images animées
Modification
de l’état
audio actuel
À l’étape
Affichez l’état
audio actuel
Chaque pression de la touche SAP change le mode audio
(En présence de signaux audio multiples sur les images animées.)
(État audio actuel)
La modification du son peut prendre quelques secondes.
Visionnement
Affichage depuis une carte SD
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale
à des fins personnelles par un consommateur en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme AVC
(« AVC Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un consommateur dans le cadre d’une activité non
commerciale à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir de la vidéo AVC. Aucune
licence n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des
renseignements additionnels peuvent être obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com.
Stéréo
23
Page 96
Affichage depuis une carte SD
Visualiseur de photos
Effectuez l’étape de Images animées (P. 22)
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Sélectionnez les données à visualiser
Affichage sous forme d’imagettes
Visualiseur de photos
Toutes les photos
238
Total
Nom
Date
03/04/2009
Taille
Sélection
Diaporama
RY
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
pana0001
1029×1200
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
OK
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
RETURN
Dossier
Trier par moisGTrier par date
B
vers diaporama
Des informations sur la photo sélectionnée s’affichent.
Nombre total d’images
Remarque
Selon le format JPEG, le contenu “Information” peut ne pas s’afficher correctement.
Reportez-vous à la page 58 (Format des données sur carte mémoire SD).
sélection
visionnement
Visionnez
État actuel (Pendant
l’accès aux données)
Accès en cours
Pause
Préc.
Suivant
RETURN
Diaporama
Pivot.
Lecture
Préc.
Suivant
RETURN
Affichage des photos une à la fois
Pour afficher/cacher la zone de
navigation
Pour revenir à l’affichage
d’imagette
Zone de navigation
Accès en cours
Pivot.
Préc.
Affichage des photos
une à la fois
Lecture
Suivant
RETURN
Rotation sur 90 degrés
(sens anti-horaire)
Photo suivante
Rotation sur 90 degrés (sens horaire)
Photo précédente
24
Appuyez pour
■
revenir à l’écran
précédent
Page 97
Tri
■
Tri par dossier, mois ou date
À l’étape
Sélectionnez le type de tri
Diaporama
Dossier
RY
Trier par moisGTrier par date
B
OK
Sélection
RETURN
Total
238
Nom
pana0001
Date
03/04/2009
Taille
1029×1200
Visualiseur de photos
Toutes les photos
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
Dossier (ordre croissant numérique/alphabétique)
Trier par mois (ordre décroissant du mois)
Trier par date (ordre décroissant de la date)
Sélectionnez le répertoire
Accès en cours
Diaporama
RYGB
OK
Sélection
RETURN
03/04/2009
32 photos
02/15/2009
16 photos
01/01/2009
10 photos
12/25/2008
24 photos
11/20/2008
8 photos
10/10/2008
3 photos
09/28/2008
58 photos
09/23/2008
28 photos
Date
03/04/2009
Nombre de photos
32 photos
Visualiseur de photos
Toutes les photos
Trier par date
15
Accès en cours
Diaporama
RYGB
OK
Sélection
RETURN
Nom
pana0001
Date
03/04/2009
Taille
1029×1200
Visualiseur de photos
Toutes les photos
03/04/2009
Total32
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014
Pana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058
sélection
visionnement
Retour
à l’écran
précédent
Réglage
des
images
fixes
À l’étape ou
■
Ajustez l’image
Affichez “Réglage des images fixes”
Exemple: Menu Image
Menu Image / Menu Audio (p. 34)
0
0
Éclatant
Image1/2
Mode
Contrast
Contraste
Rétablir défaut
sélection
réglage
Sélectionnez une rubrique
HF
Réglage des images fixes
Image
Audio
Réglage du diaporama
Musique de fond
sélection
changement
suivant
■
Réglage de la musique de fond
HF
Musique de fond
sélection
changement
Sélectionnez la musique de fond parmi 3 types.
Chaque musique de fond est entendue pendant 90
secondes. (HF/Musique 1/Musique 2/Musique 3)
■
Réglage du diaporama
Rapide
HF
HF
Sépia
Réglage du diaporama
Vitesse
Reprise
Transition
Effet
sélection
réglage
Remarque
Pour interrompre à mi-chemin
Appuyez sur
Vitesse
Dans le mode diaporama, il est possible de fixer la durée d’affichage de
chaque image. (Très rapide/Rapide/Moyenne/Lente/Très lente)
Reprise
Activez (EF) ou désactivez (HF) la fonction de reprise du diaporama. (EF/HF)
Sélectionnez l’effet de conversion. (HF/Sépia/Échelle de gris)
(Suite)
Visionnement
VISUALISEUR VIERA
Le visualiseur VIERA est une fonction qui permet de visionner facilement des images fixes et animées sur le
téléviseur VIERA en insérant tout simplement une carte SD dans la fente pour carte SD sur le téléviseur VIERA.
Affichage depuis une carte SD
25
Page 98
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des
disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur.
Sélection d’entrée
Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder.
Appareil(s) raccordé(s) en marche
Affichez le menu “Sélection d’entrée”
Sélectionnez le mode d’entrée
Sélection d’entrée
1
Télé
2
Composant 1
3
Composant 2
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
HDMI 3
7
HDMI 4JEU
8
Vidéo 1
9
Vidéo 2
0
PC
AUX
JEU
JEU
(exemple)
ou
Appuyez sur la touche
numérique correspondante de la
télécommande pour sélectionner
l’entrée désirée.
Appuyez sur la flèche vers le haut/
bas pour sélectionner la source
sélection
désirée, puis appuyez sur OK.
Pendant la sélection, si aucune
confirmation
action n’est effectuée pendant
plusieurs secondes, le menu
“Sélection d’entrée” disparaît.
26
Appuyez pour
■
revenir à l’image
de la télévision
HDMI 1
JEU
Prise
Identification
La borne et l’identification
de l’appareil raccordé sont
affichées.
Pour sélectionner une
(exemple)
identification à chacune des
prises, consultez la page 53.
Remarques
L’identification des prises apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” si “Ident. prises” est
réglé à la page 53.
Pour les prises d’entrée latérales (HDMI 4/Vidéo 2), l’identification des prises est
réglée à “JEU” par défaut en usine. (Le mode image est réglé à “Jeu”; reportezvous à la page 59.)
Reportez-vous à la page 59 pour plus de détails sur le mode image et à la page 53
pour plus de détails sur les identifications des prises.
Appuyez sur la touche GAME pour commuter à
l’écran de jeu
Commute sur la prise d’entrée “JEU”.
Défilez à travers des prises d’entrée s’il y en a
plus d’une avec l’identification “JEU”. (p.53)
S’il n’y a aucune identification de prise d’entrée
“JEU”, il n’est pas possible de commuter sur
HDMI 1
HDMI 4
Vidéo 2
JEU
JEU
JEU
une prise d’entrée autre que celle sélectionnée.
Pilotez l’appareil raccordé en utilisant la télécommande
de celui-ci
Remarque
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil raccordé.
Page 99
Réglage de la fonction VIERA Link
TM
Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble
Menu
Image
Audio
VIERA Link
Carte SD
Sous-titres
Réglage
Réglage2/2
Réglage VIERA CAST
Àpropos
Réglage VIERA Link
Réglage du réseau
HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques. Reportez-vous aux
pages 38-43. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link” à “EF” comme suit.
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
sélection
suivant
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
sélection
suivant
Sélectionnez “VIERA Link”
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
Veille économique
Non
Attente contact auto
Non
H-P initiaux
EF
Oui
Oui
Télé
sélection
Visionnement
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Appuyez pour
■
revenir à l’écran
précédent
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est
sur “EF”)
Maintenant, il est possible de régler chaque fonction “VIERA Link” selon
vos préférences (p. 40-43).
Remarques
Si aucun périphérique HDMI n’est connecté ou si un périphérique HDMI
standard (sans la fonction VIERA Link) est utilisé, réglez sur “HF”.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez
vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
changement
27
Page 100
VIERA CAST
TM
Pilotez VIERA CAST
Vous pouvez accéder aux services d’informations (contenu télé) à partir de la page d’accueil sur Internet.
Une connexion à haut débit est requise pour l’utilisation de ce service.
Préparations
Connexions Internet (p. 29)
Réglage du réseau (p. 44)
Réglage VIERA CAST (p.46)
Affichez “écran d’accueil”
Sélectionnez une rubrique, puis appuyez sur OK
sélection
visionnement
Appuyez pour
■
quitter le menu
d’écran
Appuyez pour
■
revenir à “écran
d’accueil”
Réglages
BIENTÔT
DISPONIBLE
Weather
Channel
Bloomberg
TELEVISION
Min: 40°
Actions
44°
BIENTÔT
DISPONIBLE
The
Max: - -°
Cet écran n’est utilisé qu’à titre d’exemple. Il peut varier selon l’environnement
d’utilisation.
* Selon l’environnement d’utilisation, la lecture de l’information pourrait être longue.
28
Pour régler l’image et l’audio
■
Affichez “Menu”
1
Sélectionnez “Image” ou “Audio”
2
Menu
Image
Audio
VIERA Link
Sélectionnez une rubrique et réglage
3
Image1/2
Rétablir défaut
Mode
Contraste
Brillance
Couleur
Exemple: menu Image
Menu Image/Menu
Audio (p. 34)
Éclatant
0
0
0
sélection
ok
sélection
réglage
Autres réglages
Utilisation de la fonction VIERA Link
■
Affichez “Menu”
1
Sélectionnez “VIERA Link”
2
Menu
Sélectionnez une rubrique et réglage
3
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
VIERA Link (p. 34, 42)
Image
Audio
VIERA Link
Enregistreur
sélection
ok
sélection
réglage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.