PANASONIC SV-SD80EG User Manual

A
L0BAB0000162
D
SD-Audioplayer
Lettore audio SD
Lecteur audio SD
SV-SD80
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Bitte lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Panasonic Medien-Managers.
Leggere anche le istruzioni per l'uso del Media Manager Panasonic.
Veuillez lire également le mode d'emploi du Gestionnaire de médias Panasonic.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetrieb­nehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere com­pletamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
EG
K2KC3AC00002
RFA1801-H
RFA1800-S
RFEB013G-K
1
2
3
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT6121-D M0402YN0
VORSICHT:
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Netzadapters unbedingt darauf, den Spannungswähler am Netzadapter der örtlichen Netzspannung entsprechend einzustellen. (Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Batterien“.)
AVVERTENZA:
La tensione della corrente alternata di rete differisce a seconda dei Paesi. Regolare la tensione locale corretta prima di usare l’alimentatore c.a. (Per i dettagli, riferirsi alla sezione “Batterie” .)
ATTENTION :
La tension CA varie selon le lieu d’utilisation. Avant d'utiliser l'adaptateur CA, veillez à bien régler la tension à la valeur utilisée dans votre région. (Pour plus de détails, consultez la section “Piles” .)
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Fr
N0JDCE000001
RFA1869-H
c
E
F
B
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.
Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
C
G
H
HOLD
MODE
NORMAL
Mitgeliefertes Zubehör
A
Bitte beziehen Sie sich bei der Be­stellung von Ersatzteilen auf die angegebenen Teilenummern.
Der mit dem Sternzeichen (*) marki­erte Akku ist im Fachhandel erhältlich. Teilenummer: HHF-AZ10E
Gebrauch der
B
mitgelieferten Halskordel
Nachdem Sie jeden Halter in eine ko­mfortable Position gebracht haben, drücken Sie das Ohrhörerkabel a in die Schlitze in den Kabelhaltern b ein. Achten Sie darauf, dass die Kordel nicht eingeklemmt wird und Ihnen den Hals zuschnürt.
Hinweise zur Handhabung
Halten Sie SD-Speicherkarte und
Akku außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein versehentliches Verschlucken dieser Gegenstände zu verhindern.
Stellen Sie den Gebrauch ein, wenn der Ohrhörer oder andere Teile, die direkt mit der Haut in Be­rührung kommen, als unangenehm empfunden werden. Fortgesetzter Gebrauch unter solchen Bedingungen kann Haut­ausschlag oder andere allergische Reaktionen hervorrufen.
Wickeln Sie das Ohrhörerkabel, das Ohrhörer-Verlängerungskabel oder die Halskordel ggf. nicht zu eng um das Gerät.
Vermeiden Sie es,
Musik mit hoher Lautstärke über einen Kopfhörer oder den Ohrhö­rer wiederzugeben;
das Gerät zu zerlegen, nachzuge­stalten, fallen zu lassen oder Näs­se auszusetzen;
das Gerät an einem Ort zu betreiben oder zu lagern, wo es direkter Son­neneinstrahlung oder korrodieren­den Gasen ausgesetzt ist oder sich in der Nähe eines Warmluftauslas­ses oder Heizgerätes befindet;
das Gerät an einem feuchten oder stau­bigen Ort zu betreiben oder zu lagern;
andere Gegenstände als SD-Spei­cherkarten in das Gerät einzuführen;
den Batteriefachdeckel oder die Karten­schlitzabdeckung gewaltsam zu öffnen;
gesprungene oder verwellte Karten zu verwenden;
die Pole von Gerät, Ladegerät oder Batteriefach kurzzuschließen;
das Etikett von der Karte zu entfernen oder andere Etiketten bzw. Aufkleber an der Karte anzubringen.
Schutz der Daten gegen
C
unbeabsichtigtes Löschen
Bringen Sie den Schreibschutz­schieber a an der SD-Speicher­karte in die Stellung „LOCK“. Um danach eine Neuaufzeichnung auf der Karte zu machen oder vorhan­dene Daten zu bearbeiten, geben Sie den Schieber wieder frei.
Vermeiden Sie eine Berührung der Metallkontakte der Karte mit den Fingern oder mit Metallgegenständen.
Verwenden Sie zum Beschriften der Karte einen Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keinen Bleistift oder Kugelschreiber zum Beschriften, da die Karte dadurch beschädigt werden kann.
Batteriehinweise
Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät längere Zeit nicht ver­wendet werden soll.
Bringen Sie den Akku stets im mitgelieferten Akkubehälter unter, um einen Kontakt der Pole mit Metallgegenständen zu verhindern.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
DEUTSCH
Vermeiden Sie es,
herkömmliche Trockenzellen aufzuladen;
Batterien auseinanderzunehmen, kurzzuschließen, in ein Feuer zu werfen oder Nässe auszusetzen;
die Ummantelung von der Batterie abzuziehen oder eine Batterie zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat;
Ein unsachgemäßer Umgang mit Batteri­en kann zu einem Auslaufen von Elektro­lyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brand verursachen kann. Falls Elektrolyt im Inneren des Batte­riefachs ausgelaufen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Falls Elektrolyt mit Körperteilen in Be­rührung gerät, spülen Sie die betrof­fenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab.
Batterien
Aufladen des mitgelieferten
D
Akkus
Bitte überprüfen Sie unbedingt die Einstellung des Spannungswählers, bevor Sie den Netzadapter erstmals in Betrieb nehmen a. Falls die Einstellung nicht mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Spannungswähler korrekt einzustellen und die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und einer Beschädigung des Gerätes auszuschließen.
1 Legen Sie den Akku ein. 2
Schließen Sie den Netzadapter an.
1 Achten Sie darauf, den
Gleichspannungsstecker bis zum Anschlag in die Buchse am Gerät zu schieben.
2 Schließen Sie den Netzstecker
des Netzadapters an eine Netzsteckdose an.
3 Setzen Sie das Gerät in das
Ladegerät ein b.
Nachdem die Arretierstifte c in den dafür am Gerät vorgesehenen Vertiefungen eingerastet sind, leuchtet die CHARGE-Lampe d wie nachstehend erläutert.
Während des Ladevorgangs:
Die Lampe blinkt alle 2 Sekunden.
Nach vollständigem Aufladen:
Die Lampe blinkt alle 5 Sekunden.
4 Stunden nach vollständigem Aufladen:
Die Lampe erlischt.
Hinweis:
Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme sowie nach einem Nichtgebrauch von drei Monaten oder länger auf.
Das vollständige Aufladen des mitgelieferten Akkus beansprucht ca. 3 Stunden.
Der mitgelieferte Akku kann ca. 300 Mal aufgeladen werden. Wenn sich die mit einer vollständigen Aufladung erzielte Betriebszeit stark verkürzt, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht und muss ausgewechselt werden.
Wechseln Sie den Akku möglichst innerhalb von 30 Sekunden aus. Die Uhr stoppt, wenn das Gerät nicht mit Spannung versorgt wird. Stellen Sie die Uhr ggf. erneut ein (siehe den Abschnitt „Einstellen der Uhr“).
Da das Ladegerät während des Ladevorgangs Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann, solte es ggf. in ausreichendem Abstand von einem Radio aufgestellt werden.
Auch während des Ladevorgangs ist Wiedergabe mit dem Gerät möglich, doch kann der Akku in einem solchen Fall nicht vollständig aufgeladen werden. Beenden Sie die Wiedergabe, um den Akku vollständig aufzuladen.
Wenn kein Akku eingelegt ist, kann das Gerät nicht betrieben werden, selbst wenn es in das Ladegerät eingesetzt ist.
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, steht der Primärkreis stets unter Strom. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, schalten Sie es aus und trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose. Der Netzadapter nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Leistung von 2 W auf.
Entfernen des Gerätes aus
E
dem Ladegerät
Drücken Sie [e] (EJECT) und heben Sie das Gerät heraus. (Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät bei eingerasteten Arretierstiften gewaltsam zu entfernen.)
Verwendung von
F
Trockenzellen
Legen Sie eine Alkali-Mikrozelle a (LR03, Größe „AAA“, AM-4) in das Batteriefach im Gerät ein (entfernen Sie vorher die Halskordel).
Passen Sie die Seite des Minuspols zuerst ein und drücken Sie die Batterie dann nach unten, bis sie im Batteriefach einrastet.
Verlängern der Betriebszeit
Bei gemeinsamem Gebrauch des Akkus und einer Trockenzelle lässt sich eine Betriebszeit von bis zu 50 Stunden erzielen.
Ladezustandsanzeige
G
Wenn diese Anzeige zu blinken beginnt, muss der Akku aufgeladen bzw. die Trockenzelle ausgewechselt werden.
Haltefunktion
H
Diese Funktion dient dazu, die Bedie­nungselemente gegen eine verse­hentliche Betätigung zu sperren.
Die folgenden Vorgänge werden dadurch verhindert:
Unbeabsichtigtes Einschalten des Gerä­tes, wodurch die Batterie verbraucht wird.
Unterbrechung der Wiedergabe durch unbeabsichtigtes Drücken einer Funktionstaste.
Meldungen im Display
NO CARD Es ist keine Karte eingesetzt.
NotSDAUDIO
NO LIST Es wurde keine Programmliste erstellt.
NO TITLE Der Titel bzw. die Programmliste besitzt keinen Namen.
NO INFO. Es sind keine Interpreten-Informationen vorhanden.
NO TRACK Es wurden keine Titel für die Programmliste übertragen.
UNFORMAT Die Karte ist nicht formatiert.
DATA ERROR Das Datenformat ist nicht normgerecht.
LOCKED Das Gerät kann die eingesetzte Karte nicht abspielen.
NotPLAY
NotDISPLAY
NotSUPPORT
U01 Die Batterie ist erschöpft.
NO BATTERY Es ist kein Akku in das Gerät eingelegt.
ERROR
Now Busy
EMERGENCY STOP
Auf der Karte sind keine SD-Audiodaten aufgezeichnet.
Auf der Karte befinden sich Daten in einem anderen Format als AAC, MP3 oder WMA. (Erscheint während der Wiedergabe.)
Auf der Karte befinden sich Textdaten, die vom Gerät nicht angezeigt werden können.
Auf der Karte befinden sich Daten in einem anderen Format als AAC, MP3 oder WMA. (Erscheint in der Bitraten-Anzeige.)
Ein Fehlerzustand ist aufgetreten. Entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann erneut ein. Falls die Fehlermeldung auch danach nicht verschwindet, schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein. Falls die Fehlermeldung danach immer noch erscheint, entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie erneut ein.
Das Gerät verarbeitet momentan Daten. Bitte warten Sie einen Augenblick.
Da die Karte ungewöhnliche Daten enthält, die nicht vom Gerät verarbeitet werden können, schaltet sich das Gerät aus.
Liste von Fehlermöglichkeiten
Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieses Gerätes den Kundendienst in An­spruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Tabelle aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Service­zentrum auf (siehe beiliegendes Verzeichnis). Wir werden Ihnen gerne helfen.
Störung Prüfpunkte oder Ursachen
Das Gerät funktioniert nicht.
Es wird kein Ton gehört.
Die Wiedergabe beginnt nicht mit dem ersten Titel.
Die Wiedergabe ist stark verrauscht.
Ist die Haltefunktion aktiviert?
Ist eine Karte in das Gerät eingesetzt?
Ist der Akku vollständig aufgeladen?
(Falls ja, entfernen Sie den Akku einmal und legen Sie ihn dann erneut ein.)
Sind die Pole von Gerät, Ladegerät und Batteriefach verschmutzt oder verstaubt, oder befinden sie sich in Kontakt mit Fremdgegenständen?
Ist ein zu geringer Lautstärkepegel eingestellt?
Sind die Stecker des Ohrhörer- und des Ohrhörer­Verlängerungskabels einwandfrei angeschlossen? (Schließen Sie die Stecker erneut an die Buchsen an.)
Sind die Stecker des Ohrhörer- und des Ohrhörer­Verlängerungskabels verschmutzt?
Ist „RANDOM“ als Wiedergabebetriebsart eingestellt?
Siehe den Abschnitt „Fortsetzungsfunktion“.
Wird das Gerät in der Nähe eines Fernsehgerätes oder
Handys betrieben?
Accessori forniti
A
Usare i numeri indicati per l’ordina­zione dei ricambi.
La batteria ricaricabile, contrasse­gnata *, è disponibile in commer­cio. Parte No.: HHF-AZ10E
Uso del cordino per il collo
B
in dotazione
Premere il cavo dell'auricolare a nelle fessure dei contenitori del cavo b dopo aver spostato i contenitori su ciascuna posizione comoda. Fare attenzione che il cordino per il collo non rimanga impigliato con peri­colo di soffocamento.
Cura e utilizzo
Tenere la scheda di memoria SD e la batteria ricaricabile lontane della portata dei bambini per evitare che le ingoino.
Smettere di usare in caso di disagio usando gli auricolari o qualsiasi altra parte direttamente a contatto con la pelle. L’uso continuato potrebbe causare infiammazioni cutanee o altre reazioni allergiche.
Lasciare allentato il cavo degli auri­colari, la prolunga degli auricolari o il cordino per il collo se lo si avvolge intorno all’unità.
Non:
usare la cuffia o gli auricolari agli alti livelli del volume.
smontare, modificare, far cadere o permettere che l’unità si bagni.
usare o conservare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a gas corrosivi, a uno sbocco di calore o a un riscaldatore.
usare o conservare l’unità in luoghi umidi o polverosi.
inserire nell’unità oggetti diversi dalle schede di memoria SD.
usare forza per aprire il coperchio della pila o della scheda.
usare schede incrinate o ondulate.
Cortocircuito dei terminali di
alimentazione della corrente dell'unità, o della scatola della batteria.
staccare le etichette delle schede o attaccare altre etichette o autoadesivi.
Per proteggere i dati
C
Spostare l’interruttore di prote­zione da scrittura a della scheda di memoria SD su “LOCK”. Sbloc­carla quando si desidera registrarla o editarla di nuovo.
Non toccare i terminali metallici della scheda con le mani o con oggetti metallici.
Usare un pennarello a base d'olio per scrivere sulla scheda. Non usare matite o penne biro, perché possono danneggiare la scheda.
Batteria
Rimuovere la batteria se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
Trasportare e conservare la batteria ricaricabile nella scatola della batteria ricaricabile in dotazione per evitare il contatto con oggetti metallici.
Non:
ricaricare le comuni batteria a secco.
smontare, cortocircuitare o gettare le batteria nel fuoco o nell’acqua.
spellare le batteria o usarle se sono spellate.
L’uso improprio delle batteria può causare perdite di acido, che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e causare un incendio.
ITALIANO
Se la pila perde acido, rivolgersi al rivenditore. Se l’acido viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo, lavarlo via completamente con acqua.
Batterie
Carica della batteria
D
ricaricabile in dotazione
Prima di usare l’alimentatore c.a., controllare la regolazione del regolatore di tensione a. Se la regolazione non corrisponde alla tensione c.a. locale, regolare usando un cacciavite per evitare il rischio d’incendio, di scosse elettriche o di danneggiare l'unità.
1 Inserire la batteria ricaricabile. 2 Collegare l’alimentatore c.a.
1 Inserire saldamente. 2 Collegare a una presa di
corrente.
3 Mettere l'unità nel caricatore b.
I perni di bloccaggio c entrano nei fori dell'unità e la spia CHARGE d si accende come mostrato sotto.
Durante la carica:
lampeggia brevemente ogni due secondi.
Quando completamente carica:
lampeggia brevemente ogni cinque secondi.
4 ore dopo la carica completa:
si spegne
Nota:
Caricare prima dell’uso iniziale dopo l’acquisto o dopo un intervallo di tre mesi o più lungo.
Per ricaricare la batteria in dotazione ci vogliono circa 3 ore.
La batteria in dotazione può essere ricaricata circa 300 volte. La batteria ha raggiunto la fine della sua vita di servizio se il tempo di riproduzione è drasticamente ridotto dopo la ricarica.
Sostituire la batteria ricaricabile entro 30 secondi. L’orologio si arresta quando l'unità non riceve la corrente. Regolare di nuovo l’orologio (vedere la sezione “Regolazione dell’orologio” .)
Separare dalla radio durante la carica, perché il caricatore può causare interferenze.
Durante la carica l'unità può essere usata, ma la batteria non si carica completamente. Arrestare la riproduzione per la ricarica completa.
L'unità non può essere usata se la batteria ricaricabile non è stata inserita, anche se viene inserita nel caricatore.
L'unità è nella condizione di attesa quando l’alimentatore c.a. è collegato. Il circuito primario è sempre “sotto tensione” per tutto il tempo che l’alimentatore c.a. è collegato a una presa di corrente. Se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo, spegnerla e staccare l’alimentatore c.a. dalla presa di corrente domestica. L'alimentatore c.a. consuma 2 W anche quando l'unità è spenta.
Rimozione dell'unità dal
E
caricatore
Premere [e] (EJECT) e sollevare via l'unità. (Non si deve cercare di rimuovere l'unità quando i perni di bloccaggio sono inseriti.)
Utilizzo di batterie a secco
F
Inserire una batteria alcalina a (LR03, AAA, AM-4) nella scatola della batteria, lungo l'unità (rimuovere prima il cordino per il collo in dotazione). Premere dentro la batteria e giù l’estremità meno.
Per estendere il tempo di riproduzione
Usando insieme la batteria ricaricabile e la batteria a secco la riproduzione è estendibile fino a 50 ore.
Indicatore batteria
G
Quando l'indicatore lampeggia, caricare la batteria ricaricabile o sostituire la batteria a secco.
Funzione di
bloccaggio
H
Questa funzione impedisce all’unità di rispondere quando si preme un tasto.
Essa impedisce quanto segue:
L’accensione accidentale dell’unità, con scaricamento della pila.
L’interruzione della riproduzione quando si preme accidentalmente un tasto.
Messaggi sul display
NO CARD
NotSDAUDIO
NO LIST
NO TITLE
NO INFO.
NO TRACK
UNFORMAT
DATA ERROR
LOCKED
NotPLAY
NotDISPLAY
NotSUPPORT
U01
NO BATTERY
ERROR
Now Busy
EMERGENCY STOP
La scheda non è stata inserita.
Sulla scheda non ci sono dati audio SD.
Non è stata creata una lista di riproduzione.
Il brano o la lista di riproduzione non hanno un
titolo.
Non sono state immesse le informazioni sull’artista.
Non si sono trasferiti i brani per la lista di
riproduzione.
La scheda usata non è formattata.
Il formato dei dati non è standard.
L’unità non può riprodurre la scheda inserita.
La scheda non contiene dati AAC, MP3 o WMA.
(Appare durante la riproduzione.)
La scheda contiene dati di testo che l’unità non può visualizzare.
La scheda non contiene dati AAC, MP3 o WMA. (Appare sul display della velocità bit.)
La batteria è scarica.
La batteria ricaricabile non è stata inserita
nell’unità.
Si è verificato un errore. Rimuovere e reinserire la scheda. Se ciò non corregge il display, spegnere e riaccendere l’unità. Se anche ciò non corregge il display, provare a rimuovere e reinserire la batteria.
L'unità sta elaborando i dati. Aspettare.
L'unità si spegne perché non può elaborare i dati
irregolari della scheda.
Diagnostica
Fare i controlli sotto prima di chiamare il tecnico per la riparazione. In caso di dubbio su alcuni punti da controllare, oppure se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza auto­rizzati (acclusa all’unità) per trovare quello più vicino o rivolgersi al rivenditore.
Problemi Punti da controllare o cause
L’unità non funziona. La funzione di bloccaggio è attivata?
Non si sente il suono. Il volume è troppo basso?
La riproduzione non comincia dal primo brano.
C’è molto rumore. Si sta usando l’unità vicino al televisore o al
La scheda è stata inserita?
La batteria è completamente carica?
(In tal caso, provare a rimuoverla e a reinserirla.)
I terminali di alimentazione della corrente dell'unità, caricatore e la scatola della batteria sono sporchi o ci sono polvere o sostanze estranee sui terminali?
Si sono collegati correttamente gli auricolari e la prolunga degli auricolari? (Provare a ricollegarli.)
Le spine degli auricolari e della prolunga degli auricolari sono sporche?
La modalità di riproduzione è regolata a RANDOM?
Vedere “Continuazione” .
cellulare?
Loading...
+ 5 hidden pages