Panasonic SV-SD100V User Manual [da]

A készülék használatbavétele elôtt
figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
SV-SD100V
SD Audio lejátszó
Szállított tartozékok . . . . . . . . . 1
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 2
SD-Jukebox jellemzôk . . . . . . . . 4
Az SD-Jukeboxszal kapcsolatos óvintézkedések . . . 4
Az SD-Jukebox telepítése . . . . . 5
PDF használati utasítás
az SD-Jukeboxhoz . . . . . . . . . . 6
Az SD-Jukebox elindítása . . . . . 6
Rendszerkövetelmények . . . . . . 6
Tölthetô akkumulátor . . . . . . . . . 8
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . 9
Tápfeszültség-jelzô . . . . . . . . . 9
Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . 10
SD Memory Card . . . . . . . . . . 12
Az SD memóriakártya
behelyezése és kivétele . . . . . 12
Az SD memóriakártya
formattálása . . . . . . . . . . . . . . 13
Zenei adatok írása
SD memóriakártyára . . . . . . . 14
Adatmentô üzemmód . . . . . . . 15
Mûsorrészek lejátszása
(AUDIO ÜZEMMÓD) . . . . . . . . 16
Az AUDIO üzemmódok
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FM rádió használata
(TUNER ÜZEMMÓD) . . . . . . . 21
FM adó behangolása . . . . . . . . 22
Rádiómûsor felvétele . . . . . . . . 23
A TUNER beállítása . . . . . . . . 24
Irányadó felvételi idôtartamok hangfelvételhez
és FM felvételhez . . . . . . . . . . . 25
Hangfelvétel (VOICE REC üzemmód)/ Hangfelvétel lejátszása
Hangfelvétel készítése
(Mono felvétel) . . . . . . . . . . . . 26
Felvételek lejátszása . . . . . . . . 27
Lejátszási módok
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Minôségtanúsítás,
mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . 33
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 34
Tartalom
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy megvásárolta SD Audio lejátszónkat. Használatbavétel elôtt, mielôtt csatlakoztatná, mûködtetné vagy beállítaná a készüléket, kérjük elôször olvassa el végig a kezelési útmutatót és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is segítségére lehessen.
Vigyázat!
A készülék nem vízálló, ezért ne tegye ki túlzott nedvesség hatásának.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Weblap: http://www.panasonic.co.jp/global/
1
Szállított tartozékok
A készülék típusszáma és gyártási száma a készülék hátoldalán vagy a fenéklapján található. Kérjük, hogy jegyezze fel az alábbi kijelölt helyre és ôrizze meg.
TÍPUSSZÁM: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GYÁRTÁSI SZÁM: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sztereó fülhallgató (L0BAB0000192) – 1 darab
Tölthetô akkumulátor tokkal – 1 darab Ajánlott csere akkumulátor: HHF-AZ10
(Nikkel-metalhidrid tölthetô akkumulátor)
Hálózati tápegység – 1 darab
Hálózati vezeték
CD-ROM (SD-Jukebox Ver. 5.0 LE) – 1 darab
USB-kábel (K1HA08CD0004) – 1 darab
Nyakba akasztható zsinór (VFC4028) – 1 darab
Vigyázat! Ha nyakba akasztható zsinórra függesztve használja a készüléket, nagyon óvatosa járjon el. A helytelen hasz­nálat fulladásveszélyes!
nn
Készülék / Szállított tartozékok
Ügyeljen arra, hogy az SD memóriakártya (SD Memory Card) és az ak­kumulátor ne kerülhessen gyerekek kezébe, nehogy lenyelhessék azt.
Ügyeljen arra, hogy a visszavert fény ne érje az embereket.
A fény a készülék kijelzôjérôl, mint egy tükörrôl visszaverôdik. A közvetlen napfényben vagy erôs fényben keletkezett visszavert fény, ha az emberek szemébe jut – akik pl. jármûvet vezetnek –, balesetet okozhat. Vigyázzon, hogy hogyan tartja a készüléket.
Ha a fülhallgató használatát vagy azt, hogy közvetlenül érintkezik a bôré­vel, kényelmetlennek érzi, szüneteltesse a hallgató mûködtetését. A fülhallgató folyamatos használata bôrkiütést vagy más allergiás pana­szokat okozhat.
Ha a fülhallgató vezetékét vagy a nyakba akasztható vezetéktartót a ké­szülék köré tekeri, ne feszítse meg a vezetéket, hagyja lazán.
Ne:
szedje szét, alakítsa át a készüléket, valamint ügyeljen arra, hogy ne es­sen le vagy váljon nedvessé.
használja vagy tárolja a készüléket közvetlenül napfénynek kitett helyen, fûtô ventilátor vagy más fûtô alkalmatosság közelében.
mûködtesse vagy tárolja nedves vagy poros helyen a készüléket.
használja vagy tárolja a készüléket ott, ahol korróziót okozó gázok vannak.
dugjon a készülékbe az SD memóriakártyán és az akkumulátoron kívül más tárgyat.
nyissa ki erôszakkal az elemtartó-rekesz fedelét.
tegyen a készülékbe törött vagy elgörbült kártyát.
zárja rövidre a hálózati tápegység kivezetéseit.
távolítsa el a memóriakártyán lévô címkét, vagy ne ragasszon rá egyéb címkéket vagy matricákat.
nn
Tölthetô akkumulátor
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az akkumulátort.
Szállítás és tárolás esetén, tegye az akkumulátort a mellékelt hordtokba, elkerülje ezzel azt, hogy fém tárggyal érintkezhessen.
Óvintézkedések
2
3
Ne:
szedje szét, zárja rövidre vagy dobja tûzbe vagy vízbe az akkumulátort.
távolítsa el az akkumulátor burkolatát, vagy tegyen a készülékbe olyan akkumulátort, amelyiknek sérült a burkolata.
Az akkumulátor helytelen kezelése az elektrolit kiszivárgását okozhatja, és ez kárt tesz a vele érintkezô anyagokban, valamint tüzet is okozhat. Ha azt tapasztalja, hogy az akkumulátorból elektrolit szivárgott ki, forduljon a Panasonic kereskedôhöz. Ha elektrolit került a bôrére, azonnal mossa le alaposan vízzel.
Amikor a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba, a készülék készenléti helyzetben van. Ilyenkor a primer áramkör nincs lekapcsol­va a hálózatról, a készülék egyes alkatrészei hálózati feszültség alatt maradnak.
A külsô csatlakozó lehetôleg a készülék közelében, könnyen hozzáfér­hetô helyen legyen, így a hálózati csatlakozó mindig mûködésre kész állapotban van.
Az adattábla a készülék fenéklapján található.
A készülék és a mobiltelefonok között rádióinterferencia alakulhat ki. Ha ez elôfordul, növelje a készülékek közötti távolságot.
A hálózati kábel csatlakoztatásáról:
A készülék hátoldalán lévô csatlakozóhoz történt tö­kéletes csatlakoztatás esetében is elôfordulhat, hogy a csatlakozó egy része az ábrán látható mó­don kiáll a készülék csatlakozójából, ez azonban a készülék mûködésében nem okoz problémát.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a mûsoros kazetták, lemezek, és más kiadott vagy sugárzott anyagok mûsorának engedély nélküli felvétele szerzôi jogokat sérthet és ez törvénybe ütközô.
Csatlakozó
Kb. 6 mm Készülékcsatlakozó
Az SD-Jukebox audio CD-krôl származó zenei anyag felvételét és kezelését teszi lehetôvé a számítógépén. Az SD-Jukebox azt is lehetôvé teszi, hogy a felvett mûsorrészeket „átteszi” az SD memóriakártyára, így a zenét az SD Audio lejátszón vagy más eszközön hallgathatja.
SD-Jukebox Ver. 5.0 LE
4
SD-Jukebox jellemzôk
SD-Jukebox
telepítése.
A számítógépén
olvassa el az SD-Jukebox
kezelési
útmutatóját
(PDF fájl).
Zenei felvétel
készítése az SD-Jukebox segítségével
a számítógépen.
Az SD
Audio lejátszót csatlakoztassa a számítógépéhez.
Ellenôrizze
a számítógéprôl
az SD
memóriakártyára
felvett zenét.
Az SD Audio
lejátszón játssza le
a zenét.
Az SD-Jukebox-szal kapcsolatos óvintézkedések
Az SD-Jukebox szerzôi jogi védelmi technológiát foglal magába, adatvédel­mi kódolással, a zenészek és a zenei ipar támogatása érdekében, és védi a törvényes tulajdonosok jogait. Ezért az SD-Jukebox alkalmazásával kapcso­latban a következô megszorítások érvényesek.
Az SD-Jukebox audio adatokat vesz fel a számítógép merevlemezé­re, adatvédelmi kódolással. Ha elmozdítja vagy átmásolja a fájlokat egy másik mappába, meghajtóra vagy számítógépre, az adatvéde­lemmel rendelkezô zeneszámok használhatatlanná válnak.
Az adatvédelemmel kapcsolatban, az Ön processzorára és merevle­mezére egyedülálló azonosítást alkalmaznak. Ezért, ha kicseréli a processzort vagy a merevlemezt, a korábbi audio adatok a továb­biakban már nem hozzáférhetôek.
Néhány számítógép-rendszeren elôfordulhatnak felvételi és mûköd­tetési problémák. Vegye figyelembe, hogy a Panasonic cég és a Pa­nasonic márkakereskedô nem vállalhat felelôsséget bármiféle adat­veszteségért vagy más, közvetlen vagy közvetett, szándékosságból vagy durva gondatlanságból származó károsodásért.
A logó nélküli CD lejátszását vagy az arra készült felvételét az SD-Jukebox nem támogatja.
5
Az SD-Jukebox telepítése
Ameddig az SD-Jukebox nem fejezte be a telepítést, ne csatlakoztassa a számítógéphez az audio lejátszót.
1. Kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows-programot.
2. A mellékelt CD-ROM-ot helyezze a CD-ROM meghajtóba.
A telepítôprogram automatikusan elindul.
A képernyôn megjelenô útmutatások szerint járjon el.
A szoftver telepítéséhez meg kell adnia a CD-ROM dobozán fel­tüntetett sorozatszámot. Kérjük, hogy a számot, a további felhasz­nálás céljából, biztonságos helyen tárolja.
3. Kattintson a „Finish”-re (befejezés).
Válassza a „restart” (újraindítást). A számítógép automatikusan újraindul. Ezzel befejezôdik a telepítés.
Megjegyzés
Ha a számítógépén nem indul el automatikusan a telepítôprogram, a kö­vetkezô lépések szerint járjon el:
1. A Windows indító „Start” menüjébôl a futtatást „Run” válassza.
2. gépelje be a „#:\ autorun.exe” parancsot és kattintson az „OK” gombra.
A képernyôn megjelenô útmutatás szerint járjon el.
# : A CD-ROM meghajtó azonosítója, ahová a CD-ROM-ot helyezte.
Ennél a lépésnél kis- és nagybetût egyaránt írhat.
Az SD-Jukebox használati utasítását, az alkalmazással együtt, a PDF fájl tar­talmazza.
nn
Olvassa el a használati utasítást (PDF).
AWindows indító „Start” menüjébôl válassza a következôket:
„All Programs”  „Panasonic” „SD-JukeboxV5” 
„SD-JukeboxV5 Operating Instructions”.
A használati utasítást tartalmazó fájl olvasásához az Adobe Acrobat Reader programra van szükség.
Ha a használati utasítás (PDF) fájl nem nyílik meg: A mellékelt CD-ROM-ot tegye a CD-ROM meghajtóba, és a képernyôn meg­jelenô útmutatás szerint telepítse az „Adobe Acrobat Reader” programot.
6
SD-Jukebox Ver. 5.0 LE
(folytatás)
PDF használati utasítás az SD-Jukeboxhoz
A munkaasztalon kattintson kétszer az SD-Jukebox ikonra.
A felvillanó képernyô után megjelenik a <HDD Screen>. Ha az ikon nincs a munkaasztalon: Az indító „Start” menübôl válassza a következôket:
„All Programs”  „Panasonic” „SD-JukeboxV5”  „SD-JukeboxV5.
Az SD-Jukebox elindítása
Kompatibilis számítógép: IBM PC/AC kompatibilis személyi számí-
tógép, amelyiken a következô operációs rendszerek közül valamelyik már telepít­ve van
Operációs rendszer: Microsoft®Windows®2000
(Professional Service Pack 2, 3, 4) Microsoft®Windows®XP (Home Edition/Professional vagy Service Pack 1, 2 támogatott)
Rendszerkövetelmények
Hardver
CPU: Intel®Pentium®III 500 MHz vagy nagyobb RAM: 256 MB vagy több Szabad lemezkapacitás: 100 MB vagy több
(A Windows verziójától vagy az audio adatoktól függôen, további sza­bad lemezkapacitásra van még szükség.)
Kijelzô: Nagyfelbontású színes (16 bit) vagy több
Munkaasztal felbontóképesség 800 x 600 pixel vagy több. (Ajánlott
1024x768 pixel vagy több) Hang: Windows kompatibilis hangforrás CD-ROM meghajtó (telepítéshez és CD írásához szükséges):
Digitális felvételhez alkalmas CD-ROM szükséges. Négyszeres vagy en-
nél nagyobb sebesség ajánlott. (Nem lesz megfelelô a felvétel, ha a CD-
ROM meghajtót IEEE 1394 csatlakoztatáson keresztül csatlakoztatta.) Interfész: USB port (a készülék csatlakoztatásához szükséges)
(Nem garantált a mûködtetés, ha a készülék csatlakoztatásához USB
meghajtó orsót vagy toldókábelt használ.) Egyebek: Ha CDDB funkciót használ, internetkapcsolatra is szüksége van.
Szükséges szoftver
DirectX 8.1 vagy késôbbi
Megjegyzés
A szoftver Macintosh gépen nem használható.
Elôfordulhat, hogy néhány számítógépen nem mûködik a szoftver, annak ellenére, hogy a fent említett rendszerkövetelmények teljesülnek.
A fent említett Windows programoktól eltérô verzió használata esetén a mûködés nem garantált.
Kibôvített operációs rendszer esetén a mûködés nem garantált.
A több kezdeti betöltés nem támogatott.
Csak akkor áll rendelkezésre, ha a felhasználó rendszer-adminisztrátor­ként van bejelentve.
Házilag összerakott számítógépeken a szoftver valószínûleg nem fut meg­felelôen.
Elôfordulhat, hogy 64 bit-es számítógépen nem fut megfelelôen a szoftver.
Bármilyen más alkalmazás esetén, a rendszer mûködése nem garantált.
7
Vásárlás után azonnal töltse az akkumulátort!
Megjegyzés
Az akkumulátor töltése
Teljes kimerülés elôtt is elkezdheti tölteni az akkumulátort.
Ha ismét tölteni akarja az akkumulátort, csatlakoztassa újra a hálózati táp­egységet.
A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében, csak a mellékelt há­lózati tápegységet és hálózati kábelt csatlakoztassa a készülékhez. A hálózati tápegységet és a hálózati kábelt más készülékhez ne használja.
8
A tápegység elôkészítése
Tölthetô akkumulátor (mellékelve)
3
2
1
2
OPR
OFF ON
3
2
4
1
1
1
2
Az OPR gombot
tolja OFF helyzetbe
Helyezze be az akkumulátort.
Töltse az akkumulátort.
Az akkumulátor kivétele
Az akkumulátorzár kapcsolóját tolja kifelé.
Akkumulátorzár kapcsoló
Töltésjelzô
A töltés kezdetekor: világít Töltés közben: folyamatosan jelez A töltés befejezôdésekor: kialszik
A nyíllal jelölt oldal nézzen felfelé
Töltési idôtartam: Kb. 3 óra 30 perc
AC Adaptor
Tegye be az akkumulátort, és csatlakoztassa a hálózati tápegységet. (lásd fent)
Ha FM (URH) rádióadó vétele közben csatlakoztatja a tápegységet, rövid idôre megszakad a hang. Ha a csatlakoztatást lejátszás vagy felvétel köz­ben végzi, a folyamat megáll.
Csak hálózati tápegységrôl történô mûködtetéskor a mûködtetés nem ga­rantált. Tegyen be akkumulátort is.
Amikor villog a töltésjelzô, nem indítja el hangfelvételt vagy URH felvételt.
A felvétel kezdetekor akkumulátor és hálózati tápegység egyaránt szolgál­tasson tápfeszültséget, vagy az akkumulátor legyen teljesen feltöltve.
9
Hálózati tápegység (mellékelve)
Tápfeszültség-jelzô
Teljesen feltöltve
Kimerült
tölteni kell
10
Kezelôszervek
¿
TUNER üzemmód jelzése
¡
VOICE üzemmód jelzése
¬
AUDIO üzemmód jelzése
Lejátszás-jelzô
ƒ
Felvétel-jelzô
Tápfeszültség/töltés jelzô
Fülhallgató-csatlakozó (3,5 mm-es jack) Mikrofon
Léptetés/keresés hátra /kiválasztás
Lejátszás / állj / jóváhagyás Léptetés/keresés elôre /kiválasztás
SD memóriakártya behelyezô nyílás
Közvetlen napfényben vagy fluoreszcens fényben elôfordulhat, hogy nem látszik jól a kijelzô.
USB-csatlakozó
Hangerô
Üzemmód (MODE) rögzítés (HOLD)
Mûködtetés ki-/bekapcs. (OFF/ON)
Kijelzô
Akkumulátor
nn
Automatikus kikapcsolódás
Az akkumulátor tápfeszültségének megôrzése érdekében, ha bekapcsolt ál­lapotban több mint 10 perc telik el anélkül, hogy bármit mûködtetne a készü­léken, az SD Audio lejátszó automatikusan kikapcsolódik. (AUDIO és VOICE PLAY üzemmódban) Nyomja meg a lejátszás/állj [
r§q
] gombot, hogy újra bekapcsolódjon.
Loading...
+ 28 hidden pages