Panasonic SV-P10E User Manual [ru]

SD-портативный принтер
Инструкция по эксплуатации
Модель SV-P10
Перед началом использования устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите эту инструкцию.
VQT9777
2
Лицензионное соглашение пользователя..........................3
Информация для Вашей безопасности..............................4
Поставляемые в комплекте принадлежности ....................4
Дополнительные принадлежности
(в комплекте не поставляются) ..........................................4
Введение ..........................................................................4
Меры предосторожности при обращении с сетевым
шнуром..............................................................................5
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ....................................................5
Перед началом эксплуатации ............................................5
Замена предохранителя ....................................................5
Таблица индикаторов ........................................................6
Краткая инструкция ..........................................................6
Подготовка к работе
Элементы управления и устройство принтера ..................7
Питание ............................................................................8
Использование сетевого адаптера ....................................8
Использование аккумулятора ............................................8
Бумага/картридж ..............................................................9
Бумага, которая может использоваться для печати ..........9
Установка картриджа ......................................................10
Установка Карты Памяти SD/MultiMediaCard....................10
Основные функции
Распечатка изображений ................................................11
Подключение к персональному компьютеру
Конфигурация системы ..................................................12
Установка драйвера принтера ........................................13
Для Windows ХР ..............................................................13
Для Windows Ме ..............................................................14
Для Windows 98/98SE/2000..............................................15
Установка из экрана [Add Printer Wizard] ..........................16
Настройка принтера ........................................................17
Распечатка файла из компьютера....................................18
Удаление драйвера принтера ..........................................18
Завершение работы ........................................................18
Завершение работы ........................................................18
Меры предосторожности
Картридж/бумага ............................................................19
Картридж ........................................................................19
Бумага ............................................................................19
До, во время и после выполнения печати ........................19
Обращение с готовыми распечатками ............................20
Оптимальное использование аккумулятора ....................20
Карты Памяти SD ............................................................20
Переключатель защиты от записи на Карту Памяти SD....21
Портативный SD-принтер ................................................21
Установка ........................................................................21
Техническое обслуживание ............................................21
Внутренняя температура ................................................21
Конденсация влаги ..........................................................21
Чистка термопечатающей головки ..................................21
Индикатор Error ..............................................................22
Проблемы, связанные с принтером ................................22
Проблемы, связанные с аккумулятором ..........................22
Cообщения, поступающие из драйвера принтера ..........23
Перед тем как обратиться за помощью в сервисную службу ......23
Технические характеристики ..........................................25
Информация о сертификации продукции ........................26
Перед тем как открыть упаковку CD-RОМ, ознакомьтесь с представленной ниже информацией.
Лицензионное соглашение пользователя
Вам (далее "Лицензиату") официально предоставляется лицензия на программное обеспечение, указанное в данном Сог­лашении с конечным пользователем программного обеспечения (далее "Соглашение") при условии, что Вы согласны с ус­ловиями и сроками данного Соглашения. Если Лицензиат не согласен с условиями и сроками данного Соглашения, немед­ленно верните программное обеспечение компании Маtsushita Electric Industrial Co., Ltd. (далее "Маtsushita"), ее дист­рибьюторам или дилерам, у которых Вы его приобрели.
Параграф 1. Лицензия
Лицензиату официально предоставляется право пользоваться Программным обеспечением, включая информацию, запи­санную на CD-ROM и инструкции по эксплуатации, а также всеми остальными средствами, поставляемыми Лицензиату (да­лее все вместе "Программное обеспечение"), но все патентные права, авторские права, товарные знаки и производствен­ные секреты, связанные с Программным обеспечением, не передаются Лицензиату.
Параграф 2. Использование третьей стороной
Лицензиат не имеет права использовать, копировать и изменять Программное обеспечение для третьей стороны, а также передавать права третьей стороне (бесплатно или за плату) на использование, копирование или изменение Программного обеспечения, кроме тех случаев, которые четко оговорены в настоящем Соглашении.
Параграф 3. Ограничения, накладываемые на право копирования Программного обеспечения
Лицензиат имеет право сделать только одну копию всего или части Программного обеспечения исключительно в целях ре­зервирования.
Параграф 4. Компьютер
Лицензиат имеет право использовать Программное обеспечение только на одном компьютере и не имеет права использо­вать его более чем на одном компьютере.
Параграф 5. Обратное проектирование, декомпиляция и обратное ассемблирование
Лицензиат не имеет права выполнять обратное проектирование, декомпиляцию и обратное ассемблирование Программ­ного обеспечения кроме как в объеме, разрешенном для любой из этих операций законом или правилами, действующими в стране проживания Лицензиата. Компания Маtsushita или ее дистрибьюторы не будут нести ответственности за дефекты в Программном обеспечении и за ущерб, нанесенный Лицензиату в результате выполнения обратного проектирования, де­компиляции и обратного ассемблирования Программного обеспечения.
Параграф 6. Возмещение ущерба
Программное обеспечение поставляется "КАК ЕСТЬ" без каких-либо гарантий, как прямо выраженных, так и подразумева­емых, включая (но не ограничиваясь) гарантии на отсутствие нарушений обязательств, годности для продажи и/или для до­стижения определенной цели. Кроме того, компания Маtsushita не гарантирует, что работа Программного обеспечения бу­дет бесперебойной и будет выполняться без ошибок. Компания Маtsushita или ее дистрибьюторы не будут нести ответст­венности за ущерб, нанесенный Лицензиату в результате использования им Программного обеспечения.
Параграф 7. Контроль экспорта
В случае необходимости Лицензиат согласен не экспортировать и не реэкспортировать Программное обеспечение в любую из стран в любой форме без соответствующих экспортных лицензий, в соответствии с правилами, действующими в стране проживания Лицензиата.
Параграф 8. Прекращение действия лицензии
Лицензиат автоматически теряет права, предоставляемые ему настоящей лицензией, в случае нарушения любого из пунк­тов данного Соглашения. В этом случае Лицензиат должен за свой счет уничтожить Программное обеспечение и соответ­ствующую документацию, а также все их копии.
3
Дорогой покупатель!
Благодарим Вас за покупку этого портативного SD-принтера. Прочтите внимательно данную инструкцию по эксплуатации и храните ее для дальнейшего использования в качестве спра­вочного материала.
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ РИСК ВОЗНИК- НОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ ГЕНЕРАЦИИ ВРЕДНЫХ ЭЛЕКТРОМАГНИТ- НЫХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫ- МИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ОБОРУДО- ВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАЙ- ТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ АППА- УСТРОЙСТВАТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ- ЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕГО АППАРАТА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИ- СТАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИ- ЕМ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
• Не открывайте дверцу отсека для картриджа во время вы­полнения печати. Ваши пальцы могут быть зажаты между рычагами термопечатающей головки и картриджем.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Относитесь с уважением к авторским правам. Все, что Вы записали и создали, может использоваться только для Ваших собственных нужд. Материалы, защи­щенные авторскими правами, не могут использоваться без разрешения лиц, обладающих авторскими правами на эти материалы.
• Следует помнить о том, что элементы управления и компо­ненты вашего принтера могут выглядеть не совсем так, как показано на рисунках, представленных в данной инструк­ции по эксплуатации.
• Для этого принтера может использоваться только Карта Па­мяти SD или MultiMediaCard.
• [ ] : Логотип SD – это товарный знак.
• Microsoft Windows – это товарный знак корпорации Microsoft, зарегистрированный в США.
• Другие названия, названия компаний и названия продуктов, встречающиеся в данной инструкции, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками со­ответствующих компаний.
• Содержащаяся в данном руководстве информация может изменяться без предварительного уведомления.
• Логотипы USB-IF являются товарными знаками компании Bus Implementers Forum, Inc.
• (00) обозначает страницу, к которой следует обра-
титься.
Поставляемые в комплекте принадлежности
Сетевой адаптер (VSK0617) Сетевой шнур A: SV-P10E/EN (VJA0664) B: Только SV-P10B (VJA0940) C: Только SV-P10EN (VJA0754)
Переходник для вилки сетевого шнура Только SV-P10EN (VJР2974) Соединительный кабель USB (K2KZ4CB00001)
Приспособление для чистки термопечатающей головки (VFQ0105) Набор картридж/бумага (для проверки работы/ 20 листов)
Диск CD/ROM (драйвер принтера) (VFF0140)
Футляр для переноски (RFC0069-H) Аккумулятор (GCR-S601E)
Дополнительные принадлежности (в комплекте не поставляются)
Аккумулятор (GCR-S601E)
Набор картридж/бумага (VW-MCA30/MCASD1/MCASD4)
Введение
Этот принтер предназначен для печати неподвижных изо­бражений, записанных на Карте Памяти SD с помощью уст­ройства SD Multi AV или другого цифрового устройства за­писи изображений, в котором используется Карта Памяти SD/MultiMediaCard. Могут быть распечатаны изображения, отмеченные с помо­щью функции DPOF в устройстве записи изображений SD Multi AV. Для использования принтера вместе с Вашим персональ­ным компьютером (ПК) установите на ПК драйвер принтера, который поставляется в комплекте с принтером.
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ РИСК ВОЗНИК­НОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ ГЕНЕРАЦИИ ВРЕДНЫХ ЭЛЕКТРОМАГ­НИТНЫХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДО­ВАННЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУ­ЖИВАНИЕ ВАШЕГО ПРИНТЕРА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБ­СЛУЖИВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
A
B
C
Меры предосторожности при обраще­нии с сетевым шнуром (только SV-P10B)
В целях собственной безопасности внимательно прочтите представленный ниже текст.
Для обеспечения Вашей безопасности и удобства сетевой шнур данного принтера снабжен литой трехштырьковой вилкой, внутри которой находится плавкий предохранитель на 5 А. Если возникнет необходимость заменить сгоревший предо­хранитель, замените его на 5-амперный предохранитель, одобренный ASTA или BSI согласно требованиям Британ­ского стандарта BS1362. Проверьте, что на предохранителе имеется знак [ ] ASTA или знак [ ] BSI.
Если на вилке имеется съемная крышка предохранителя, то после замены предохранителя не забудьте установить ее на место. Если Вы потеряли крышку предохранителя, то вил­кой нельзя пользоваться до тех пор, пока Вы не приобрете­те новую крышку. Запасную крышку можно приобрести у ме­стного дилера компании Panasonic.
ЕСЛИ УСТАНОВЛЕННАЯ НА СЕТЕВОМ ШНУРЕ ЛИТАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ К СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ В ВАШЕМ ДОМЕ, ТО ИЗ ВИЛКИ НУЖНО ИЗВЛЕЧЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, А ЗАТЕМ СРЕ­ЗАТЬ ЕЕ СО ШНУРА И ВЫБРОСИТЬ В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТО. ЕСЛИ СРЕЗАННУЮ СО ШНУРА ВИЛКУ ВСТАВИТЬ В СЕТЕ­ВУЮ РОЗЕТКУ, РАССЧИТАННУЮ НА ТОК 13 А, ТО МОЖНО ПОЛУЧИТЬ СИЛЬНЫЙ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА.
При подсоединении к шнуру новой вилки следует пользо­ваться представленной ниже информацией. Если у Вас имеются какие-либо сомнения относительно подсоединения проводов к вилке, советуем Вам обратиться за помощью к квалифицированному электрику.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода сетевого шнура имеют следующий цветовой код: Синий провод: нейтраль Коричневый провод: фаза Так как цвета проводов сетевого шнура данного аппарата могут не соответствовать цветным меткам, обозначающим контакты на вилке, поступите следующим образом:
СИНИЙ провод сетевого шнура должен быть подключен к контакту вилки, обозначенному буквой N или отмеченному ЧЕРНОЙ меткой. КОРИЧНЕВЫЙ провод сетевого шнура должен быть подклю­чен к контакту вилки, обозначенному буквой L или отмечен­ному КРАСНОЙ меткой.
Ни один из этих проводов ни в коем случае не должен под­соединяться к контакту защитного заземления, который обозначен буквой Е или символом заземления [ ].
Перед началом эксплуатации
Снимите с вилки крышку, как показано на представленном ниже рисунке.
Крышка вилки
Замена предохранителя
1) Снимите крышку предохранителя с помощью отвертки.
Крышка предохранителя
2) Замените предохранитель и установите на место крышку предохранителя.
Предохранитель
5
Краткая инструкция
Для получения более подробной информации обратитесь к соответствующей странице данной инструкции, номер ко­торой указан в скобках.
1 Вставьте в принтер картридж с установленной на
нем синей направляющей (10)
• При ослаблении намотки чернильной пленки, уберите его перед использованием.
2 Вставьте в принтер Карту Памяти SD, на которой за-
писаны данные изображения (10)
3 Нажмите кнопку выключателя питания [ ] и удер-
живайте ее в нажатом положении в течение прибли­зительно 2 с. (11)
• Портативный SD-принтер включается.
4 После завершения считывания информации, запи-
санной на Карте Памяти SD, загорается индикатор PRINT (ПЕЧАТЬ) (11)
5 Вставьте лист бумаги в прорезь [PAPER IN 33] (ВВОД
БУМАГИ) (верхняя прорезь). Сторона бумаги с мет­кой должна быть внизу (11)
6 После завершения печати нажмите кнопку выключа-
теля питания [ ] и удерживайте ее в нажатом поло­жении в течение приблизительно 2 с. (18)
• Портативный SD-принтер выключается.
6
Таблица индикаторов
Состояние/Индикаторная лампа PRINT ERROR ACCESS
СБРОС (ПЕЧАТЬ) (ОШИБКА) (ДОСТУП)
Питание включено Горит
Аккумулятор скоро полностью разрядится Мигает
Зарядка аккумулятора Мигает
Выбран режим 4 изображений Горит
Принтер готов к выполнению печати
Для запуска печати вставьте лист бумаги Горит
Разогрев при низкой температуре * Горит
Выполняется печать Мигает
Нет картриджа Мигает
Закончились чернила Мигает
Осуществляется доступ к Карте Памяти Горит
Отказ аккумулятора Мигает Мигает
Высокая температура
(Подождите, пока температура не понизится) Горит Мигает
Замялась бумага Мигает Мигает
Карта Памяти не может быть использована Мигает Мигает
На Карте Памяти нет данных изображения Мигает Мигает
Слишком высокая температура аккумулятора (подождите) Мигает Горит
Нарушение работы вследствие влияния внешнего освещения (измените положение принтера) Мигает Мигает
Горит Горит
Неисправность (аппаратный отказ) Горит
* При низкой температуре работа принтера приостанавливается на 1–2 минуты после втягивания бумаги в принтер для
того, чтобы принтер нагрелся. Подождите, пока принтер не нагреется.
Подготовка к работе
Элементы управления и устройство принтера
1 Индикаторная лампа питания [ ]
При включении питания загорается индикаторная лампа питания.
2 Кнопка выключателя питания [ ]
Для включения/выключения питания портативного SD-принтера нажмите и удерживайте в нажатом положении в течение приблизительно 2 с.
3 Индикатор режима 4 изображений [ ]
Горит, когда принтер находится в режиме 4 изображений.
4 Кнопка режима 4 изображений [ ]
Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать 4 одинаковых изображения на одном листе бумаги.
Кнопка сброса [ ]
Перезапускает принтер для выполнения печати всех изображений (указанных изображений, если используется функция DPOF), начиная с первой страницы.
5 Отсек для картриджа
Сюда вставляется картридж.
6 Рычаг извлечения картриджа [EE]
Сдвиньте в сторону, чтобы извлечь картридж.
7 Дверца отсека для картриджа 8 Дверца прорези для Карты Памяти 9 Прорезь для Карты Памяти
Сюда вставляется Карта Памяти.
10 Прорезь для ввода бумаги [PAPER IN 33]
Сюда вставляется бумага.
11 Прорезь для вывода бумаги [PAPER IN ]
Отсюда выходит отпечатанная бумага.
12 Индикатор печати [PRINT]
Загорание этой лампы указывает на то, что принтер готов к выполнению печати.
13 Индикатор ошибки [ERROR]
Когда горит эта лампа, печать выполняться не может, например, в принтере нет бумаги или кончились чернила.
14 Индикатор доступа [ACCESS]
Эта лампа горит, когда портативный SD-принтер осуществляет доступ к Карте Памяти.
15 Держатель аккумулятора
Подсоедините сюда аккумулятор.
16 Входное гнездо напряжения питания постоянного
тока [DC IN 4.9V]
Подключите к этому гнезду сетевой адаптер (поставляется в комплекте) для обеспечения питания принтера.
17 Гнездо USB
Подсоедините к этому гнезду кабель USB (поставляется в комплекте) для соединения принтера с Вашим персональным компьютером.
18 Прорезь для перемещения бумаги
Эта прорезь является отверстием, необходимым для выполнения возвратно-поступательных перемещений бумаги во время выполнения печати. Не дотрагивайтесь до бумаги во время выполнения печати.
7
Питание
Использование сетевого адаптера
1 Подсоедините выходной штекер сетевого адаптера к гнезду
входа питания постоянного тока 4,9 В [DC IN 4.9V], расположен­ному на портативном SD-принтере.
2 Подсоедините штекер сетевого шнура к сетевому адаптеру, а
затем вставьте вилку сетевого шнура в сетевую розетку.
• Нажмите кнопку выключателя питания [ ] и удерживайте ее в на­жатом положении в течение приблизительно 2 с. Принтер включа­ется.
СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА РЯДОМ С ОБОРУДОВАНИЕМ, И К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН УДОБ­НЫЙ ДОСТУП.
Использование аккумулятора
1 Подсоедините аккумулятор к держателю аккумулятора на
портативном SD-принтере и сдвиньте его в сторону до фикса­ции со щелчком.
2 Подсоедините штекер сетевого шнура к сетевому адаптеру, а за-
тем вставьте вилку сетевого шнура в сетевую розетку. (См. выше).
• Индикатор [ ] начинает мигать.
3 Оставьте все в этом состоянии до тех пор, пока индикатор
питания [ ] не погаснет.
• После выполнения зарядки аккумулятора индикатор [ ] погаснет.
• Для работы от аккумулятора отсоедините сетевой адаптер.
Отсоединение аккумулятора
Надавите на выступ в направлении, указанном стрелкой, сдвиньте аккумулятор в сторону и отсоедините его от принтера .
ВНИМАНИЕ При неправильной замене аккумулятора может произойти взрыв. Заменяйте аккумулятор только на аккумулятор того же типа или на эквивалентный ему аккумулятор, рекомендованный изготовителем. Избавляйтесь от отработавшего свой срок аккумулятора в соот­ветствии с инструкциями производителя.
• Полная зарядка аккумулятора занимает приблизительно 100 минут (при температуре 20°С и влажности 60 %). Если зарядка аккумулято­ра выполняется при более высокой или при более низкой температу­ре, то для этого может потребоваться более длительное время.
• При выполнении зарядки аккумулятора выключите питание принтера.
• Если во время выполнения зарядки аккумулятора индикатор [ERROR] горит или мигает, это указывает на то, что зарядка аккумулятора вы­полняется с отклонением от нормы. См. "Индикатор Error" на стр. 22.
• Если Вы не собираетесь пользоваться принтером в течение длитель­ного времени, отсоедините от него аккумулятор.
• При полной зарядке аккумулятора Вы имеете возможность напеча­тать приблизительно 45 листов (без остановки принтера при комнат­ной температуре).
8
9
Бумага/картридж
В дополнение к набору бумага/картридж, который поставляется в комплекте с принтером, для данного принтера можно использовать перечисленные ниже наборы бумага/картридж.
Бумага, которая может использоваться для печати
В портативном SD-принтере могут использоваться следующие типы бумаги (бумага для печати приобретается отдельно).
• Бумага для печати 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCA30). В этот набор входит картридж и 30 листов стандартной бумаги.
• Самоклеящаяся бумага 1 Pre-Cut 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCASD1).
• Самоклеящаяся бумага 4 Pre-Cut 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCASD4). В этот набор входит картридж и 30 листов бумаги с покрытием. (Бумага типа 4 Pre-Cut предназначена для печати на одном листе 4 одинаковых изображений.)
• Внимательно прочтите раздел "Меры предосторожности" (19)
• При выполнении печати на бумаге с растрескавшейся поверхностью на отпечатке могут быть белые прерывистые полосы.
• При выполнении печати на бумаге с покрытием не отслаивайте покрытие. Это может привести к замятию бумаги в принтере и к выводу принтера из строя.
• При использовании бумаги с покрытием изображение может смещаться относительно обрезной рамки.
• При извлечении бумаги из упаковки вынимайте ее по одному листу, начиная с нижнего (противоположного предохраняющему листу). Затем осторожно выровняйте листы, вытянув их из пакета приблизительно на 3 см. (Следите за тем, чтобы бумага не соприкасалась с липкой частью упаковки.)
Loading...
+ 19 hidden pages