Panasonic SR-TMX530 User Manual [sk]

SK
Návod na obsluhu
Multifunkčný varič
Len pre použitie v domácnosti
Modelové číslo :
SR-TMX530
Obsah
Bezpečnostné opatrenia...................................................................................................................2-4
Identifikácia častí..................................................................................................................................
Displej................................................................................................................................................5
Identifikácia častí...............................................................................................................................5
Prípravy.............................................................................................................................................6-7
Ovsená kaša..................................................................................................................................... 8
Dusená zmes mäsa so zeleninou/Polievka/Kompót/Huspenina/Plnené...........................................9
Steak................................................................................................................................................10
Koláč................................................................................................................................................11
Zapekanie........................................................................................................................................12
Vysmážanie.....................................................................................................................................13
Omeleta...........................................................................................................................................14
Pilaf..................................................................................................................................................15
Ryža.................................................................................................................................................16
Parenie/Knedlík...............................................................................................................................17
Ohrievanie.......................................................................................................................................18
Jogurt...............................................................................................................................................19
Pohánka........................................................................................................................................... 20
Čistenie............................................................................................................................................21
Udržanie teploty............................................................................................................................... 22
Používanie manuálne nastavenej funkcie..........................................................................................23
Používanie časovača.........................................................................................................................24
Čistenie a udržiavanie........................................................................................................................25
Ako používať nastaviteľný parný kôš/
Keď sa na displeji zobrazí nasledovné..............................................................................................................26
Riešenie problémov............................................................................................................................27
Technické údaje.................................................................................................................................
Informácie o likvidácii pre užívateľov odpadu z elektrických a elektronických zariadení
(domácnosti).....................................................................................................................Zadná strana
28
Pred použitím
5
Používanie
V problémoch
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Panasonic.
Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti.
Prečítajte si prosím tieto pokyny pozorne a dodržujte bezpečnostné opatrenia pri používaní tohto výrobku.
Pred použitím tohto výrobku prosím venujte špeciálnu pozornosť "Bezpečnostným opatreniam"
(strana 3 ~ 5).
Uchovajte pre budúce použitie
Bezpečnostné opatrenia
Musia byť dodržiavané!
Aby sa zabránilo nehodám či zraneniu užívateľa, ostatných ľudí a škodám na majetku, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Nasledujúce obrázky označujú stupeň škody spôsobenej nesprávnou prevádzkou.
Označuje vážne
VAROVANIE:
zranenie alebo smrť.
Symboly sú klasifikované a vysvetlené takto.
Tieto symboly označujú zákaz.
VAROVANIE
Nepoužívajte prístroj, ak je
napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo je zástrčka voľne pripojená k elektrickej zásuvke.
(Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar spôsobeného skratom.)
Nevkladajte žiadne predmety
do parného uzáveru alebo medzery.
Najmä nie kovové predmety, ako sú špendlíky alebo drôty. (Mohlo by dôjsť k úrazu elekt­rickým prúdom alebo poruche.)
Tento prístroj nie je
určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duše­vnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľ­adom alebo nemajú inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú so spotrebi­čom hrať.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)
Nepoškoďte napájací kábel
alebo elektrickú zástrčku.
Nasledujúce konanie je prísne zakázané.
Úprava, umiestnenie v blízkosti vykuro­vacích telies, ohýbanie, krútenie, ťahanie, pokladanie ťažkých predmetov na vrch, a zväzovanie kábla. (Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar spôsobený skratom.)
Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený za špeciálny kábel alebo súčasť, ktorú získate od výrobcu alebo poskytovateľa autorizovaného servisu.
Neponárajte prístroj do vody,
ani ho vodou nestriekajte.
(Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného skratom alebo úrazu elektrickým prúdom.)
Informujte sa prosím u autorizovaného predajcu, ak sa voda dostane do prístroja.
Používajte len zásuvku s 10
ampérmi a striedavým elektrickým napätím 220 voltov.
(Zapojením ďalších zariadení do rovnakej zásuvky môžete spôsobiť elektrické prehriatie, čo môže spôsobiť požiar.)
Používajte iba predĺžený kábel s mini­málne 10 ampérmi.
UPOZORNENIE:
Tento symbol označuje požiadavku, ktorú je potrebné dodržať.
Nezapájajte alebo odpájajte
napájací kábel mokrými rukami.
Nenechajte Vašu tvár v blíz-
(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
Nemeňte, nerozoberajte,
Zasuňte zástrčku prístroja a
Nepoužívajte poškodenú elektrickú
(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.)
kosti parného uzáveru, ani sa ho nedotýkajte rukou. Majte parný uzáver mimo dosahu malých detí.
Parný uzáver
neopravovať tento spotrebič.
(Môže to spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenia.)
Prosím informujte sa v obchode alebo oddelení opráv u autorizovaného predajcu.
elektrickú zástrčku pevne.
(V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru spôsobeného teplom, ktoré sa môže vytvárať okolo zástrčky prístroja alebo zástrčky.)
zástrčku alebo uvoľnenú zásuvku.
Označuje nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia majetku.
2
Bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Musia byť dodržiavané!
Pravidelne čistite elektrickú
zástrčku.
(Znečistená elektrická zástrčka môže spôsobiť nedostatočnú izoláciu kvôli vlhkosti, a môže dôjsť k požiaru.)
Odpojte napájací kábel a utrite ho suchou handričkou.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 a viac
Prerušte ihneď používanie spotrebič a odpojte napájací kábel v
prípade mimoriadnych situácií a poškodení.
(Mohlo by to spôsobiť dym, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.)
Zástrčka napájania a napájací kábel aú abnormálne horúce.
(napr. pri neobvyklých situáciách alebo poškodení)
t Prosím obráťte sa na Panasonic autorizované servisné stredisko pre okamžitú prehliadku a opravu.
Napájací kábel je poškodený alebo pri dotyku dôjde k výpadku prúdu.
Hlavné telo je deformované alebo abnormálne horúce.
Prístroj vydáva dym alebo spaľujúci zápach.
Na spotrebiči sú praskliny, je uvoľnený alebo sa spotrebič trasie.
Ohrievač je poškriabaný alebo vnútorná miska je deformovaná.
rokov, a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ boli pod dohľadom a dostali inštrukcie týkajúce sa bezpečného použitia prístroja a chápu možné nebezpečenstvo. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)
UPOZORNENIE
Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach.
Nevystavujte napájací kábel pare.
Nevystavujte napájací kábel pare, keď je zapojený. (Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného skratom.) Pri použití skrinky s posuvným stolom, použite prístroj kde napájací kábel nemôže byť vystavený pare.
Uistite sa, že držíte kábel prístroja
alebo napájací kábel pri odpájaní.
(V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru spôsobeného skratom.)
Odpojte zástrčku zo zásuvky, keď
prístroj nie je v prevádzke.
(V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru príčinou skratu v dôsledku zhoršenia izolácie.)
Miesto, kde môže byť ostriekaný vodou alebo v blízkosti zdroja tepla. (Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného skratom alebo úrazu elektrickým prúdom.)
Nestabilný povrch alebo koberec, elektrický koberec, obrusy (etylén-plast) alebo iný objekt, ktorý nemôže odolať vysokým teplotám. (Mohlo by dôjsť k poraneniu, popáleniu alebo požiaru.)
V blízkosti steny alebo nábytku. (Môže to spôsobiť zmenu farby alebo deformáciu.)
Nepoužívajte napájací kábel
(pre zástrčku prístroja a elektrickú zástrčku), ktorý nie je určený na použitie s týmto prístrojom. Takisto ich neprenášajte.
(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, úniku, a ohňu.)
Prosím, nechajte prístroj
vychladnúť pred čistením.
(Dotyk horúcich prvkov môže spôsobiť popálenie.)
Čistenie a použí-
vateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)
Nedotýkajte sa vykuro-
vacích telies, keď je prístroj v prevádzke, alebo po varení.
Najmä nie ohrievača. (Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
Nedotýkajte sa tlačidla
zavesenia pri pohybe prístroja.
(Môže to spôsobiť otvorenie vonkajšieho krytu, čo má za následok popálenie).
Buďte opatrní pri otváraní
vonkajšieho krytu pri varení.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
Nepoužívajte iné vnútorné
misky, než tie na to určené.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu a zraneniu v dôsledku prehriatia alebo poruchy.)
3
UPOZORNENIE
Konektor (zástrčka prístroja) musí byť odpojený
pred čistením.
(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.) (Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.)
Opatrenia pri použití
Prosím vložte správne množstvo ryže a vody a vyberte správne funkciu podľa návodu na obsluhu.
(Aby sa zabránilo pretečeniu ryžovej vody, napoly uvarenej ryže alebo spálenej ryže.)
Pred použitím spotrebiča, by mal byť odstránený ochranný papier proti špine medzi vnútornou miskou a ohrievačom.
(Tak, aby sa zabránilo zlému vareniu alebo požiaru.)
Neklaďte ingrediencie na varenie priamo do zariadenia, v ktorom sa žiadna vnútorná miska nenachádza. Nevarte bez vnútornej misky.
(Tak, aby sa zabránilo zlyhaniu zapríčineného nečistotami.)
Neprikrývajte vonkajší kryt látkou alebo inými predmetmi, pokiaľ je prístroj v prevádzke.
(Tak, aby sa predišlo deformácii, zmene farby vonkajšej strany krytu alebo zlyhanie.)
Prívod spotrebiča musí byť vysušený predtým,
než sa spotrebič znovu použije.
Vyhnite sa použitiu prístroja na priamom slnečnom svetle.
(Tak, aby sa zabránilo zmene farby.)
Nenaberajte ryžu s akýmkoľvek kovovým predmetom.
(Tak, aby sa zabránilo poškriabaniu náteru vnútornej miske a odlupovanie povlaku.)
Prosím, vždy očistite cudzie predmety, ako je ryža na vnútornej miske, ohrievači a teplotnom snímači.
Cudzie predmety
Nenakláňajte a nep-
revracajte spotrebič.
• Pred čistením vypnite hlavný vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
T
Vnútorná miska
Ohrievač
Snímač teploty
Keď pretečie ryžová voda z parného uzáveru, okamžite vytiahnite napájací kábel pre odpojenie napájania. Nepoužívajte znova, kým voda z ryže na elektrickej zástrčke a prístrojovej zástrčke nie je očistená suchou handričkou.
Prístroj je určený len na použitie v domácnosti. Nepoužívajte ho na komer­čné alebo priemyselné účely alebo na iný účel ako varenie.
Ak dôjde k výpadku elektri­ckého prúdu v priebehu prevádzky prístroja, výsledok varenia môže byť ovplyvnený.
4
Identifikácia častí
Displej
Identifikácia častí
1. Stlačte tlačidlo pre nastavenie času varenia.
2. Stlačte tlačidlo pre zrušenie operácie.
3. Stlačte tlačidlo pre prednastavenie časovača.
4. Stlačte tlačidlo pre zadanie manuálne nastavenej funkcie.
5. Stlačte tlačidlo pre začatie varenia.
6. Stlačte tlačidlo pre výber funkcie varenia.
Tlačidlo držiaku
Stlačte pre otvorenie
vonkajšieho krytu.
Displej ovládacieho
panela
*Ak ochranný film stále chráni povrch ovládacieho panela, odstráňte ho pred použitím.
Set káblov
Zástrčka prístroja
Napájací kábel
Elektrická zástrčka
Vnútorná miska
Rukoväť vnútornej
misky
Vonkajší kryt
Parný uzáver
Odstráňte a umyte po každom
použití. Pozrite si “Čistenie a údržba” (strana 25).
Parný uzáver
Držiak ventilu
Zberač rosy
Držte po stranách a
odstránte / inštalujte v smere šípok.
Vyberte a umyte zberač
rosy po každom použití.
Telo
*
Prosím očistite príslušenstvo pred použitím.
Naberačka na ryžu (1) Jogurtový pohár (6)
Príslušenstvo
Odmerka (1) (cca. 180 ml)
Nastaviteľný parný kôš (1)
5
Prípravy
Namerajte obilninu pomocou priloženej odmerky.
1
• Objem odmerky je približne 180 ml.
• Pre maximálne množstvo potravín na jedno varenie, pozrite tabuľky 1-3.
Ovsená kaša
• Pridajte obilninu a studené mlieko
(objem je špecifikovaný v tabuľke 1).
Môžete meniť množstvo mlieka podľa vašej chuti.
hrnček : odmerný hrnček ČL : čajová lyžička PL : polievková lyžica
Ingrediencie Proso Ovsená kaša Guľatá ryža Obilnina 1 hrnček 1 hrnček 1 hrnček Mlieko 6 hrnčekov 3.5 hrnček 4 hrnčeky
Cukor
Soľ
Maslo 2 ČL 2 ČL 2 ČL
Správne
2 ČL - 2.5 ČL
1 ČL 0.75 ČL 1.5 ČL
Výsledky varenia môžu byť ovplyvnené
Tauľka 1
Pilaf
• Je potrebné umyť a pripraviť všetky ingrediencie vopred.
• Presné množstvo zložiek je uvedené v tabuľke napravo.
Na pečenie jačmeňa, najprv opláchnite krúpy a namočte v studenej vode po dobu 3-6 hodín (na 1 hrnček obilnín 2 šálky vody). Vylejte vodu.
• Zmerajte obilniny a vodu pomocou odmerky.
Určte presné množstvo vody podľa vlastného uváženia.
Pohánka / Ryža
Ingrediencie s mäsom S kuracím mäsom
Zeleninový olej 3 tbsp 3 tbsp
Jahňacina / bravčovina
Kuracie mäso ­Mrkva 2 ks. 2 ks. Cibuľa 2 ks. 2 ks. Ryža 2 hrnčeky 2 hrnčeky Voda alebo vývar 4 hrnčeky 4 hrnčeky Soľ Podľa Vašej chuti Korenie Podľa Vašej chuti
Obilnina
(odmerný
hrnček)
2 3.5 3 2.5 3.25 3 5 4.25 3.5 4.25 4 6 5.5 4.5 5.5 5 7.5 7 5.5 6.75 6 9.5 8 6.75 7.75 7 11 - 8 8.75 8 12.5 - 9 9.75
Nemletá pohánka
400 - 500
Množstvo vody (odmerný hrnček)
Jačmeň
g
800 - 1000
Krátkozrná
ryža
Tabuľka 2
-
g
Tabuľka 3
Dlhozrná
ryža
Umyte obilninu kým sa voda relatívne nevyjasní.
2
1 Rýchlo s veľkým množstvom vody obilninu umyte a ľahkým miešaním obilninu
umyte zatiaľ čo meníte vodu.
2 Opakujte niekoľkokrát (umyte obilninu → zlejte vodu), kým sa voda zmení na
• Aby sa predišlo poškriabaniu nepriľnavého povrchu na vnútornej miske,
• Obilninu dôkladne umyte. V opačnom prípade sa môže objaviť kôra obilniny
relatívne jasnú.
Pozor
neumývajte obilninu vo vnútornej miske.
a zvyškové otruby obilniny môžu ovplyvniť chuť obilniny.
6
Prípravy
Umiestnite ingrediencie do vnútornej misky.
3
Pre množstvo tekutín (napr, voda atď.), pozri tabuľky 1-3 na strane 6.
• Celkové množstvo ingrediencií a vody nesmie prekročiť maximálnu úroveň označenú ako "L".
• Osušte vonkajší povrch vnútornej nádoby. Ak je mokrá, môže to spôsobovať hluk pri varení. Cudzie predmety medzi vnútornou miskou a ohrievačom môže poškodiť prístroj.
Vložte vnútornú misku do tela a uzavrite vonkajšie veko.
4
• Aby sa dno vnútornej misky mohlo tesne pripojiť k ohrievaču, otočte prosím vnútornú misku v smere vyznačených šípkou na 2 až 3 krát.
• Prosím skontrolujte, či je rukoväť vnútornej misky v správnej polohe.
• Uzavrite vonkajší kryt kým nezapadne na svoje miesto.
• Skontrolujte, či je parný uzáver v správnej polohe.
Mierka hladiny vody maximálna hladina. Uistite sa, že hladina vody je pod "4L".
Pripojte zástrčky.
5
Prosím vložte zástrčku prístroja do tela ako prvú, a potom pripojte napájací kábel. Uistite sa, že oba konektory sú pevne pripojené.
UPOZORNENIE
* Tabuľka vpravo znázorňuje maximálne prípustné
množstvo obilnín, ktoré môžu byť varené v súčasne v pare s nastaviteľným parným košom.
Maximálne množstvo obilniny (v odmerných hrnčekoch)
Výška nastaviteľného
parného koša
Plytký 5
Hlboký 4
Telo
Zástrčka prístroja
Elektrická zástrčka
Elektrická zásuvka
Maximálne množstvo
obilniny
7
Funkcie Ovsená kaša
Dôležité informácie
Množstvo ingrediencií je špecifikované v tabuľke 1 na strane 6.
Množstvo obilniny je uvedené pre lepkavú ovsenú kašu. Ak potrebujete tekutú kašu, dajte menej obilniny, pričom zvyšné prísady budú bez zmeny. Napríklad, dajte 3/4 šálky namiesto 1 šálky obilniny.
• Viď. Strana 28 pre množstvo obilniny.
Prípravy
Umiestnite všetky prísady do vnútornej misky.
Zatvorte vonkajšie veko.
Úkony (Varenie s funkciou ovsená kaša.)
Stlačením tlačidla zvoľte funkciu ponuky č.1 ovsenú kašu.
1
Indikátor (Štart) a zablikanie.
Stlačte tlačidlo (Start).
2
Indikátor (Start) sa rozsvieti a spustí sa varenie.
Zostávajúci čas na LCD displeji začne odpočítavanie, keď zostávajúci čas
dosiahne 5 minút.
•Ak chcete prednastaviť časovač na ovsenú kašu, pozri "Používanie časovača" (na Strane 24).
Koniec varenia
Stlačte tlačidlo (Off).
3
Keď sa varenie skončilo, viacúčelový varič pípne a automaticky sa prepne do funkcie Udržanie teploty (indikátor "varenie" bude zmenený na "Udržanie teploty" automaticky). Avšak neodporúčame používanie funkcie udržanie teploty, pretože to môže mať vplyv na chuť. Stlačením tlačidla (Off) ukončíte funkciu udržanie teploty. ((Start) Indikátor (zhasne)).
8
Dusená zmes mäsa so zeleninou/Polievka/
Funkcie
Prípravy
Umiestnite všetky prísady do vnútornej misky.
Zatvorte vonkajšie veko.
Úkony (Príklad: Varenie s funkciou Dusená zmes mäsa so zeleninou.)
Kompót/Huspenina/Plnené
Dôležité informácie
Maximálne množtvo ingrediencií a tekutiny pre dusenú zmes mäsa so zeleninou/Polievku/Kompót/ Huspeninu/Plnenú nemôže presiahnuť maximálnu úroveň naznačenú ako“L”.
Stlačením tlačidla zvoľte v menu funkciu č.2 Dusená zmes mäsa
1
so zeleninou, č.3 polievky, č.11 kompót, č.17 huspenina alebo č.18 plnené.
Indikátor (Start) a zabliká a na LCD displeji sa zobrazí 1 h 00 min (ako východiskový čas varenia).
Stlačením tlačidla (Časovač varenia), tlačidlo pre
2
nastavenie doby varenia podľa Vašeho želania.
Môžete nastaviť čas varenia
t Pre č.2 dusená zmes mäsa so zeleninou a č.3 polievka
1 až 2 hodiny (5 minútové prírastky/úbytky). 2 až 12 hodín (30 minútové prírastky/úbytky).
t Pre č.11 kompót, č.17 huspenina a č.18 plnené.
Stlačte tlačidlo (Start).
3
Inndikátor (Start) sa rozsvieti a spustí sa varenie.
Na LCD sa zobrazí zostávajúci čas v 1 minútových úbytkoch.
•Keď chcete prednastaviť časovač, pozrite "Použitie časovača" (na strane 24).
•Časovač varenia nie je možné nastaviť ak je tlačidlo (Timer) stlačené. Takže, prosím, najprv nastavte dobu varenia.
1 až 12 hodín (30 minútové prírastky/úbytky)
Podržanie tlačidla urobí nastavenie rýchlejšie.
Koniec varenia
Stlačte tlačido (Off).
4
Keď sa varenie skončilo, viacúčelový varič pípne a automaticky sa prepne do funkcie Udržanie teploty (indikátor "varenie" bude zmenený na "Udržanie teploty" automaticky). Avšak neodporúčame používanie funkcie udržanie teploty, pretože to môže mať vplyv na chuť. Stlačením tlačidla (Off) ukončíte funkciu udržanie teploty. ((Start) Indikátor (zhasne)
9
Loading...
+ 20 hidden pages