Panasonic SR-TMX530 User Manual [sk]

SK

Návod na obsluhu

Multifunkčný varič Len pre použitie v domácnosti

Modelové číslo : SR-TMX530

Obsah

Bezpečnostné opatrenia...................................................................................................................

2-4

Identifikácia častí..................................................................................................................................

5

Displej................................................................................................................................................

5

Identifikácia častí...............................................................................................................................

5

Prípravy.............................................................................................................................................

6-7

Funkcie...........................................................................................................................................

8-22

Ovsená kaša.....................................................................................................................................

8

Dusená zmes mäsa so zeleninou/Polievka/Kompót/Huspenina/Plnené...........................................

9

Steak................................................................................................................................................

10

Koláč................................................................................................................................................

11

Zapekanie........................................................................................................................................

12

Vysmážanie.....................................................................................................................................

13

Omeleta...........................................................................................................................................

14

Pilaf..................................................................................................................................................

15

Ryža.................................................................................................................................................

16

Parenie/Knedlík...............................................................................................................................

17

Ohrievanie.......................................................................................................................................

18

Jogurt...............................................................................................................................................

19

Pohánka...........................................................................................................................................

20

Čistenie............................................................................................................................................

21

Udržanie teploty...............................................................................................................................

22

Používanie manuálne nastavenej funkcie..........................................................................................

23

Používanie časovača.........................................................................................................................

24

Čistenie a udržiavanie........................................................................................................................

25

Ako používať nastaviteľný parný kôš/

 

Keď sa na displeji zobrazí nasledovné..............................................................................................................

26

Riešenie problémov............................................................................................................................

27

Technické údaje.................................................................................................................................

28

Informácie o likvidácii pre užívateľov odpadu z elektrických a elektronických zariadení

 

(domácnosti).....................................................................................................................

Zadná strana

Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Panasonic.

Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti.

Prečítajte si prosím tieto pokyny pozorne a dodržujte bezpečnostné opatrenia pri používaní tohto výrobku.

Pred použitím tohto výrobku prosím venujte špeciálnu pozornosť "Bezpečnostným opatreniam"

(strana 3 ~ 5).

použitím Pred

Používanie

problémoch V

Uchovajte pre budúce použitie

Bezpečnostné opatrenia Musia byť dodržiavané!

Aby sa zabránilo nehodám či zraneniu užívateľa, ostatných ľudí a škodám na majetku, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

Nasledujúce obrázky označujú stupeň škody spôsobenej nesprávnou prevádzkou.

VAROVANIE:

Označuje vážne

 

Označuje

zranenie alebo

 

UPOZORNENIE:zranenia alebo

 

 

 

nebezpečenstvo

 

smrť.

 

poškodenia majetku.

 

 

 

Symboly sú klasifikované a vysvetlené takto.

 

Tieto symboly označujú

 

Tento symbol označuje požiadavku,

zákaz.

 

 

ktorú je potrebné dodržať.

VAROVANIE

Nepoužívajte prístroj, ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo je zástrčka voľne pripojená k elektrickej zásuvke.

(Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar spôsobeného skratom.)

Nevkladajte žiadne predmety do parného uzáveru alebo

medzery.

Najmä nie kovové predmety, ako sú špendlíky alebo drôty. (Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.)

Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo nemajú inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.

(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)

Nepoškoďte napájací kábel alebo elektrickú zástrčku.

Nasledujúce konanie je prísne zakázané.

Úprava, umiestnenie v blízkosti vykurovacích telies, ohýbanie, krútenie, ťahanie, pokladanie ťažkých predmetov na vrch, a zväzovanie kábla.

(Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar spôsobený skratom.)

Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený za špeciálny kábel alebo súčasť, ktorú získate od výrobcu alebo poskytovateľa autorizovaného servisu.

Neponárajte prístroj do vody, ani ho vodou nestriekajte.

(Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného skratom alebo

úrazu elektrickým prúdom.)

Informujte sa prosím u autorizovaného predajcu, ak sa voda dostane do prístroja.

Používajte len zásuvku s 10 ampérmi a striedavým elektrickým napätím 220 voltov.

(Zapojením ďalších zariadení do rovnakej zásuvky môžete spôsobiť elektrické prehriatie, čo môže spôsobiť požiar.)

Používajte iba predĺžený kábel s minimálne 10 ampérmi.

Nezapájajte alebo odpájajte napájací kábel mokrými rukami.

(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.)

Nenechajte Vašu tvár v blízkosti parného uzáveru, ani sa ho nedotýkajte rukou. Majte

parný uzáver mimo dosahu malých detí.

Parný uzáver

(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)

Nemeňte, nerozoberajte, neopravovať tento spotrebič.

(Môže to spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenia.)

Prosím informujte sa v obchode alebo oddelení opráv u autorizovaného predajcu.

Zasuňte zástrčku prístroja a elektrickú zástrčku pevne.

(V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru spôsobeného teplom, ktoré sa môže vytvárať okolo zástrčky prístroja alebo zástrčky.)

Nepoužívajte poškodenú elektrickú zástrčku alebo uvoľnenú zásuvku.

2

Bezpečnostné opatrenia Musia byť dodržiavané!

VAROVANIE

Pravidelne čistite elektrickú zástrčku.

(Znečistená elektrická zástrčka môže spôsobiť nedostatočnú izoláciu kvôli vlhkosti, a môže dôjsť k požiaru.)

Odpojte napájací kábel a utrite ho suchou handričkou.

Prerušte ihneď používanie spotrebič a odpojte napájací kábel v prípade mimoriadnych situácií a poškodení.

 

(Mohlo by to spôsobiť dym, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.)

 

Zástrčka napájania a napájací kábel aú abnormálne horúce.

(napr. pri

• Napájací kábel je poškodený alebo pri dotyku dôjde k výpadku prúdu.

Hlavné telo je deformované alebo abnormálne horúce.

neobvyklých

Prístroj vydáva dym alebo spaľujúci zápach.

situáciách alebo

Na spotrebiči sú praskliny, je uvoľnený alebo sa spotrebič trasie.

poškodení)

Ohrievač je poškriabaný alebo vnútorná miska je deformovaná.

tProsímobráťtesanaPanasonicautorizovanéservisnéstrediskopreokamžitúprehliadkuaopravu.

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 a viac rokov, a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ boli pod dohľadom a dostali inštrukcie týkajúce sa bezpečného použitia prístroja a chápu možné nebezpečenstvo.

Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.

(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)

Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

(Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo zraneniu.)

UPOZORNENIE

Nepoužívajte prístroj na nasledujúcich miestach.

Miesto, kde môže byť ostriekaný vodou alebo v blízkosti zdroja tepla. (Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného

skratom alebo úrazu elektrickým prúdom.)

• Nestabilný povrch alebo koberec, elektrický koberec, obrusy (etylén-plast) alebo iný objekt, ktorý nemôže odolať vysokým teplotám. (Mohlo by dôjsť k poraneniu,

popáleniu alebo požiaru.)

• V blízkosti steny alebo nábytku. (Môže to spôsobiť zmenu farby alebo deformáciu.)

Nevystavujte napájací kábel pare.

Nevystavujte napájací kábel pare, keď je zapojený. (Mohlo by dôjsť k požiaru spôsobeného skratom.) Pri použití skrinky s posuvným stolom, použite prístroj kde napájací kábel nemôže byť vystavený pare.

Uistite sa, že držíte kábel prístroja alebo napájací kábel pri odpájaní.

(V opačnom prípade môže dôjsť k

úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru spôsobeného skratom.)

Odpojte zástrčku zo zásuvky, keď prístroj nie je v prevádzke.

(V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru príčinou skratu v dôsledku zhoršenia izolácie.)

Nepoužívajte napájací kábel

(pre zástrčku prístroja a elektrickú zástrčku), ktorý nie je určený na použitie s týmto prístrojom. Takisto ich neprenášajte.

(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, úniku, a ohňu.)

Prosím, nechajte prístroj vychladnúť pred čistením.

(Dotyk horúcich prvkov môže spôsobiť popálenie.)

Nedotýkajte sa vykurovacích telies, keď je prístroj v prevádzke, alebo po varení.

Najmä nie ohrievača. (Mohlo by dôjsť k popáleniu.)

Nedotýkajte sa tlačidla zavesenia pri pohybe prístroja.

(Môže to spôsobiť otvorenie vonkajšieho krytu, čo má za následok popálenie).

Buďte opatrní pri otváraní vonkajšieho krytu pri varení.

(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)

Nepoužívajte iné vnútorné misky, než tie na to určené.

(Mohlo by dôjsť k popáleniu a zraneniu v dôsledku prehriatia alebo poruchy.)

3

UPOZORNENIE

Konektor (zástrčka prístroja) musí byť odpojený pred čistením.

(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.)

Prívod spotrebiča musí byť vysušený predtým, než sa spotrebič znovu použije.

(Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.)

Opatrenia pri použití

Prosím vložte správne množstvo ryže a vody a vyberte správne funkciu podľa návodu na obsluhu.

(Aby sa zabránilo pretečeniu ryžovej vody, napoly uvarenej ryže alebo spálenej ryže.)

Neklaďte ingrediencie na varenie priamo do zariadenia, v ktorom sa žiadna vnútorná miska nenachádza. Nevarte bez vnútornej misky.

(Tak, aby sa zabránilo zlyhaniu zapríčineného nečistotami.)

Vyhnite sa použitiu prístroja na priamom slnečnom svetle.

(Tak, aby sa zabránilo zmene farby.)

Pred použitím spotrebiča, by mal byť odstránený ochranný papier proti špine medzi vnútornou miskou a ohrievačom.

(Tak, aby sa zabránilo zlému vareniu alebo požiaru.)

Neprikrývajte vonkajší kryt látkou

Nenaberajte ryžu s akýmkoľvek

alebo inými predmetmi, pokiaľ je

kovovým predmetom.

prístroj v prevádzke.

(Tak, aby sa zabránilo poškriabaniu

(Tak, aby sa predišlo deformácii,

náteru vnútornej miske a

zmene farby vonkajšej strany

odlupovanie povlaku.)

krytu alebo zlyhanie.)

 

Prosím, vždy očistite cudzie predmety, ako je ryža na vnútornej miske, ohrievači a teplotnom snímači.

Cudzie predmety

 

Nenakláňajte a nep-

 

Ohrievač

revracajte spotrebič.

 

Pred čistením vypnite

T

Snímač teploty

hlavný vypínač a

vytiahnite zástrčku zo

 

Vnútorná miska

 

zásuvky.

 

 

Keď pretečie ryžová voda z parného uzáveru, okamžite vytiahnite napájací kábel pre odpojenie napájania. Nepoužívajte znova, kým voda z ryže na elektrickej zástrčke a prístrojovej zástrčke nie je očistená suchou handričkou.

Prístroj je určený len na použitie v domácnosti. Nepoužívajte ho na komerčné alebo priemyselné účely alebo na iný účel ako varenie.

Ak dôjde k výpadku elektrického prúdu v priebehu prevádzky prístroja, výsledok varenia môže byť ovplyvnený.

4

Panasonic SR-TMX530 User Manual

Identifikácia častí

 

Displej

 

1.

Stlačte tlačidlo pre nastavenie času varenia.

2.

Stlačte tlačidlo pre zrušenie operácie.

3.

Stlačte tlačidlo pre prednastavenie časovača.

4.

Stlačte tlačidlo pre zadanie manuálne

 

nastavenej funkcie.

5.

Stlačte tlačidlo pre začatie varenia.

6.

Stlačte tlačidlo pre výber funkcie varenia.

Identifikácia častí

Vonkajší kryt

Vnútorná miska

Tlačidlo držiaku

Stlačte pre otvorenie vonkajšieho krytu.

Displej ovládacieho panela

*Ak ochranný film stále chráni povrch ovládacieho panela, odstráňte ho pred použitím.

Set káblov

Zástrčka prístroja

Napájací kábel

Elektrická

 

zástrčka

Rukoväť vnútornej misky

Parný uzáver

Odstráňte a umyte po každom použití. Pozrite si “Čistenie a údržba” (strana 25).

Parný uzáver Držiak ventilu

Zberač rosy

Držte po stranách a odstránte / inštalujte v smere šípok.

Vyberte a umyte zberač rosy po každom použití.

Telo

Príslušenstvo

* Prosím očistite príslušenstvo pred použitím.

Naberačka na ryžu (1) Jogurtový pohár (6)

Odmerka (1)

Nastaviteľný parný

 

(cca. 180 ml)

kôš (1)

5

Prípravy

1

• Namerajte obilninu pomocou priloženej odmerky.

 

 

• Objem odmerky je približne 180 ml.

 

 

 

 

 

• Pre maximálne množstvo potravín na jedno varenie, pozrite tabuľky 1-3.

Správne Výsledky varenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

môžu byť ovplyvnené

 

 

Ovsená kaša

 

 

 

 

Tauľka 1

 

Pridajte obilninu a studené mlieko

Ingrediencie

Proso

Ovsená kaša

Guľatá ryža

 

 

(objem je špecifikovaný v

 

Obilnina

1 hrnček

1 hrnček

1 hrnček

 

 

tabuľke 1).

hrnček : odmerný hrnček

Mlieko

6 hrnčekov

3.5 hrnček

4 hrnčeky

 

Môžete meniť množstvo

Cukor

2 ČL

-

2.5 ČL

 

 

mlieka podľa vašej chuti.

ČL : čajová lyžička

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL : polievková lyžica

Soľ

1 ČL

0.75 ČL

1.5 ČL

 

 

 

 

 

 

 

 

Maslo

2 ČL

2 ČL

2 ČL

Pilaf

Je potrebné umyť a pripraviť všetky ingrediencie vopred.

Presné množstvo zložiek je uvedené v tabuľke napravo.

 

 

Tabuľka 2

Ingrediencie

s mäsom

S kuracím mäsom

Zeleninový olej

3 tbsp

3 tbsp

Jahňacina / bravčovina

400 - 500g

-

Kuracie mäso

-

800 - 1000g

Mrkva

2 ks.

2 ks.

Cibuľa

2 ks.

2 ks.

Ryža

2 hrnčeky

2 hrnčeky

Vodaalebovývar

4 hrnčeky

4 hrnčeky

Soľ

Podľa Vašej chuti

Korenie

Podľa Vašej chuti

Pohánka / Ryža

Na pečenie jačmeňa, najprv opláchnite krúpy a namočte v studenej vode po dobu 3-6 hodín (na 1 hrnček obilnín 2 šálky vody). Vylejte vodu.

Zmerajte obilniny a vodu pomocou odmerky.

Určte presné množstvo vody podľa vlastného uváženia.

 

 

 

 

 

 

Tabuľka 3

Obilnina

 

Množstvo vody (odmerný hrnček)

 

(odmerný

Nemletá

 

Jačmeň

Krátkozrná

 

Dlhozrná

hrnček)

pohánka

 

ryža

 

ryža

 

 

 

2

3.5

 

3

2.5

 

3.25

3

5

 

4.25

3.5

 

4.25

4

6

 

5.5

4.5

 

5.5

5

7.5

 

7

5.5

 

6.75

6

9.5

 

8

6.75

 

7.75

7

11

 

-

8

 

8.75

8

12.5

 

-

9

 

9.75

2 Umyte obilninu kým sa voda relatívne nevyjasní.

1Rýchlo s veľkým množstvom vody obilninu umyte a ľahkým miešaním obilninu umyte zatiaľ čo meníte vodu.

2Opakujte niekoľkokrát (umyte obilninu → zlejte vodu), kým sa voda zmení na relatívne jasnú.

Pozor

Aby sa predišlo poškriabaniu nepriľnavého povrchu na vnútornej miske, neumývajte obilninu vo vnútornej miske.

Obilninu dôkladne umyte. V opačnom prípade sa môže objaviť kôra obilniny a zvyškové otruby obilniny môžu ovplyvniť chuť obilniny.

6

Prípravy

3 Umiestnite ingrediencie do vnútornej misky.

Pre množstvo tekutín (napr, voda atď.), pozri tabuľky 1-3 na strane 6.

Celkové množstvo ingrediencií a vody nesmie prekročiť maximálnu úroveň označenú ako "L".

Osušte vonkajší povrch vnútornej nádoby. Ak je mokrá, môže to spôsobovať hluk pri varení. Cudzie predmety medzi vnútornou miskou a ohrievačom môže poškodiť prístroj.

Mierka hladiny vody maximálna hladina. Uistite sa, že hladina vody je pod "4L".

4Vložte vnútornú misku do tela a uzavrite vonkajšie veko.

• Aby sa dno vnútornej misky mohlo tesne pripojiť k ohrievaču, otočte

prosím vnútornú misku v smere vyznačených šípkou na 2 až 3 krát.

• Prosím skontrolujte, či je rukoväť vnútornej misky v správnej

polohe.

• Uzavrite vonkajší kryt kým nezapadne na svoje miesto.

• Skontrolujte, či je parný uzáver v správnej polohe.

5Pripojte zástrčky.

Prosím vložte zástrčku prístroja do tela ako prvú, a potom pripojte napájací kábel. Uistite sa, že oba konektory sú pevne pripojené.

Telo

Elektrická

 

zástrčka

Zástrčka prístroja

Elektrická

zásuvka

 

UPOZORNENIE Maximálne množstvo obilniny (v odmerných hrnčekoch)

* Tabuľka vpravo znázorňuje maximálne prípustné

Výška nastaviteľného

Maximálne množstvo

množstvo obilnín, ktoré môžu byť varené v súčasne

parného koša

obilniny

v pare s nastaviteľným parným košom.

Plytký

5

 

Hlboký

4

7

Funkcie

Ovsená kaša

 

Dôležité informácie

 

• Množstvo ingrediencií je špecifikované v tabuľke 1 na

 

 

strane 6.

 

Množstvo obilniny je uvedené pre lepkavú ovsenú kašu.

 

 

Ak potrebujete tekutú kašu, dajte menej obilniny, pričom

 

 

zvyšné prísady budú bez zmeny. Napríklad, dajte 3/4 šálky

 

 

namiesto 1 šálky obilniny.

 

Viď. Strana 28 pre množstvo obilniny.

Prípravy

Umiestnite všetky prísady do vnútornej misky.

Zatvorte vonkajšie veko.

Úkony (Varenie s funkciou ovsená kaša.)

1Stlačením tlačidla zvoľte funkciu ponuky č.1 ovsenú kašu.

• Indikátor (Štart) a zablikanie.

2

Stlačte tlačidlo

(Start).

Indikátor

(Start) sa rozsvieti a spustí sa varenie.

 

Zostávajúci čas na LCD displeji začne odpočítavanie, keď zostávajúci čas

 

 

dosiahne 5 minút.

 

•Ak chcete prednastaviť časovač na ovsenú kašu, pozri "Používanie časovača" (na Strane 24).

Koniec varenia

3 Stlačte tlačidlo (Off).

Keď sa varenie skončilo, viacúčelový varič pípne a automaticky sa prepne do funkcie Udržanie teploty

(indikátor "varenie" bude zmenený na "Udržanie teploty" automaticky). Avšak neodporúčame používanie

funkcie udržanie teploty, pretože to môže mať vplyv na chuť. Stlačením tlačidla (Off) ukončíte funkciu udržanie teploty. ((Start) Indikátor (zhasne)).

8

Dusená zmes mäsa so zeleninou/Polievka/ Funkcie Kompót/Huspenina/Plnené

Dôležité informácie

• Maximálne množtvo ingrediencií a tekutiny pre dusenú zmes mäsa so zeleninou/Polievku/Kompót/ Huspeninu/Plnenú nemôže presiahnuť maximálnu úroveň naznačenú ako“L”.

Prípravy

Umiestnite všetky prísady do vnútornej misky.

Zatvorte vonkajšie veko.

Úkony (Príklad: Varenie s funkciou Dusená zmes mäsa so zeleninou.)

1Stlačením tlačidla zvoľte v menu funkciu č.2 Dusená zmes mäsa so zeleninou, č.3 polievky, č.11 kompót, č.17 huspenina alebo

č.18 plnené.

• Indikátor

(Start) a

zabliká a na LCD displeji sa zobrazí 1 h 00 min

(ako východiskový čas varenia).

2 Stlačením tlačidla (Časovač varenia), tlačidlo pre nastavenie doby varenia podľa Vašeho želania.

• Môžete nastaviť čas varenia

t Pre č.2 dusená zmes mäsa so zeleninou a č.3 polievka 1 až 2 hodiny (5 minútové prírastky/úbytky).

2 až 12 hodín (30 minútové prírastky/úbytky). t Pre č.11 kompót, č.17 huspenina a č.18 plnené.

1 až 12 hodín (30 minútové prírastky/úbytky)

• Podržanie tlačidla urobí nastavenie rýchlejšie.

3Stlačte tlačidlo (Start).

Inndikátor (Start) sa rozsvieti a spustí sa varenie.

Na LCD sa zobrazí zostávajúci čas v 1 minútových úbytkoch.

•Keď chcete prednastaviť časovač, pozrite "Použitie časovača" (na strane 24).

•Časovač varenia nie je možné nastaviť ak je tlačidlo (Timer) stlačené. Takže, prosím, najprv nastavte dobu varenia.

Koniec varenia

4 Stlačte tlačido (Off).

Keď sa varenie skončilo, viacúčelový varič pípne a automaticky sa prepne do funkcie Udržanie teploty (indikátor "varenie" bude zmenený na "Udržanie teploty" automaticky). Avšak neodporúčame používanie

funkcie udržanie teploty, pretože to môže mať vplyv na chuť. Stlačením tlačidla (Off) ukončíte funkciu udržanie teploty. ((Start) Indikátor (zhasne)

9

Loading...
+ 20 hidden pages