Panasonic SR-DF101, SR-DF181 Operating Instruction

USA/CAN
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS
Safety Precautions
Parts identification
Control panel
Entire unit
................................. 6
................................... 6
Preparations Functions
Quick Cook/Steam
White Rice • Keep Warm
Brown Rice
Porridge/Soup
Recipes
................................... 8
.................................. 10
........................... 12~13
Cleaning and maintenance
Troubleshooting Specifications
................. 6
............................. 7
........................ 8
............................. 11
......................... 14
................. 15
...................... 15
Cuiseur de riz électronique
español y coreano página 42~53,Índice en la página 41 스페인의 과 한국의 54~65페이지,P41의 목차
Table des matières
......................... 3............................. 2
..... 16~17
.......... 18
.................... 18
....... 18
............................... 19
............................... 20
.............. 20
Maintien au chaud
....................................... 22
............................ 23
......................... 24~25
................................... 26
......... 21
............ 27
....... 27
Avant l’utilisation
Utilisation
Problèmes de fonctionnement
4~5
.....
.............. 9
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Before use Usage In Trouble
Consignes de sécurité
Identification des pièces
Panneau de commande
Vue d’ensemble de l’appareil
Préparatifs Fonctions
Cuisson rapide/À la vapeur
Riz blanc
Riz brun
Porridge/Soupe
Recettes Nettoyage et
entretien
Guide de dépannage Caractéristiques techniques
Operating Instructions
Electronic Rice Cooker
Household Use Only
Mode d’emploi
Utilisation domestique
使用說明書
微型電腦飯煲 家庭用
Model No. 1.0L N° de modèle
型號
安全注意事項
零件名稱
操作面板
本體
.............................................. 30
準備工作
.............................................. 32
功能
快速/蒸餸
白米 • 保溫
.............................................. 34
糙米
菜譜
.......................................... 35
稀飯/
..................................... 36~37
清潔保養
故障排除
規格
............................................. 39
SR-DF101
1.8L
SR-DF181
目錄
................ 28~29
.................................... 30
....................................... 30
.................................... 31
...................................... 32
.................................... 33
................................... 38
................................... 39
使用之前 用途 困惑時
Thank you for purchasing the Panasonic product.
This product is intended for household use only.
Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.
Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions” (Page 4~5).
Please make sure the date and name of store of purchase are stamped and keep it with this Operating Instructions.
Save these documents
Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Veuillez lire ces instructions attentivement et suivre les consignes de sécurité lors de l’utilisation de ce produit.
Avant d’utiliser ce produit, Veuillez porter une attention particulière aux « Consignes de sécurité » (Pages 16~17).
Assurez-vous que la date d’achat et le nom du magasin où vous avez acheté le produit sont indiqués et conservez ces
informations avec le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi pour une utilisation ultérieure
感謝您購買Panasonic產品。
本產品只適合家庭用。
使用本產品時,請仔細閱讀本使用說明書並遵循安全注意事項。
使用本產品前,請特別留意「安全注意事項」(第28~29頁)。 請確認保修證已蓋好購買日期和購買店名戳章,並與本使用說明書放在一起。
保留備用

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or Rice Cooker except the pan in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Remove plug from outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Allow to cool before handling.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to “off” , then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. This product is intended for household use.
15. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
NOTE
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses.
3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger les cordons, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, à l’exception du panier et du couvercle intérieur amovible.
4. Ne jamais laisser des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
5. Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place.
6. Ne jamais utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant ce câble doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger!
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de dommages.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude.
10. Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un appareil de chauffage, ni dans un four chaud.
11. S’assurer d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Toujours brancher le cordon d’alimentation à l’appareil avant d’en brancher la fiche dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fiche de la prise secteur.
13. N’utiliser l’appareil qu’aux fins recommandées.
14. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
15. CONSERVER CE MANUEL NOTA
a) Le cordon d’alimentation fourni est court (ou détachable) de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents. b) Des rallonges ou des cordons plus longs sont disponibles. lls doivent être utilisés avec prudence. c) Si une rallonge ou un cordon long est utilisé:
1) La quissance électrique du cordon ou de la rallonge devrait être au moins aussi
élevée que celle de l’appareil.
2) Le cordon ou la rallonge ne devrait pas pendre du comptoir ou de la table afin
d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (fiche avec une lame plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette prise ne peut être insérée que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, en inverser le sens. Si la fiche ne peut toujours être insérée, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise de courant. Ne pas tenter de contourner cette mesure de sécurité.
3
Safety Precautions
Must be followed!
In order to prevent accidents or injuries to the users, other people, and damage to property, please follow the instructions below.
The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation.
Indicates hazard that may cause personal injury or property damage.
Warning:
Indicates hazard that may cause death or severe injury.
Caution:
The symbols are classified and explained as follows.
These symbols indicate prohibition.
Do not use the appliance
if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the power outlet.
(It may cause an electric shock, short circuit or fire.)
Do not insert any objects
in the vent or gap.
Especially metal objects such as pins or wires. (It may cause an electric shock or malfunction.)
This appliance is not
intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl­edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
(It may cause burn or injury.)
This symbol indicates requirement that must be followed.
Warning
Do not damage the power
cord or power plug.
Following actions are strictly prohibited.
Modifying, placing near heating elements, bending, twisting, pulling, putting heavy objects on top, and
bundling the cord. (It may cause an
electric shock, short circuit or fire.)
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse the
appliance in water or splash it with water.
(It may cause a short circuit or electric shock.)
Please enquire with an authorised dealer if water gets inside the appliance.
Use only a power outlet rated at a minimum of 10 amperes and alternating electric current at 120 volts.
(Plugging other devices into the same outlet may
cause electric overheating, which may cause a fire.)
• Use only an extended cord rated
at 10 amperes minimum.
Do not plug or unplug the
power plug with wet hands.
(It may cause an electric shock.)
Do not get your face close
to the steam vent or touch it with your hand. Keep the steam vent out of reach of small children.
Steam vent
(It may cause a burn.)
Do not modify, disassemble,
or repair this appliance.
(It may cause a fire, electric shock or injury.)
• Please make enquiries at the
store or the repair department of an authorised dealer.
Insert the power plug firmly.
(Otherwise it may cause an electric shock and fire caused by the heat that may generate around the power
• Do not use a broken power plug
or a loose power outlet.
plug.)
Clean the power plug
regularly.
(A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture, and may cause a fire.)
• Unplug the power plug, and
wipe it with a dry cloth.
4
Discontinue using the appliance immediately and unplug the power
connector in cases of abnormal situations or breaking
(It may cause smoking, a fire, or electric shock.)
The power plug and the power cord become abnormally hot.
(e.g. for abnormal situations or breaking down)
Please make enquiries at Panasonic authorized service center for inspection and repair immediately.
The power cord is damaged or power failure occurs when is touched.
• The main body is deformed or abnormally hot.
• The unit gives out smoke or scorching smell.
• There are cracks, looseness or wobbles of the appliance.
• The heating plate is warped or the pan is deformed.
down.
Safety Precautions
Caution
Do not use the appliance on following places.
The place where it may be splashed with
water or near a heat source. (It may cause an electric shock,electric leak or fire.)
The place with an uneven surface or on non
-heat-resistant carpet. (It may cause a burn, injury or fire.)
Near a wall or furniture. (It may cause discoloration or deformation.)
Do not expose the power plug to steam.
• Do not expose the power plug to steam when it
is plugged in. (It may cause a short circuit or fire.) When using a cabinet with sliding table, use the appliance where the power plug cannot be exposed to steam.
Be sure to hold the power
plug when unplugging the power plug.
(Otherwise it may cause an electric shock, short circuit, resulting in fire.)
Unplug the power plug from
the power outlet when the appliance is not in use.
(Otherwise it may cause an electric shock and fire caused by a short circuit due to the insulation deterioration.)
Do not use the cord set (for
instrument plug and power plug) that is not specified for use with this appliance. Also do not transfer them.
(It may cause an electric shock,electric leak or fire.)
Please allow the appliance to
cool down before cleaning it.
(Touching hot elements may cause a burn.)
Must be followed!
Do not touch heating
elements while the appliance is in use or after cooking.
Especially the heating plate (It may cause a burn.)
Do not touch the
hook button while moving the appliance.
(It may cause the outer lid to open, resulting in a burn.)
Do not open the
outer lid while cooking.
(It may cause a burn.)
Do not use other pans
than the one specified.
(It may cause a burn and injury due to overheat or malfunction.)
Before use
Precautions for Use
Please put in correct amount of rice and water and select functions correctly according to the operating instructions.
(So as to avoid overflow of rice water, half-cooked rice or scorched rice.)
Before using the appliance, remove the protective bag on the pan and the anti-tarnish paper between the pan and the cast heater.
(So as to avoid poor cooking or fire.)
Please always clean the foreign objects such as rice on the pan, cast heater and temperature sensor.
Pan
Cast heater Temperature sensor
Do not cover the outer lid with cloth or other objects when the appliance is in use.
(So as to avoid deformation, color change of the outer lid or failure.)
Do not tilt or overturn the appliance.
Before cleaning, turn off the power switch and pull out the power plug.
Do not put ingredients to be cooked directly into the appliance in which no pan is placed.
(So as to prevent any impurities from causing failure.)
Avoid using the appliance under direct sunlight.
(So as to avoid color change.)
When there is any overflow of rice water from the steam vent, pull out the power plug immediately to disconnect the power supply. Do not resume the use until the rice water on the power plug and the instrument plug is cleaned with a dry cloth.
Do not use the appliance on any heat sensitive object such as carpet, electric heating carpet and tablecloth (made of vinyl plastics), etc.
(So as to avoid poor cooking or fire.)
Do not serve out rice with any metal object.
(So as to avoid scratching the pan coating and causing peeling of the coating.)
The appliance is for household use only. Do not use it for any commercial or industrial purposes or any purposes other than cooking.
When power failure occurs during the operation of the appliance, the cooking result may be affected.
5

Parts identification

Control panel

FUZZY MICROCOMPUTER
Press this button for quick cooking or steam cooking.
Press this button for cooking of brown rice.
Quick Cook/Steam
Brown Rice
White Rice
Porridge/Soup
Press this button for cooking of white rice.
Press this button for cooking of porridge or soup.
Press this button to cancel the previous operation or stop keep warm function.
Outer lid
Pan seal ring
Moisturizing cap
Heating plate
Pan
Hook button
Off
Keep
Warm

Entire unit

Press this button for keep warm function.
Note:This unit does not produce a beep sound when buttons are pressed or at the end of a cycle.
Control panel
Body
Accessories
6
Handle
(both sides)
Please clean the accessories before using.
160
120
80
40
Rice scoop (1)
Measuring cup
(about 180 mL) (1)
Power cord
Steaming basket (1)

Preparations

Measure rice with the measuring cup provided
1
The volume of the measuring cup is about 180 mL (150 g).
Maximum quantity of rice to be cooked at once P15.
When using 1.8 L Model for quick cooking of rice or cooking of long-shaped rice, please keep the maximum quantity of rice within 8 cups.
Wash the rice till the water turns relatively clear
2
Wash the rice quickly with plenty of water and stirring the rice lightly to
wash it while changing water. Repeat for several times [wash the rice→pour out water], till the water turns relatively clear.
Attentions
In order to avoid scratching the non-stick coating on the pan surface, do not wash rice in the pan.
Wash the rice thoroughly. Otherwise, rice crust may appear and the residual rice bran may affect the taste of the rice.
Place the washed rice into the pan
3
Add water until the corresponding waterline and dry the outside of the pan.
When adding water, pay attention to the scales at both sides and keep them at the same height.
● When stewing soup, the total volume of ingredients and
water shall not exceed the maximum waterline for “PORRIDGE”.
When cooking mixed rice or glutinous rice, please add
water according to the following table.
Rice quantity
(measuring cups)
1 2 3 4 5
Water quantity (measuring cup provided)
Mixed rice Glutinous rice
1.0 L Model 1
2
4
---
---
1
/
2
3
/
4
1.8 L Model
1
/
1
2
3
/
2
4
4 5
1
/
6
4
1.0 L Model
1
/
1
4
2 3
---
---
1.8 L Model 1
2 3 4 5
The above water quantities can be increased or decreased according to personal preference.
1
/
4
<Example>
(Example: 1.8 L Model)
Correct
The cooking result may be affected
When the rice quantity is 6 measuring cups, wash the rice and put into the pan, then add water into the pan till the water surface reaches scale “6” at waterline of “WHITE RICE”.
WHITE RICE CUP
10
BROWN RICE
PORRIDGE
2
6
1
4
1 1/2
2
1/2
8 6 4 2
Usage
Put the pan into the body and close the outer lid
4
In order that the pan bottom can be closely attached to the cast heater, please rotate the pan along the direction indicated by the arrow for 2 or 3 times.
Please check whether the moisturizing cap is correctly positioned. ( P14)
When closing the outer lid, please confirm that there is a “click” sound.
Connect the plugs
5
● Please connect the instrument plug to the body first
and then connect the power plug to the elecrtical outlet. Make sure that both plugs are firmly connected.
Attentions
* When using the steaming basket while
cooking rice, please refer to the table on the right for the maximum cooking volumes.
Maximum cooking volume (measuring cup provided)
Model
Maximum
cooking volume
Body
Instrument plug
1.0 L Model 1.8 L Model
2 5
Power plug
Outlet
7

Functions Quick Cook/Steam

Kind reminder
When steaming food at same time as cooking
rice, please select [White Rice] function.
The time of steam shall be determined according to the water quantity in the pan. Please adjust the water quantity according to the time required.
After the water gets boiled and fully evaporated, the rice cooker will turn to
the keep warm function automatically.
If you want to stop steam function
during cooking, press [Off] button.
[Quick Cook/Steam] button can be used for
quick cooking rice, please refer to P9
[White Rice] for detailed operations. As the
cooking time is shortened, the rice may be harder or there may be rice crust.
1
FUZZY MICROCOMPUTER

Quick Cook/Steam

Brown Rice
Off
White Rice
Porridge/Soup
Keep
Warm
2
Operations
Add a proper quantity of water (refer to the
(For example: steam with [Quick Cook/Steam] function)
following table).
Put the steaming basket into the pan.
Put the foods to be steamed into the steaming
basket.
Close the outer lid.
Press [Quick Cook/Steam]
1
button
The indicator for [Quick Cook/Steam] lights up
and the steaming starts.
Table of steaming time and water quantity. The entire duration from the start to the end refers to the time shown in the following table.
Water quantity (approx.) Steaming time (approx.)
The maximum time of steaming is about 70 minutes. When the time is up, no matter the water
*
is completely evaporated or not, the rice cooker will turn to keep warm function automatically.
The cooking is over
1
/2 Measuring cup
15 Minutes
1 Measuring cup 2 Measuring cups
Steaming basket
Water
The indicator lights up
Quick Cook/Steam
3 Measuring cups
30 Minutes 50 Minutes 65 Minutes
After the water in the pan gets boiled and
fully evaporated, the steaming function is ended and the rice cooker will turn to keep warm function automatically.
Press [Off] button
2
● No sound when the cooking process is over.
At this time, the steaming basket is very hot.
Please be careful when taking it out.
The indicator lights up
Keep Warm
The indicator turns off
Keep Warm
8
Functions White Rice Keep Warm
FUZZY MICROCOMPUTER
1
Quick Cook/Steam
Brown Rice
Off
White Rice
Porridge/Soup
Keep
Warm
Kind reminder
When cooking mixed rice or
glutinous rice, please select
[White Rice] function. For water
quantity, please refer to P7.
Rice cooked with [White Rice]
function can be softer and has a better taste.
Operations
( For example: cook rice with [White Rice] function)
The indicator lights up
Press [White Rice] button
1
The indicator for [White Rice] lights
up and the cooking starts.
Cooking time (reference)
Quick Cook
White Rice
About 30 minutes About 38 minutes
The reference time required for cooking at the voltage of 120 V, the room temperature of 20°C, the water temperature of 18°C and the medium rice quantity refers to the time listed in the left table. (1.0 L Model: 3 cups, 1.8 L Model: 5 cups)
The cooking time may vary slightly according to different voltages, room temperatures, water temperatures, water quantities, rice quantities and rice qualities.
The cooking time of mixed rice or glutinous rice may vary because of the different ingredients added into the rice.
The cooking is over
Loosen the rice
When the cooking process is over, the rice cooker will turn to
keep warm function automatically. To prevent the rice from sticking together, please loosen the rice after cooking.
No sound when the cooking process is over.
Keep Warm
When the cooking process is over, all functions will turn to keep warm function automatically. But some functions are not recommended to use keep warm function, please press [Off] button after cooking.
You can enjoy the rice within 5 hours in keep warm function, so as not to affect the taste or cause strange smell.
When in keep warm function, there may be some droplets at the edge of the pan.
The rice taste may be affected if the rice scoop is left in the rice cooker when the rice is in keep warm function.
White Rice
The indicator lights up
Menu
Quick Cook, White Rice, Soup
Brown Rice, Mixed rice, Glutinous rice
Porridge
Keep Warm
Keep warm
The result after kept warm
Affects the taste or
×
causes strange smell Causes porridge
×
to thicken
Usage
9
Functions Brown Rice
FUZZY MICROCOMPUTER
1
Operations
1
Quick Cook/Steam

Brown Rice

Off
(For example: cook rice with [Brown Rice] function)
White Rice
Porridge/Soup
Keep
Warm
Press [Brown Rice] button
The indicator for [Brown Rice] lights up and
the cooking starts.
Cooking time (reference)
Brown
Rice
About 1 hour
and 50 minutes
The reference time required for cooking at the voltage of 120 V, the room temperature of 20°C, the water temperature of 18°C and the medium rice quantity refers to the time listed in the left table. (1.0 L Model: 2 cups, 1.8 L Model: 3 cups)
The cooking time may vary slightly according to different voltages, room temperatures, water temperatures, water quantities, rice quantities and rice qualities.
Kind reminder
Do not use keep warm function for brown rice, so as not to affect the taste.
Brown rice is a kind of rice which is difficult to cook. In the course of cooking,the rice shall be soaked for about 1 hour first, so that the rice grains can absorb enough water to achieve a satisfactory cooking effect.
The indicator lights up
Brown Rice
The cooking is over
Loosen the rice
When the cooking process is over,
the rice cooker will turn to keep warm function automatically. However, keep warm function is not recommended to prevent from affecting the taste, press [Off] button after cooking.
No sound when the cooking process
is over.
10
The indicator lights up
Keep Warm
The indicator turns off
Keep Warm
Functions Porridge/Soup
FUZZY MICROCOMPUTER
1
Quick Cook/Steam
Brown Rice
Off
2
White Rice

Porridge/Soup

Keep
Warm
Kind reminder
Incorrect water quantity or rice quantity may lead to overflow of liquids from the steam vent.
When the outer lid is opened in cooking, the amount of moisture condensation may be increased.
When the porridge is kept in keep warm
function for an excessively long time, it will get thicker.
Each time after use, take off and clean
the moisturizing cap so as to prevent any strange smell.
Operations (For example: cook porridge with [Porridge/Soup] function)
Press [Porridge/Soup] button
1
The indicator for [Porridge/Soup] lights up and the
cooking starts.
Reference cooking time (approx.): 1 hour and 30 minutes. When the maximum cooking volume of soup (ingredients and
water) exceeds the maximum waterline for “PORRIDGE”, overflow or half-cooked soup may occur. (Refer to P15 for specifications)
Usage
The indicator lights up
Porridge/Soup
The cooking is over
Press [Off] button
2
When the cooking process is over, the
rice cooker will turn to keep warm function automatically.
However, keep warm function is not recommended to prevent from affecting the taste, press [Off] button after cooking.
No sound when the cooking process is
over.
The indicator lights up
Keep Warm
The indicator turns off
Keep Warm
11

Recipes

Caution: · Because of the different ingredients added into the rice, there may be
scorched rice at the bottom.
· In this recipe, the cooking volume is for 1.8 L Model. Please refer to the specifications listed on P15 for cooking volumes for 1.0 L Model.
Ingredients: Seasoning:
Rice 3 measuring cups Cooking wine, soy sauce 20 mL each Water 4 measuring cups Salt 3 g Chicken 80 g, chopped into small pieces Burdock 35 g, sliced Mushroom 2 pieces, after soaking in water, remove
Fried bean curd 2 pieces, pour with hot water to remove
Carrot 40 g, shredded into strips
· 1 cup (measuring cup): about 150 g.
Mixed Chicken Rice
the base and shred into strips
grease and then shred into strips
Cooking method:
1) Boil the chicken and burdock in hot water quickly and drain them immediately.
2) Wash the rice, put into the pan and add 4 measuring cups of water.
3) Pour the seasoning into the pan, stir and put the remaining ingredients in. Close the outer lid.
4) Press [White Rice] button to start cooking. When the cooking process is over, you can enjoy the meal.
Corn and Rib Soup
Ingredients: Seasoning:
Ribs 500 g, chopped into 5cm pieces Salt 6.5 g Corn 2, about 450 g, cut into 5cm pieces Water
Cooking method:
1) Put the ribs into boiling water to remove residual blood and drain them for later use.
2) Put all ingredients into the pan, add salt and close the outer lid.
3) Press [Porridge/Soup] button, and the cooking process will end after about 1 hour and 30 minutes.
(Other seasoning such as chicken powder can be added according to personal preference.)
5 measuring cups
12
Recipes
Dim Sum (frozen)
Ingredients:
(A) Small pieces Shrimp dumplings Sumai
Cooking method:
1) Defrosting is not required. Just put the frozen Dim Sum on the steaming basket and spray some water on the surface of Dim Sum.
2) Add 1/2 measuring cup of cold water into the pan.
3) Put the steaming basket into the pan and close the outer lid.
4) Press [Quick Cook/Steam] button, wait for about 10 minutes and then press [Off] button.
(B) Big pieces Steamed BBQ pork buns Steamed buns Sticky rice in lotus leaf
Mung Bean and Lilium Porridge
Ingredients: Seasoning:
Mung bean 70 g Sugar According to personal preference Sticky rice 70 g Lilium 10 g
Cooking method:
1) Put the washed mung beans, sticky rice and lilium into the pan and add water until scale 1 of waterline for “PORRIDGE”.
2) Close the outer lid and press [Porridge/Soup] button. The cooking process will end after about 1 hour and 30 minutes.
3) Add some sugar according to personal preference and enjoy the meal.
Usage
13

Cleaning and maintenance

Attentions
Before cleaning and maintenance, please pull out the power plug first. Do not clean the rice cooker until it cools down.
When cleaning the rice cooker, do not immerse it into water, or clean it with lacquer thinner, alcohol, cleaning powder or hard brush, etc.
Do not use dishwasher.
Moisturizing cap
Disassembling
Pull out from the heating plate.
The moisturizing cap can be taken off directly.
Caution
Clean it after each use.
After cleaning, do not dry it with a dishwasher etc.; otherwise deformation or crack may be caused.
When installing it after cleaning, please make sure that the seal ring has been installed on the moisturizing cap.
Entire unit ● Outer lid (sealed part)
Assembling
Insert into the hole on the heating plate in a reverse direction as disassembly. Please fully insert it into the hole to prevent falling off.
Seal ring
Accessories
Clean with diluted detergent and soft sponge.
Clean with a well-wrung cloth.
If foreign objects are not removed, the foreign objects on the heating plate may stick to it and become difficult to remove. Clean the heating plate after each use. As the metal parts are heated, there may be color change or stripes on their surfaces, which will not affect their normal functions.
Do not pull the pan seal ring.
Pan
Clean with diluted detergent and soft sponge. Wipe off any water on the pan.
Color change or stripes may appear on the fluoridized coating surface, which will not affect human health or normal functions of the rice cooker.
Depending on the frequency of use, rubbing traces may appear on the outside of the pan, which will not affect the performance of the rice cooker.
Temperature sensor
When there is any foreign object adhering to such parts, gently scrub it away with fine crocus paper (#600) or a dry cloth.
Cast heater
Rice scoop
14
160
120
80
40
Measuring cup
Steaming basket

Troubleshooting

In the following events
Items for check
Incorrect rice quantity or water quantity
● Rice is not fully washed
The pan bottom is uneven
There are foreign objects on the outside
of the pan or temperature sensor
The outer lid is not correctly closed The moisturizing cap is not correctly installed
● Grease is added when cooking the rice
After cooking is finished, the rice is not loosen
● Keep warm over 5 hours
The quantity of rice kept warm is too small
The rice scoop is left in the rice cooker
when the rice is kept warm
The cold rice is kept warm
The outer lid is not firmly closed
The pan is not cleaned
● While in cooking, the plug is pulled out or the [Off] button is touched
The wrong button is pressed
Rice
Harder
Half-
cooked
Softer
Please check the following items
Button
operations
Rice crust
scorched
Rice water
overflow
Rice kept warm
smell
Color
change
Strange
Dry
do not work
The plug is pulled out or gets loose.
appear
during the
use
drops at the bottom of the pan (outside) and gets
broken after being heated. This is not a malfunction.
When there
are
[pop] sounds in cooking, water
The
following
sounds
When there are [click] sounds in cooking, the
cast heater is adjusting the temperature, this
is not a malfunction.

Specifications

Model No.
Power/rated frequency
Rated power (rice cooking)
Rated volume of pan L
Rice cooking
volume
(rice quantity) L
Porridge cooking volume (rice quantity) L
Maximum cooking volume (ingredients + water) for soup L
Power cord length (approx.) m
Product weight (approx.) kg
Dimensions
(approx.) cm
Marked with , it means that the maximum cooking volume for soup is the highest
waterline for “PORRIDGE”.
For power cord replacement and product repairing, please contact the authorized
service center of Panasonic.
The design and specifications are intended to change without prior notice.
White Rice/Quick Cook
Brown Rice
Mixed rice/Glutinous rice
Width
Length
Height
SR-DF101
120 V 60 Hz
750 W
3
0.18~1.0 [1~5.5 cups]
0.18~0.54
0.18~0.54
0.09~0.18
[1~3 cups]
[1~3 cups]
[1/2~1 cup]
1.5
1.0
2.5 2.8
24.5
33.9
19.9
SR-DF181
4.8
0.18~1.8 [1~10 cups] Quick Cook [1~8 cups]
0.18~1.08
0.18~0.9
0.09~0.36
2.3
24.7
In Trouble
[1~6 cups]
[1~5 cups]
[1/2~2 cups]
15
Consignes de sécurité
À suivre obligatoirement!
Pour éviter les accidents, les blessures aux utilisateurs ou autres personnes et les dommages matériels, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Les tableaux suivants indiquent le niveau de dommage causé par une utilisation incorrecte.
Indique un danger pouvant
Avertissement :
entraîner une mort ou une blessure grave.
Mise en garde :
Indique un danger pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Les symboles sont classés et expliqués comme suit.
Ces symboles indiquent une interdiction.
N’utilisez pas l’appareil si le
Ŷ
cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé(e) ou branché(e) incorrectement à la prise de courant.
(Cela pourrait causer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie.)
N’introduisez pas d’objets dans
Ŷ
l’évent ou l’interstice.
Plus particulièrement des objets métalliques tels que des broches ou des câbles. (Cela pourrait causer une décharge électrique ou une défaillance.)
Cet appareil n’est pas conçu pour
Ŷ
être utilisé par des personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées par la personne responsable de leur sécurité ou ont reçu les instructions d’utilisation de celle-ci. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
(Ils risqueraient de se brûler ou de se blesser.)
Ŷ
Modifier le cordon, le placer à proximité des éléments chauffants, le plier, le tordre, le tirer, le placer sous des objets lourds et l’enrouler. (Cela pourrait causer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie).
Ŷ

Ŷ
Ce symbole indique une exigence devant être respectée.
Avertissement
Ne branchez et ne débranchez pas le cordon
N’endommagez pas le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation.
Les actions suivantes sont strictement interdites.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses techniciens ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’éclaboussez pas.
(Cela pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique.)
Si de l’eau s’introduit à l’intérieur de l’appareil, contactez un détaillant autorisé.
Utilisez uniquement une prise de courant d'un minimum de 10 ampères délivrant un courant électrique alternatif de 120 volts.
(Le fait de brancher d’autres appareils dans la même prise peut causer une surchauffe électrique risquant de
provoquer un incendie.) Utilisez uniquement une rallonge d’une valeur de courant minimale de 10 ampères.
Ŷ
d’alimentation si vos mains sont humides.
N’approchez pas votre visage de l’évent
Ŷ
à vapeur et ne touchez pas à celui-ci. Tenez l’évent à vapeur hors de la portée des enfants.
(Cela pourrait causer des brûlures.)
Ne modifiez, ne démontez et ne
Ŷ
réparez pas cet appareil.
Veuillez communiquer avec votre magasin
ou le département de réparation d’un détaillant autorisé.
Insérez fermement la fiche d’alimentation.
Ŷ
N’utilisez pas une fiche d’alimentation endommagée ou une prise de courant en mauvais état.
(Cela pourrait causer une décharge électrique.)
Évent à vapeur
(Cela pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.)
(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique ou d’incendie causé par la chaleur générée autour de la fiche d’alimentation.)
Nettoyez la fiche d’alimentation
Ŷ
régulièrement.
(Une fiche d’alimentation comportant des saletés pourrait causer une isolation insuffisante en raison de l’humidité et provoquer un incendie.)
Débranchez la fiche d’alimentation et essuyez-la avec un chiffon sec.
16
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et débranchez la fiche
Ŷ
d’alimentation en cas d’anomalie ou de panne.
(Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou une décharge électrique.)
La fiche et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds.


(ex. : pour les anomalies ou pannes)
Veuillez communiquer immédiatement avec un centre de service autorisé par Panasonic pour faire examiner et réparer le produit.
Le cordon d’alimentation est endommagé ou une coupure de courant survient en cas de contact avec celui-ci.

Le boîtier principal de l’appareil est déformé ou anormalement chaud.

L’appareil produit de la fumée ou une odeur de brûlé. L’appareil est fendillé, instable ou branlant.


La plaque chauffante est tordue ou le panier est déformé.
Consignes de sécurité
À suivre obligatoirement!
Mise en garde
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants.
Ŷ
Les endroits où il pourrait être éclaboussé par de l’eau ou à proximité d’une source de chaleur.(Cela pourrait causer un choc électrique, une fuite électrique ou un incendie.) Sur une surface irrégulière ou un tapis non résistant à la
chaleur.(Cela pourrait causer une brûlure, une blessure ou un incendie.)
À proximité d’un mur ou d’un meuble. (Cela pourrait causer une décoloration ou une déformation.)
N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur.
Ŷ
N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur lorsque celle-ci est branchée. (Cela pourrait causer un court-circuit ou un incendie.) Lors de l’utilisation d’un meuble équipé d’une table coulissante, utilisez l’appareil à un endroit où la fiche d’alimentation n’est pas exposée à la vapeur.
Tenez fermement la fiche
Ŷ
d’alimentation lorsque vous la débranchez.
(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.)
Débranchez la fiche d’alimentation
Ŷ
de la prise de courant lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
(Sinon, il pourrait y avoir un risque de décharge électrique ou d’incendie causé par un court-circuit résultant de la détérioration de l’isolation.)
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
Ŷ
(pour fiche du cuiseur et fiche d’alimentation) qui n’est pas conçu pour l’utilisation avec cet appareil. De plus, ne les transférez pas.
(Cela pourrait causer une décharge électrique, une fuite électrique ou un incendie.)
Veuillez laisser l’appareil refroidir
Ŷ
avant de le nettoyer.
(Le contact avec des éléments chauds pourrait causer des brûlures.)
Ne touchez pas aux éléments
Ŷ
chauffants pendant l’utilisation de l’appareil ou après la cuisson.
Ne touchez pas au bouton
Ŷ
d’ouverture pendant que vous déplacez l’appareil.
N’ouvrez pas le couvercle
Ŷ
pendant la cuisson.
N’utilisez pas un panier
Ŷ
autre que celui spécifié.
Plus particulièrement la plaque chauffante (cela pourrait causer des brûlures).
(Cela pourrait provoquer l’ouverture du couvercle et causer des brûlures).
(Cela pourrait causer des brûlures.)
(Cela pourrait causer des brûlures ou des blessures en raison d’une surchauffe ou d’une défaillance.)
Avant l’utilisation
Précautions d’utilisation
Versez les quantités de riz et d’eau appropriées, puis sélectionnez les fonctions en respectant les instructions du mode d’emploi.
(Pour éviter le débordement d’eau de riz, la cuisson insuffisante du riz ou l’obtention d’un riz brûlé.)
Avant d’utiliser l’appareil, retirez le plastique de protection du panier et le papier anti-ternissement placé entre le panier et le dispositif chauffant.
(Pour éviter une cuisson inadéquate ou un incendie.)
Nettoyez toujours les objets étrangers tels que le riz sur le panier, le dispositif chauffant et le capteur de température.
Panier
Dispositif chauffant Capteur de température
Ne recouvrez pas le couvercle avec un chiffon ou d’autres objets lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
(Pour éviter toute déformation, décoloration du couvercle ou défaillance.)
Ɣ
Ne penchez ou ne retournez pas l’appareil.
Ɣ
Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors marche et débranchez la fiche d’alimentation.
Ne placez pas les ingrédients à cuire directement dans l’appareil sans y avoir placé de panier.
(Pour éviter que des impuretés causent des défaillances.)
Évitez d’utiliser l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
(Pour éviter toute décoloration.)
En cas de débordement d’eau de riz au niveau de l’évent à vapeur, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation afin de couper l’alimentation. Ne réutilisez pas l’appareil avant d’avoir essuyé l’eau de riz se trouvant sur la fiche d’alimentation et la fiche du cuiseur à l’aide d’un chiffon sec.
N’utilisez pas l’appareil sur un objet sensible à la chaleur tel qu’un tapis, un tapis chauffant électrique ou une nappe (en plastique vinylique), etc.
(Pour éviter une cuisson inadéquate ou un incendie.)
Ne servez pas le riz avec un objet métallique.
(Pour éviter d’égratigner le revêtement du panier et causer le décollement de ce dernier.)
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Ne l’utilisez pas pour des usages commerciaux ou industriels, ni pour des tâches autres que la cuisson.
Les coupures de courant survenant pendant l’utilisation de l’appareil peuvent affecter le résultat de la cuisson.
17
Identification des pièces
Panneau de commande
FUZZY MICROCOMPUTER
Appuyez sur cette touche pour une cuisson rapide ou une cuisson à la vapeur.
Appuyez sur cette touche pour cuire du riz brun.
Quick Cook/Steam
Brown Rice
White Rice
Porridge/Soup
Appuyez sur cette touche pour cuire du riz blanc.
Appuyez sur cette touche pour cuire du porridge ou de la soupe.
Appuyez sur cette touche pour annuler l’opération précédente ou arrêter la fonction de maintien au chaud.
Vue d’ensemble de l’appareil
Couvercle
Anneau d’étanchéité du panier
Capuchon d’humidité
Plaque chauffante
Panier
Bouton d’ouverture
Off
Keep Warm
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de maintien au chaud.
Ce cuiseur ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches ou que la cuisson se termine.
Panneau de commande
Boîtier de l’appareil
Accessoires
18
Cordon d’alimentation
Poignée
(des deux côtés)
Veuillez nettoyer les accessoires avant l’utilisation.
160
120
80
40
Cuillère à riz (1)
Verre gradué
(environ 180 mL) (1)
Panier
d'étuvage (1)
Préparatifs
Mesurez le riz à l’aide du verre gradué fourni
1
Ɣ
Le volume du verre gradué est d’environ 180 mL (150 g).
Ɣ
Pour connaître la quantité maximale de riz pouvant être cuite en une fois P27.
Ɣ
Lorsque vous utilisez le modèle de 1,8 L pour la cuisson rapide du riz ou la cuisson
Correct
du riz à long grain, ne dépassez pas la quantité maximale de 8 verres de riz.
Lavez le riz jusqu’à ce que l’eau devienne relativement claire
2
Ԙ
Lavez le riz rapidement avec une grande quantité d’eau et remuez le riz légèrement pour le laver pendant que vous changez l’eau.
5pSpWH]O¶RSpUDWLRQSOXVLHXUVIRLV>ODYH]OHUL]ĺMHWH]O¶HDX@MXVTX¶jFHTXHO¶HDXGHYLHQQHUHODWLYHPHQWFODLUH
ԙ
Attention
Ɣ
Pour éviter d’égratigner le revêtement anti-adhésif sur la surface du panier, ne lavez pas le riz dans le panier.
Ɣ
Lavez bien le riz. Sinon, de la croûte risque de se former et le risiduel du riz pourrait affecter le goût du riz.
Versez le riz lavé dans le panier
3
Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau d’eau requis et séchez l’extérieur du panier.
Ɣ
Lorsque vous ajoutez de l’eau, portez une attention particulière aux échelles graduées des deux côtés et maintenez-les au même niveau.
Ɣ
Lorsque vous faites mijoter de la soupe, le volume total des ingrédients et de l’eau ne doit pas dépasser le niveau d’eau maximum pour “ PORRIDGE ”.
Ɣ
Lorsque vous faites cuire du riz mélangé ou du riz gluant, veuillez ajouter de l’eau en fonction du tableau suivant.
Quantité de riz
(verres gradués)
1 2 3 4 5
Quantité d’eau (verre gradué fourni)
Riz mélangé Riz gluant
Modèle de 1.0 L
1 2 4
---
---
1
3
/
2
/
4
Modèle de 1.8 L
1
/
1
2
3
/
2
4
4 5
1
/
6
4
Modèle de 1.0 L
1
/
1
4
2 3
---
---
Modèle de 1.8 L
1
2 3 4 5
Vous pouvez augmenter ou réduire les quantités d’eau ci-dessus selon vos préférences personnelles.
1
/
4
<Exemple>
Lorsque la quantité de riz correspond à 6 verres gradués, lavez le riz et versez-le dans le panier, puis ajoutez de l’eau dans le panier jusqu’à ce que la surface de l’eau atteigne le niveau “ 6 ” pour “ WHITE RICE (riz blanc) ”.
(Exemple : Modèle de 1.8 L)
Le résultat de la cuisson peut être affecté
WHITE RICE CUP
10
BROWN RICE
PORRIDGE
6 4
2
8 6 4 2
2 1
1
1/2
Utilisation
1/2
Placez le panier dans le boîtier de l’appareil et fermez le couvercle
4
Ɣ
Pour que le fond du panier puisse se fixer correctement au dispositif chauffant, faites tourner le panier 2 ou 3 fois dans le sens indiqué par la flèche.
Ɣ
Vérifiez si le capuchon d’humidité est correctement positionné. ( P26)
Ɣ
Lorsque vous fermez le couvercle, assurez-vous qu’il produise un « clic ».
Branchez les fiches
5
Ɣ
Veuillez brancher la fiche du cuiseur au boîtier de l’appareil en
Boîtier de l’appareil
Fiche du cuiseur
Fiche d’alimentation
premier, puis la fiche d’alimentation. Assurez-vous de brancher correctement les deux fiches.
Attention
*
Lorsque vous utilisez le panier d'étuvage pendant
Volume de cuisson maximal (verre gradué fourni)
la cuisson du riz, veuillez consulter le tableau de droite pour connaître les volumes de cuisson maximaux.
Modèle
Volume de
cuisson maximal
Modèle de 1.0 L Modèle de 1.8 L
25
Prise
19
Fonctions
FUZZY MICROCOMPUTER
Quick Cook/Steam
1
Brown Rice
2
de cuisson rapide/À la vapeur (Quick Cook/Steam)
Rappel
Ɣ
Lorsque vous faites cuire des aliments à la vapeur en même
WHPSVTXHGXUL]YHXLOOH]VpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ>:KLWH5LFH@
Ɣ
La durée de la cuisson à la vapeur est déterminée en fonction de la quantité d’eau dans le panier. Veuillez adapter la quantité d’eau en fonction de la durée requise.
Ɣ
Une fois l’eau portée à ébullition et totalement évaporée, le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud.
Ɣ
Si vous souhaitez arrêter la fonction de vapeur
SHQGDQWODFXLVVRQDSSX\H]VXUODWRXFKH>2II@
Ɣ
/DWRXFKH>4XLFN&RRN6WHDP@SHUPHWGHFXLUHOHUL]
UDSLGHPHQWYHXLOOH]FRQVXOWHU3>:KLWH5LFH@SRXU
obtenir la marche à suivre détaillée. Si le temps de cuisson est raccourci, le riz risque d’être plus dur ou de la croûte peut se former sur le riz.
Off
White Rice
Porridge/Soup
Keep
Warm
Marche à suivre
Ɣ
Ajoutez la quantité d’eau nécessaire (reportez-vous au tableau suivant).
Ɣ
Déposez le panier d'étuvage dans le panier.
Ɣ
Versez les aliments à cuire à la vapeur dans le panier d'étuvage.
Ɣ
Fermez le couvercle.
Appuyez sur la touche
1
(Par exemple : cuisson à la vapeur avec la fonction [Quick Cook/Steam])
[Quick Cook/Steam]
Ɣ
/HYR\DQWGHODWRXFKH>4XLFN&RRN6WHDP@V¶DOOXPH
et la cuisson à la vapeur démarre.
Tableau indiquant la durée de cuisson à la vapeur et la quantité d’eau. La durée indiquée dans le tableau suivant représente la durée de cuisson totale.
1
verre gradué
Quantité d’eau (approx.) Durée de cuisson à la vapeur (approx.)
*
La durée maximale de la cuisson à la vapeur est d’environ 70 minutes. Lorsque le temps est écoulé,le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud, que l’eau soit totalement évaporée ou non.
/
2
15 minutes
La cuisson est terminée
Le voyant s’allume
Quick Cook/Steam
1 verre gradué 2 verres gradués
30 minutes 50 minutes 65 minutes
3 verres gradués
Panier d'étuvage
Eau
20
Ɣ
Une fois l’eau du panier portée à ébullition et totalement évaporée, la fonction de cuisson à la vapeur s’arrête et le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud.
Appuyez sur la touche [Off]
2
Ɣ$XFXQVRQQ¶HVWpPLVORUVTXHODFXLVVRQVHWHUPLQH
ƔLe panier d'étuvage est très chaud après la cuisson.
Soyez prudent lorsque vous le retirez.
Le voyant s’allume
Keep Warm
Le voyant s’éteint
Keep Warm
Fonctions
FUZZY MICROCOMPUTER
Quick Cook/Steam
Brown Rice
Off
White Rice
Porridge/Soup
Keep
Warm
de riz blancMaintien au chaud (White RiceKeep Warm)
1
Rappel
Ɣ
Lorsque vous faites cuire du riz mélangé ou du riz gluant, veuillez sélectionner la fonction
>:KLWH5LFH@3RXUFRQQDvWUHODTXDQWLWpG¶HDX
nécessaire, veuillez consulter P19.
Ɣ
/HUL]FXLWjO¶DLGHGHODIRQFWLRQ>:KLWH5LFH@
est plus tendre et a meilleur goût.
Marche à suivre
(Par exemple : cuisson du riz à l’aide de la fonction [White Rice])
Le voyant s’allume
Appuyez sur la touche [White Rice]
1
Ɣ
/HYR\DQWGHODWRXFKH>:KLWH5LFH@
s’allume et la cuisson démarre.
Ɣ
Durée de cuisson (référence)
Quick Cook White Rice
Environ 30 minutes Environ 38 minutes
La durée de référence nécessaire à la cuisson avec une tension de 120 V, une température ambiante de 20 °C, une température de l’eau de 18 °C et la quantité de riz moyenne correspond à la durée indiquée dans le tableau de gauche. (Modèle de 1,0 L : 3 verres, Modèle de 1,8 L : 5 verres)
Ɣ
La durée de cuisson peut varier légèrement selon la tension, la température ambiante, la température de l’eau, la quantité d’eau, la quantité de riz et la qualité du riz.
Ɣ
La durée de cuisson du riz mélangé ou gluant peut varier en fonction des différents ingrédients ajoutés au riz.
White Rice
La cuisson est terminée
Décollez le riz
Ɣ
Lorsque la cuisson se termine, le cuiseur active automatiquement la fonction de maintien au chaud. Pour éviter que les grains de riz ne collent entre eux, décollez le riz après la cuisson.
Ɣ
Aucun son n’est émis lorsque la cuisson se termine.
Le voyant s’allume
Maintien au chaud
Ɣ
Lorsque la cuisson se termine, toutes les fonctions passent automatiquement en mode de maintien au chaud. Toutefois, il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction de maintien au chaud avec certaines fonctions lorsque la cuisson se termine. Appuyez alors sur la touche [Off] après la cuisson.
Ɣ
Il est recommandé de consommer le riz dans les 5 heures suivant l’activation de la fonction de maintien au chaud afin d’obtenir une saveur et un arôme optimaux.
Ɣ
Lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, des gouttelettes peuvent se former sur le bord du panier.
Ɣ
Pour éviter d’affecter le goût du riz, retirez la cuillère à riz du cuiseur lorsqu’il est en mode de maintien au chaud.
Menu
Cuisson rapide, Riz blanc, Soupe
Riz brun, Riz mélangé, Riz gluant
Porridge
Maintien au chaud
ż
×
×
Utilisation
Keep Warm
Résultat après le maintien au chaud
Affecte le goût ou cause une odeur inhabituelle
Épaississement du riz
21
Loading...
+ 47 hidden pages