Theillustration shows SC-PT70.Obrázek představuje model SC-PT70.Na rysunku przedstawionomodel SC-PT70.
Инструкцияпоэксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD-системадомашнегокинотеатра
DVD-система домашнього кінотеатру
Модель №/Модель № SC-PT70
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра
.
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
региона/Номер регіону
Номер
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ ALL ”.
Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять
действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.
Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на основному
пристрої, якщо вони відповідають тим самим клавішам
.
Принадлежности/Аксесуари
По рисунку проверьте наличие принадлежностей и отметьте их галочкой.
Перевірте наявність та комплектність аксесуарів.
∏ 1 Пульт дистанционного управления/Пульт дистанційного керування
(N2QAYB000456)
∏ 2 Батарейкидля/Батарейкидопульта ДК
∏ 1 Комнатная FM-антенна/Кімнатнаантена FM
∏ 1 Видеокабель/Відеокабель
∏ 5 Кабели для подключения акустических колонок/Кабелі для колонок
Обведенные цифры в руководстве пользователя (например, Нажмите [Í]1.) соответствуют обведенным цифрам, которые
представлены выше.
Обведені цифри в посібнику користувача (напр., Натисніть [Í]1.) відповідають обведеним цифрам, які представлені вище.
1 Нажмите [EXT-IN]@длявыбора “AUX/TV”.
2 Нажмитеиудерживайте [1]8на аппарате и [2] на пульте
надисплееаппаратанеотобразится “REMOTE 2”.
3 Нажмитеиудерживайте [OK]9и [2] напульте ДУ не менее
2 секунд.
Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги,
заменяя [2] на [1].
SLEEP120
ДУ, пока
Основной блок
1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
Нажмите для переключения устройства из активного
режима в режим ожидания или обратно. В режиме
ожидания устройство продолжает потреблять
незначительное количество энергии. (B 10)
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии Патентного ведомства США:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также
другим выданным и ожидающим регистрации международным и
американским патентам. DTS и DTS Digital Surround являются
зарегистрированными торговыми марками, а логотип и символ
DTS являютсяторговымимаркамикомпании DTS, Inc. c 19962008 DTS, Inc. Все права сохраняются.
Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
а также 5,583,936.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность. Использование
этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено
Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого
ограниченного использования, если иное не разрешено со
стороны Macrovision. Запрещены обратный инжиниринг
разборка.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации HDMI Licensing LLC.
TM
HDAVI Control
Corporation.
являетсяторговоймаркойкомпании Panasonic
и
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками илизарегистрированнымиторговымимарками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Это изделие защищено определенными законами по защите
интеллектуальной собственности корпорации Microsoft и третьих
сторон. Использование или распространение такой технологии
за пределами этого продукта запрещается без лицензии
корпорации Microsoft или уполномоченного представителя
корпорации Microsoft и третьих сторон.
изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на
Данное
патент визуального формата MPEG-4 для личного и
некоммерческого использования потребителем для (i)
кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом
MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4
видео, которое было закодировано потребителем в результате
личной или некоммерческой деятельности и/или было получено
потребителем от производителя видео, имеющего лицензию
MPEG LA на
либо другого использования лицензия не предоставляется и не
подразумевается ее предоставление. Дополнительная
информация, сваязанная с использованием в рекламных,
внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может
быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
Воспроизводит видео DivX
DivX® является зарегистрированной торговой маркой DivX, Inc.
и требует лицензии на использование.
Plays DivX
DivX
license.
производствовидеоформата MPEG-4. Длякакого-
®
®
video
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
.
Справочная
информация
PУCCKИЙ
RQTX1020
5
5
Page 6
шаг 1Расстановка
120°
60°
Фронтальная
колонка
(левый)
Фронтальная
колонка
(справа)
Колонкa
объемного
звучания
(справа)
Колонкa
объемного
звучания
(левый)
Центральная колонка
Сабвуфер
Основной блок
2
1
3
FM ANT
(75 )
Основной
блок (задние)
Наружная FM-антенна
[Использование
телевизионной антенны
(в комплект поставки не
входит)]
Данная антенна должна
устанавливаться
квалифицированным
техническим
специалистом.
75 Oм
коаксиальный
кабель (в комплект
поставки не входит)
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
стенам и углам, то это может вызвать излишнее усиление низких
частот. Закройте стены и окна плотными портьерами.
≥ Порядок монтажа на стене приведен на
Примечание
Установите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы, чтобы
обеспечить надлежащую вентиляцию.
Примеррасстановки (Рекомендуется: Система 5.1кан.)
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного
звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Углы
на диаграмме - приблизительные.
§1
Положение, при котором оставлены не менее 5 см от всех стен
для надлежащей вентиляции.
§2
Установите на стеллаж или полку. Если расположить динамик
непосредственно на телевизоре, вызванные динамиком вибрации могут расстроить изображение.
§3
Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до телевизора
должно быть около 30 см.
В зависимости от плана комнаты, можно выбрать только передние колонки и сабвуфер, что позволить сэкономить место (
стр. 17.
Система 2.1кан.
).
Примечания по использованию колонок
≥Используйте только колонки из комплекта поставки
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
≥ Чтобы избежать повреждений, уменьшайте громкость в таких
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров
при определенном ее месторасположении все же возможно
искажение картинки.
, ЧМ-
Еслиэтопроизошло, отключитетелевизорпримернона
30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему.
Если проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от
телевизора.
Осторожно
≥ Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука
обратитесь к квалифицированному сервисному
специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить
описанного здесь способа.
колонки на стену иным от
Осторожно
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите
колонки за бока.
шаг 2Подключения
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по эксплуатации.
Не включайте вилку в розетку до тех пор, пока не будут выполнены все остальные подсоединения.
Подключение колонок
1
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее
тип и цвет соединительного штекера.
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется
использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
(задние)
Колонки (задние)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
i: Белый
j: Cиняялиния
≥ Недопускайтепересечения (короткогозамыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это
может вызвать повреждение колонок.
Подключениярадиоантенны
2
Использованиекомнатнойантенны
RQTX1020
PУCCKИЙ
6
6
Клейкая лента
FM ANT
(75 )
Основной блок (задние)
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект поставки)
Закрепите этот конец антенны
в том месте, где наилучший
прием.
Использование наружной антенны
Page 7
Подключение аудио- и видеоустройств
AUX/TV
L
R
ВЧ-кабель (в комплект
поставки не входит)
Телевизор
(в комплект поставки не входит)
Декодер каналов кабельного
телевидения или видеомагнитофон
(в комплект поставки не входит)
Аудиокабель
(в комплект поставки
не входит)
Основной блок(задние)
К кабельному
телевидению или
телевизионной антенне
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
VIDEO
OUT
Видеокабель
(входит в комплект
поставки)
Настройки, необходимые для вывода
звука из AUDIO OUT на домашний
кинотеатр, описаны в инструкции по
эксплуатации телевизора,
телевизионной приставки кабельных
или спутниковых каналов.
Y
AC IN
К сетевой розетке
Сетевой шнур (входит в комплект поставки)
Основной блок (задние)
R6/LR6, AA
Вставьте так, чтобы полюса ( и ) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
Нажмите и поднимите.
Установите крышку на место.
3
Примерустановки
При подключении к разъему AUX/TV через эту систему
домашнего кинотеатра можно воспроизводить звук из
вашего телевизора, телеприставки кабельных или
спутниковых каналов, видеомагнитофона.
Выберите “AUX/TV” в качестве источника (B 9).
цией
Перед эксплуата-
Примечание
При наличии нескольких источников звука (например,
проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.)
подсоедините их к имеющимся разъемам на телевизоре, а затем
выход телевизора подсоедините к разъему AUX/TV.
Другие видеоподключения
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки.
Подсоедините кабель HDMI (в комплект поставки не входит) из
разъема HDMI AV OUT на аппарате к разъему HDMI AV IN на
телевизоре.
Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link,
телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно
(B 13, Использование VIERA Link “HDAVI Control
≥ Выполните дополнительное аудиоподключение (B выше) в
случаях использования функции VIERA Link “HDAVI Control”.
Примечание
≥ Запрещается использовать кабели, несовместимые с HDMI.
Рекомендуется использовать HDMI-кабели корпорации Panasonic.
≥
Артикульныеномерадлязаказа:
RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т.д.
” на “ВКЛ.” (B 16, Меню HDMI).
TM
”).
шаг 3Подключение сетевого шнура
[COMPONENT\VIDEO\OUT]
Данное подключение обеспечивает более чистое изображение, чем
разъем VIDEO OUT.
Подсоедините компонентный видеокабель (в комплект
поставки не входит) из разъема COMPONENT VIDEO OUT на
аппарате к разъему COMPONENT VIDEO IN на телевизоре.
≥ Телевизоры с входными разъемами 576/50i·50p, 480/60i·60p
совместимы с построчным видео. Если у вас телевизор другой
марки, проконсультируйтесь с производителем.
≥ Неподключайтевидеочерезвидеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может
неправильно отображаться.
≥ Требуется только одно подключение видео. В зависимости от
используемого телевизора выберите наиболее подходящее
видеоподключение.
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии
даже в выключенном состоянии (приблиз. 0,48 Вт). Для экономии
электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети,
если он не будет использоваться длительное время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Примечание
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования
только с основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте
шнуры от других устройств с данным аппаратом.
меню (B 15).
Руководство по быстрому старту
шаг 4Подготовка пульта ДУ к работе
Батарейки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену, используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый
производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Частота, ранее сохраненная под данным номером, будет
перезаписана новой.
Page 9
Выбор источника воспроизведения
DVD/CD
Выбор входа
Дом. Кинотеатр
Доступ к воспроизведению/
меню
DVD/CDДом. Кинотеатр
Выбор входа
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Выберите источник в меню START
С помощью меню START можно выбирать источник или получать
доступ к воспроизведению/меню.
Нажмите [START]C длявызоваменю START.
1
Данныйаппаратвключаетсяавтоматически.
(Включениетелевизорапроисходиттакжеприиспользовании
VIERA Link “HDAVI Control”. Это работает только в режиме
“DVD/CD” и без загруженных дисков.)
например,
Нажмите [3, 4]9длявыборапункта, затем нажмите
2
[OK]9.
≥ Длявыходанажмите [START]C.
Нажмите [3, 4]9длявыполнениянастройки, затем
3
нажмите [OK]9.
В “Выбор входa”
Можно выбрать требуемый источник из меню.
≥ DVD/CD (B 8), FM (B 8), AUX/TV (B справа), MUSIC PORT (B 14)
При загруженном диске из меню START можно также получить
доступ к его воспроизведению или к меню.
например, [DVD-V]
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов управления.
если в меню START выбрано “Воспроизв. Диска”)
Выбор источника с пульта ДУ
НажмитеДля выбора
[DVD]@DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Прикаждомнажатиикнопки:
AUX/TV:При подаче аудиосигнала через вход
MUSIC P.: При подаче аудиосигнала через MUSIC
Примечание
Проверьте аудиоподключение к разъему AUX/TV на аппарате при
выборе соответствующих источников (B 7). Уменьшите до минимума
громкость телевизора, затем настройте громкость на аппарате.
AUX/TV.
PORT. (B 14)
Использование звуковых эффектов изо всех колонок
цией
Перед эксплуата-
Playing DiscsOther OperationsReference
≥ С некоторымиисточниками приведенные далеезвуковыеэффекты
могут не работать или быть недоступными.
≥ Также возможно
эффектов с некоторыми источниками звука. Если такое
происходит, отключите звуковые эффекты.
ухудшение качества при использовании данных
Эффекты объемного звучания
Нажмите [SURROUND]7.
При каждом нажатии кнопки:
Длярежима “Система 5.1кан.”
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
MULTI-CH:
Даже обычный двухканальный или необъемный звук можно
воспроизводить как через фронтальные колонки, так и через
колонки объемного звука.
MANUAL: (B ниже)
Во время отображения “MANUAL” нажмите [2, 1]9для
выбора других режимов объемного звучания.
При каждом нажатии [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Пригоден для программного обеспечения для работы с видео, или
видео, записанного с Dolby Surround.
(За исключением [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Добавляет эффекты 5.1-канального звучания к источникам
стереозвука. (За исключением [DivX])
S.SRD
Можно воспроизводить стереозвук через все колонки. (Вывод на
колонки объемного звука будет моно.)
STEREO
Звук через передние
любого источника.
колонки и сабвуфер может выводиться из
Рекомендуемые режимы для прослушивания звука
телевизора или стереоисточников:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
При выводе звука из колонок объемного звучания на дисплее
аппарата светится “SRD”.
§
Длярежима “Система 2.1кан.”
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
STEREO:
Любой источник можно воспроизвести в режиме стерео. Эффекты
объемного звучания недоступны.
A.SRD:
Эффект объемного звучания возможен с любым источником звука.
Если сигналом является DTS или Dolby Digital, соответственно будут
отображены “/DTS” или “/DOLBY DIGITAL” .
§
Выбранный режим в “Располож. колонок” (B 8, Параметры
Упрощенной настройки).
§
Выбор звукового режима
Нажмите [SOUND]B для выбора режима звучания.
1
При каждом нажатии кнопки:
EQ:Эквалайзер
SUBW LVL: Уровень сабвуфера
C.FOCUS:Фокус в центре [Только если режим “Система
Приотображениивыбранногорежиманажмите
2
[2, 1]9длявыполнениянастройки.
Детальная информация о настройках для каждого из эффектов
приведена далее.
Эквалайзер
Можно выбрать параметры качества звука.
При каждом нажатии [2, 1]9:
HEAVY: Добавляет силуврок.
CLEAR: Очищает верхний тембр.
SOFT:Для фоновой музыки.
FLAT:Отмена (эффекты не добавляются).
Уровеньсабвуфера
Вы можете настроить диапазон нижних частот. Аппарат
автоматически выберет наиболее приемлемые настройки
зависимости от воспроизводимого источника.
≥ Для показа картинки включите телевизор и выберите подходящий
вход для видеосигнала.
≥ Нажмите [r, s VOL]>
уровень прослушивания.
≥ Выберите “ТЕСТОВЫЙРЕЖИМ” в “НАСТР. ДИНАМИК.” в Меню
АУДИО (B 16).
Нажмите [OK]9 дляподтверждениярежима
1
испытательноготональногосигнала.
Испытательный тональный сигнал будет воспроизводиться через
каждую колонку в следующем порядке.
ЛЕВЫЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ПРАВЫЙ, ОКР. ЗВУК, ПРАВ.,
ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
от `6dB дo i6dB (Заводская настройка: 0 dB)
≥ Для выхода из окна нажмите [SETUP];.
Для настройки уровня громкости колонки при
воспроизведении
[Работает только если режим “Система 5.1кан.” выбран в “Располож.
колонок” (B 8, Параметры Упрощенной настройки) и
воспроизводится 5.1-канальный звук.]
– Dolby Pro Logic II неоказываетникакоговлияния.
– Выводпереключаетсяв 2-канальныйстереорежим.
– Частотадискретизации 96 кГцконвертируетсяв 48 кГц.
≥ В зависимостиотспособазаписидискаэтафункцияможетне
работать
.
РЕЖИМ ПОВТОРА
(B 11, Повторноевоспроизведение)
Повтор A-B (Для повтора выбранной секции)
За исключением [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
(Часть с фотографиями) [VCD] (SVCD)
Нажмите [OK]9 в начальной и конечной точках.
≥ Выберите “ВЫКЛ.” для отмены.
Смягчает фотографии и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Делает фотографии резче и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Улучшает контраст на ярких фотографиях.
Подходит для анимации.
RQTX1020
PУCCKИЙ
≥ [DivX]Призаменеаудиоилидиска DivX video передначалом
12
12
воспроизведенияможетпройтикакое-товремя.
Page 13
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ
HDMI
Если выбраны параметры “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (построчная)
или “1080i” (чересстрочная) [“ВИДЕО ФОРМАТ” в меню 4 (HDMI)]
или “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕО ВЫХ (I/P)” (B 15, Меню
ВИДЕО), то следует выбрать способ преобразования построчного
выходного сигнала, соответствующий типу материала.
≥ При открытии лотка диска, выключении аппарата или выборе
другого источника произойдет возврат настроек к “АВТО” или
“АВТO1”.
При воспроизведении дисков PAL
:
АВТО
ВИДЕО:
ФИЛЬМ:
При воспроизведении дисков
АВТO1:
АВТO2:
ВИДЕО:
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
Выберите при использовании “АВТО”, если при этом
искажено содержимое.
Выберите это, если края фильма
выглядят зазубренными или
неровными при выборе “АВТО”.
Однако, если видеосодержимое
искажается, как показано на
иллюстрации справа, выберите вслед за этим
“АВТО”.
NTSC
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
В дополнение к “АВТO1”, автоматически определяет
содержимое фильмов с различной скоростью
кадров и правильно конвертирует их.
Выберите, если видео искажается при
использовании “АВТO1” или “АВТO2”.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА [DivX]
При выборе “АВТО” метод создания содержимого DivX
определяется и выводится автоматически. Если изображение
искажено, выберите “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ” или “ПРОГРЕССИВНЫЙ”,
в зависимости от метода создания, использованного при записи
содержимого на диск.
АВТО, ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ, ПРОГРЕССИВНЫЙ
меню 3 (Аудио)
УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА
Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальный и выше, сдиалогами,
записанными в центральном канале)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с диалогами, записанными
в центральном канале)
≥ Если вышеуказанные настройки несовместимы с Вашим
телевизором, они не будут отображаться.
Использование VIERA Link
“HDAVI ControlTM”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой
промышленный стандарт, известный как HDMI CEC (Consumer
Electronics Control – Управление бытовой электроникой
уникальной функцией, которую нам удалось разработать и
внедрить в устройство. Однако ее работоспособность с
оборудованием других производителей, поддерживающим HDMI
CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживаетфункцию “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” представляетсобойсамыйсовременный
стандарт (на декабрь 2008 года), предназначенный для
оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI
оборудованиядругихпроизводителей, поддерживающегофункцию
VIERA Link.
Телевизор с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей” позволяет
выполнять следующие операции: VIERA Link Управление только
пультом ДУ телевизора (для “HDAVI Control 2 или новейшей”) (B 14).
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
(Только с пульта ДУ)
В режиме ожидания нажмите [1 PLAY]5, чтобы начать
воспроизведение диска.
Колонки аппарата автоматически включатся (B ниже).
Примечание
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском
начального фрагмента. В таком случае нажмите [:]5 или [6]5
чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
≥ При переключении входа телевизора в режим селектора каналов
ТВ аппарат автоматически переключится на “AUX/TV”.
≥ Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор
автоматически переключит свой вход на данный аппарат
≥ По окончании воспроизведения ([DVD-V][VCD]) или при выключении
аппарата телевизор автоматически возвратится в режим селектора
каналов ТВ.
≥ При выборе
телевизор автоматически переключится в режим селектора
каналов ТВ.
“AUX/TV”
в “Выборвходa” вменю START (B 9),
Совместное выключение
При выключении телевизора аппарат автоматически переключится в
режим ожидания.
Чтобы продолжить воспроизведение звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “ВИДЕО” (B 16, “СОВМЕСТН. ВЫКЛ.” в Mеню
HDMI).
Примечание
≥ При нажатии [Í]1, выключится только аппарат. Остальное
подключенное оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI
Control”, останется включенным.
≥ Приподключенииаппаратактелевизору, совместимому с “HDAVI
Control 4”, с помощью настройки “Интеллект. режиможид.”,
задаваемой на телевизоре, аппарат автоматически переходит в
режим ожидания, если имеются следующие условия:
например,
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации
вашего телевизора.
Управление колонками
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.
Дом. кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
≥ При включении аппарата колонки аппаратавключаются
автоматически.
≥ Если аппарат пребывает в
телевизора на колонки аппарата через меню телевизора приведет
к автоматическому включению аппарата и выбору “AUX/TV” в
качестве источника.
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд
может пропасть картинка.
RQTX1020
PУCCKИЙ
14
14
режимеожидания, сменадинамиков
VIERA Link Управление только пультом ДУ
телевизора (для “HDAVI Control 2 или
новейшей”)
С помощью пульта ДУ телевизора можно также управлять меню
воспроизведения аппарата. Назначение кнопок пульта ДУ
телевизора, которые могут использоваться для управления
аппаратом, показано на иллюстрации ниже.
1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек
телевизора.
(Подробную информацию смотрите в руководстве по
эксплуатации телевизора.)
Появится меню START.
например, [DVD-V]
.
≥ Меню START можно вызвать с помощьюкнопокнапультеДУ
телевизора (например, [OPTION]).
– Если в качестве источника выбран “DVD/CD”, пульт ДУ
телевизора будет работать только при остановленном
воспроизведении.
2 Выберите нужный пункт
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если “Воспроизв. Диска” выбрано в меню START.)
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов
≥ Панель управления на экране телевизора можно вызвать с
Если телевизор автоматически переключается на вход HDMI
для данного аппарата (B левый, Автоматическое переключение
входа)
Телевизор автоматически переключается в селектора каналов ТВ
при:
– нажатиикнопки [EXIT] напультеДУтелевизора.
– нажатиикнопки [EXIT] или [RETURN] напультеДУтелевизорадля
Данная функция не работает при воспроизведении или в режиме
возобновления при
Примечание
≥ В зависимости от меню, некоторые операции невозможно будет
помощью кнопок на пульте ДУ телевизора (например, [OPTION]).
– Это работает только в режимах воспроизведения и
возобновления “DVD/CD”.
выхода из меню START.
выполнить с помощью пульта ДУ телевизора.
(от [0] дo [9]). Для выбора списка воспроизведения и пр.
используйте пульт ДУ аппарата.
вменю START (B 9).
использовании “DVD/CD” вкачестве источника.
Воспроизведениечерез
MUSIC PORT
Подключение через MUSIC PORT позволяет прослушивание музыки
с внешнего музыкального устройства (например, с MP3-плеера) на
вашей системе домашнего кинотеатра.
Подготовка
≥ Чтобы избежать искажений звука, убедитесь в том, что выключены
все функции эквалайзера на внешнем устройстве.
≥ Снизьте громкость на аппарате и на внешнем музыкальном
устройстве.
Подключитевнешнеемузыкальноеустройство
1
вкомплектпоставкиневходит) к MUSIC PORT5.
(
Тип разъема: стерео миниразъем ‰3,5 мм
Нажмите [EXT-IN]@ длявыбора “MUSIC P.”.
2
Настройте громкость на внешнем музыкальном устройстве до
нормального
аппарате.
уровня прослушивания и затем настройте громкость на
Page 15
Изменение настроек
Меню
ОСНОВНОЙ
ДИСК
ВИДЕО
АУДИО
ДИСПЛЕЙ
HDMI
ПРОЧЕЕ
ВЫЙТИ : SETUP
НАСТРОИТЬ
ВОЗВРАТ
Элемент
Настройка
Отображение текущей
настройки приведенных ниже
элементов
НАСТРОИТЬ
ВОЗВРАТ
ДИСК
ВЫЙТИ : SETUP
СОСТ. НАСТРОЙКИ
АУДИО
СУБТИТРЫ
МЕНЮ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ПАРОЛЬ
АНГЛИЙСКИЙ
АВТО
АНГЛИЙСКИЙ
8 БЕЗ ОГРАН.
проигрывателя
Нажмите [SETUP]; для показа установочного меню.
1
Нажмите [3, 4]9для выбора меню и нажмите
2
[OK]9.
≥ Длявозвратавпредыдущееокнонажмите [RETURN]E.
Нажмите [3, 4]9для выбора пункта и нажмите
3
[OK]9.
Нажмите [3, 4]9для выполнения настроек и
4
нажмите [OK]9.
Нажмите [SETUP]; для выхода.
5
≥ Настройки останутся неизменными даже при переключении
аппарата в режим ожидания.
≥ Подчеркнутые значения в следующих меню являются
стандартными заводскими настройками.
Меню ДИСК
АУДИО
Выберите язык звукового сопровождения.
≥
АНГЛИЙСКИЙ
≥
РУССКИЙ
≥
ОРИГИНАЛЬНЫЙ
СУБТИТРЫ
Выберите язык субтитров.
§
3
≥
АВТО
≥
НЕМЕЦКИЙ≥РУССКИЙ
≥
ПОЛЬСКИЙ≥ДРУГОЙ – – – –
МЕНЮ
Выберите язык для меню диска.
АНГЛИЙСКИЙ≥ФРАНЦУЗСКИЙ≥ИСПАНСКИЙ≥НЕМЕЦКИЙ
≥
≥
РУССКИЙ
≥
ДРУГОЙ – – – –
§1
Выбран исходный, предусмотренный для диска язык.
§2
Введите соответствующий код из перечня кодов языков (B 4).
§3
Если язык, выбранный для “АУДИО” недоступен, субтитры
появятся на этом языке (если имеются на диске).
Края широкоформатных изображений будут
обрезаться (если это не запрещено диском).
≥ 4:3LETTERBOX: Обычный телевизор (4:3)
Широкоформатная картинка отображается с
черными полосами снизу и сверху.
ЗАПАЗДЫВАНИЕ
При подключении к плазменному телевизору выполните настройки,
если вы заметите, что звук и картинка выходят несинхронно.
≥ 0 ms/ABTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
При использовании совместимого с VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора (B 13), выберите
“0 ms/ABTO”.
Звук и картинка будут автоматически синхронизированы.
ВЫХ. NTSC DISC
Выберите выход PAL 60 или выход NTSC при воспроизведении
дисков NTSC (B 18, Видеосистемы).
≥ NTSC: Приподключенииктелевизору NTSC.
: Приподключенииктелевизору PAL.
≥ PAL60
РЕЖ. СТОП-КАДР
Укажите картинку, которая будет отображаться при паузе.
≥ АВТО
≥ ПОЛУИЗОБРАЖ.:Изображениенеразмыто, нокачество его ниже.
≥ ПОЛН. ИЗОБР.: Общеекачествохорошее, но изображение
ВИДЕО ВЫХ (I/P)
Выбирайте “ПРОГРЕССИВНЫЙ” только при подключении к
телевизору, совместимому с построчным выходным сигналом.
Установите параметр в соответствии с типом оборудования,
подключенного к разъему HDMI AV OUT.
Выберите “BITSTREAM”, если оборудование может декодировать
битовый поток (цифровой 5.1-канальный сигнал). В противном
случае выберите “PCM”.
(При выборе bitstream для оборудования без декодера, вместо звука
из колонок может раздаваться сильный шум, который может
повредить и колонки и слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§
Если звук выводится через разъем HDMI AV OUT при том, что
подключенное оборудование не поддерживает данную функцию,
фактический вывод будет зависеть от характеристик
подключенного оборудования.
(Только центральная колонка и колонки объемного звучания)
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все колонки,
исключая сабвуфер, должны находиться на одном расстоянии от
слушателя.
Если центральная колонка
расположены ближе к слушателю, отрегулируйте задержку
воспроизведения звука для компенсации этой разницы.
Если или расстояние a или b менее c, найдите разницу по таблице
и введите соответствующее значение.
a Центральнаяколонкаb
Разница (прибл.)
Настройка
30 см1ms150 см5ms
60 см2ms300 см10ms
90 см3ms450 см15ms
120 см4ms
150 см5ms
≥ НАСТРОЙКИ:
≥ ЗАДЕРЖКА C (Задержкавоспроизведениячерезцентральную
колонку):
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
центральную колонку.
≥ ЗАДЕРЖКА LS/RS (Задержка воспроизведения через Левую/
Правую колонки объемного звучания):
, 5ms, 10ms, 15ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
колонки объемного звучания.
≥ ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ: НАСТРОЙКА
Используйте испытательный тональный сигнал для настройки
громкости колонок (B 10, Ручная настройка уровня громкости
колонок).
Меню ДИСПЛЕЙ
ЯЗЫК
Выберите язык для экранных сообщений.
≥ ENGLISH
≥ FRANÇAIS≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥ ÇESKY≥POLSKI
Меню HDMI
ВИДЕО ПРИОРИТЕТ
≥ ВКЛ.:Есливыход HDMI AV OUT используется для вывода видео.
≥ ВЫКЛ.: Есливыход HDMI AV OUT неиспользуется для вывода
ВЫХОД АУДИО
≥ ВКЛ.:Еслизвуквыводитсяспомощьювыхода HDMI AV OUT.
≥ ВЫКЛ.
RQTX1020
PУCCKИЙ
Разрешениевидеопривыводеегочерезвыход HDMI AV
OUT оптимизируетсявзависимостиотподключенного
оборудования (например, телевизора).
видео. Вывод видео зависит не от подключенного
оборудования, а от самого аппарата.
(В зависимости от свойств подключенного оборудования
вывод звука может отличаться от аудионастроек основного
блок а.)
: Если звук выводится не через выход HDMI AV OUT. (Звук
будет выводиться в соответствии с настройками на
основном блоке.)
16
16
Колонка объемного звучания
Разница (прибл.)Настройка
СОВМЕСТН. ВЫКЛ.
Настройтесовместноеотключениеданногоаппаратадляработыс
VIERA Link (B 14). (Данная функция будет работать в зависимости отнастроекподключенногооборудования, совместимогос VIERA
Link “HDAVI Control”.)
≥ ВИДЕО/АУДИО
≥ ВИДЕО: Привыключениителевизорааппаратвыключится, за
При этом все параметры в ГЛАВНОМ меню будут возвращены к
значениям по умолчанию.
≥ СБРОС
Если задан уровень ограничения просмотра детьми “ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ” (B 15), появится окно ввода пароля. Введите пароль,
затем выключите и включите аппарат.
некоторых операций.
: Длявоспроизведениявидеопрограммна DVD-R/-RW.
: Приотсутствиикаких-либо действий в течение 5
минут картинка станет серой. При выполнении
какой-либо операции картинка на экране
телевизора снова станет цветной. (Данная
функция не работает при воспроизведении
видео.)
Page 17
Информация о DivX
8 буквенно-цифровых
символов
ПРОЧЕЕ-РЕГИСТРАЦИЯ(DIVX)
DIVX(R) VIDEO
ВАШ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ КОД
XXXXXXXX
ДОПОЛН. ИНФОРМАЦИЯ НА
www.divx.com/vod
Не менее 30 мм
Стена или колонна
4,0 мм
от 7,0 мм до 9,0 мм
от 3 мм до 5 мм
Меры предосторожности
ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВИДЕО ПО
ЗАПРОСУ):
Для воспроизведения содержимого DivX (VOD) –Видео по запросу
необходима регистрация сертифицированного устройства DivX
Вначале получите регистрационный код DivX VOD для вашего
устройства и введите его во время регистрации. [Важно:
Содержимое DivX VOD защищено системой DivX DRM (Digital Rights
воспроизведения не разрешенного для вашего устройства
содержания DivX VOD появится сообщение “ОШИБКА
АВТОРИЗАЦИИ”, и содержание нельзя будет воспроизвести.]
Подробнее см. на www.divx.com/vod.
приобретения содержания DivX VOD. В противном случае при
приобретении и воспроизведении DivX VOD с данным кодом
воспроизведение ранее купленных программ по старому
станет невозможным.
коду
®
.
Файлы DivX, которые могут быть воспроизведены
только заданное количество раз
Некоторые файлы DivX VOD могут быть воспроизведены только
заданное количество раз. При воспроизведении такого файла
отобразится оставшееся количество просмотров.
Когда данный параметр станет равным нулю, воспроизведение
видеофайла станет невозможным. (Отобразится “ПРОКАТ
ЗАВЕРШЕН”.)
для перехода к следующему содержимому.
Функция возобновления просмотра (B 10, Стоп: [∫ STOP]5) не
работает.
Варианты установки колонок
Крепление на стену
Все колонки (за исключением сабвуфера) можно повесить на стены.
≥ Стены или колонны, к которым будуткрепитьсяколонки, должны
быть способны выдерживать нагрузку 10 кг на дюбель. Перед
креплением колонок на стену проконсультируйтесь со строителями.
Неверная установка может привести к повреждению стены и
колонок.
1 Забейте дюбель (в комплект поставки не входит) в стену.
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие
компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может
привести к перегрузке устройства и
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно
проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на
судне или в другом месте, где используются источники постоянного
тока.
возгоранию.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не
поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые
предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку.
Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Не
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим током
или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может
привести к поражению электрическим током или поломке устройства.
Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от
источника питания и свяжитесь с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В
состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь
устройства может привести к возгоранию.
их
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук
прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим
дилером или с авторизованным сервисным центром
разборка или переделка устройства производятся некомпетентными
лицами, это может привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника
питания, если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
DivX
(5) iR/iRW (ВИДЕО)
(6) iR DL (ВИДЕО)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§4, 5
, MPEG4
JPEG
Согласно IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Несовместимс Multiple Bit Rate (MBR)
JPEG файлы Exif Ver 2.1 Baseline
Разрешение изображения: от 160k120 до 6144k4096
пикселей (Субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4).
Слишком широкие и узкие изображения могут не
отображаться.
Суммарное количество распознаваемых музыкальных,
видеофайлов, файлов с изображениями и папок: 4000
музыкальных, видеофайлов, файлов с изображениями и
255 папок. (Исключая корневую папку)
Воспроизводит видео DivX®.
MPEG4 данные, записанныекамерами Panasonic SD multi или
DVD-видеорекордерами, соответствующими спецификациям
SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile)
видеосистема/G.726 аудиосистема
§5, 7
§5, 6
, DivX
)
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§1
, MP3
§4, 5
§4, 5
§2, 5
, MPEG4
, MPEG4
, WMA
§5, 7
§3, 5
§5, 7
,
,
,
Считывание
Длина волны (DVD/CD)650/ 790 нм
Мощность лазера (DVD/CD)CLASS 1M/ CLASS 1M
Аудиовыход (Диск)
Количество каналов5.1 кан (FL, FR, C, SL, SR, SW)
СЕКЦИЯ ВИДЕО
ВидеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Выход полного видеосигнала
Уровень выходного сигнала
Разъем
Контактное гнездо (1 система)
1 Vp-p (75
Oм
Раздельный выходной видеосигнал
Выходной уровень Y
Выходной уровень P
Выходной уровень PR
РазъемКонтактное гнездо
B
(Y: зеленый, P
B: синий, PR: красный) (1 система)
1 Vp-p (75Oм)
0,7 Vp-p (75
0,7 Vp-p (75
Oм
Oм
Выход HDMI AV
РазъемКоннектор 19-контактный, тип A
Управление HDAVIДанный аппаратподдерживает
функцию “HDAVI Control 4”.
СЕКЦИЯ КОЛОНОК
Фронтальные колонки
Тип
Колонок
SB-HF70
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Колонки объемного звучания
Тип
Колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
от 100 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 150 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
80 ммk119 ммk68 мм
SB-HS70
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Центральная колонка
Тип
Колонок
SB-HC70
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
от 100 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 150 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
80 ммk119 ммk68 мм
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный6,5 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Сабвуфер
Тип
SB-HW70
1 АСс 1 колонками (Отражательбасов)
Колонок
от 100 Гц дo 25 кГц (j16 дБ)
от 150 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
80 ммk119 ммk68 мм
Полное сопротивление 5
Вуфер12 см, конический
Входная мощность (МЭК)
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
от 35 Гц дo 350 Гц (j16 дБ)
от 40 Гц дo 200 Гц (j10 дБ)
130 ммk278 ммk230 мм
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
Источник питания
Потребляемая мощность
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Диапазон рабочих температур
Диапазон рабочей влажности
Потребляемая мощность в режиме
ожиданияпримерно 0,48 Вт
§8
Характеристики при наличии усилителя с фильтром низких
ПРТ от 220 В дo 240 В, 50 Гц
Основной блок 47 Вт
360 ммk58 ммk239 мм
Основной блок 2,0 кг
от 35 % дo 80 % относительной
влажности (без конденсации)
от 0 oC дo r40 oC
частот
Примечание
1 Технические характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Вес и размеры являются приблизительными.
2 Общие гармонические искажения определялись с помощью
Прежде чем обращаться в сервисную службу, выполните следующие
проверки. Если некоторые проверки кажутся сомнительными, или
предложенные на следующих страницах методы устранения
неполадок не помогли, обратитесь к дилеру за дополнительными
указаниями.
Питание
Нет питания.
Вставьте вилку в розетку до упора. (B 7)
Аппарат автоматически включится в режим ожидания.
Таймер ночного режима был включен, и запрограммированное время
Сделайте режимы аппарата и пульта ДУ одинаковыми. В
зависимости от отображаемого номера (“1” или “2”) нажмите и
держите [OK]9 и соответствующую цифровую кнопку ([1] или [2]) не
менее 2 секунд. (B 4)
Основные операции
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок.
≥ Аппарат не может воспроизводить диски, отличные от указанных в
данном руководстве. (B 18)
≥ Аппарат может работать некорректно из-за молнии, статического
электричества или некоторых других внешних факторов.
Выключите аппарат, а затем включите его снова. Или отключите
аппарат, извлеките вилку из розетки а затем вставьте ее обратно.
≥ Образовался конденсат. Подождите от 1
испарения влаги.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
≥ Проверьте правильность установки батареек в пульт ДУ. (B 7)
≥ Батарейкиразрядились. Установите новые батарейки. (B 7)
≥ Направьте пульт ДУ на ИК-приемник сигнала в аппарате и
повторитепопытку. (B 4)
RQTX1020
PУCCKИЙ
до 2 часовдополного
20
20
На нажатие кнопок на пульте ДУ реагируют другие
устройства.
Пароль для настройки уровня ограничения просмотра
детьми был забыт.
Сбросьте все настройки к стандартным заводским.
При остановленном аппарате и “DVD/CD”, выбранном в качестве
источника, нажмите и держите кнопки [∫]7 (Стоп) на основном блоке
[S10]3 и на пульте ДУ, пока “INITIALIZED” не исчезнет с экрана
телевизора. Выключите аппарат, а затем включите его снова.
Все настройки будут возвращены к значениям по
(Данная функция не работает в режиме запрограммированного или
произвольного воспроизведения, а также когда на экране телевизора
отображается меню настройки или меню START.)
Некоторые символы отображаются некорректно.
Символы, исключая буквы латинского алфавита и арабские цифры,
могут отображаться некорректно.
Функция VIERA Link “HDAVI Control” не отвечает.
В зависимости от состояния аппарата или подключенного
обрудования может потребоваться неоднократное повторение
попытки, чтобы функция сработала правильно. (B 13)
Настройки, сделанные в “ ФОРМАТ ЭКР. ТВ” (B 15, Меню
ВИДЕО) или “ЯЗЫК” (B 16, Меню ДИСПЛЕЙ), не
работают.
Настройки “ФОРМАТ ЭКР. ТВ”§1 и “ЯЗЫК”§2 автоматически
получаются из телевизора. (B 8, Параметры Упрощенной настройки)
§1
Прииспользованиисовместимого с VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 илиновейшей” телевизора
§2
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 2 илиновейшей” телевизора
Работа с диском
Для начала воспроизведения обычно требуется
немного времени.
≥ Начало воспроизведения может потребовать больше времени,
если MP3 записи содержат данные с фиксированными
изображениями. Даже после начала воспроизведения правильное
время воспроизведения может не отображаться. Это является
нормальным. [MP3]
≥ Это является нормальным на видеодисках DivX. [DivX]
При перемотке или поиске появляется экранное меню.
[VCD]
Это является нормальным для дисков Video CD.
Панель управления воспроизведением не появляется.
[VCD] с управлениемвоспроизведения
Нажмите [∫ STOP]5 дважды, затем нажмите [1 PLAY]5.
Запрограммированное и произвольное
воспроизведение не работают.
Данные функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Воспроизведение не начинается.
≥ Аппарат не может воспроизводить WMA и MPEG4 файлы с
фиксированными изображениями.
≥ При воспроизведении контента DivX VOD обратитесь за
дополнительной информацией к поставщику таких программ.
(Hапример: www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Если диск содержит CD-DA и другие форматы, корректное
воспроизведение может быть невозможным.
Нет субтитров.
≥ Включитепоказсубтитров. (“СУБТИТРЫ” вМеню 1) (B 12)
≥ В зависимости от диска субтитры могут не отображаться. [DivX]
Точка B устанавливается автоматически.
Конец записи при его достижении становится точкой B.
Невозможен доступ к меню установки (Setup).
≥ Выберите “DVD/CD” в качестве источника.
≥ Отменитезапрограммированноеи произвольное воспроизведение.
≥ При использовании разъема COMPONENT VIDEO OUT убедитесь
в том, что не выбран прогрессивных вывод данных, если
подключенный телевизор не поддерживает прогрессивный вывод
данных. Нажмите и удерживайте [CANCEL]F, пока картинка не
отобразится правильно.
≥ При использовании выхода HDMI AV OUT убедитесь в том, что
выбран формат изображения,
Нажмите и удерживайте [CANCEL]F, пока изображения не
отобразится правильно. (Данные снова начнут выводиться как
“480p” или “576p”.) (B 13)
≥ Видеоизображения, сконвертированные в разрешение 1920k1080,
будут отличаться от оригинальных 1080p full-HD изображений. Это
не является неисправностью аппарата.
Изображение останавливается. [DivX]
Изображение может остановиться, если размер файла DivX
превысит 2 ГБ.
Размер картинки не соответствует размеру экрана.
≥ Измените “ФОРМАТЭКР. ТВ” в меню ВИДЕО. (B 15)
≥ Изменитекоэффициентпропорциональностинателевизоре.
≥ Изменитенастройкиувеличения. (“МАСШТАБИРОВ.” в Меню 2)
(B 12)
Меню отображается некорректно.
Вернитекоэффициентувеличенияна “НОРМАЛЬНЫЙ”.
(“МАСШТАБИРОВ.” в Меню 2) (B 12)
к HDMI-выходу подключено более
поддерживаемый телевизором.
к аппарату
Функция автоматического увеличения не работает.
≥ Отключитеданнуюфункциютелевизора.
≥ Функцияувеличенияможет работать некорректно, особенно в
темных сценах, и может не работать вообще на некоторых дисках.
При воспроизведении дисков PAL изображение
искажается.
Установите “РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ” в Меню 2 на “АВТО”. (B 13)
HDMI или прогрессивное видео
При использовании HDMI или при выводе видео с
прогрессивной разверткой появляются фантомы.
≥ Эта проблема вызвана способом редактирования или
материалами, использованными при создании DVD-Video.
Возможно, проблема исчезнет при использовании чересстрочной
развертки. При использовании выхода HDMI AV OUT установите
“ВИДЕО ФОРМАТ” в Меню 4 на “480i” или на “576i”. Или вообще
отключите выход HDMI AV OUT и используйте другие
видеовыходы. (B 7, 13)
≥ Прииспользовании разъема COMPONENT VIDEO OUT установите
“ВИДЕОВЫХ (I/P)” вменюВИДЕОна “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ”. (B
Или нажмите и удерживайте [CANCEL]F пока картинка не
отобразится правильно. (B 13)
Изображения выводятся не в построчном формате.
≥ Выберите “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕОВЫХ (I/P)” MенюВИДЕО.
(B 15)
≥ Разъем VIDEO OUT нааппаратевыводитчересстрочныйсигнал.
Выключите телевизор или отодвиньте его от аппарата.
Показнателевизоре
“/”
Данная операция запрещена аппаратом или содержимым диска.
“ЭТОТ ДИСК ВОСПРОИЗВЕСТИ В ВАШЕЙ СТРАНЕ
НЕЛЬЗЯ.”
Тольк о всезонные DVD-Video диски или диски с тем же самым
региональным кодом, как и указанный на задней панели аппарата,
могут быть воспроизведены на аппарате. (B Обложка)
“ОШИБКААВТОРИЗАЦИИ” [DivX]
Вы пытаетесь воспроизвести содержание DivX VOD, который был
куплен с помощью другого регистрационного кода. Воспроизведение
этого содержания на данном аппарате невозможно. (B 17)
“ПРОКАТЗАВЕРШЕН” [DivX]
Количество оставшихся просмотров видеофайла DivX VOD равно 0.
Их невозможно воспроизвести. (B 17)
Обслуживание
Чистите аппарат мягкой сухой тканью
≥ При чистке данного аппарата запрещается использовать спирт,
разбавители лаков и красок или бензин.
≥ Перед использованием влажных салфеток для чисткивнимательно
прочтите инструкцию по их применению.
Не используйте имеющиеся в продаже средства для чистки
линз, т.к. они могут привести к сбоям в работе. Обычночистка
линзы не требуется, хотя
Перед перемещением аппарата, убедитесь в том, что в лотке
отсутствует диск. Впротивномслучае возможноповреждениеи
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ
ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
≥НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ОСТОРОЖНО!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В
ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ, БЛАГОПРИЯТНЫМ
ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
И
-ЕслиВыувидитетакойсимвол-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя:
Юридический адрес:
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
RQTX1020
PУCCKИЙ
22
22
Page 23
Сертификат соответствия:
Сертификат соответствия выдан:
Сертификат соответствия
действителен до:
Модели SC-PT70#### (где # =0-9,
A-Z, "-" или пробел) PANASONIC
соответствуют требованиям
нормативных документов:
При увiмкненні апарату за допомогою пульта ДК з комплекта
постачання може також увiмкнутися й інше устаткування Panasonic.
Для запобігання цього можна перемкнути пульт ДК в режим
“REMOTE 2”.
Пульт ДК і апарат мають перебувати в одному режимі.
1 Натисніть [EXT-IN]@длявибору “AUX/TV”.
2 Натиснiть i притримайте [1]8наголовномупристроїта [2]
Виготовленоза ліцензієюкомпанії Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic та значок подвійне-D є торговими марками Dolby
Laboratories.
Виготовленоза ліцензієюПатентноговідомстваСША: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та інших виданих
патентів, а також патентiв, якi знаходяться у стадії розгляду, в
США і в інших країнах. DTS i DTS Digital Surround є
зареєстрованими торговими марками, а логотип і символ DTS є
торговими марками компанії DTS, Inc. c 1996-2008 DTS, Inc. Всі
права зберігаються.
Номери патентiв США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
та 5,583,936.
Цей виріб обладнаний вбудованою технологією захисту
авторських прав, яка захищається патентами США та іншими
правами на інтелектуальну власність. Використання цієї
технології захисту авторських прав має бути дозволено
Macrovision, і вона призначена для побутового або іншого
обмеженого використання, якщо тільки інше не дозволене з боку
HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є торговимимаркамиабозареєстрованимиторговимимарками
HDMI Licensing LLC.
TM
HDAVI Control
Corporation.
єторговоюмаркоюкомпанії Panasonic
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованимиторговимимаркамикорпорації Microsoft
Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або інших країнах.
Цей виріб захищений певними правами інтелектуальної власності
корпорації Microsoft Corporation та інших компаній. Використання
або розповсюдження технологій, до яких застосовуються ці
права, за межами використання цього виробу без ліцензії від
корпорації Microsoft або авторизованого філіалу
Microsoft та інших компаній забороняється.
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та
некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих
згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii)
декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані
споживачами, задіяними у персональній та некомерційній
діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів,
які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання MPEG-4. Жодна
ліцензія не передбачає та
використання апарата. Додаткову інформацію стосовно
промоційного, внутрішнього та комерційного використання та
ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com
Вiдтворює вiдео
DivX® є зареєстрованою торгівельною маркою DivX, Inc., вимагає
ліцензії на використання.
Plays DivX
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
®
video
DivX
ненадаєтьсядлябудь-якогоіншого
.
®
корпорації
УКРАЇНСЬ
RQTX1020
5
25
Page 26
крок 1Розмiщення
FM ANT
(75 )
Клейка стрічка
Основний апарат (задні)
Кімнатна антена FМ
(входить у комплект)
Зафіксуйте даний кінець антени
у місці з найкращим прийманням
сигналу.
Якщо прийом радіостанцій поганий, використовуйте зовнішню
антену.
Як розташувати колонки для досягнення максимального
звукового ефекту.
Майте на увазі такі моменти:
≥ Розм іщуйте колонкинастійкійрівнійповерхні.
≥ Розміщенняколонок занадто близько до підлоги, стін, та кутів
може призвести до надмірної появи низьких частот. Покрийте
стіни та вікна щільними портьєрами.
≥ Щоб розмістити колонки настіні, див. стор. 17.
Приміткa
Встановi
ть колонки на відстані не менше 10 мм від системи,
щоб забезпечити належну вентиляцію.
Прикладрозмiщення (Рекомендується:5.1ch layout)
Розмістіть центральну, передні і колонки об’ємного звучання
приблизно на одній відстані від слухача. Кути на діаграмі приблизні.
§1
Положення, при якому залишені не менше 5 см від всіх
стін для належної вентиляції.
§2
Встановіть його на стелаж або полицю. Якщо помістити колонку безпосередньо на телевізорi, викликана нею вібрація може
спотворювати зображення.
§3
Розміщуйте справа або зліва від телевізору, на підлозі або жорсткій полиці, щоб уникнути вібрації. Відстань до телевізора має складати
приблизно 30 см.
Залежно від плану кімнати, можна вибрати лише передні колонки і сабвуфер, що дозволить заощадити місце (2.1-ch layout).
Фронтальні колонки
(лiвий)
Сабвуфер
Колонка об’ємного
звучання (лiвий)
Центральна колонка
3
120°
60°
Основний апарат
2
Фронтальні колонки
(права)
Колонка об’ємного
звучання (права)
1
Зауваження щодо використання колонок
≥
Використовуйте лише колонки з комплекту постачання
Використання інших колонок може призвести до пошкодження
пристрою та негативно вплинути на якість звуку.
≥ Якщо ви слухатимете музику нависокійгучностітривалийчас, ви
можете пошкодити колонки і скоротити їхнiй термін служби.
≥ Задля уникнення пошкодження зменшіть гучність звуку у таких
випадках:
– Привідтвореннi спотвореного звуку.
– Якщоколонки стають
радіомовлення або безперервні сигнали генератора, через
контрольний диск або електронні інструменти.
Якщо на вашому телевізору з’являються незвичайні
кольори
Незважаючи на те, що конструктивно центральна колонка допускає
установку поблизу телевізора, в деяких моделях телевізорів при
певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки.
Функція розмагнiчування телевізора може зарадити цій проблемі.
Якщо проблема не вирішується, відсуньте колонки подалі від
телевізора.
Обережно
≥ Головний пристрійтаколонки, яківходятьдокомплекту
постачання, мають використовуватися, тільки як зазначено
у цьому налаштуванні. Недотримання вказівок може
привести до пошкодження підсилювача і колонок та
збільшення небезпеки спалаху. При пошкодженні апарату
або колонок або при різкому погіршенні якості звуку
звернiться до кваліфікованого сервісного фахівця.
≥ Не намагайтеся приєднати
описаного тут способу.
Обережно
Не торкайтеся переднiх, закритих сітками, частин колонок. Беріть
колонки за боки.
крок 2Пiдключення
Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з відповідною інструкцією з експлуатації.
Не вставляйте вилку в розетку до тих пір, поки не будуть виконані решта підключень.
Пiдключення колонок
1
При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір
сполучного штекера.
Основний апарат (задні)
Під’єднайте штекери до термiналів того ж кольору.
Для зручності при виконанні підключень рекомендується
використовувати ідентифікаційні кабельні маркери (наклейки).
Колонки (задні)
Вставте дроти повністю, не переходячи на ділянки без ізоляції.
i: Білий
j: Синялінія
≥ Незакоротітьдротиколонки і не переплутайте їх полярність,
оскільки це може призвести до пошкодження колонок.
ці колонки до стіни іншим від
Підключення антени для радіо
2
Використаннякімнатноїантени
RQTX1020
УКРАЇНСЬ
6
26
Використання зовнiшньої антени
FM ANT
(75 )
Основний
апарат (задні)
75 Ом
коаксіальний
кабель
(не входить у
комплект)
Зовнішня FM-антена
[Використання
TВ-антени (не входить
у комплект)]
Доручіть встановлення
даної антени
кваліфікованому
майстрові.
Page 27
Підключення аудіо- і відеопристроїв
AUX/TV
L
R
Літцендрат
(не входить у комплект)
Скринька кабельного
телебачення або
відеомагнітофон
(не входить у комплект)
Аудіокабель
(не входить у
комплект)
Основний апарат (задні)
До скриньки кабельного
телебачення або телеантени
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
VIDEO
OUT
Відеокабель
(входить у комплект)
Настройки, необхідні для виведення
звуку з AUDIO OUT на домашній
кінотеатр, описані в інструкції з
експлуатації телевізора, телевізійної
приставки кабельних або супутникових
каналів.
Y
Телевізор (не входить у комплект)
AC IN
До електричної розетки
Шнур живлення (входить у комплект)
Основний апарат (задні)
R6/LR6, AA
Вставте їх таким чином, щоб полюси ( та ) відповідали
полюсам на пульті дистанційного керування.
Натисніть і підніміть.
Встановiть кришку на мiсце.
3
Прикладрозташування
При підключенні до термiналу AUX/TV через цю систему
домашнього кінотеатру можна відтворювати звук з вашого
телевізора, телеприставки кабельних або супутникових
каналів, відеомагнітофона.
Виберіть “AUX/TV” в якостi джерела (B 9).
експлуатації
Підготовка до
Приміткa
За наявності декількох джерел звуку (наприклад, програвач Blu-ray, DVDрекордер, відеомагнітофон, тощо) під’єднайте їх до наявних роз’ємів на
телевізорі, а потім вихід телевізора під’єднайте до термiналу
AUX/TV
Iншi вiдеопiдключення
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Дане підключення забезпечує найкращу якість картинки.
Під’єднайтекабель HDMI (невходитьукомплект) зроз’єму
HDMI AV OUT на апараті до роз’єму HDMI AV IN на телевізорі.
≥ Встановiть “VIDEO PRIORITY” на “ON” (B 16, Меню HDMI).
≥ Встановiть “VIDEO FORMAT” на Meню 4 (HDMI) (B 13).
VIERA Link “HDAVI Control”
Якщоваштелевізор Panasonic підтримуєфункцію VIERA
Link,телевізоромідомашнімкінотеатромможнауправлятисинхронно,
використовуючи (
– Виставте “VIDEO OUT (I/P)” уМеню VIDEO на “PROGRESSIVE” а
тодівиконуйтевказівкина
≥ Теле візор и Panasonic звхіднимитерміналами
576/ 50i·50p, 480/60i·60p сумісні зпрогресивною розгорткою. Якщо увасіншамаркателевізора, порадьтесязвиробником.
≥ Непідключайтевідеочерезвідеомагнітофон.
Із-за встановленого захисту від копіювання зображення можуть
неправильно відображатися.
≥ Потрібне лише одне підключення відео. Залежно від
використовуваного телевізора виберіть найбільш відповідне
відеопідключення.
≥ Забороняється використовувати кабелі, несумісні з HDMI.
Рекомендується використовувати HDMI-кабелі вiд Panasonic.
≥
Артикульнi номеридлязамовлень:
RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), тощо.
крок 3Пiд’єднаннямережногошнурузмiнногоструму
Заощадження електроенергії
Головний пристрій споживає невелику кількість енергії навiть у
вимкненому станi (приблизно 0,48 Вт). Щоб заощаджувати енергію,
коли система не використовуватиметься
вилку з електричної розетки.
Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам’ять
головного пристрою після підключення вилки.
Приміткa
Мережний шнур змінного струму, який входить до комплекту постачання,
призначений тільки для використання з головним пристроєм.
Не використовуйте його з іншими виробами. Також не використовуйте
шнури вiд iншого устаткування з головним пристроєм.
екрані меню (B 15).
Майстер швидкого початку
тривалий час, витягніть
крок 4Підготовка пультаДКдороботи
Батарейки
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху.
Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку
подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компаніївиробника.
Невірне поводження з батарейками може привести до витоку
електроліту і пошкодження або виходу з ладу пульта ДК.
пульт ДК не використовуватиметься тривалий час, виймiть з
Якщо
нього батарейки. Зберігайте батарейки в прохолодному темному
місці.
Використання
Уник аючи перешкод, націльте на датчик сигналу дистанційного
керування (B 4) з відстані не більше 7 м перед пристроєм.
УКРАЇНСЬ
RQTX1020
7
27
Page 28
крок 5EASY SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Меню
Вiкно Easy setup допоможе Вам зробити необхідні
настройки.
Підготовка
Увiмкнiть телевізор і виберіть відеовхід (напр., VIDEO 1, AV 1, HDMI,
тощо), до якого слід підключити домашній кінотеатр.
≥ Процедура вибору відеовходу має бути описана в керівництві з
експлуатації телевізора.
≥ Даний пульт ДКдозволяєвиконуватинайпростішіоперації
керування телевізором (B 4).
Натисніть [Í]1дляувімкненняапарату.
1
≥ Якщо вікно Easy setup з’явиться автоматично, кроки 2 і 6
можна пропустити.
Натисніть [DVD]@ длявибору “DVD/CD”.
2
Натисніть [SETUP]; дляпоказуустановчогоменю.
3
Натисніть [3, 4]9длявибору “OTHERS” і
4
натисніть [OK]9.
Натисніть [3, 4]9для вибору “EASY SETUP” і
5
натисніть [OK]9.
Натисніть [OK]9 для вибору “SET”.
Частота, раніше збережена під даним номером, буде перезаписана
новою.
Page 29
Виберіть джерело вiдтворення
DVD/CDHome Cinema
Input Selection
DVD/CDHome Cinema
Input Selection
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ до
відтворення/меню
Виберiть джерело в меню START
За допомогою меню START можна вибирати, потрібне джерело, а
також отримати доступ до відтворення та інших меню.
Натисніть [START]C длявикликуменю START.
1
Данийапаратвмикаєтьсяавтоматично.
(Увімкненнятелевізоравідбуваєтьсятакожпривикористанні
VIERA Link “HDAVI Control”. Це працює лише в режимі “DVD/CD” і
без завантажених дисків.)
напр.,
При появі на екрані панелі
напр., [DVD-V] (якщо в меню START вибране “Playback Disc”
(Відтворення диска))
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів
керування.
Вибір джерела з пульта ДК
Натисніть Для вибору
Натисніть [3,4]9 для вибору пункту і натисніть [OK]9.
2
≥ Длявиходунатиснiть [START]C.
Натисніть [3, 4]9для налаштування і натисніть
3
[OK]9.
Коливибрано “Input Selection”
Можна вибрати необхідне джерело з меню.
≥ DVD/CD (B 8), FM (B 8), AUX/TV (B права), MUSIC PORT (B 14)
При завантаженому диску з меню START можна також отримати
доступ до його відтворення або до меню.
напр., [DVD-V]
[DVD]@DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Прикожному натисканнi кнопки:
AUX/TV:При подачі аудіосигналу через термiнал
MUSIC P.: При подачі аудіосигналу через MUSIC
Приміткa
Перевірте аудіопідключення до роз’єму AUX/TV на апараті при виборі
відповідних джерел (B 7). Зменшіть до мінімуму гучність телевізора,
потім налаштуйте гучність на апараті.
Використання звукових ефектів зі всіх колонок
керування
AUX/TV.
PORT. (B 14)
експлуатації
Підготовка до
Playing DiscsOther OperationsReference
≥ З деякими джерелами наведенi далi звуковi ефекти можуть не
працювати
≥ Також можливе погіршення якостіпривикористанніданих ефектів з
деякими джерелами звуку. Якщо таке відбувається, відключите
звукові ефекти.
або бути недоступними.
Ефекти об’ємного звучання
Натисніть [SURROUND]7.
При кожному натисканнi кнопки:
Длярежиму “5.1ch layout”
STANDARD:
Звук виводиться в тому ж вигляді, в якому він був записаний/
закодований.
MULTI-CH:
Навіть звичайний двоканальний або необ’ємний звук можна
відтворювати як через передні колонки, так і через колонки
об’ємного звуку.
MANUAL: (B нижче)
Гуч ні ст ь звуку в колонках залежить від джерела.
Під час відображення “MANUAL” натисніть [2, 1]9
для вибору інших режимів об’ємного звучання.
При кожному натисканнi [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Придатний для програмного забезпечення для роботи з відео, або
відео, записаного з Dolby Surround. (виключаючи [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Додає ефекти 5.1-канального звучання до джерел стереозвуку.
(виключаючи [DivX])
S.SRD
Можна відтворювати стереозвук через всі колонки. (Вивід на
колонки об’ємного звуку буде монофонiчним.)
STEREO
Звук через
якого джерела.
передні колонки і сабвуфер може виводитися з будь-
Рекомендованi режими для прослухування звуку
телевізора або стереоджерел:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥ S.SRD
При виведенні звуку з колонок об’ємного звучання на дисплеї
апарату світиться “SRD”.
§
Длярежиму “2.1ch layout”
STANDARD:
Звук виводиться в тому ж вигляді, в якому він був записаний/
закодований.
STEREO:
Будь-яке джерело можна відтворити в режимі стерео. Ефекти
об’ємного звучання недоступні.
A.SRD:
Ефект об’ємного звучання можливий з будь-яким джерелом звуку.
Якщо сигналом є DTS або Dolby Digital, відповідно
відтворюватимуться “/DTS” або “/DOLBY DIGITAL”.
§
Обраний режим в “Speakers position” (B 8, Параметри
Спрощеної настройки).
Гучність звуку в колонках залежить від джерела.
§
Вибір звукового режиму
Натисніть [SOUND]B для вибору режиму звучання.
1
При кожному натисканнi кнопки:
EQ:Еквалайзер
SUBW LVL: Рiвень сабвуфера
C.FOCUS:Фокус в центрi [Тільки якщо режим “5.1ch layout”
Підчасвідображенняобраногорежимунатисніть
2
[2, 1]9дляналаштування.
Детальну інформацію про настройки для кожного з ефектів
приведено далі.
Еквалайзер
Можна вибрати параметри якостi звуку.
При кожному натисканнi [2, 1]9:
HEAVY: Додає сили до року.
CLEAR: Очищає верхній тембр.
SOFT:Для фонової музики.
FLAT:Вiдмiна (ефекти не додаються).
Рiвеньсабвуфера
Ви можете налаштувати дiапазон нижнiх частот. Залежно
типу джерела для вiдтворення пристрiй автоматично вибирає
найбiльш придатне налаштування.
Натиснiть декiлька разiв [1]9 для вибору “CLEAR ALL”,
натиснiть [OK]9.
Програма цілком скасовується також при відкритті лотка диска,
вимкненні апарату або виборі іншого джерела.
Довільне відтворення
(Лишеякщонадискуєгрупиабодекільказаголовків.)
1
Натисніть [3, 4]9для для вибору групи або
фрагмента і натисніть [OK]9.
напр., [DVD-V]
≥ “¢” представляє вибране. Для скасування вибору повторно
[JPEG] Длявибору “ON” або “OFF” показудати фотографії
ROTATION
[JPEG]Дляповертаннязображення (пiдчаспаузи)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Меню 2 (Вiдео)
PICTURE MODE
NORMAL
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMIC:
ANIMATION:
Длявиборукоефіцієнтузбiльшення
NORMAL, AUTO (
≥ [JPEG]: пiдчаспаузи
Пом’якшує зображення і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Робить зображення різкіше і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Покращує контраст на яскравих зображеннях.
Рекомендується для анімації.
ZOOM
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
), k2, k4
RQTX1020
УКРАЇНСЬ
12
32
≥ [DivX] При заміні аудіо або вiдеодиска DivX перед початком
відтворення може пройти деякий час.
Page 33
TRANSFER MODE
HDMI
H DM I --- I NF OR MA TI ON
CONNECTED STATE
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
Післявибору “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (прогресивна), “1080i”
(черезстрічкова) [“VIDEO FORMAT” у або Meню 4 (HDMI)] у
“PROGRESSIVE” (B 15, Меню VIDEO), “VIDEO OUT (I/P)”, виберіть
метод конвертування прогресивного вихідного сигналу, який би
відповідав типу матеріалу.
≥ При відкритті лотка диска, вимкненні апарату або виборі іншого
джерела станеться повернення налаштувань до “AUTO” або
“AUTO1”.
Привiдтвореннi дисков PAL
AUTO:
VIDEO:
FILM:
При вiдтвореннi дисков NTSC
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео
правильно конвертує їх.
Виберiть при використаннi “AUTO”, якщо при цьому
вмiст спотворений.
Виберіть це, якщо краї фiльма
виглядяють зазубленими або
нерівними при виборі “AUTO”.
Проте, якщо відеовміст
спотворюється, як показано на
ілюстрації праворуч, виберіть услід за цим “AUTO”.
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та
правильно конвертує їх.
На додаток до “AUTO1”, автоматично визначає вміст
фільмів з різною швидкістю кадрів і правильно
конвертує їх.
Виберіть якщо відео спотворюється при використанні
“AUTO1” або “AUTO2”.
SOURCE SELECT [DivX]
При виборi “AUTO” метод створення вмiсту DivX буде автоматично
розпiзнано та виведено. Якщо зображення спотворене, виберіть
“INTERLACE” або “PROGRESSIVE”, залежно вiд метода створення,
який було застосовано пiд час запису вмiсту на диск.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Меню 3 (Аудio)
DIALOGUE ENHANCER
Дляполегшенняпрослухуваннядіалогівуфільмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальний або вище, іздіалогом,
записаним у центральному каналі)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальний або вище, із діалогом, записаним у
центральному каналі)
≥ Якщо вищезгадані налаштування несумісні з Вашим телевізором,
вони не відобразяться.
Використання VIERA Link
“HDAVI ControlTM”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” є зручною функцiєю, яка пропонує сумiсну
роботу цього пристрою з телевiзором Panasonic (VIERA) за
допомогою “HDAVI Control”. Ви можете використовувати дану
функцiю, пiдключивши устаткування за допомогою кабелю HDMI.
Див. iнструкцiї з експлуатацiї для отримання докладної iнформацiї
для пiдключеного устаткування.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, заснований нафункцiяхуправлiння
наданих HDMI, який є промисловим стандартом, вiдомим як HDMI
CEC (Consumer Electronics Control – Керування побутовою
електронікою), є унiкальною функцiєю, яку нам вдалося розробити
й упровадити. Проте, її вiдповiдну роботу з устаткуванням вiд iнших
виробникiв, яке пiдтримує HDMI CEC, гарантувати не можна.
≥ Данийапаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” – це найновіший стандарт (станом
2008 року) для HDAVI Control-сумісного обладнання Panasonic. Данийстандартсуміснийзусім HDAVI-обладнанням Panasonic.
≥ Для отримання докладної iнформацiї див.керiвництва з
експлуатацiї устаткування iнших виробникiв, яке пiдтримує функцiю
VIERA Link.
Телевiзор з функцiєю “HDAVI Control 2 або новітньою” дозволяє
виконувати такі операції: VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
iзора (для “HDAVI Control 2 або новітньою”) (B 14).
На телевізорі відтворення може початися з пропуском початкового
фрагмента. В такому разi натиснiть [:]5 або [6]5, щоб
повернутися до місця початку відтворення.
≥ При перемиканні входу телевізора в режим селектора каналів
телевiзора пристрiй автоматично перемкнеться на “AUX/TV”.
≥ Якщо апарат встановлений в режимі “DVD/CD”, телевізор
автоматично перемкне свій вхід
≥ Після закінчення відтворення ([DVD-V][VCD]) або при вимкненні
апарату телевізор автоматично повернеться в режим селектора
каналів телевiзора.
≥ При виборi
телевізор автоматично перемкнеться в режим селектора
телевiзiйних каналiв.
“AUX/TV”
в “Input Selection” вменю START (B 9),
наданийапарат.
Спільне вимкнення
При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично переходить в
режим очікування.
Щоб продовжити відтворення звуку навіть при вимкненому телевізорі,
виберіть “VIDEO” (B 16, “POWER OFF LINK” в Меню HDMI).
Приміткa
≥ При натисканнi [Í]1 вимкнеться лише цей апарат. Iнше
підключене устаткування, сумісне із VIERA Link “HDAVI Control”,
залишиться увiмкненим.
При підключенні апарату до телевізора, сумісного з “HDAVI Control 4”
≥
за допомогою настройки “Intelligent Auto Standby”, що задається на
телевізорі, апарат автоматично переходить в режим очiкування за
наявностi таких умов:
напр.,
– призмінівходуТБ, доякогопідключеноапарат
– призмінівикористовуваноїколонки апарату на динаміки
телевізора
Детальніша інформація представлена в інструкції з експлуатації
вашого телевізора.
Керування колонками
У меню настройок телевізора можна вибрати, чи буде звук
відтворюватися через домашній кінотеатр або через динаміки
телевізора. За детальнішою інформацією звернiться
експлуатації свого телевізора.
При перемиканні між динаміками телевізора і колонками домашнього
кінотеатру на екрані телевізора на декілька секунд може зникнути
картинка.
RQTX1020
УКРАЇНСЬ
14
34
до інструкції з
VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
телевiзора (для “HDAVI Control 2 або новiтньою”)
За допомогою пульта ДК телевізора можна також керувати меню
відтворення апарату. Призначення кнопок пульта ДК телевізора, які
можуть використовуватися для керування апаратом, показане на
ілюстрації нижче.
1 Виберіть робоче меню апарату за допомогою меню настройок
телевізора.
(За докладнішою інформацією зверніться до інструкції з
експлуатації власного телевізора.)
З’явиться меню START.
напр., [DVD-V]
≥ Меню START можна викликатизадопомогою кнопок напульті ДК
телевізора (напр., [OPTION]).
– Якщо в якості джерела обрано “DVD/CD”, пульт ДК телевізора
працюватиме лише при зупиненому відтворенні.
iтьбажанийпунктвменю START (B 9).
2 Вибер
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо “Playback Disc” вибрано в меню START.)
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих
керування.
≥ Панель керування на екрані телевізора можнавикликатиза
допомогою кнопок на пульті ДК телевізора (напр., [OPTION]).
(від [0] дo [9]). Длявиборуспискувідтворення, тощо,
використовуйте пульт ДК апарату.
при відтворенні або в режимі відновлення
елементів
Вiдтвореннячерезчерез
MUSIC PORT
Пiдключення через MUSIC PORT дозволяє прослухування музики iз
зовнiшнього музичного пристрою (напр., з MP3-плеєра) на вашiй
системi домашньогого кiнотеатру.
Підготовка
≥ Щоб уникнути спотворень звуку, переконайтеся в тому, що вимкненi
всi функцiї еквалайзера на зовнiшньому пристрої.
≥ Зменшiть гучнiсть на апаратi й на зовнiшньому музичному
Підключітьзовнішніймузичнийпристрій (невходить
1
укомплект) до MUSIC PORT5.
Тип роз’єму: стерео мiнiроз’єм ‰3,5 мм
Натисніть [EXT-IN]@ длявибору “MUSIC P.”.
2
Налаштуйте гучнiсть на зовнiшньому музичному пристрої до
нормального рiвня прослухування i потiм налаштуйте гучнiсть на
апаратi.
пристрої.
Page 35
Зміна настройок програвача
SET
RETURN
DISC
EXIT : SETUP
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
Параметр
Настройка
Відображає поточні настройки
нижчевказаних параметрів
Краї широкоформатних зображень
обрізуватимуться (якщо це не заборонено
диском).
≥
4:3LETTERBOX: Звичайний телевiзор (4:3)
Широкоформатне зображення буде виведене з
чорними смугами знизу і зверху.
TIME DELAY
При підключенні до плазмового телевізора виконайте налаштування,
якщо ви відмітите, що звук і картинка виходять несинхронний.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Привикористаннісумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора (B 13), встановiть
“0 ms/AUTO”.
Звукікартинкабудутьавтоматичносинхронізованi.
NTSC DISC OUT
Виберітьвихiд PAL 60 або NTSC при відтворенні NTSC дискiв
(B 18, Вiдеосистеми).
≥ NTSC: Припiдключеннi дотелевізора NTSC.
: Припiдключеннi дотелевізора PAL.
≥ PAL60
STILL MODE
Вкажіть картинку, яка відображуватиметься при паузі.
≥ AUTO
≥ FIELD:Зображеннянерозмите, алеякістьйогогiрша.
≥ FRAME: Загальнаякістьдобра, алезображенняможе виглядати
розмитим.
VIDEO OUT (I/P)
Виберіть “PROGRESSIVE” тільки при підключенні до телевізора, що
підтримує прогресивний вихід.
Встановiть параметр відповідно до типа устаткування, пiдключеного
до терміналу HDMI AV OUT.
Виберiть “BITSTREAM”, якщо устаткування може декодувати бітовий
потік (цифровий 5.1-канальний сигнал). В iншому випадку виберiть
колонок може роздаватися сильний шум, який може пошкодити як
колонки, так і слух.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§
Якщо звук виводиться через термiнал HDMI AV OUT при тому, що
підключене устаткування не підтримує дану функцію, фактичний вивід
залежатиме від характеристик підключеного устаткування.
DYNAMIC RANGE
≥ ON: Підрегулюйте чіткість звуку навіть прималійгучності. Зручно
для перегляду в пізній час. (Працює тiльки з Dolby Digital)
(Лише центральна колонка і колонки об’ємного звучання)
Для оптимального прослухування 5.1-канального звуку всі колонки,
виключаючи сабвуфер, мають знаходитися на одній відстані від слухача.
Якщо центральна колонка і колонки об’ємного звучання розташовані
ближче до слухача, відрегулюйте затримку відтворення звуку для
компенсації цієї різниці.
картинка стане сірою. При виконанні якої-небудь
операції картинка на екранi телевiзора знову стане
кольоровою. (Дана функція не працює при відтворенні
відео.)
VIDEO PRIORITY
≥ ON: Якщо термiнал HDMI AV OUT використовується для
виведення відео. Розподiльнiсть відео при виведенні його
через термінал HDMI AV OUT оптимізується залежно від
підключеного устаткування (напр., телевізора).
≥ OFF: Якщо термiнал HDMI AV OUT не використовується для
виведення вiдео. Виведення відео залежить не від
підключеного устаткування, а від самого апарату.
AUDIO OUT
≥ ON:
Якщозвуквиводитьсячерезтермiнал HDMI AV OUT.
(Залежновідвластивостейпідключеногоустаткування
виведення звуку може відрізнятися від аудіонастройок
головного пристрою.)
≥ OFF: Якщозвуквиводитьсянечерезтермiнал HDMI AV OUT.
Цяфункцiяпрацюєлишеза умовивстановлення “COLOUR SPACE” в
Meню 4 (HDMI) на RGB (B 13).
RQTX1020
УКРАЇНСЬ
≥ STANDARD
≥ ENHANCED: Якщочорніібілізображеннянерозрізняються.
16
36
DEFAULTS
При цьому всі параметри в ГОЛОВНОМУ меню будуть повернені до
значень за замовченням.
≥ RESET
Якщозаданийрівеньобмеженняпереглядудітьми “RATINGS”
(B 15) з’явитьсявікновведенняпароля. Введітьпароль, потім вимкнiтьіувiмкнiтьапарат.
Page 37
Iнформацiяпро DivX
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 буквено-цифрових символів
Не менше 30 мм
Стіна або колона
4,0 мм
7,0 мм до 9,0 мм
3 мм до 5 мм
Заходи безпеки
ІНФОРМАЦІЯ ПРО DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВIДЕО ЗА
ЗАПИТОМ):
Для відтворення вмісту DivX (VOD) –Відео за запитом необхідна
реєстрація сертифікованого пристрою DivX
реєстраційний код DivX VOD для вашого пристрою і введіть його під
час реєстрації. [Важливо: Вмiст DivX VOD захищено системою DivX
DRM (Digital Rights Management), що обмежує перегляд на
зареєстрованих DivX-сертифікованих пристроях. При спробі
відтворення не дозволеного для вашого пристрою вмісту DivX VOD
з’явиться повідомлення “Authorisation Error.”, і вміст не можна буде
відтворити.]
Подробицi див. на www.divx.com/vod.
реєстрацiйний код у полi “REGISTRATION (DIVX)”. Не
використовуйте цей реєстраційний код для придбання вмісту DivX
VOD. Інакше при придбанні і відтворенні DivX VOD з даним кодом
відтворення раніше куплених програм за старим кодом стане
неможливим.
Файли DivX, які можуть бути відтворені лише певну
кількість разів
Деякі файли DivX VOD можуть бути відтворені лише певну кількість
разів. При відтворенні такого файлу відображуватиметься кількість
переглядів, що залишилася.
Коли даний параметр стане рівним нулю, відтворення відеофайлу
стане неможливим. (Вiдобразиться “RENTAL EXPIRED”.)
– при
– принатисканнi [:, 9 SKIP]5або [6, 5 SEARCH]5,
тощо, для переходу до iншого вмiсту.
Функція відновлення перегляду (B 10, Стоп: [∫ STOP]5) не працює.
Варіанти установки колонок
Кріплення на стіну
Всі колонки (за винятком сабвуфера) можна повісити на стіни.
≥ Стіни або колони, до якихкріпитимутьсяколонки, маютьбутиздатні
витримувати навантаження 10 кг на дюбель. Перед кріпленням
колонок на стіну проконсультуйтеся з будівельниками. Невірна
установка може привести до пошкодження стіни і колонок.
1 Забийте дюбель (не входить у комплект) в стіну.
Розташування
Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від
попадання прямого сонячного проміння, високої температури,
підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори
можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей
пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої поломки.
Не кладіть на апарат важких предметів.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел
перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.
Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед
підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із
використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики
джерела струму.
струму. Це може
Безпечне використання силового проводу
змінного струму
Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не
пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура живлення
спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не
може
тягніть за шнур живлення, не згинайте його та не кладіть на нього
важкі предмети.
Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку.
Витягування шнура живлення може призвести до ураження
електричним струмом.
Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до
ураження електричним струмом
.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих
предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом
або до поломки пристрою.
Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може
призвести до ураження електричним струмом або до поломки
пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від
джерела живлення та зверніться до вашого дилера.
Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять
легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку
зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення
будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть
шнур живлення та зверніться до вашого дилера
центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування
пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її
електричним струмом.
При тривалому простої пристрою без використання відключайте його
від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
DivX
(5) iR/iRW (Video)
(6) iR DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
§
§3
§4
§5
§6
§
§4, 5
, MPEG4
JPEG
Відповідаєвимогамстандарту IEC62107
2
MPEG -1 Layer 3, MPEG -2 Layer 3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Несумiснийз Multiple Bit Rate (MBR)
JPEG файли Exif Ver 2.1 Baseline
Розподільність зображення: вiд 160k120 до 6144k4096
пiкселiв (Субдискретизацiя 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4). Дуже
широкі і вузькі зображення можуть не відображуватися.
Сумарна кількість розпізнаваних музичних, відеофайлів,
файлів із зображеннями і груп: 4000 музичних, відеофайлів,
файлів із зображеннями і 255 груп. (Виключаючи кореневу
теку)
Відтворює відео DivX®.
7
MPEG4 дані, записанікамерами Panasonic SD multi або DVDвідеорекордерами, відповіднимиспецифікаціям SD VIDEO
(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) вiдеосистема/G.726
аудioсистема
§5, 7
§5, 6
, DivX
)
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§1
, MP3
§4, 5
§4, 5
§2, 5
, MPEG4
, MPEG4
, WMA
§5, 7
§3, 5
§5, 7
,
,
,
Зчитування
Довжина хвилi (DVD/CD)650/ 790 нм
Потужність лазеру (DVD/CD)CLASS 1M /CLASS 1M
Аудioвихiд (Диск)
Кiлькiсть каналiв5.1 Кан. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
СЕКЦIЯ ВIДЕО
ВiдеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Вихiд повного вiдеосигналу
Рівень вихідного сигналу
Термiнал
Гніздо пінове (1 система)
1Vp-p (75Ом)
Компонентний відеовихід
Рівень вихідного сигналу Y
Рівень вихідного сигналу P
Рівень вихідного сигналу PR
B
ТерміналГніздопінове (Y: зелене, P
1Vp-p (75Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
B: синє, PR: червоне)
(1 система)
Вихiд HDMI AV
Термiнал 19-контактний контактор типу А
HDAVI ControlДаний апаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 4”.
СЕКЦIЯ КОЛОНОК
Фронтальні колонки
Тип
Колонок
1 смугова, 1 колонкова система (Відбиття низьких тонів)
Повнодіапазонний6,5 см, Конічного типа
Вхiдна потужнiсть (МЕК)
Вихідний звуковий тиск
Частотний дiапазон
Перш нiж звертатися до сервiсної служби, виконайте зазначенi перевiрки.
У разi сумнiв щодо пунктiв для перевiрки, або якщо запропонованi
рiшення не усуває проблеми, проконсультуйтеся з вашим дилером.
Живлення
Немає живлення.
Вставте вилку в розетку до упору. (B 7)
Пристрій автоматично перемикається у режим очікування.
Було увiмкнено таймер нічного режиму, і запрограмований час витік.
–
– HDMI кабель дуже довгий.
– HDMI кабель пошкоджений.
“REMOTE 1” або “REMOTE 2”
Зробіть режими апарату і пульта ДК однаковими. Залежно від
відображуваного номера (“1” або “2”) натиснiть і притримайте [OK]9 і
відповідну цифрову кнопку ([1] або [2]) не менше 2 секунд. (B 4)
Основні операції
Апарат не реагує на натиснення кнопок.
≥ Апарат не може відтворювати диски, відміннівідвказаних в даному
керівництві. (B 18)
≥ Апарат може працювати некоректночерезблискавки, статичну
електрику або деякi іншi зовнішні чинники. Вимкнiть апарат, потім
знову увiмкнiть його. Або вимкнiть апарат, витягнiть вилку з розетки,
а потім вставте її назад.
Утворився конденсат. Почекайте від 1 до 2 годин до повної випари вологи.
≥
Апарат не реагує на натиснення кнопок на пультi ДК.
≥ Перевіртеправильністьустановкибатарейоквпульт ДК. (B 7)
≥ Батарейкирозрядилися. Замініть їх новими. (B 7)
≥ Направтепульт ДК на IЧ-приймач сигналу в апараті і повторіть
спробу. (B 4)
RQTX1020
УКРАЇНСЬ
На натиснення кнопок на пульті ДК реагують інші пристрої.
Змінiть режим роботи пульта ДК. (B 4)
20
40
Зображення або звук відсутні.
≥ Перевіртепідключеннятелевізора або колонок. (B 6, 7)
≥ Перевіртеналаштуваннягучностіабовходів/виходів приєднаного
устаткування і головного пристрою.
≥ Перевірте, чи є записи на диску.
Пароль для налаштування рівня обмеження перегляду
дітьми був забутий.
Скиньтевсінастройкидостандартнихзаводських.
(B 4)
При зупиненому апараті та “DVD/CD”, вибраному як джерело,
натиснiть i притримайте кнопки [∫]7 (Стоп) на головному пристрої і
[S10]3 на пульті ДК, поки “INITIALIZED” не зникне з екрану
телевізора. Вимкнiть апарат, потім знову увiмкнiть його.
Всі настройки будуть повернені до значень
(Дана функція не працює в режимі запрограмованого або довільного
відтворення, а також коли на екрані телевізора відображується меню
настройок або меню START.)
за умовчанням.
Деякі символи відображуються некоректно.
Символи, виключаючи букви латинського алфавіту і арабські цифри,
можуть відображуватися некоректно.
Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” не вiдповiдає.
Залежно від стану апарату або підключеного устаткування може
знадобитися неодноразове повторення спроби, щоб функція
спрацювала правильно. (B 13)
Настройки, зробленi в “TV ASPECT” (B 15, Меню VIDEO)
або “LANGUAGE” (B 16, Меню DISPLAY), не працюють.
Настройки “TV ASPECT”§1 та “LANGUAGE”§2, автоматично виходять з
телевізора. (B 8, Параметри Спрощеної настройки)
§1
Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 абоновiтньою” телевiзора
§2
Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 2 абоновiтньою” телевiзора
Робота з диском
Проходить певний час, перш ніж запускається
відтворення.
≥ Початок відтворення можезажадатибільшечасу, якщо записи MР3
містять дані з фіксованими зображеннями. Навіть після початку
відтворення правильний час відтворення може не відображуватися.
Це є нормальним. [MP3]
≥ Це є нормальним на вiдеодисках DivX. [DivX]
При перемотуванні або пошуку з’являється екранне
меню.
[VCD]
Це є нормальним для дискiв Video CD.
Панель керування відтворенням не з’являється.
[VCD] із керуванням відтворення
Натиснiть [∫ STOP]5 двiчi, потiм натиснiть [1 PLAY]5.
Запрограмоване і довільне відтворення не працюють.
[DVD-V]
Дані функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.
Відтворення не починається.
≥ Апарат не може відтворювати WMA та MPEG4 з фiксованими
зображеннями.
≥ При відтворенні контента DivX VOD звернiтьсязадодатковою
інформацією до постачальника таких програм. (Приклад:
www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Якщо диск містить CD-DA й інші формати, коректне відтворення
4-х пристроїв. Зменшіть кількість підключених пристроїв.
використанні роз’єму COMPONENT VIDEO OUT переконайтеся
≥ При
в тому, що не обрано прогресивного виведення даних, якщо
підключений телевізор не підтримує прогресивне виведення даних.
Натісніть і утримуйте [CANCEL]F, поки картинка не
відображуватиметься правильно.
При використаннi виходу HDMI AV OUT переконайтеся у тому, що
≥
вибраний формат зображення підтримується телевізором. Натисніть i
притримайте
правильно. (Дані знову почнуть виводитися як “480p” або “576p”.)
Вимкніть телевізор або пересуньте його якнайдалі від пристрою.
Наекранi телевiзоравiдобразиться
“/”
Операція заборонена пристроєм або диском.
“THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION.”
Лише DVD-Video диски для всiх регiонiв або диски з тим же самим
регіональним кодом, як і вказаний на задній панелі апарату, можуть
бути відтворені на апараті. (B Обкладинка)
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX]
Ви намагаєтеся відтворити вміст DivX VOD, який був придбаний за
іншим реєстраційним кодом. Відтворення цього вмісту на даному
апараті неможливе. (B 17)
“RENTAL EXPIRED” [DivX]
Кількістьзалишившихсяпереглядіввідеофайлу DivX VOD дорівнює
0. Їхвiдтвореннянеможливе. (B 17)
Догляд
Чистіть цей пристрій м’якою, сухою тканиною
≥ При чищенні даного апаратузабороняєтьсявикористовуватиспирт,
розчинники лаків і фарб або бензин.
≥ Перед використанням вологих серветок для чищення уважно
прочитайте інструкцію з їх вживання.
Не використовуйте наявні в продажі засоби для чищення лінз,
оскільки вони можуть привести до збоїв в роботі. Зазвичай
чищення лінзи не потрібне, хоча це
Перед переміщенням апарату, переконаєтеся в тому, що в
лотку відсутній диск. Інакшеможливепошкодженняіапарату, і
Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним
номером на табличці.
Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX
(X-будь-яка цифра або літера)
Рік: Третя цифра серійного номера (1
— 2001, 2— 2002, ... 0—2010)
Місяць: Четверта літера серійного номера (А — січень, В — лютий,
… L — грудень)
Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону “Про захист прав споживачів” термін
служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення,
за умови, що виріб використовується у суворій відповідності
до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
≥ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НАПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ
СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ
ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
≥ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
≥НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ
КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
УВАГА!
≥ НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕРОЗМІЩУЙТЕЦЕЙАПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ
ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
≥ НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМ И
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
≥ ЛIКВIДУЙТЕБАТАРЕЙКИЕКОЛОГІЧНОПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
БУТИ
,
-Занаявностіцьогознаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу
зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її
здійснення.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
виробом
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та
забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до
виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення
змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної
розетки.
ЦЕЙ АП АРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
та мобільним телефоном.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.