Panasonic SC-PT560E-S, SC-PT560E-K User Manual [cz]

Page 1
[_E_]
RQTX0098-1R
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
DVD Home Theater Sound System
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Model No. SC-PT560
SC-PT860
The illustrations shown may differ from your unit.
Urzdązenie pokazane na ilustracjach może się różnić od zakupionego urządzenia. Uvedené ilustrace se mohou od vašeho přístroje lišit.
Region number/Numer regionu/Číslo regionu
The player plays DVD-Video marked with labels containing the region number “2” or “ALL”.
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z numerami regionów „2“ lub „ALL“.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu „2“ nebo „ALL“.
Example/Przykład/Příklad:
2 ALL
3
5
2
VIERA Link compatible
Enjoy high-quality picture and linked operations with your VIERA TV.
Kompatybilny z systemem VIERA Link
Ciesz się wysoką jakością obrazu i możliwością przeprowadzania operacji wspólnych z telewizorem VIERA.
Kompatibilní s funkcí VIERA Link
Vychutnejte si kvalitní obraz a využijte propojené ovládání s televizorem VIERA.
26
Sound enhancement options
Surround Enhancer, Dolby Pro Logic II, and more.
Opcje uwydatniania dźwięku
Wzmacniacz dźwięku przestrzennego, Dolby Pro
Logic II i wiele innych.
Možnosti vylepšení zvuku
Vylepšení okolí, Dolby Pro Logic II a další.
28
iPod connectivity
Enjoy iPod music through the speakers, view iPod photos or videos on the TV.
Możliwość podłączenia odtwarzacza iPod
Monaż odtwarzać muzykę z odtwarzacza iPod korzystając z głośników, oglądać zdjęcia lub wideoklipy zapisane w pamięci odtwarzacza iPod na ekranie telewizora.
Připojení přehrávače iPod
Poslechněte si hudbu z přehrávače iPod přes reproduktory a prohlédněte si fotografie a videa z přehrávače iPod na televizoru.
31
The illustration shows SC-PT560.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT560. Obrázek představuje model SC-PT560.
Page 2
RQTX0098
2
Příslušenství
ČESKY
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si
přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití.
Oznaèuje funkce, které platí pro:
Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství.
Popis obsluhy v tomto návodu se týká především dálkového ovladače, avšak obsluhu lze provádět také pomocí ovládacích prvků hlavní jednotky – jestliže jsou stejné jako na ovladači.
[]PT560]] : pouze model SC-PT560 []PT860]] : pouze model SC-PT860
Systém SC-PT560 SC-PT860 Hlavní jednotka SA-PT560 SA-PT860 Čelní reproduktory SB-HF560 SB-HF560 Centrální reproduktor SB-HC560 SB-HC560 Prostorové
reproduktory
SB-HS560 SB-HS860
Subwoofer SB-HW560 SB-HW860
POZOR!
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K VZNIKU NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. NIKDY NESNÍMEJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
POZOR:
PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE:
p
NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.
p
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
p
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.
UPOZORNÊNÍ!
pZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. NIKDY
PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE NEBRÁNILY ZÁVĚSY A JAKÉKOLIV JINÉ MATERIÁLY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ EXISTUJE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POßÁRU ZPŮSOBENÉ PŘEHŘÍVÁNÍM PŘÍSTROJE.
pNEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI,
UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
pNEUMISŤUJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ,
JAKO JSOU NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
pBATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
V blízkosti přístroje se musí nacházet elektrická zásuvka. Zásuvka musí být snadno přístupná. K zástrčce napájecího kabelu musí být vždy zajištěn snadný přístup. Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
(Bok přístroje)
(Uvnitř přehrávače)
Příslušenství
u1 Dálkový ovladač
[]PT560]] (N2QAYB000207)
[]PT860]] (N2QAYB000215)
uKabely reproduktorů
1Mkrátký kabel
(pro centrální reproduktor)
[]PT560
]
] 2Mdlouhé kabely
(pro prostorové reproduktory)
u[
]
PT560]] 8 šroubů
[]PT860]] 16 šroubů
u2 Baterie dálkového
ovladače
u[
]
PT860]] 1 Mikrofon pro
automatické nastavení reproduktorů
u1 Pokojová anténa FM u[
]
PT560]] 2 Stojany
[]PT860]] 4 Stojany
u1 Arch nálepek na kabely
reproduktorů
u1 Sít’ový kabel u[
]
PT560]] 2 Základny
[]PT860]] 4 Základny
78
Page 3
ČESKY
RQTX0098
3
Odkaz
OBSAH
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
J
ednoduché uvedení do provozu
krok 1 Sestavení čelních reproduktorů. . . . . 4
krok 2 Rozmístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Možnosti instalace reproduktorů . . . . . . . . . 6
krok 3 Připojení kabelů. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení rozhlasové antény. . . . . . . . . . . . . 7
Zapojení zvuku a videa . . . . . . . . . . . . . . . . 8
krok 4 Připojení sít’ového kabelu . . . . . . . . . 9
krok 5 Příprava dálkového ovladače . . . . . . . 9
krok 6 Provedení rychlého nastavení
QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . 10
krok 7 Nastavení předvoleb rozhlasových
stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatické nastavení předvoleb stanic . . .11
Kontrola předvolených kanálů . . . . . . . . . . .11
Referenční příručka k ovladači . . . . . . . . . . . 12
Používání nabídky START . . . . . . . . . . . . . . . 13
Základní přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použití hlavní jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použití dálkového ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ostatní funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Program a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Používání navigačních nabídek . . . . . . . . . . . 17
Přehrávání datových disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) . . . .17
Použití nabídek na obrazovce . . . . . . . . . . . . 18
Informace o obsahu DivX VOD. . . . . . . . . . . . 20
Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . 21
Výběr doby prodlevy reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . .24
Poslech FM rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ruční ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vysílání RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Použití funkce VIERA Link
„HDAVI Control
TM
“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spuštění přehrávání jedním tlačítkem . . . . . . . . . . . . . 26
Automatické přepínání vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Propojení vypnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Řízení reproduktorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obsluha funkce VIERA Link Control pouze televizním
dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo
novější)“]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Použití zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Používání funkce Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . .28
Používání funkce Whisper-mode Surround . . . . . . . . .28
Nastavení úrovně subwooferu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Používání funkce Subwoofer Boost . . . . . . . . . . . . . . .29
Nastavení úrovně reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Automatické nastavení úrovně výkonu reproduktorů:
Automatické nastavení reproduktorů . . . . . . . . . . . . .29
Ovládání jiných zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poslech zvuku televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Poslech digitálního zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Přehrávání ze zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Použíti přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Průvodce odstraňováním problémů . . . . . . . 34
Slovník pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Začínáme
Přehrávání
disků
Další postupy
ovládání
79
Prostorový zvuk
28
Zvuk televizoru
30
Page 4
4
Jednoduché uvedení do provozu
Sestavení čelních reproduktorů
RQTX0098
ČESKY
[]PT560]] Čelní reproduktory
[PT860] Čelní reproduktory a prostorové reproduktory
Příprava
pAbyste zabránili poškození nebo poškrábání, položte pod reproduktory měkkou látku a proveďte sestavení na ní.
pK sestavení použijte křížový šroubovák.
pInformace o volitelné montáži na zeď naleznete na straně 6.
wZabránČní pádu reproduktorĤ
pMusíte si obstarat šrouby s okem, které budou vhodné pro zeď
nebo sloupek, ke kterým budou upevněny.
pO upevnění k betonové zdi nebo povrchu, který není dostatečně
silný, se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek poškození zdi nebo reproduktorů.
Možnost sestavení reproduktorů
krok
1
Sestavení čelních reproduktorů
Před sestavením, instalací a připojením zkontrolujte, zda máte všechny nutné součásti.
[]PT560]] 2 Čelní reproduktory
[PT860] 2 Čelní reproduktory a
2 Prostorové reproduktory
[]PT560]] 2 Stojany (s kabelem)
[PT860] 4 Stojany
p2
M
stojany s krátkým kabelem:
Pro čelní reproduktory
p2
M
stojany s dlouhým kabelem:
Pro prostorové reproduktory
[]PT560]] 2 Základny
[PT860] 4 Základny
[]PT560]] 8 šroubů
[PT860] 16 šroubů
Pevně utáhnout.
Zasunout do drážky.
Umístěte kabel mezi drážky.
Pevně utáhnout.
Zatlačit do drážky.
Vodič zcela zasuňte.
K: Bílý
L: Modrý
Stiskněte!
Ponechte přibližně 90 mm
Ponechte přibližně 100 mm
Můžete odstranit a použít kabel ze stojanu. Informace o opakovaném připojení kabelu naleznete na straně 6.
Vodič zcela zasuňte.
K: Bílý
L: Modrý
Stiskněte!
Pevně utáhnout.
Zatlačit do drážky.
Protáhněte kabel reproduktoru přes základnu.
Připevněte reproduktor.
Šňůra (není součástí dodávky)
Veďte od zdi k reproduktoru a pevně utáhněte.
Zadní část reproduktoru
Zeď
Přibližně 150 mm
Šroub s okem
(není součástí dodávky)
80
Page 5
5
Jednoduché uvedení do provozu
Rozmístění
ČESKY
RQTX0098
Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů:
pReproduktory umístěte na rovný a pevný podklad.
pDůsledkem umístění reproduktorů příliš blízko podlah, stěn a rohů
mohou být nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy.
[]Pozn]á]mka]]
Zajistěte správnou ventilaci a reproduktory umístěte alespoň 10 mm od systému.
Příklad rozmístění
Čelní, centrální a prostorové reproduktory umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od posluchače. Pomocí funkce „Automatické nastavení reproduktorů“ ( 29) lze pohodlně zajistit optimální prostorový zvuk z reproduktorů v případě, že není možné jejich ideální umístění. Úhly v nákresu jsou přibližné.
Poznámky k použití reproduktorů
pPoužívejte pouze dodané reproduktory
Použití jiných reproduktorů může poškodit přístroj a kvalita zvuku bude negativně ovlivněna.
pBudete-li delší dobu přehrávat zvuk s vysokou hlasitostí, můžete
reproduktory poškodit a zkrátit jejich životnost.
pV následujících případech hlasitost snižte, aby nedošlo k poškození
reproduktorů: – Pokud je přehrávaný zvuk zkreslený. – Jestliže reproduktory rezonují při přehrávání signálu z přehrávače,
při šumu vysílání v pásmu FM nebo nepřetržitých signálech
oscilátoru, testovacího disku nebo elektronického přístroje. – Při nastavování kvality zvuku. – Při zapínání a vypínání přístroje.
Jestliže se na obrazovce televizoru objeví nesprávné barvy
Čelní reproduktory jsou určeny k použití v blízkosti televizoru, avšak u některých televizorů nebo při určitých kombinacích nastavení může být obraz nepříznivě ovlivněn.
Jestliže k tomuto jevu dojde, vypněte televizor zhruba na 30 minut.
Funkce odmagnetizování televizoru by měla problém napravit. Jestliže potíže přetrvávají, přemístěte reproduktory dále od televizoru.
pPřed instalací volitelného bezdrátového příslušenství Panasonic
sejměte kryt digitálního vysílače.
pNení-li digitální vysílač pou
ž
íván, vrat’te kryt zpět.
(Pokračování na další straně)
krok
2
Rozmístění
120°
60°
Čelní reproduktory
K umožnění řádné ventilace a zachování správného proudění vzduchu kolem hlavní jednotky umístěte přístroj tak, aby okolo všech stran zůstalo alespoň 5 cm prostoru.
Umístit na polici. Pokud je reproduktor umístěn přímo na televizoru, mohou vibrace vytvářené reproduktorem narušovat obraz.
Subwoofer umístěte vpravo nebo vlevo od televizoru, na podlahu nebo robustní polici, aby nedocházelo k vibracím. Mezi reproduktorem a televizorem ponechte zhruba 30 cm prostoru.
Centrální reproduktor
Hlavní jednotka
Subwoofer
Prostorové reproduktory
např.
[
]
PT560]]
Uvolněte prostorový zvuk!
Volitelné bezdrátové příslušenství Panasonic (například: SH-FX67)
Zvuk z prostorových reproduktorů si můžete vychutnat i bez drátů díky volitelnému bezdrátovému příslušenství Panasonic (například: SH-FX67). Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze volitelného bezdrátového příslušenství Panasonic.
OPTICAL
IN
AV
TRANSMITTER
DIGITAL
PUSH PUSH
PUSH PUSH
Stiskněte!
Kryt digitálního vysílače
Zadní strana hlavní jednotky
Stiskněte!
Kryt můžete otevřít zatlačením druhou stranou tužky na tato místa.
81
Page 6
6
Jednoduché uvedení do provozu
Rozmístění
RQTX0098
ČESKY
Pozor
pNedotýkejte se čelních ochranných sítěk reproduktorů. Reproduktory
držte za boky. např. Centrální reproduktor
pNestoupejte na základnu.
Buďte opatrní, pokud jsou v okolí děti.
wUpevnění na zeď
Všechny reproduktory (kromě subwooferu) můžete upevnit na zeď.
pZeď nebo sloupek, na kterém budou reproduktory upevněny, by
měly být schopny udržet 10 kg na šroub. Při upevnění reproduktorů na zeď se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek poškození zdi nebo reproduktorů.
Zašroubujte šroub (není součástí dodávky) do zdi.
Povìste reproduktor na šrouby pomocí otvorù.
wUpevnění stojanů reproduktorů
(není součástí dodávky)
[]PT560]] Pouze centrální a prostorové reproduktory
[PT860] Pouze centrální reproduktory
Před zakoupením stojanů zkontrolujte, zda splňují tyto podmínky. Průměr a délka šroubů a vzdálenost mezi šrouby by měly
odpovídat údajům v nákresu.
pStojany musí být schopny udržet více než 10 kg.
pStojany musí být stabilní, i když jsou reproduktory ve vysoké
poloze.
např. Centrální reproduktor
wOpakované připojení kabelu reproduktorů
Pozor
pHlavní jednotka a dodané reproduktory je třeba používat pouze
v souladu s uvedeným nastavením. V opačném případě může dojít k poškození zesilovače či reproduktorů s následným nebezpečím požáru. Dojde-li k poškození zařízení nebo jestliže si povšimnete náhlé změny ve výkonu, poraďte se s kvalifikovaným pracovníkem servisu.
pNeupevňujte tyto reproduktory na zeď jinak, než jak je popsáno
v tomto návodu.
NESPRÁVNÝ POSTUP
NESPRÁVN
Ý
např. Čelní reproduktor
NESPRÁVNÝ
Možnosti instalace reproduktorů
7,0 mm až 9,4 mm
4,0 mm až 6,0 mm
Zeď nebo sloupek
4,0 mm
Alespoň 30 mm
Centrální reproduktor
190 mm
[]PT560]]
Prostorové reproduktor
V této pozici může reproduktor spadnout, pokud bude posunut doleva nebo doprava.
Posuňte reproduktor tak, aby byl šroub v této pozici.
např.
[
]
PT560]] Čelní reproduktory
[PT860] Čelní a prostorové reproduktory
Upevněte na zeď bez základny a stojanu
384 mm
NESPRÁVNÝ POSTUP
NESPRÁVNÝ
116 mm
Stojan pro reproduktor
(není součástí dodávky)
Tlouška desky plus 7,0 mm až 10 mm
5,0 mm, rozteč 0,8 mm
Kovové otvory pro šrouby
Pro připojení stojanů pro reproduktory
60 mm
Zasuňte kabel ze spodní části.
Vytáhněte kabel přes otvor.
Ponechte přibližně 80 mm
82
Page 7
7
Jednoduché uvedení do provozu
Připojení kabelů
ČESKY
RQTX0098
Před připojováním vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné návody k obsluze.
Nezapojujte sít’ový kabel, dokud nebudou dokončena všechna ostatní připojení.
(Pokračování na další straně)
1
Připojení reproduktorů
2
Připojení rozhlasové antény
Použití venkovní antény FM (volitelné)
krok
3
Připojení kabelů
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
LRL
R
SURROUND
SPEAKERS
FM ANT (75 )
1 2
Hlavní jednotka
Lch
SURROUND
3
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
LRL
R
SURROUND
Připojení reproduktorů k hlavní jednotce:
Připojte k terminálům stejné barvy.
Reproduktor
Barva terminálu/konektoru
FRONT (L) Bílý
FRONT (R) Červený
SURROUND (L) Modrý
SURROUND (R) Šedý
CENTER Zelený
SUBWOOFER Fialový
Vodič zcela zasuňte.
K: Bílý
L: Modrý
Stiskněte!
např. []PT560]]
Prostorové reproduktor (L)
Nálepka pro kabel reproduktoru (součást dodávky)
Aby bylo připojení snazší, upevněte na kabely nálepky.
pDejte pozor, abyste nepřekřížili (nezkratovali) či
neobrátili polaritu kabelů reproduktorů – mohlo by dojít k jejich poškození.
Hlavní jednotka
Zcela zasuňte.
NESPRÁVNÝ
FM ANT (75 )
Lepicí páska
Pokojová anténa FM
(součást dodávky) Tento konec antény upevněte v místě s nejlepším příjmem.
Hlavní jednotka
FM ANT (75 )
Venkovní anténa FM [Použití televizní antény (není součástí dodávky)]
pAnténa by měla být nainstalována
kvalifikovaným technikem.
75 j koaxiální kabel
(není součástí dodávky)
Pokud je příjem rozhlasového signálu slabý, použijte venkovní anténu.
pNení-li přístroj používán, anténu odpojte.
pVenkovní anténu nepoužívejte při bouřce.
Hlavní jednotka
83
Page 8
8
Jednoduché uvedení do provozu
Připojení kabelů
RQTX0098
ČESKY
Příklad základního nastavení
[]Pozn]á]mka]]
pNeprovádějte připojení videa prostřednictvím kazetového videorekordéru.
V důsledku ochrany proti kopírování by se obraz nemusel zobrazovat správně.
pJe vyžadováno pouze jedno video připojení. Podle typu televizoru vyberte jedno z připojení videa.
3
Zapojení zvuku a videa
Další způsoby připojení videa pro zdokonalenou kvalitu obrazu
Konektory televizoru
Požadovaný kabel
(není součástí dodávky)
Konektor hlavní
jednotky
Funkce
Kabel HDMI
[
]
Pozn]á]mka]]
pKabely nevyhovující normě HDMI
nelze použít.
pDoporučujeme použít kabel HDMI
Panasonic. Číslo doporučené součásti: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
Toto připojení poskytuje nejlepší kvalitu obrazu.
p
VIDEO PRIORITY“ nastavte na
„ON“ (
23, Nabídka
„HDMI“
).
pV Menu 4 (HDMI) nastavte možnost
VIDEO
FORMAT“ ( 19).
VIERA Link „HDAVI Control“
Pokud je váš televizor Panasonic kompatibilní s funkcí VIERA Link, můžete jej ovládat synchronizovaně s funkcemi domácího kina a naopak ( 26, Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“).
pPři použití funkce
VIERA Link „
HDAVI Control“
vytvořte dodatečné připojení zvuku ( 9).
Televizory Panasonic se vstupními konektory 576/ 50i·50p, 480/60i·60p jsou s progresivním videem kompatibilní. Vlastníte-li jinou značku televizoru, poraďte se s výrobcem.
Video kabely
[COMPONENT_VIDEO_OUT]
pPřipojte k terminálům
stejné barvy.
Toto připojení poskytuje čistší obraz než v případě použití konektoru SCART (AV).
pPři tomto připojení vyberte v části „VIDEO OUT –
SCART“ nabídky „VIDEO“ možnost „VIDEO/YPbPr“ nebo „S-VIDEO/YPbPr“. Je-li vybrána možnost „RGB 1/NO OUTPUT“ nebo „RGB 2/NO OUTPUT“, z konektorů komponentního videa nevychází žádný signál. ( 22)
Využití progresivního videa
pPřipojte televizor kompatibilní s progresivním
výstupem. – Nastavte „VIDEO OUT (I/P)“ v Nabídka „VIDEO“ na
hodnotu „PROGRESSIVE“ a postupujte podle pokynů na obrazovce nabídky ( 22, Nabídka „VIDEO“).
krok
3
Připojení kabelů
OPTICAL
IN
L
R
PBY
AUX
COMPONENT VIDEO OUT
R
P
AV
3
Hlavní jednotka
AV1
AV2
AV OUT
AV
VOLUME
Hlavní jednotka
a
S tímto připojením budete také moci přehrávat zvuk z televizoru přes systém domácího kina ( 30, Poslech zvuku televizoru). V televizoru vyberte příslušný zvukový výstup (např. Monitor).
Ke zlepšení kvality obrazu můžete změnit výstup videosignálu z terminálu SCART (AV), aby vyhovoval typu používaného televizoru.
pVyberte možnost „S-VIDEO/YPbPr“, „RGB 1/NO OUTPUT“ nebo
„RGB 2/NO OUTPUT“ z části „VIDEO OUT – SCART“ v Nabídka „VIDEO“ ( 22).
pPokud jsou připojeny kabel HDMI i kabel Scart, z konektoru SCART
(AV) nebude vycházet žádný signál RGB.
Televizor
(není součástí dodávky)
Kabel scart
a
(není součástí dodávky)
Set-top box nebo kazetový videorekordér
(není součástí dodávky)
Kabel scart
(není součástí dodávky)
AV IN
COMPONENT
VIDEO IN
PB
PR
Y
COMPONENTVIDEO OUT
P
B
P
R
Y
84
Page 9
9
Jednoduché uvedení do provozu
Připojení kabelů / Připojení sít’ového kabelu / Příprava dálkového ovladače
9
ČESKY
RQTX0098
Úspora energie
Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je v pohotovostním režimu (přibližně 0,4 W). Chcete-li ušetřit energii v situacích, kdy přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte jej od sít’ové zásuvky. Po opětovném zapojení hlavní jednotky bude třeba znovu nastavit některé položky v paměti.
[
]
Pozn]á]mka]]
Přiložený sít’ový kabel je určen pouze k použití s hlavní jednotkou. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. K připojení jednotky nepoužívejte kabely od jiných zařízení.
wBaterie
pNepoužívejte dobíjecí baterie.
pNezahřívat a nevystavovat ohni.
pNenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu vystavenému
přímému slunečnímu záření, když jsou dveře a okna zavřená.
Není dovoleno:
pkombinování starých a nových baterií.
ppoužívání různých typů baterií současně.
prozebírání a zkratování baterií.
pdobíjení alkalických nebo manganových baterií.
ppoužití baterií s poškozeným pláštěm.
Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit únik elektrolytu, jenž může dálkový ovladač vážně poškodit.
Nehodláte-li dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte. Skladujte je na chladném a tmavém místě.
wPoužití
Ze vzdálenosti max. 7 m od čela jednotky namiřte na čidlo signálu dálkového ovládání ( 13) tak, aby v cestě nestály překážky.
Další připojení zvuku
Televizor nebo
konektor externího
zařízení
Požadovaný kabel
(není součástí dodávky)
Konektor hlavní
jednotky
Funkce
Optický digitální zvukový kabel
pPři připojování kabel ostře
neohýbejte.
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Jednotka dekóduje okolní signály přijímané set-top boxem, digitální vysílání a satelitní vysílání. Podrobnosti naleznete v návodech k obsluze příslušných zařízení. S tímto připojením lze přehrávat pouze v režimu Dolby Digital a PCM.
pPo nastavení tohoto připojení proveďte nastavení a
vyberte zvukové efekty odpovídající vašemu digitálnímu zařízení (➜ 30
).
Audio cable
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
Toto připojení umožňuje přehrávání zvuku z televizoru, set-top boxu nebo kazetového videorekordéru prostřednictvím systému domácího kina ( 30, Poslech zvuku televizoru).
OPTICAL OUT
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
AUX
krok
4
Připojení sít’ového kabelu
AC IN
Do sít’ové zásuvky v domácnosti
Sít’ový kabel (součást dodávky)
Hlavní jednotka
krok
5
Příprava dálkového ovladače
POZOR
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ, který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
R6/LR6, AA
Baterie vložte tak, aby póly (K a L) odpovídaly symbolům v
dálkovém ovladači.
85
Page 10
10
Jednoduché uvedení do provozu
Provedení rychlého nastavení QUICK SETUP
RQTX0098
ČESKY
Obrazovka QUICK SETUP slouží k provedení nezbytných nastavení.
wPodrobnosti o nastavení
pPodtržené položky ve výše uvedené tabulce představují výrobní nastavení.
krok
6
Provedení rychlého nastavení QUICK SETUP
Příprava
Zapněte televizor a vyberte vhodný režim videovstupu (např. VIDEO 1, AV 1, HDMI, atd.).
pInformace o změně režimu videovstupu v
televizoru naleznete v příslušném návodu k obsluze.
pTímto dálkovým ovladačem můžete provádět
některá základní ovládání televizoru ( 12).
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
TV
LEVEL
OK
SETUP
RETURN
DVD
OK
1
Zapněte jednotku.
2
Vyberte „DVD/CD“.
3
Zobrazení nabídky Nastavení.
4
Vyberte „OTHERS“.
5
Vyberte „QUICK SETUP“.
6
Vyberte „SET“.
7
Vyberte „
YES
“.
8
Sledujte hlášení na obrazovce a provádějte nastavení.
pMENU LANGUAGE
pTV TYPE
pTV ASPECT
pVIDEO OUT – SCART
Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [RETURN]
.
9
Dokončete rychlé nastavení QUICK SETUP.
10
Konec.
DVD
SETUP
SET
MA IN
DI SC VI DEO AUD IO DI SPL AY HD MI OT HER S
EX IT : S ETU P
RET URN
OK
OK
OK
OK
SET RET URN
OT HER S−Q UIC K SE TUP
SE LEC T T HE M ENU L ANG UAG E.
EN GLI SH
FR ANÇ AIS
ES PAÑO L DE UTS CH P   
MAG YAR
CE SKY
PO LSK I
OK
OK
SETUP
MENU LANGUAGE
Vyberte jazyk hlášení zobrazovaných na obrazovce.
pENGLISH pFRANÇAIS pESPAÑOL pDEUTSCH
pPУCCKИЙ pMAGYAR pÇESKY pPOLSKI
TV TYPE
Vyberte podle typu televizoru.
pSTANDARD pCRT pLCD
pPROJECTION pPLASMA
TV ASPECT
Vyberte nastavení podle televizoru a vlastních preferencí.
p4:3PAN&SCAN p4:3LETTERBOX p4:3ZOOM
p16:9NORMAL p16:9SHRINK p16:9ZOOM
VIDEO OUT – SCART
Výběr formátu videosignálu pro výstup SCART (AV). ( 22)
pVIDEO/YPbPr
pS-VIDEO/YPbPr pRGB 1/NO OUTPUT
pRGB 2/NO OUTPUT
86
Page 11
11
Jednoduché uvedení do provozu
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic
ČESKY
RQTX0098
Můžete nastavit až 30 stanic.
pPo nastavení stanic se zobrazí hlášení „SET OK“ a radiopřijímač
naladí poslední přednastavenou stanici.
pPři neúspěšném automatickém nastavení předvoleb se zobrazí
hlášení „ERROR“. Nastavte předvolby stanic ručně ( 25).
pNastavení FM se také zobrazí na televizní obrazovce.
wV případě nadměrného šumu
Zobrazte položku „MONO“ stisknutím a podržením tlačítka [-PLAY MODE] (na hlavní jednotce: [—FM MODE]).
Dalším stisknutím a podržením tlaèítka režim zrušíte.
pRežim se rovněž zruší při změně kmitočtu.
krok
7
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic
Automatické nastavení předvoleb stanic
1
Vyberte položku „FM“.
pHlavní jednotka:
Stiskněte [SELECTOR].
2
(stiskněte a podržte)
Tlačítko uvolněte, jakmile se zobrazí „FM AUTO“.
pHlavní jednotka:
Stiskněte a podržte tlačítko [MEMORY].
Radiopřijímač se naladí na nejnižší kmitočet a začne nastavování předvoleb veškerých přijímaných stanic do kanálů ve vzestupném pořadí.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAYMODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
FM/EXT-IN
-PLAY MODE
OK
,
Číselná tlačítka
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
FM/EXT-IN
OK
W
P
Kontrola předvolených kanálů
1
Vyberte položku „FM“.
pHlavní jednotka:
Stiskněte [SELECTOR].
2
Vyberte kanál.
pVolba dvojciferného čísla
např. Volba čísla 12: [510] [1]
[2]
Můžete také stisknout tlačítka
[:, 9].
pHlavní jednotka:
Stisknutím tlačítka [-TUNE MODE] vyberte položku „PRESET“ na displeji a potom vyberte kanál stisknutím tlačítka
[:TUNE 9].
Při příjmu stereofonního vysílání FM se na displeji rozsvítí indikátor „ST“.
FM/EXT-IN
1 2
3
4
5
6
7
8 9
0
10
ST
MONO
87
Page 12
12
Referenční příručka k ovladači
RQTX0098
ČESKY
Při obsluze jednotky dodaným dálkovým ovladačem mohou reagovat i jiná zvuková či video zařízení Panasonic. Jednotku můžete obsluhovat v jiném režimu – nastavením provozního režimu dálkového ovladače na „REMOTE 2“.
Hlavní jednotka a dálkový ovladač musejí být nastaveny na stejný režim.
1 Na hlavní jednotce stiskněte a podržte stisknuté tlačítko [/] a
na dálkovém ovladači tlačítko [2], až se na displeji hlavní jednotky zobrazí „REMOTE 2“.
2 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko [OK] a na dálkovém ovladači
tlačítko [2] po dobu alespoň 2 sekund. Budete-li chtít režim změnit zpět na „REMOTE 1“, opakujte oba výše uvedené kroky, přičemž namísto tlačítka [2] stiskněte tlačítko [1].
11
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
OK
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
1
14 15
16
17
18
20
21
22
24
3
6
8
9
11
10
12
23
25
TV
13
LEVEL
SETUP
[PT560] [PT860]
SETUP
-
AUTO SP
5
4 19
7
2
Zapnutí nebo vypnutí hlavní jednotky ( 10)
Výběr kanálů a čísel titulů atd. / zadávání čísel ( 11, 15)
Zrušení operace ( 16)
Výběr předvoleb rozhlasových stanic ( 11)
Základní operace pro přehrávání ( 14, 15)
Zobrazení hlavní nabídky disku nebo seznamu programu (
15
, 17)
Výběr nebo potvrzení položek nabídky / přehrávání po
snímcích ( 15)
Zobrazení nabídky disku nebo seznamu k přehrání
( 15, 17)
Zobrazení nabídky na obrazovce / zobrazení textových dat
systému RDS ( 18, 25)
Zapnutí/vypnutí systému Dolby Pro Logic II ( 28)
[
]
PT560]] Zobrazení nabídky nastavení ( 10)
[PT860] Zobrazení nabídky nastavení ( 10) / Automatické
nastavení reproduktorů (29)
Výběr režimu zvuku / zapnutí vypnutí funkce Whisper-
mode Surround (28)
Ovládání televizoru
Namiřte dálkový ovladač na televizor Panasonic a stiskněte tlačítko.
[¦]: Zapnutí a vypnutí televizoru
[TV/AV]: Změna režimu videovstupu v televizoru
[T, U]: Nastavení hlasitosti televizoru
Tato funkce nemusí s některými modely správně spolupracovat.
Výběr disku jako zdroje ( 10)
Jako zdroj vyberte zařízení USB nebo přehrávač iPod
(30, 31)
Výběr FM tuneru nebo externího zvukového zařízení jako
zdroje ( 11, 30)
FMAVAUXD-IN
$
Automatické spuštění a přehrávání disku ( 15, 26)
Nastavení hlasitosti hlavní jednotky
Ruční výběr rozhlasových stanic ( 25)
Zobrazení nabídky START ( 13)
Návrat k předchozímu zobrazení ( 15)
Přepnutí informací na displeji hlavní jednotky ( 15)
nebo
Nastavení časovače vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko [—SLEEP]. Zatímco se na displeji hlavní jednotky zobrazuje časový údaj, stiskněte opakovaně tlačítko
[—SLEEP]
.
SLEEP 30SLEEP 60SLEEP 90SLEEP120
OFF (Zrušení) $
pZbývající čas potvrďte stisknutím a podržením tlačítka.
Výběr režimu přehrávání / nastavení režimu opakování
( 16)
Ztlumení zvuku
p„MUTING“ – tento indikátor bliká na displeji hlavní jednotky, pokud
je funkce zapnuta.
pZrušení provedete opětovným stisknutím tlačítka nebo
nastavením hlasitosti.
pZtlumení zvuku se zruší i přepnutím přístroje do pohotovostního
režimu.
Úprava úrovně subwooferu nebo výběr kanálu
reproduktoru ( 29)
Zamezení interferencím s jiným zařízením Panasonic
Referenční příručka k ovladači
88
Page 13
13
Referenční příručka k ovladači / Používání nabídky START
13
ČESKY
RQTX0098
V nabídce START můžete vybrat zvukové efekty nebo požadovaný zdroj, spustit přehrávání nebo otevřít nabídky.
Když je vybrána položka „Input Selection
V nabídce můžete vybrat požadovaný zdroj.
pDVD/CD ( 10), FM (11), AV (30), AUX
a
(30),
DIGITAL INa (30), USB (30), iPod (31)
a
Vedle „AUX“ nebo „DIGITAL IN“ se zobrazí „(TV)“, což bude oznamovat
natavení zvuku televizoru pro funkci „HDAVI Control“ VIERA Link ( 26).
Při výběru možnosti „Sound“
V nabídce můžete nastavit ekvalizér ( 28).
Nastavení provedete stisknutím tlačítek [, ], a poté stisknutím
tlačítka [OK].
Pokud je vložen disk nebo je připojeno zařízení USB, můžete z nabídky START také spustit přehrávání nebo otevřít nabídky. např. [DVD-V]
Když se zobrazí ovládací panel na obrazovce např. [DVD-V] (když je v nabídce START vybrána možnost „Playback Disc“)
Můžete ovládat přehrávání pomocí uvedených prvků.
VOLUME
12 13 14 15
SW
BOO
ST
OPEN CLO
SE
9
10
11
SELECTOR TUNE
MEMORY
TUNE MODE FM MODE
AC IN
SW
BOOST
1 2 3 4 5 6 7 8
OPEN CLOSE
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí [¦/I]
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj spotřebovává malé množství elektrické energie. ( 14)
Tento indikátor svití, kdyƒ je pâistroj pâipojen k síti.
Otevření/zavření zásuvky disku ( 14)
Zapnutí/vypnutí funkce Subwoofer Boost ( 29)
Výběr zdroje
DVD/CDUSBFMAVAUXD-INIPOD
$
Přeskakování nebo vyhledávání při přehrávání / Výběr
rozhlasových stanic ( 11, 14)
Zastavení přehrávání / Výběr režimu ladění / Nastavení
podmínek příjmu signálu FM ( 11, 14)
Přehrávání disků / Uložení přijímaných rozhlasových stanic
( 14, 25)
Připojení zařízení USB ( 30)
Připojení přehrávače iPod (31)
[PT860] Připojení mikrofonu automatického nastavení
reproduktorů (29)
Čidlo signálu dálkového ovladače
Displej
Nastavení hlasitosti hlavní jednotky
Připojení sluchátek (není součástí dodávky)
Typ konektoru sluchátek: 3,5 mm stereo, mini
pPřed připojením snižte hlasitost.
pZvuk se automaticky přepne na 2-kanálové stereo.
pSluchátka nepoužívejte příliš dlouho – předejdete tak možnému
poškození sluchu. Příliš hlasitá reprodukce ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Používání nabídky START
1
Zobrazení nabídky START.
např.
2
Vyberte položku.
pUkončit akci můžete stisknutím
tlačítka [START].
START
DV D/C D Ho me Cin em a
OK RET URN
In put Se le cti on So und
OK
DV D/C D Ho me Cin em a
OK RET URN
In put Se le cti on So und
Pl ayb ack Di sc
TO P MEN U ( DVD ) ME NU (DV D)
Přehrávání/otevření nabídek
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAUSE
STOP
89
Page 14
14
Základní přehrávání
RQTX0098
ČESKY
Základní přehrávání
Příprava Chcete-li zobrazit obraz, zapněte televizor a nastavte režim videovstupu.
[]Pozn]á]mka]]
pDISK SE NADÁLE OTÁČÍ I VE CHVÍLI, KDY SE ZOBRAZUJÍ NABÍDKY. V rámci zajištění ochrany motoru jednotky a televizní obrazovky stiskněte
po skončení prohlížení nabídek tlačítko [w] (Stop).
pU disků KR/KRW se nemusí správně zobrazit celé číslo titulu.
Použití hlavní jednotky
VOLUME
TUNE
MEMORY
OPEN CLOSE
SELECTOR
1 2
3
4
5
, + VOLUME
Spust’te přehrávání
.
pPomocí [B, KVOLUME]
nastavte hlasitost.
pProstorový zvuk se aktivuje
po zapnutí funkce Dolby Pro Logic II stisknutím tlačítka
[§PLII] ona dálkovém
ovladači ( 28).
(Stop)
Vyberte „DVD/CD“.Zapněte jednotku.
Stisknutím přeskočíte. Stisknutím a podržením lze provést toto:
– hledat během přehrávání – spustit zpomalené přehrávání při
pozastavení
pStisknutím tlačítka []
(Přehrávání) spustíte normální přehrávání.
Otevřete zásuvku disku.
Vložte disk.
pOboustranné disky
vkládejte tak, aby štítek strany, kterou chcete přehrávat, směřoval nahoru.
pDisk DVD-RAM
vyjměte před použitím z kazety.
Štítek směrem nahoru
90
Page 15
15
Základní přehrávání
ČESKY
RQTX0098
Nastanou-li nějaké obtíže, nahlédněte do pokynů k odstraňování problémů (34 až 36).
Použití dálkového ovladače
Spuštění přehrávání jedním tlačítkem
Jednotka se automaticky zapne a začne se přehrávat disk v zásuvce.
Stop
Pozice se uloží do paměti a na displeji se zobrazí „RESUME STOP“.
pStisknutím tlačítka [PLAY]
obnovíte přehrávání.
pOpětovným stisknutím tlačítka
[wSTOP] pozici smažete.
Pauza
pStisknutím [PLAY] znovu
spustíte přehrávání.
Přeskočení
Vyhledávání
(během přehrávání)
pAž do 5 kroků.
pStisknutím tlačítka [PLAY]
spustíte normální přehrávání.
Zpomalené přehrávání
(během pauzy)
p[VCD] Zpomalené přehrávání:
Pouze směrem vpřed.
p[MPEG4] [DivX]
Zpomalené
Přehrávání: Nepracuje.
Přehrávání po snímcích
(během pauzy)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
p[DVD-VR] [VCD] Pouze směrem
vpřed.
1
2
5
MENU, PLAY LIST
,
SKIP
STOP, PAUSE
+, VOL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
RETURN
-FL DISPLAY
SLOW/SEARCH
,
ONE TOUCH PLAY
OK
Číselná
tlačítka
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW/SEARCH
OK
Výběr položky na obrazovce
Zadání čísla
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] např. Chcete-li zadat číslo 12:
[510] [1] [2]
[VCD] s řízením přehrávání
Stisknutím tlačítka [wSTOP]
zrušte funkci PBC a potom stiskněte číselná tlačítka.
[DVD-V]
Zobrazí hlavní nabídku disku.
[DVD-VR]
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte programy ( 17).
Nabídka disku
[DVD-V]
Zobrazí nabídku disku.
[DVD-VR]
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam k přehrání ( 17).
[VCD] s řízením přehrávání Zobrazí nabídku disku.
Návrat k předchozí obrazovce
Displej hlavní jednotky
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Zobrazení času
Zobrazení informací
(např. [DVD-VR] Číslo programu)
[JPEG]
SLIDEČíslo obsahu
OK
Výběr
Potvrdit
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
RETURN
RETURN
-
SLEEP
-
FL DISPLAY
91
Page 16
16
Ostatní funkce přehrávání
RQTX0098
ČESKY
Ostatní funkce přehrávání
Tato funkce pracuje pouze pokud lze zobrazit uplynulou dobu přehrávání. Funkce spolupracuje i s veškerým obsahem JPEG.
Zobrazené položky se liší podle typu disku a režimu přehrávání.
Příprava
p[DVD-VR] Vybráním možnosti „DATA“ v části „DVD-VR/DATA“ ( 23,
Nabídka OTHERS) můžete přehrát obsah ve formátu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX.
pPokud se zobrazí obrazovka „PLAYBACK MENU“, vyberte možnost
„AUDIO/PICTURE“ nebo „VIDEO“ ( 17, Používání nabídky přehrávání), potom pokračujte podle postupu uvedeného výše.
pPokud se na disku nachází obsah ve formátu WMA/MP3 i JPEG,
vyberte hudební nebo obrázkový obsah. WMA/MP3: Vyberte možnost „MUSIC PROGRAM“ nebo „MUSIC
RANDOM“. JPEG: Vyberte možnost „PICTURE PROGRAM“ nebo „PICTURE RANDOM“
p[DVD-V] Některé položky nelze přehrát i přesto, že byly naprogramovány.
Výběr všech položek
Stisknutím tlačítka [, ] vyberte možnost „ALL“ a potom stiskněte
tlačítko [OK].
Smazání vybraného programu
1 Stiskněte tlačítko [] a poté vyberte program stisknutím tlačítka
[, ].
2 Stiskněte tlačítko [CANCEL].
Smazání celého programu
Stisknutím tlačítka [] vyberte možnost „CLEAR ALL“, potom stiskněte
tlačítko [OK]. Celý program se vymaže také otevřením zásuvky disku, vypnutím přístroje nebo výběrem jiného zdroje.
Opakované přehrávání
1
Během přehrávání
(stiskněte a podržte)
Zobrazit režim opakování.
2
Během zobrazení režimu opakování
Vyberte položku pro opakování.
např. [DVD-V]
7TITLE 7CHAP. 7OFF

pZrušit akci můžete vybráním možnosti „OFF“.
Program a náhodné přehrávání
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Při zastavení
Výběr režimu přehrávání.
Postupně se zobrazí informace o programu a náhodném přehrávání.
ProgramNáhodné přehrávání
Zavření obrazovek programu a$
náhodného přehrávání
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAYSTOP
REPEAT
-PLAY MODE
OK
RETURN
-
REPEAT
-
PLAY MODE
-
REPEAT
-
PLAY MODE
-
REPEAT
-
PLAY MODE
Přehrávání programu (až 30 položek)
1
Vyberte položku.
např. [DVD-V]
pOpakováním tohoto kroku naprogramujte
další položky.
pChcete-li se vrátit k předchozí nabídce,
stiskněte tlačítko [RETURN].
2
Spust’te přehrávání.
Náhodné přehrávání
1
(Pouze tehdy, když disk obsahuje skupiny nebo více titulů.)
Vyberte skupinu nebo titul.
např. [DVD-V]
p_“ označuje vybranou položku. Výběr
můžete zrušit dalším stisknutím tlačítka [OK].
2
Spust’te přehrávání.
OK
DV D-V P ROG RAM
SE LEC T TIT LE
TI TLE CHA P.
TI TLE 1
TI TLE 2 TI TLE 3 TI TLE 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
ST AR T:P LA Y
CL EAR AL L
PLAY
OK
DV D-V R AND OM S EL EC T T I TL E
TI TLE 1
TI TLE 2
TI TLE 3
P RE S S P L AY T O S TA R T
PLAY
92
Page 17
17
Používání navigačních nabídek
ČESKY
RQTX0098
Používání navigačních nabídek
p[DVD-VR] Vybráním možnosti „DATA“ v části „DVD-VR/DATA“ ( 23,
Nabídka OTHERS) můžete přehrát obsah ve formátu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX.
Obrazovka „PLAYBACK MENU“ se zobrazí tehdy, když disk obsahuje video (MPEG4/DivX) i jiný formát obsahu (WMA/MP3/JPEG).
Zatímco je zobrazena obrazovka „DATA-DISC“ můžete vybrat přehrávání od požadované položky. např.
pObrazovku zobrazíte/zavřete stisknutím tlačítka [MENU].
Přehrávání začne od vybraného obsahu.
wVýběr obrázku v nabídce náhledů
[JPEG]
Přechod do jiné skupiny
1 Stisknutím tlačítka [] vyberte název skupiny.
2 Stisknutím tlačítka [, ] vyberte skupinu a potom stiskněte tlačítko
[OK].
pTituly se zobrazují pouze pokud jsou zaznamenány na disku.
pProgramy, seznamy k přehrání a tituly na discích nelze upravovat.
Tato funkce pracuje pouze v případě, že disk obsahuje seznam k přehrání.
Přehrávání datových disků
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Používání nabídky přehrávání
Vyberte možnost „AUDIO/PICTURE“ nebo „VIDEO“.
pPřehrávání spustíte stisknutím tlačítka
[PLAY].
pPokud chcete vybrat položku k přehrání,
vyhledejte informace v části „Přehrávání od vybrané položky“ (níže).
Přehrávání od vybrané položky
Vyberte položku.
pChcete-li se vrátit k předchozí obrazovce,
stiskněte tlačítko [RETURN].
pMaximum: 12 znaků pro název souboru/
složky
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
OK
PLAY
,
SKIP
SKIP
RETURN
RETURN
OK
PL AYBAC K ME NU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUD IO /PI CTU RE VI DEO
OK
DATA -DI SC
ROO T
Pe rfu me
My fa vor ite 1 My fa vor ite 2 My fa vor ite 3 Un der wat er Fa nta sy pla ne t Ci ty of ca sca de In fin ite u nit
La dy Sta rfi sh Me tal Gl ue Li fe on Jup ite r St arp ers ons 1 St arp ers ons 2
OK RET URN
Skupina (Složka):
Obsah (Soubor):
: WMA/MP3 : JPEG : MPEG4/DivX
OK
1
Při zobrazení obrázku
např.
2
Výběr obrázku.
pStisknutím [, SKIP] se přesouváte
po stránkách.
Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR)
[DVD-VR]
Přehrávání programů
1
Při zastavení např.
pObrazovku ukončíte stisknutím tlačítka
[DIRECT NAVIGATOR].
2
Výběr programu.
pStisknutím [, ] se přesouváte po
stránkách.
Přehrávání seznamu k přehrání
1
Při zastavení např.
pObrazovku ukončíte stisknutím tlačítka
[PLAY LIST].
2
Výběr seznamu k přehrání.
pStisknutím [, ] se přesouváte po
stránkách.
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
JP EG im ag es G 1/ 1: C 3/ 9
Název skupiny
Číslo skupiny a obsahu
OK
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PG
DAT E
LE NGT H
TI TLE
1
0 : 1 6 : 0 2
1 0/ 1 1
LIV E C ONCE RT
0 2: 1 5
2
0 : 3 8 : 2 5
1 2/ 0 5
AUT O A CTI ON
3
1 : 1 6 : 05
0 4/ 0 3
CI NEM A
0 2: 1 0
0 1: 3 0
OK RET URN
OK
MENU
PLAY LIST
PL
DAT E
LE NGT H
TI TLE
1
0 : 0 0 : 1 0
1 1/ 1 1
CI TY PEN GU IN
0 0: 0 1
2
0 : 0 1 : 20
1 2/ 0 1
FO OTBA LL
3
1 : 1 0 : 04
0 1/ 0 2
SP ECI AL
0 1: 1 0
0 1: 2 0
OK RET URN
OK
93
Page 18
18
Použití nabídek na obrazovce
RQTX0098
ČESKY
Použití nabídek na obrazovce
wMenu 1 (Disk/Přehrávání)
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
FUNCTIONS
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAY
RETURN
RETURN
Číselná
tlačítka
1
Zobrazit nabídku na obrazovce.
Po každém stisknutí tlačítka:
Menu 1 (Disk/přehrávání) Menu 2 (Obraz) Menu 3 (Zvuk) Menu 4 (HDMI) Exit
2
Vyberte položku.
3
Proveďte nastavení.
4
Konec.
FUNCTIONS
T
1
C 1
1:E N G
3/2
.
1 :
E
OFF
TIT L E S E A RCH
Aktuální položka
Název položky
např. Menu 1 (Disk/Přehrávání)
[DVD-V]
OK
T
1
C 1
1:E N G
3/
2
1 :
E
OFF
CHA P T E R S EAR C H
Aktuální nastavení
např. Menu 1 (Disk/přehrávání)
[DVD-V]
OK
RETURN
Zobrazené položky se liší podle typu disku.
TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG SEARCH PL SEARCH
Spuštění od určité položky
p[VCD] Toto nefunguje při používání řízení
přehrávání.
např. [DVD-V] : T2 C5
Výběr čísel pro datové disky
např. 123: [510] [1] [2] [3] [OK]
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (více zvukovými stopami)
Výběr zvukové stopy
[DVD-VR] [VCD]
Výběr „L“, „R“, „L+R“ nebo „L R“
[DVD-V] (Disk karaoke)
Výběr možnosti „ON“ nebo „OFF“ pro vokály Výběr možnosti „OFF“, „V1“, „V2“ nebo „V1+V2“ pro výběr vokálů
Skutečné operace závisejí na disku. Podrobnosti naleznete v návodu k disku.
Typ signálu/dat
LPCM/PPCM/§D/DTS/MP3/MPEG: Typ signálu
kHz (Vzorkovací frekvence)/bit/ch (Počet kanálů)
p[DivX] Při změně zvuku u video disku DivX může
spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
3/2 .1ch
např.
.0: Bez prostorového zvuku .1: Monofonní prostorový zvuk .2: Stereofonní prostorový zvuk
(levý/pravý kanál)
.1: Nízkofrekvenční efekt
(nezobrazí se, jestliže není signál)
1: Centrální
2: Levý čelníKPravý čelní
3: Levý čelníKPravý čelníKCentrální
PLAY SPEED
[DVD-VR] [DVD-V]
Změna rychlosti přehrávání
– od „M0.6“ do „M1.4“ (v krocích o velikosti 0,1)
pStisknutím [PLAY] se vrátíte k normálnímu
přehrávání.
pPo změně rychlosti
– Dolby Pro Logic II nemá žádný vliv. – Zvukový výstup se přepne na 2 kanálové
stereo.
– Vzorkovací frekvence 96 kHz se převede na
48 kHz.
pTato funkce nemusí pracovat – záleží na
záznamu disku.
REPEAT MODE
( 16, Opakované přehrávání)
Opakování
A-B (Opakování určené části
) S výjimkou [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Část se statickými obrázky) [VCD] (SVCD) V počátečním a koncovém bodě stiskněte tlačítko [OK].
pFunkci zrušíte vybráním možnosti „OFF“.
SUBTITLE
[DVD-V] [DivX] (s vícero titulky) [VCD] (pouze SVCD)
Výběr jazyka titulků
pU disků KR/KRW se může zobrazit číslo titulků,
které se neobrazují.
[DVD-VR] (s informacemi o zapnutí/vypnutí titulků) Výběr možnosti „ON“ nebo „OFF“
pTato funkce nemusí fungovat – záleží na disku.
[DivX] ( 20, Zobrazení textu titulků DivX)
ANGLE
[DVD-V] (s několika úhly pohledu)
Výběr úhlu pohledu videa
94
Page 19
19
Použití nabídek na obrazovce
ČESKY
RQTX0098
wMenu 2 (Obraz)
wMenu 3 (Zvuk)
wMenu 4 (HDMI)
(Pokračování na další straně)
DATE DISPLAY
[JPEG] Výběr možnosti „ON“ nebo „OFF“pro zobrazení data obrázku
ROTATION
Otočení obrázku (během pauzy)
[JPEG] : 0 90180270

PICTURE MODE
NORMAL CINEMA1: Zjemňuje obraz a zlepšuje
prokreslení detailů v tmavých scénách
.
CINEMA2: Zvyšuje ostrost obrazu a zlepšuje
prokreslení detailů v tmavých scénách
.
DYNAMIC: Zdokonaluje kontrast a vytváří
působivý obraz.
ANIMATION
: Vhodné pro animované filmy.
ZOOM
Výběr úrovně přiblížení
NORMAL, AUTO, M2, M4
TRANSFER MODE
Pokud jste vybrali možnost „480p“/„576p“/„720p“/ „1080p“ (progresivní), „1080i“ (prokládaný) [„VIDEO FORMAT“ in Menu 4 (HDMI)] nebo „PROGRESSIVE“ v části „VIDEO OUT (I/P)“ ( 22, NabídkaVIDEO), vyberte způsob převodu pro progresivní výstup, aby vyhovoval typu materiálu.
pPři otevření zásuvky disku, vypnutí jednotky
nebo výběru jiného zdroje se nastavení vrátí na hodnotu „AUTO“ nebo „AUTO1“.
Při přehrávání disků PAL AUTO: Automaticky detekuje filmový či video
obsah a náležitě jej konvertuje.
VIDEO: Vyberte v případě, kdy používáte
možnost „AUTO“ a obsah je zkreslený.
FILM: Tuto možnost vyberte,
pokud se okraje filmového obsahu zobrazují v režimu „AUTO“ roztřepeně či nerovně. Pokud je však video obsah zkreslený, jak je znázorněno na obrázku vpravo, vyberte možnost „AUTO“.
Při přehrávání disků NTSC AUTO1: Automaticky detekuje filmový či video
obsah a náležitě jej konvertuje.
AUTO2: Kromě funkcí možnosti „AUTO1“
automaticky detekuje filmový obsah s různými obnovovacími kmitočty a náležitě jej konvertuje.
VIDEO: Vyberte v případě, že používáte
možnost „AUTO1“ a „AUTO2“ a obsah je zkreslený.
SOURCE SELECT
[DivX]
Vyberete-li možnost „AUTO“ , rozezná se metoda konstrukce obsahu DivX automaticky a bude použita pro výstup. Pokud je obraz zkreslený, vyberte možnost „INTERLACE“ nebo „PROGRESSIVE“ – v závislosti na použité metodě konstrukce použité při záznamu obsahu na disk.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
JP G
DAT E
DIALOGUE ENHANCER
Zlepšení srozumitelnosti dialogů ve filmech
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanálový nebo vícekanálový zvuk s dialogy zaznamenanými ve středovém kanálu) [DivX] (Dolby Digital, 3-kanálový nebo vícekanálový zvuk s dialogy zaznamenanými ve středovém kanálu)
OFF, ON
Dolby PL II
OFF, MOVIE, MUSIC
( 28, Používání funkce Dolby Pro Logic II)
HDMI STATUS
Zobrazení informací HDMI. ( 20, Kontrola informací HDMI)
HD ENHANCER
Toto funguje při použití připojení HDMI a nastavení možnosti „VIDEO PRIORITY“ ( 23, Nabídka „HDMI“) na hodnotu „ON“.
Zvýšení ostrosti a kvality obrazu „720p“, „1080i“ a „1080p“ OFF, 1 (nejslabší) až 3 (nejsilnější)
VIDEO FORMAT
Toto funguje při použití připojení HDMI a nastavení možnosti „VIDEO PRIORITY“ ( 23, Nabídka „HDMI“) na hodnotu „ON“.
Volba vhodné kvality obrazu v televizoru
(Videozáznamy budou překonvertovány a výstup bude převeden na video s vysokým rozlišením.)
a
480p/576p/720p/1080p (progresivní)
a
480i/576i/1080i (prokládaný)
pPokud je obraz zkreslený, stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko [CANCEL], až se obraz zobrazí správně. (Výstup se vrátí do režimu „480p/576p“.)
a
Zobrazená čísla závisí na přehrávaném disku. Zobrazí se jedno z výše uvedených čísel.
COLOUR SPACE
Toto funguje při použití připojení HDMI a nastavení možnosti „VIDEO PRIORITY“ ( 23, Nabídka „HDMI“) na hodnotu „ON“.
Volba vhodné barvy obrazu v televizoru YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
pVýše uvedené nastavení se nezobrazí, jestliže
není kompatibilní s televizorem.
PLII
HD MI
95
Page 20
20
Použití nabídek na obrazovce / Informace o obsahu DivX VOD
RQTX0098
ČESKY
Použití nabídek na obrazovce
Kontrola informací HDMI
např.
Stav připojení
Zobrazí typ výstupního signálu.
Zobrazí počet zvukových kanálů.
 ( 19, VIDEO FORMAT)
 ( 19, COLOUR SPACE)
[]Pozn]á]mka]]
Jestliže vyberete položku „OFF“ v části „AUDIO OUT“ (
23, Nabídka
„HDMI“
), zobrazí se „– – –“ v části „AUDIO STREAM“.
V této jednotce můžete zobrazit text titulků zaznamenaných na disku DivX video. V závislosti na způsobu vytvoření souboru nemusejí následující funkce fungovat nebo se nemusejí správně zobrazovat titulky.
1 Během přehrávání vyberte možnost „SUBTITLE“ v Menu 1 ( 18).
2 Stisknutím [, ] vyberte „TEXT ON“ a stiskněte [OK].
pDivX video soubory, které nezobrazí hlášení „TEXT ON“ ,
neobsahují text titulků. V takovém případě nelze text titulků zobrazit.
pNezobrazuje-li se text titulků správně, zkuste změnit jazyková
nastavení (níže).
Nastavení jazyka textu titulků
1 Během přehrávání stiskněte [SETUP].
2 Stisknutím [, ] vyberte „DISC“ a stiskněte [OK].
3 Stisknutím [, ] vyberte „SUBTITLE TEXT“ a stiskněte [OK].
4 Stisknutím [, ] vyberte „LATIN1“, „LATIN2“ (výchozí nastavení),
„CYRILLIC“ nebo „TURKISH“ a potom stiskněte [OK].
pObrazovku ukončíte stiskněte [SETUP].
Typy souborů s texty titulků, jež je možné zobrazit
V této jednotce lze zobrazit texty titulků vyhovující následujícím podmínkám.
pFormát souboru: MicroDVD, SubRip, nebo TMPlayer
pPřípona souboru: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ nebo „.txt“
pNázev souboru: Maximálně 44 znaků nepočítaje příponu souboru
pSoubor DivX video a text titulků musí být ve stejné složce a názvy
souborů se musí shodovat s výjimkou přípon souborů.
pPokud je ve stejné složce více než jeden soubor s textem titulků, budou
zobrazeny v následujícím pořadí: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
[
]
Pozn]á]mka]]
pPokud se na obrazovce nabídky nezobrazuje název video souboru DivX
správně (název souboru je zobrazen jako „_“) nebo pokud je soubor
větší než 256 KB, je možné, že text titulků nebude zobrazen správně.
pText titulků nelze zobrazit při zobrazení nabídky ani při používání funkcí,
jako je například hledání.
Obsah DivX Video-on-Demand (VOD) je k zajištění ochrany autorských práv šifrován. Chcete-li přehrávat obsah DivX VOD, musíte přístroj nejprve zaregistrovat.
Při zadávání registračního kódu a registraci zařízení postupujte podle online pokynů pro nákup obsahu DivX VOD. Další informace o obsahu DivX VOD získáte na webové adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje
( 23, „REGISTRATION“ v nabídce „OTHERS“)
pDoporučujeme, abyste si tento kód poznamenali pro budoucí použití.
pPo prvním přehrání obsahu DivX VOD se v části „REGISTRATION
(DIVX)“ zobrazí jiný registrační kód. Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Použijete-li takovýto kód k nákupu obsahu DivX VOD a jestliže pak obsah v přístroji přehrajete, nebudete moci nadále přehrávat žádný obsah zakoupený použitím předchozího kódu.
pZakoupíte-li obsah DivX VOD použitím jiného registračního kódu než
kódu tohoto přístroje, nebudete moci tento obsah přehrát. (Na displeji se zobrazí hlášení „AUTHORIZATION ERROR“.)
Informace o obsahu DivX, který je možno přehrát ve stanoveném počtu opakování
Určitý obsah DivX VOD lze přehrát pouze stanoveným počtem opakování. Při přehrávání tohoto obsahu se zobrazí zbývající počet přehrání. Pokud se jako počet zbývajících přehrání zobrazuje nula, obsah již nemůžete přehrávat. (Na displeji se zobrazí hlášení „RENTAL EXPIRED“.)
Při přehrávání tohoto obsahu
pPočet zbývajících přehrání se zmenší o jedno, jestliže
– stisknete tlačítko [¦] nebo [SETUP].
– stisknete tlačítko [wSTOP].
– stisknete [, SKIP] nebo [, SLOW/SEARCH] atd.
a přesunete se k jinému obsahu.
pFunkce obnovení přehrávání ( 15, Stop) nepracuje.
Zobrazení textu titulků DivX
HDMI --- INFORMATION
CONNECTED STATE AUDIO STREAM MAX CHANNEL VIDEO FORMAT COLOUR SPACE
CONNECTED PCM 2ch 720p YCbCr 4:4:4
1
2
3
4
5
SET RET URN
OT HER S−R EGI STR ATI ON (DI VX)
DI VX (R) VI DEO ON DE MA ND YOU R R EG IST RATI ON CO DE IS XX XXX XXX TO LE ARN MO RE VIS IT ww w.d ivx .co m/v od
8 alfanumerických znaků
Informace o obsahu DivX VOD
96
Page 21
21
Změna nastavení přehrávače
ČESKY
RQTX0098
Změna nastavení přehrávače
pNastavení zůstává nezměněno i po přepnutí jednotky do
pohotovostního režimu.
pPodtržené položky v následující tabulce představují výrobní nastavení.
wNabídka DISC
a1
Je vybrán originální jazyk určený na disku.
a2
Zadejte příslušný kód ze seznamu kódů jazyků ( 24).
a3
Není-li jazyk zvolený pro „AUDIO“ dostupný, zobrazí se titulky v tomto jazyce (jsou-li na disku k dispozici).
(Pokračování na další straně)
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
SETUP
OK
OK RETURN
ONE TOUCH PLAY
1
Zobrazení nabídky Nastavení.
2
Vyberte nabídku.
pChcete-li se vrátit k předchozí
obrazovce, stiskněte [RETURN].
3
Vyberte položku.
4
Proveďte nastavení.
5
Konec.
SETUP
SET
MA IN
DI SC VI DEO AUD IO DI SPL AY HD MI OT HER S
EX IT : S ETU P
RET URN
Nabídka
OK
SET RET URN
DI SC
EX IT : S ETU P
SE TTI NG STAT E AUD IO SU BTI TLE ME NUS RAT ING S PAS SWO RD
EN GLI SH AUT O EN GLI SH 8 NO LIM IT
Zobrazení aktuálního nastavení níže
Položka
Nastavení
OK
OK
SETUP
QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti.
AUDIO
Výběr jazyka zvuku.
pENGLISH pFRENCH pSPANISH pGERMAN pRUSSIAN pHUNGARIAN
pCZECH pPOLISH pORIGINALa1pOTHER – – – –
a2
SUBTITLE
Výběr jazyka zvuku.
pAUTO
a3
pENGLISH pFRENCH pSPANISH pGERMAN pRUSSIAN
pHUNGARIAN pCZECH pPOLISH pOTHER – – – –
a2
MENUS
Výběr jazyka nabídky disku. Změna jazyka nabídky v nastavení QUICK SETUP změní i toto nastavení.
pENGLISH pFRENCH pSPANISH pGERMAN pRUSSIAN pHUNGARIAN
pCZECH pPOLISH pOTHER – – – –
a2
RATINGS
Nastavení a úrovně hodnocení k omezení přehrávání disků DVD-Video.
Nastavení hodnocení (pokud je vybrána úroveň 8)
p0 LOCK ALL: Zabraňuje přehrávání disků bez úrovně hodnocení.
p1 až 7
p8 NO LIMIT
Po výběru úrovně hodnocení se zobrazí obrazovka k zadání hesla. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Heslo nezapomeňte.
Bude-li do přístroje vložen disk DVD-Video překračující úroveň hodnocení, zobrazí se obrazovka s upozorněním. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
PASSWORD
Změna hesla pro část „RATINGS“.
pSETTING
Změna hodnocení (Pokud je vybrána úroveň 0 až 7)
pCHANGE: Postupujte podle pokynů na obrazovce.
97
Page 22
22
Změna nastavení přehrávače
RQTX0098
ČESKY
Změna nastavení přehrávače
wNabídkaVIDEO
wNabídkaAUDIO
a4
Viz „Statický snímek a statický půlsnímek“ ( 37, Slovník pojmů).
a5
Při výstupu zvuku prostřednictvím konektoru HDMI AV OUT za situace, kdy připojené zařízení nepodporuje vybranou položku, bude skutečný výstup záviset na výkonu připojeného zařízení.
QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti.
TV ASPECT
Vyberte nastavení podle televizoru a vlastních preferencí.
p4:3PAN&SCAN: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3)
Boky širokoúhlého obrazu jsou oříznuty, takže obraz vyplní celou obrazovku (pokud tomu disk nebrání).
p4:3LETTERBOX: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3)
Širokoúhlý obraz je zobrazen s černými pruhy nahoře a dole.
p4:3ZOOM: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3)
Obraz se přibližuje a oddaluje.
p16:9NORMAL: Širokoúhlý televizor (16:9)
Obraz se roztáhne do stran.
p16:9SHRINK: Širokoúhlý televizor (16:9)
Obraz se zobrazí uprostřed obrazovky.
p16:9ZOOM: Širokoúhlý televizor (16:9)
Obraz se roztáhne na poměr stran 4:3.
TV TYPE
Vyberte podle typu televizoru.
pSTANDARD pCRT pLCD
pPROJECTION pPLASMA
TIME DELAY
Jestliže si při připojení k plazmovému televizoru všimnete, že zvuk není synchronizován s obrazem, upravte nastavení.
p0 ms
p20 ms p40 ms p60 ms p80 ms p100 ms
Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 3“ ( 26), vyberte možnost „0 ms“. Zvuk a obraz budou automaticky synchronizovány. (Toto funguje pouze tehdy, je-li
jako zdroj vybrána možnost „DVD/CD“ nebo „USB“.)
NTSC DISC OUT
Výstup PAL 60 nebo NTSC vyberte, jestliže přehráváte disky NTSC ( 32, Video systémy).
pNTSC: Při připojení k televizoru NTSC.
pPAL60
: Při připojení k televizoru PAL.
STILL MODE
Určení typu obrazu zobrazeného při pozastavení přehrávání.
pAUTO
pFIELD
a4
: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je nižší.
pFRAME
a4
:
Celková kvalita je vysoká, ale obraz se může zdát rozmazaný.
VIDEO OUT – SCART
Výběr formátu videosignálu pro výstup SCART (AV).
pVIDEO/YPbPr pS-VIDEO/YPbPr
pRGB 1/NO OUTPUT: (Pouze při připojení k televizoru, který je kompatibilní s RGB)
Pokud chcete zobrazovat obraz z této jednotky vždy pomocí signálu RGB, vyberte tento režim. Při zapnutí jednotky se televizní obrazovka automaticky přepne pro zobrazení obrazu z této jednotky.
pRGB 2/NO OUTPUT: (Pouze při připojení k televizoru, který je kompatibilní s RGB)
Pokud je v režimu TV tuneru nastavena hodnota „DVD/CD“, televizní obrazovka se automaticky přepne na zobrazení obrazu z této jednotky pouze při přehrávání disku ([DVD-V]
[DVD-VR] [VCD]) nebo při
zobrazení nabídky disku DVD/CD. Televizní obraz bude zobrazen, když je nastavena hodnota „AV“. Při nastavení jiné hodnoty bude zobrazen obraz z příslušné jednotky.
VIDEO OUT (I/P)
Možnost „PROGRESSIVE“ vyberte pouze v případě připojení k televizoru kompatibilnímu s progresivním výstupem.
pINTERLACE
pPROGRESSIVE:
Na obrazovce se zobrazí zpráva. Postupujte podle pokynů na obrazovce
.
DOLBY DIGITAL
a
5
pBITSTREAM
pPCM
Proveďte výběr odpovídající typu zařízení připojeného ke konektoru HDMI AV OUT.
Umožňuje-li zařízení dekódování datového toku bistream (digitální forma 5.1 kanálových dat), vyberte možnost „BITSTREAM“. Jinak vyberte možnost „PCM“. (Při výstupu bitstreamu do zařízení bez dekodéru může docházet k vysokým úrovním šumu a poškození reproduktorů či sluchu.)
DTS
a
5
pBITSTREAM
pPCM
MPEG
a
5
pBITSTREAM
pPCM
DYNAMIC RANGE
pON: Upraví jasnost zvuku i při snížené hlasitosti. Vhodné ke sledování pozdě v noci. (Pracuje pouze s
Dolby Digital)
pOFF
SPEAKER SETTINGS
Proveďte nastavení reproduktorů.
pSETTINGS:
pC DELAY: 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Vyberte dobu prodlevy pro centrální reproduktor ( 24, Výběr doby prodlevy reproduktorů).
pSL/SR DELAY: 0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Vyberte dobu prodlevy pro prostorové reproduktory ( 24, Výběr doby prodlevy reproduktorů).
pTEST TONE: SETTING
Použijte testovací tón pro nastavení úrovně reproduktorů ( 29, Nastavení úrovně reproduktorů).
pCENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: B6 dB až K6 dB (Výchozí nastavení: 0 dB
)
98
Page 23
23
Změna nastavení přehrávače
ČESKY
RQTX0098
wNabídkaDISPLAY
wNabídka „HDMI“
wNabídka OTHERS
(Pokračování na další straně)
QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti.
LANGUAGE
Vyberte jazyk hlášení zobrazovaných na obrazovce.
pENGLISH pFRANÇAIS pESPAÑOL pDEUTSCH
pPУCCKИЙ pMAGYAR pÇESKY pPOLSKI
VIDEO PRIORITY
pON
:
Když se k výstupu obrazu používá konektor
HDMI AV OUT
. Rozlišení obrazu reprodukovaného přes
konektor
HDMI AV OUT
je optimalizováno podle schopností připojeného přístroje (např. televizoru).
pOFF: Když se k výstupu obrazu nepoužívá konektor
HDMI AV OUT
. Výstup obrazu nebude záviset na
připojeném přístroji, ale na této jednotce.
AUDIO OUT
pON: Při zvukovém výstupu prostřednictvím konektoru HDMI AV OUT. (Zvukový výstup se může od
nastavení zvuku v hlavní jednotce lišit v závislosti na možnostech připojeného zařízení.)
pOFF: Při zvukovém výstupu bez použití konektoru HDMI AV OUT. (Zvukový výstup je zajištěn použitím
natavení hlavní jednotky.)
RGB RANGE
Toto funguje pouze tehdy, je-li možnost „COLOUR SPACE“ v Menu 4
(HDMI) nastavena na hodnotu RGB ( 19).
pSTANDARD
pENHANCED: Není-li černobílý obraz zřetelný.
VIERA Link
pON: Funkce
VIERA Link „HDAVI ControlTM“
je k dispozici ( 26).
pOFF
REGISTRATION [DivX]
Zobrazení registračního kódu přístroje.
pSHOW CODE
Tento registrační kód je potřebný k nákupu a přehrávání obsahu DivX Video-on-Demand (VOD) ( 20).
JPEG TIME
Nastavte rychlost prezentace. Výchozí nastavení: 3 sekundy
p1 sekunda až 15 sekund (v krocích po 1 sekundě)
p15 sekund až 60 sekund (v krocích po 5 sekundách)
p60 sekund až 180 sekund (v krocích po 30 sekundách)
FL DIMMER
Změna jasu displeje ednotky.
pBRIGHT pDIM
pAUTO: Displej je ztlumený, avšak při provádění některých operací se rozjasní.
QUICK SETUP
pSET
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
DVD-VR/DATA
Výběr pro přehrávání pouze formátu DVD-VR nebo DATA.
pDVD-VR: Přehrávání video programů na discích DVD-RAM a DVD-R/-RW.
pDATA: Přehrávání datových souborů na discích DVD-RAM a DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Obnovení výchozího nastavení všech hodnot v nabídce MAIN.
pRESET
Obrazovka k zadání hesla se zobrazí v případě nastavení možnosti „RATINGS“ ( 21). Zadejte stejné heslo potom přístroj vypněte a znovu zapněte.
99
Page 24
24
RQTX0098
ČESKY
Změna nastavení přehrávače
Změna nastavení přehrávače
(Účinné při přehrávání 5.1 kanálového zvuku)
(Pouze centrální a prostorové reproduktory) Aby bylo dosaženo nejlepšího výsledku při použití 5.1 kanálového zvuku, všechny reproduktory, kromě subwooferu, by měly být ve stejné vzdálenosti od posluchače. Pokud je nutné umístit centrální nebo prostorové reproduktory blíže k posluchači, upravte dobu prodlevy tak, aby byl rozdíl ve vzdálenosti eliminován.
Pokud je jedna ze vzdáleností nebo menší než , vyhledejte rozdíl
v tabulce a změňte doporučené nastavení.
Nastavení doby prodlevy
Vyberte možnost „C DELAY“ nebo „SL/SR DELAY“ v části „SPEAKER SETTINGS“ Nabídka „AUDIO“ ( 22).
Výběr doby prodlevy reproduktorů
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
Přibližné rozměry místnosti
Kružnice konstantní primární vzdálenosti pro poslech
: Skutečná poloha reproduktorů
: Ideální poloha reproduktorů
: Primární vzdálenost pro poslech
Centrální reproduktor Prostorové reproduktory
Rozdíl (přibližně) Nastavení Rozdíl (přibližně) Nastavení
30 cm 1 ms 150 cm 5 ms 60 cm 2 ms 300 cm 10 ms
90 cm 3 ms 450 cm 15 ms 120 cm 4 ms 150 cm 5 ms
Seznam kódů jazyků
Abcházština: 6566 Afarština: 6565 Afrikánština: 6570 Albánština: 8381 Ameharština: 6577 Angličtina: 6978 Arabšitna: 6582 Arménština: 7289 Asamština: 6583 Ayamarština: 6589 Ázerbajdžánština: 6590 Barmština: 7789 Baskičtina: 6985 Baškirština: 6665 Běloruština: 6669 Bengali, Bangladéština: 6678 Bhútani: 6890 Biharština: 6672 Bretonština: 6682 Bulharština: 6671 Čeština: 6783 Čínština: 9072 Dánština: 6865 Esperanto: 6979
Estonština: 6984 Faerština: 7079 Fidži: 7074 Finština: 7073 Francouzština: 7082 Frízština: 7089 Galicijština: 7176 Grónština: 7576 Gruzínština: 7565 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrejština: 7387 Hindština: 7273 Holandština: 7876 Chorvatština: 7282 Indonézština: 7378 Interlingua: 7365 Irština: 7165 Islandština: 7383 Italština: 7384 Japonština: 7465 Javánština: 7487 Jidiš: 7473 Joruba: 8979
Kambodžština: 7577 Kannadština: 7578 Kašmírština: 7583 Katalánština: 6765 Kazachština: 7575 Kešuánština: 8185 Kirgizština: 7589 Korejština: 7579 Korsičtina: 6779 Kurdština: 7585 Laoština: 7679 Latina: 7665 Lingala: 7678 Litevština: 7684 Lotyština: 7686 Maďarština: 7285 Makedonština: 7775 Malagajština: 7771 Malajamština: 7776 Malajština: 7783 Maltšina: 7784 Maorština: 7773 Marathi: 7782 Moldavština: 7779 Mongolština: 7778
Nauru: 7865 Němčina: 6869 Nepálština: 7869 Norština: 7879 Orijština: 7982 Pašto, pušto: 8083 Perština: 7065 Polština: 8076 Portugalština: 8084 Punjabi: 8065 Rétorománština: 8277 Rumunština: 8279 Ruština: 8285 Řečtina: 6976 Samojština: 8377 Sanskrt: 8365 Sindština: 8368 Singapurština: 8373 Skotská keltština: 7168 Slovenština: 8375 Slovinština: 8376 Somálština: 8379 Srbochorvatština: 8372 Srbština: 8382 Sundština: 8385
Swahilština: 8387 Šona: 8378 Španělština: 6983 Švédština: 8386 Tagalog: 8476 Tamilština: 8465 Tatarština: 8484 Tažik: 8471 Telugu: 8469 Thajština: 8472 Tibetština: 6679 Tigrijština: 8473 Tonžština: 8479 Turečtina: 8482 Turkménština: 8475 Twi: 8487 Ukrajinština: 8575 Urdština: 8582 Uzbečtina: 8590 Velština: 6789 Vietnamština: 8673 Volapuk: 8679 Wolfština: 8779 Xhosa: 8872 Zulština: 9085
100
Page 25
25
Poslech FM rádia
ČESKY
RQTX0098
Poslech FM rádia
Informace o automatické předvolbě stanic naleznete na straně 11.
wRuční nastavení předvoleb stanic
Můžete nastavit až 30 stanic.
Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte tlačítko [OK].
Zatímco na displeji bliká kmitočet
Číselnými tlačítky vyberte požadovaný kanál.
pVolba dvojciferného čísla
např. 12: [510] [1] [2]
Můžete také stisknout tlačítka
[:, 9] a potom tlačítko [OK].
Hlavní jednotka:
Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte dvakrát tlačítko [MEMORY].
Zatímco na displeji bliká kanál
Stiskněte tlačítko [:
TUNE 9] a potom tlačítko [MEMORY].
Při uložení jiné stanice do téže předvolby kanálu se dříve uložená stanice přepíše.
Přístroj umožňuje zobrazení textových dat vysílaných systémem RDS (Radio Data System), který je dostupný v některých oblastech. Vysílá-li poslouchaná stanice signály RDS, zobrazí se na displeji indikátor „RDS“.
Při poslechu rozhlasového vysílání
Stisknutím [FUNCTIONS] zobrazíte textová data.
Po každém stisknutí tlačítka:
PS: Programová služba PTY: Typ programu FREQ: Zobrazení kmitočtu
a
„M-O-R- M“ = Middle of the road music (střední proud)
[]Pozn]á]mka]]
Při slabém příjmu nemusí být informace systému RDS k dispozici.
Ruční ladění
1
Vyberte položku „FM“.
pHlavní jednotka:
Stiskněte [SELECTOR].
2
Vyberte kmitočet.
pHlavní jednotka:
Stisknutím tlačítka [-TUNE MODE] vyberte položku „MANUAL“ na displeji a potom vyberte kmitočet stisknutím tlačítka
[:TUNE 9].
pChcete-li spustit automatické ladění,
stiskněte a podržte tlačítko
[, ] (hlavní jednotka: [:TUNE 9]),
dokud se kmitočet nezačne přetáčet. Po nalezení stanice se ladění zastaví.
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
FUNCTIONS
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
PL
OK
FM/EXT-IN
OK
FUNCTIONS
,
,
Číselná
tlačítka
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE
FM/EXT-IN
Vysílání RDS
Zobrazení PTY (typ programu)
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R- M
a
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
101
Page 26
26
Použití funkce VIERA Link „HDAVI Control
TM
RQTX0098
ČESKY
Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“
Funkce VIERA Link „HDAVI Control“
VIERA Link „HDAVI Control“ je praktická funkce nabízející propojenou činnost této jednotky a televizoru Panasonic (VIERA) s podporou funkce „HDAVI Control“. Tuto funkci můžete využít propojením zařízení kabelem HDMI. Podrobnosti k provozu připojených zařízení naleznete v příslušných návodech k obsluze.
pOdkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích,
které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno (Viz návod k obsluze daného zařízení).
pTato jednotka podporuje funkci „HDAVI Control 3“.
Ovládání „HDAVI Control 3“ je nejnovější standard (od prosince 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními
HDAVI společnosti Panasonic. Televizor s funkcí „HDAVI Control 2 (nebo novější)“ umožňuje následující operaci: Obsluhu funkce VIERA Link Control pouze televizním dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo novější)“] ( 27).
Příprava
pZkontrolujte, zde je provedeno připojení HDMI ( 8).
p„VIERA Link“
nastavte na
„ON“ ( 23, Nabídka „HDMI“).
pKe správnému dokončení a aktivaci připojení zapněte veškerá zařízení
kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“ a televizor nastavte
na odpovídající režim vstupu HDMI pro tuto jednotku.
Nastavení zvuku televizoru pro funkci VIERA Link „HDAVI Control“
Vyberte mezi možnostmi připojení „
AUX
“ a „D-IN“.
Zkontrolujte připojení ke konektoru
AUX
(pro možnost „
AUX
“) nebo konektoru OPTICAL IN (pro možnost „D-IN“) ( 9). 1 Vyberte možnost „
AUX
“ nebo „D-IN“ stisknutím tlačítka [FM/EXT-IN].
2 Vyberte možnost „TV AUDIO“ stisknutím tlačítka [SETUP], potom
přepněte na možnost „
AUX
“ nebo „D-IN“ stisknutím tlačítka [] nebo
[].
Při každé změně připojení či nastavení zkontrolujte výše uvedené body.
wAutomatické nastavení
Nastavení možností „TV ASPECT“
a1
( 22, NabídkaVIDEO) a
„LANGUAGE“
a2
( 23, NabídkaDISPLAY) se automaticky přizpůsobí podle nastavení televizoru. (Toto nemusí fungovat, pokud příslušné nastavení použité pro televizor není na této jednotce k dispozici.)
a1
Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 3“
a2
Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 2 (nebo novější)“
Jediným stisknutím tlačítka můžete zapnout tuto jednotku i televizor a spustit přehrávání disku.
Tuto funkci lze použít i stisknutím tlačítka [PLAY] na dálkovém ovladači
jednotky, když je jednotka v pohotovostním režimu.
[]Pozn]á]mka]]
Přehrávání se pravděpodobně v televizoru nezobrazí ihned. Jestliže bude
začátek přehrávaného obsahu chybět, stiskněte tlačítko [] nebo []
a vrat’te se do místa, kde přehrávání začalo.
pKdyž přepnete TV vstup na režim TV tuneru, jednotka se automaticky
přepne do režimu „
AUX
“a nebo „D-IN“a. (To nefunguje v případě, když je
tato jednotka v režimu „IPOD“.)
pVyberete-li jako zdroj možnost „DVD/CD“, televizor automaticky přepne
na režim vstupu pro tuto jednotku.
p[DVD-V] [VCD] Když se přehrávání zastaví, televizor se automaticky vrátí
do režimu TV tuneru.
pPokud v části „Input Selection“ nabídky START vyberete hodnotu
AUX
“a nebo „DIGITAL IN“a ( 13), televizor automaticky přejde do
režimu TV tuneru.
Při vypnutí televizoru přejde jednotka automaticky do pohotovostního režimu.
pTato funkce se aktivuje pouze tehdy, když je jako zdroj v jednotce
vybrána možnost „DVD/CD“,
„USB“, „AUX“a nebo „D-IN“a.
pPři zapnutí televizoru se jednotka nezapne automaticky. (Propojení
zapnutí napájení není k dispozici.)
[]Pozn]á]mka]]
Při stisknutí tlačítka [¦] se vypne pouze tato jednotka. Ostatní připojená
zařízení kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“ zůstanou zapnutá.
a
AUX
“ a „D-IN“ („DIGITAL IN“) fungují v závislosti na nastavení možnosti „TV AUDIO“ ( výše, Nastavení zvuku televizoru pro funkci VIERA Link „HDAVI Control“).
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
SETUP
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
Spuštění přehrávání jedním tlačítkem
Spuštění přehrávání disku.
Reproduktory jednotky se automaticky zapnou ( 27).
Automatické přepínání vstupu
Propojení vypnutí napájení
ONE TOUCH PLAY
102
Page 27
27
Použití funkce VIERA Link „HDAVI Control
TM
ČESKY
RQTX0098
Pomocí nabídky televizoru můžete nastavit, zda bude zvuk vycházet z reproduktorů této jednotky nebo z reproduktorů televizoru. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Home Cinema
Reproduktory jednotky jsou aktivní.
pPokud je tato jednotka v pohotovostním režimu a v nabídce televizoru
se namísto reproduktorů televizoru vyberou reproduktory jednotky, jednotka se automaticky zapne a vybere jako vstup „AUX“a nebo „D-IN“a.
pReproduktory televizoru se automaticky ztiší.
pOvládání nastavení hlasitosti můžete provádět tlačítky hlasitosti či
ztišení na dálkovém ovladači televizoru. (Úroveň hlasitosti se zobrazuje na FL displeji hlavní jednotky.)
pKe zrušení ztišení můžete použít i dálkový ovladač této jednotky ( 12).
pPři vypnutí jednotky se automaticky aktivují reproduktory televizoru.
TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
pHlasitost jednotky je nastavena na hodnotu „0“.
Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, když je jako zdroj v jednotce
vybrána možnost „DVD/CD“,
„USB“, „AUX“a nebo „D-IN“a.
pZvukový výstup je 2 kanálový zvuk.
Při přepínání mezi reproduktory této jednotky a televizoru může být televizní obrazovka na několik sekund prázdná.
Nabídky přehrávání této jednotky můžete ovládat dálkovým ovladačem televizoru. Informace k obsluze dálkovým ovladačem televizoru naleznete v níže uvedené ilustraci s popisem funkce tlačítek.
1 Vyberte nabídku obsluhy jednotky pomocí nastavení televizní
nabídky. (Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.)
Zobrazí se nabídka START. např. [DVD-V]
pNabídku START lze také zobrazit pomocí tlačítka dálkového
ovladače televizoru (např. [OPTION]). – Pokud je jako zdroj zvolena možnost „
DVD/CD
“ nebo „USB“,
funguje toto jen v režimu zastavení.
– To nefunguje v případě, když je na televizoru zobrazena
obrazovka přehrávání hudby iPod.
2 Vyberte požadovanou položku v nabídce START ( 13).
Když se zobrazí ovládací panel na obrazovce např. [DVD-V] (když je v nabídce START vybrána možnost „Playback Disc“.)
Můžete ovládat přehrávání pomocí uvedených prvků.
pOvládací panel na obrazovce lze také zobrazit pomocí tlačítka na
dálkovém ovladači televizoru (např. [OPTION]). – To funguje pouze v režimech pokračování a přehrávání „USB“ či
„DVD/CD“, nebo když je na televizoru zobrazena obrazovka přehrávání hudby iPod.
Pokud televizor automaticky přepnul na režim vstupu HDMI pro tuto jednotku (➜ 26, Automatické pøepínání vstupu
)
Při stisknutí tlačítka [EXIT] na dálkovém ovladači televizoru a ukončení funkce VIERA Link Control se televizor automaticky přepne do režimu TV tuneru. (To nefunguje, když je tato jednotka v režimu „IPOD“, nebo při přehrávání či pokračování v případě, že je jako zdroj zvolena možnost „DVD/CD“ nebo „USB“.)
[]Pozn]á]mka]]
pNěkteré operace tlačítek není možné televizním dálkovým ovladačem
provést – záleží na nabídce.
pČísla nelze zadat číselnými tlačítky na dálkovém ovladači televizoru ([0]
až [9]). K výběru seznamů k přehrání atd. použijte dálkový ovladač této jednotky.
Řízení reproduktorů Obsluha funkce VIERA Link Control pouze
televizním dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo novější)“]
DV D/C D Ho me Cin em a
OK RET URN
In put Se le cti on So und
Pl ayb ack Di sc
TO P MEN U ( DVD ) ME NU (DV D)
Přehrávání/ otevření nabídek
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAUSE
STOP
103
Page 28
28
Použití zvukových efektů
RQTX0098
ČESKY
Použití zvukových efektů
[]Pozn]á]mka]]
p
Při použití některých zdrojů nebo sluchátek nemusí být následující zvukové efekty k dispozici nebo nemusí fungovat (
13
).
pJsou-li tyto zvukové efekty použity u některých zdrojů, může dojít k
poklesu kvality zvuku. Jestliže tato situace nastane, vypněte zvukové efekty.
Příprava
Chcete-li zobrazit obraz, zapněte televizor a vyberte příslušný režim videovstupu.
wEkvalizér
Můžete vybrat nastavení kvality zvuku.
Po každém stisknutí tlačítka [, ]:
HEAVY: Dodá energii rockovým skladbám. CLEAR: Zjasní vyšší tóny. SOFT: Pro hudební kulisu. FLAT: Zrušení (nepřidává se žádný efekt).
wZaměření na skutečný střed
(Účinné při přehrávání zvuku se zvukem centrálního kanálu, nebo když je zapnuta funkce Dolby Pro Logic II.)
Zvuk centrálního reproduktoru můžete nastavit tak, aby to vypadalo, že vychází z televizoru.
R.C.FCS ONR.C.FCS OFF
wVylepšení okolí
Automatická úprava pro každý reproduktor, která vylepšuje efekt prostorového zvuku 5.1 kanálového zvuku. Při přehrávání dvoukanálového zvuku se zvuk levého a pravého čelního reproduktoru reprodukuje také přes ostatní reproduktory, čímž je dosaženo efektu prostorového zvuku.
SRD ENH ONSRD ENH OFF
Kromě [DivX]
Dolby Pro Logic II je pokročilý dekodér, který odvozuje 5 kanálový prostorový zvuk ze stereofonního zdroje, at’ už je nebo není kódován systémem Dolby Surround.
p§PLII“ svítí, když je efekt aktivní.
pToto nefunguje při zvukovém výstupu přes konektor HDMI AV OUT.
pAbyste dosáhli co nejlepšího prostorového efektu, můžete upravit
hlasitost prostorových reproduktorů ( 29, Nastavení úrovně reproduktorů).
Kromě [DivX]
Můžete vylepšit prostorový efekt 5.1 kanálového zvuku s nízkou hlasitostí. (Vhodné ke sledování v noci.)
Nastavení zvukových efektů
1
Vyberte zvukový režim.
Po každém stisknutí tlačítka:
EQ: Ekvalizér R.C. FCS: Zaměření na skutečný střed SRD ENH: Vylepšení okolí
2
Během zobrazení vybraného režimu
Proveďte nastavení.
Podrobnosti o nastavení jednotlivých zvukových efektů naleznete níže.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
SOUND,
W.S.
SETUP
SUBWOOFER LEVEL,
CH SELECT
SETUP,
AUTO SP
LEVEL
PL
+, VOL
A
[PT560] [PT860]
SETUP SETUP
-
AUTO SP
A
SW BOOST
SOUND
-
W.S.
Používání funkce Dolby Pro Logic II
Po každém stisknutí tlačítka:
MOVIE:Filmový software MUSIC:Stereofonní zdroje OFF:Zrušení
Používání funkce Whisper-mode Surround
(stiskněte a podržte)
p„(( ))“ svítí, když je efekt aktivní.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka:
WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
PL
PL
SOUND
-
W.S.
104
Page 29
29
Použití zvukových efektů
ČESKY
RQTX0098
Můžete nastavit úroveň basů. Přístroj automaticky zvolí nejvhodnější nastavení podle typu přehrávaného zdroje.
pChcete-li zjistit aktuální nastavení, stiskněte tlačítko
[SUBWOOFER LEVEL].
pZvolené nastavení zůstává zachováno a je vyvoláno pokaždé, když
použijete stejný typ zdroje.
Pouze hlavní jednotka
Můžete zvýraznit hluboké tóny subwooferu.
Můžete nastavit úrovně prostorového zvuku.
Příprava
pStisknutím tlačítka [K, BVOL] nastavte hlasitost na normální úroveň.
pVyberte možnost „TEST TONE“ v části „SPEAKER SETTINGS“
nabídky “AUDIO” menu ( 22).
wNastavení úrovně reproduktorů během
přehrávání
(Účinné při přehrávání 5.1 kanálového zvuku, nebo když je zapnuta funkce Dolby Pro Logic II.)
Vyberte reproduktor stisknutím a podržením tlačítka
[—CH SELECT].
Zatímco je zobrazen kanál reproduktoru, stiskněte tlačítko [—CH SELECT].
L C R RS LS SW
$
pÚroveň (SW) subwooferu lze nastavit pouze tehdy, když disk
obsahuje kanál subwooferu a není rozsvícena položka
§PLII“.
Nastavte úroveň jednotlivých reproduktorů stisknutím
tlačítek [] (zvýšení) a [] (snížení).
C, RS, LS, SW: B6 dB až K6 dB
(L, P: Nastavit lze pouze vyvážení.)
Pokud chcete upravit vyvážení čelních reproduktorů, stiskněte tlačítka
[, ], když je vybrána možnost „L“ nebo „R“.
(Pouze model
[PT860])
Nastavení úrovně reproduktorů lze upravit tak, aby odpovídalo místnosti a abyste si mohli vychutnat optimální prostorový zvuk. Pomocí dodaného mikrofonu pro automatické nastavení reproduktorů hlavní jednotka automaticky upraví vyvážení čelních reproduktorů a úroveň hlasitosti centrálního a prostorových reproduktorů.
Příprava
pPřed zahájením automatického nastavení reproduktorů vypněte
televizor.
pJako zdroj vyberte možnost „DVD/CD“ a zkontrolujte, zda není v
přihrádce žádný disk.
pOdpojte sluchátka.
pV případě bezdrátových reproduktorů se ujistěte, že jsou reproduktory
připojeny k hlavní jednotce.
[]Pozn]á]mka]]
pV případě zrušení automatického nastavení reproduktorů se obnoví
výchozí nastavení zvuku.
Nastavení úrovně subwooferu
SUB W 1SUB W 2SUB W 3
$
Používání funkce Subwoofer Boost
BST ONBST OFF
Při zapnutí funkce Subwoofer Boost se rozsvítí indikátor SW BOOST.
Nastavení úrovně reproduktorů
1
Aktivujte režim testovacího tónu.
Přes každý kanál bude reprodukován testovací tón v následujícím pořadí. LEFT, CENTER, RIGHT, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
Nastavte úroveň jednotlivých reproduktorů. (CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT)
B
6 dB až K6 dB
pUkončit proces můžete stisknutím tlačítka
[SETUP].
SUBWOOFER
-
CH SELECT
LEVEL
SW
BOOST
SW BOOST indikáto
r
OK
SET RET URN
AUD IO - SPE AKE R SET TIN GS - TE ST TONE
SP EAK ERS
LE FT
CE NTE R RI GHT SU RRO UND RI GH T SU RRO UND LE FT
TR IM LEV EL
− − 0d B
− − 0d B 0d B
EX IT : S ETU P
např.
OK
Automatické nastavení úrovně výkonu reproduktorů: Automatické nastavení reproduktorů
V průběhu automatického nastavení reproduktorů se snažte být naprosto ticho. Hlasitá mluva, hluk z klimatizace nebo silný vítr mohou způsobit nesprávné nastavení. Z reproduktorů vycházejí v průběhu nastavení hlasité testovací signály.
1
Při zastavení
Připojte mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů.
pUmístěte mikrofon pro automatické
nastavení reproduktorů na skutečné místo poslechu. (V úrovni uší při usazení.)
2
(stiskněte a podržte)
Zahajte nastavení
pZ každého reproduktoru zazní testovací
signál.
pPo dokončení automatického nastavení
reproduktorů se zobrazí zpráva „COMPLETE“.
Zrušení nastavení
pZnovu stiskněte a přidržte [—AUTO SP].
(Když je automatické nastavení reproduktorů zrušeno, zobrazí se „CANCEL“.)
SETUP MIC
SETUP
-
AUTO SP
105
Page 30
30
Ovládání jiných zařízení
RQTX0098
ČESKY
Ovládání jiných zařízení
Prostřednictvím systému domácího kina můžete přehrávat i z externích zdrojů.
Příprava
Na hlavní jednotce zkontrolujte zvukové připojení konektoru SCART (AV) nebo AUX ( 8 nebo 9).
pSnižte hlasitost televizoru na minimum a hlasitost pak ovládejte na
hlavní jednotce.
pEfekt prostorového zvuku aktivujete stisknutím tlačítka [§PLII] a
zapnutím funkce Dolby Pro Logic II ( 28).
Příprava
Na hlavní jednotce zkontrolujte zvukové připojení konektoru OPTICAL IN ( 9).
Vyberte typ zvuku odpovídající konektoru OPTICAL IN na hlavní jednotce. 1 V režimu „D-IN“
Stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost „MAIN/SAP“, „DRC“ nebo „PCM FIX“.
2 Během zobrazení vybraného režimu
Nastavení provedete stisknutím tlačítek [, ].
MAIN/SAP mode (Funguje pouze s Dolby Dual Mono)
MAIN, SAPa, MAIN+SAPa (stereofonní zvuk)
a
„SAP“ = Secondary Audio Program (Sekundární zvukový program)
Dynamic Range Compression DRC ON: Zlepšuje srozumitelnost i při nízké hlasitosti kompresí rozsahu
mezi nejnižší a nejvyšší úrovní hlasitosti zvuku. Vhodné ke sledování pozdě v noci. (Spolupracuje pouze s režimem Dolby Digital)
DRC OFF
PCM FIX mode PCM ON: Vyberte při příjmu pouze signálů PCM. PCM OFF: Vyberte při příjmu signálů Dolby Digital a PCM.
[
]
Pozn]á]mka]]
Zvuk vstupující konektorem OPTICAL IN nelze převést na výstup konektoru HDMI.
Můžete připojit a přehrávat skladby či soubory z velkokapacitních zařízení USB. Zařízení definovaná jako třída velkokapacitních pamět’ových zařízení USB: – USB zařízení podporující pouze hromadný přenos. – USB zařízení podporující vysokorychlostní rozhraní USB 2.0.
Příprava
pPřed připojením jakéhokoli velkokapacitního pamět’ového zařízení USB
k jednotce se ujistěte, zda jsou uložená data zálohovaná.
pNedoporučuje se používat prodlužovací USB kabel. Zařízení USB
připojené přes kabel nebude rozpoznáno.
Připojte zařízení USB (není součástí dodávky).
např. [
]
PT560]]
Přehrávání začne od vybraného obsahu.
pEfekt prostorového zvuku aktivujete stisknutím tlačítka [§PLII] a
zapnutím funkce Dolby Pro Logic II ( 28).
pOstatní funkce obsluhy jsou obdobné jako funkce popsané v části
„Přehrávání disků“ (14 až 24).
Podporované formáty
a
Panasonic D-Snap/DIGA
[]Pozn]á]mka]]
pMaximum: 256 složek, 4000 souborů, 12 znaků pro název souboru/
složky
pPři připojení víceportové USB čtečky karet bude vybrána pouze jedna
pamět’ová karta. Obvykle je to první vložená karta.
pPřed připojením velkokapacitního úložného zařízení USB zajistěte
odpojení zařízení iPod.
Poslech zvuku televizoru
Vyberte možnost „AV“ nebo „AUX“.
AV: Pro zvukový vstup přes konektor
SCART (AV).
AUX: Pro zvukový vstup přes konektor AUX .
Poslech digitálního zvuku
Vyberte možnost „D-IN“ (Digitální vstup).
Nastavení pro digitální vstup zvuku
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
1 2
3
4
5
6
7
8 9 0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
-
W.S.
PL
LEVEL
OK
SETUP
FUNCTIONS
RETURN
FM/EXT-IN
PLII
,
STOP, PAUSE
PLAY
iPod/USB
OK
REPEAT
-PLAY MODE
FM/EXT-IN
FM/EXT-IN
Přehrávání ze zařízení USB
1
Vyberte možnost „USB“.
Objeví se obrazovka nabídky. např.
pPokud se zobrazí nabídka „PLAYBACK
MENU“, vyberte možnost „AUDIO/PICTURE“
nebo „VIDEO“ stisknutím tlačítek [, ] a
potom stisknutím tlačítka [OK].
2
Vyberte položku.
pChcete-li se vrátit k předchozí obrazovce,
stiskněte [RETURN]
.
Statické obrázky
JPEG (Přípona: „.jpg“, „.JPG“, „.jpeg“, „.JPEG“)
Hudba MP3 (Přípona: „.mp3“, „.MP3“)
WMA (Přípona: „.wma“, „.WMA“)
Video
MPEG4a (Přípona: „.asf“, „.ASF“)
SW
BOO
ST
OPEN
CLOSE
Zařízení USB
Hlavní jednotka
iPod/USB
US B
ROO T
OK
So ngs
Co nce rt _01 Co nce rt _02 So uth ern A I
RET URN
OK
106
Page 31
31
Ovládání jiných zařízení
ČESKY
RQTX0098
Příprava
pProhlížení fotografií/videa z přehrávače iPod
– Zkontrolujte video připojení ke konektoru SCART (AV) na jednotce a
vyberte možnost „VIDEO/YPbPr“ v části „
VIDEO OUT – SCART
“ v
NabídkaVIDEO
(
22
).
– Nastavte výstup fotografií/videa na televizor v nabídce přehrávače
iPod. (Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze přehrávače iPod.)
pChcete-li zobrazit obraz, zapněte televizor a vyberte příslušný režim
videovstupu.
pPřed připojením/odpojením přehrávače iPod vypněte hlavní jednotku
nebo ztlumte hlasitost hlavní jednotky na minimum.
Přehrávač iPod (není součástí dodávky).
Při připojení přehrávače iPod se zahájí nabíjení.
pPři připojování/odpojování přehrávače iPod kolébku držte.
pAbyste zajistili stabilitu přehrávače iPod, připojte ke kolébce adaptér pro
kolébku, který by měl být součástí balení přehrávače iPod. Potřebujete-li adaptér, obražte se na prodejce přehrávačů iPod.
Chcete-li ovládat funkce přes displej přehrávače iPod, stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
Přehrávání začne od vybrané skladby.
a1
Výběr režimu náhodného přehrávání
Stiskněte tlačítko [–PLAY MODE]. Po každém stisknutí tlačítka:
a2
Výběr režimu opakování
Stiskněte a podržte tlačítko [—REPEAT] a potom tlačítko stiskněte znovu do 3 sekund. Po každém stisknutí tlačítka:
Nabídku přehrávače iPod lze také používat pomocí dálkového ovladače.
[, ]: Procházení mezi položkami v nabídce
[OK]: Přechod k další nabídce [RETURN]: Návrat k předchozí nabídce
pProstorový zvuk se aktivuje po zapnutí funkce Dolby Pro Logic II
stisknutím tlačítka [§PLII] ( 28).
Při používání nabídky START v režmu „IPOD“
Vyberte možnost „Music“ nebo „Photos/Videos“.
Music: Zobrazí nabídku hudby. Photos/Videos: Přepne na displej přehrávače iPod.
Informace o nabíjení baterie
pPřehrávač iPod se začne nabíjet bez ohledu na to, zda je jednotka
zapnutá nebo vypnutá.
pBěhem nabíjení přehrávače iPod se v pohotovostním režimu na displeji
hlavní jednotky zobrazí indikátor „IPOD _“.
pNabití baterie zkontrolujte na přehrávači iPod.
pNepoužíváte-li po delší dobu přehrávač iPod po jeho nabití, odpojte jej
od hlavní jednotky, jinak se baterie bude přirozeně vybíjet. (Po úplném nabití se již nabíjení znovu nezahájí.)
[
]
Pozn]á]mka]]
Při připojování přehrávače iPod zkontrolujte, zda je odpojeno zařízení USB a mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů.
Kompatibilní přehrávače iPod
piPod touch (8GB, 16GB)
piPod nano 3. generace (video) (4GB, 8GB)
piPod classic (80GB, 160GB)
piPod nano 2. generace (hliníkový) (2GB, 4GB, 8GB)
piPod 5. generace (video) (60GB, 80GB)
piPod 5. generace (video) (30GB)
piPod nano 1. generace (1GB, 2GB, 4GB)
piPod 4. generace (barevný displej) (40GB, 60GB)
piPod 4. generace (barevný displej) (20GB, 30GB)
piPod 4. generace (40GB)
piPod 4. generace (20GB)
piPod mini (4GB, 6GB)
Kompatibilita závisí na verzi softwaru přehrávače iPod.
Použíti přehrávače iPod
Vyberte možnost „IPOD“.
Přehrávač iPod automaticky přejde do režimu zobrazení pro tuto jednotku.
Na televizoru se zobrazí nabídka hudby. např.
Přehrávání hudby
Vyberte položku.
pStisknutím [, ] se přesouváte po
stránkách.
pChcete-li se vrátit k předchozí obrazovce,
stiskněte [RETURN].
Hlavní jednotka
iPod
Kolébka pro přehrávač iPod
např.
Dokovací adaptéry
(není součástí
dodávky)
iPod/USB
iP od Ho me Cin em a
OK
Pl ayl ist s
Ar tis ts Al bum s So ngs Po dca sts Ge nre s Co mpo ser s Au dio boo ks
OK
RET URN
iP od Hom e C ine ma
Go od mor ni ng Ro nal do Ha ppy da ys
3 of 2 0
2: 43 -1 :15
Skladba Interpret
Album
Stav přehrávání
Režim náhodného přehrávání
a
1 Režim opakovánía2
Aktuální pozice
např.
: Zamíchání skladeb : Zamíchání alb
Off: Zrušení
Prohlížení fotografií/videa
1
Přepněte přehrávač iPod do režimu vlastního displeje.
Proveďte kroky pomocí displeje přehrávače iPod.
2
Přehrání prezentace nebo videa v přehrávači iPod.
Obraz se zobrazí na televizoru.
Základní ovládání (Pouze pro hudbu a videa)
Tlaþítko Funkce
[PLAY] Přehrát
[wSTOP], [PAUSE] Pauza
[, ] Přeskočení
(stiskněte a podržte)
[, ]
Vyhledávání
: Opakování 1 skladby : Opakovat vše
Off: Zrušení
FUNCTIONS
107
Page 32
32
Disky, které lze přehrávat
RQTX0098
ČESKY
Disky, které lze přehrávat
Standardní disky
Disky se záznamem (n: lze přehrát, : nelze přehrát)
pPřehrávání všech výše uvedených disků nemusí být v některých případech možné – záleží na typu disku, stavu záznamu, metodě záznamu a
způsobu vytvoření souborů ( 33, Tipy k vytváření datových disků).
a1
Jednotka umožňuje přehrávání disků CD-R/RW se záznamem ve formátu CD-DA nebo Video CD.
a2
Disky se záznamem pořízeným v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách atd. využívajících verzi 1.1 formátu Video Recording Format (sjednocený standard záznamu videa).
a3
Disky se záznamem pořízeným v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách využívajících verzi 1.2 formátu Video Recording Format (sjednocený standard záznamu videa).
a4
Disky obsahující záznam pořízený v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách využívajících formát DVD-Video.
a5
Při záznamu v jiném formátu než DVD-Video nebude možné požít některé funkce.
a6
A Proces umožňující přehrávání v kompatibilním zařízení. Chcete-li přehrávat disk označený jako „Nutné“, budete jej muset nejprve uzavřít v zařízení, v němž byl záznam pořízen.
a7
Fungovat bude i uzavření relace.
wDisky, které nelze přehrávat
Disky Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW verze 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD, DVD-RAM které nelze vyjmout z kazety, disky DVD-RAM s kapacitou 2,6 GB a 5,2 GB, disky „Chaoji VCD“ dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které nesplňují normu IEC62107.
wVideo systémy
– Přístroj umožňuje přehrávání záznamů v normě PAL a NTSC,
přičemž systému použitému na disku musí odpovídat také
televizor. – Disky PAL nelze správně zobrazovat v televizorech NTSC. – Přístroj konvertuje signály NTSC na PAL 60 pro zobrazování v
televizorech PAL ( 22, možnost „NTSC DISC OUT“ v nabídce
„VIDEO“).
wUpozornění týkající se manipulace s disky
pNa disky nepřipevňujte etikety ani nálepky. Mohou způsobit
deformaci disků a jejich nepoužitelnost.
pNa stranu s etiketou disku nepište kuličkovým perem ani jinou
psací potřebou.
pNepoužívejte spreje na čištění gramofonových desek, benzin,
ředidlo, tekuté antistatické prostředky ani jiná rozpouštědla.
pNepoužívejte povlaky ani prostředky proti poškrábání.
pNepoužívejte následující disky:
– Disky s obnaženou lepivou vrstvou po odstraněných štítcích či
nálepkách (disky z půjčoven apod.). – Silně zdeformované nebo popraskané disky. – Disky nepravidelných tvarů, například srdcovité disky.
Disk Logo
Odpovídající symbol v
této příručce
Poznámky
DVD-Video
[DVD-V]
Vysoce kvalitní disky pro filmy a hudbu
Video CD
[VCD]
Hudební disky s videem Včetně formátu SVCD (Odpovídá normě IEC62107)
CD
[CD]
Hudební disky
Disk Logo
Záznam pořízený
v DVD
videorekordéru
atd.
Záznam pořízený v osobním počítači
atd.
Uzavření
a6
[DVD-VR]a2[DVD-V]
a4
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM
n nnnn
Není nutné
DVD-R/RW
nn nnnn
Nutné
DVD-R DL
n
a3
n
Nutné
KR/KRW
(n)
a5
Nutné
KR
DL
(n)
a5
Nutné
CD-R/RW
a1
nnnnn
Nutné
a7
Poznámka k používání disků DualDisc
Strana disku DualDisc s obsahem digitálního zvuku nesplňuje technické specifikace formátu CD-DA (Compact Disc Digital Audio), takže přehrávání pravděpodobně nebude možné.
108
Page 33
33
Disky, které lze přehrávat / Údržba
ČESKY
RQTX0098
wTipy k vytváření datových disků
pMezi pořadím zobrazeným v nabídce na obrazovce a na obrazovce počítače mohou být rozdíly.
pPřístroj nepřehrává soubory zaznamenané použitím paketového zápisu.
DVD-RAM
pDisky musí odpovídat standardu UDF 2.0.
DVD-R/RW
pDisky musí odpovídat standardu UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
pJednotka nepodporuje více relací. Přehraje se pouze výchozí relace.
CD-R/RW
pDisky musí odpovídat normě ISO9660 úrovně 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů).
pJednotka podporuje vícerelační disky, avšak obsahuje-li disk mnoho relací, potrvá zahájení přehrávání déle. Této situaci předejdete minimalizací
počtu relací.
wČištění disků
Povrch otřete vlhkou tkaninou a vytřete dosucha.
wPřístroj čistěte měkkou suchou tkaninou.
pK čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo ani benzin.
pPřed použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtete přiložený
návod.
Nepoužívejte běžně dostupné prostředky k čištění optiky – mohou způsobit nesprávnou funkci přístroje. Čištění optiky není obvykle
nutné, záleží však na provozních podmínkách.
Formát Disk Přípona Referenční informace
[WMA] CD-R/RW „.WMA“
„.wma“
pKompatibilní rychlost komprese: mezi 48 kb/s a 320 kb/s
pNelze přehrávat soubory WMA chráněné proti kopírování.
pJednotka nepodporuje záznam Multiple Bit Rate (MBR: proces kódování zvukového obsahu
vytvářející zvukový soubor kódovaný použitím několika různých přenosových rychlostí).
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.MP3“ „.mp3“
pPřístroj nepodporuje tagy ID3.
pVzorkovací frekvence a rychlost komprese:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 až 160 kb/s), 44,1 až 48 kHz (32 až 320 kb/s) – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 až 160 kb/s), 32, 44,1 až 48 kHz (32 až 320 kb/s)
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.JPG“ „.jpg“ „.JPEG“ „.jpeg“
pDigitálním fotoaparátem pořízené soubory JPEG, jež vyhovují normě DCF (Design rule for Camera
File system) verze 1.0, je možné zobrazit. – Pravděpodobně nebude možné zobrazit soubory, jež byly pozměněny, upraveny nebo uloženy
pomocí počítačového softwaru k úpravě obrázků.
pJednotka neumožňuje zobrazování filmů ve formátu MOTION JPEG a podobných formátech,
statické obrázky v jiných formátech než JPEG (například TIFF) ani přehrávání obrázků s připojeným zvukem.
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.ASF“ „.asf“
pV jednotce můžete přehrávat data ve formátu MPEG4 [vyhovující specifikacím SD VIDEO (standard
ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD multikamerami Panasonic SD nebo DVD rekordéry.
pDatum nahrávky se může od skutečného data lišit.
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.DIVX“ „.divx“ „.AVI“ „.avi“
pPřehrává všechny verze videa DivX
®
(včetně DivX®6) [DivX videosystém/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audiosystém] se standardním přehráváním multimediálních souborů DivX®. Nejsou podporovány funkce přidané k formátu DivX Ultra.
pSoubory DivX, které jsou větší než 2 GB nebo nemají index, se v tomto přístroji nemusejí přehrávat
správně.
pZařízení podporuje všechna rozlišení až do maximální hodnoty 720M480 (NTSC)/720M576 (PAL).
pJednotka umožňuje výběr až 8 typů zvuku a titulků.
Údržba
NESPRÁVNÝ
NESPRÁVNÝ POSTUP
Před přemist’ováním přístroje se ujistěte, zda je zásuvka disku prázdná. Jestliže tak neučiníte, riskujete vážné poškození disku a
přístroje.
109
Page 34
34
Průvodce odstraňováním problémů
RQTX0098
ČESKY
Průvodce odstraňováním problémů
Než požádáte o servisní opravu, proveďte následující kontroly. Máte-li u některých z kontrolních bodů pochybnosti nebo jestliže řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, požádejte o pokyny prodejce.
Napájení
Chybí napájení. pPevně zasuňte sít’ový kabel. 9
Přístroj se automaticky přepnul do pohotovostního režimu.
pByl aktivován časový vypínač, který dosáhl nastaveného časového limitu. 12
Hlášení zobrazená jednotkou
Displej je tmavý. pV Nabídce „OTHERS“ vyberte v části „FL DIMMER“ možnost „BRIGHT“. 23
„NO PLAY“ pVložili jste disk, který přístroj nemůže přehrávat; vložte vhodný disk.
pVložili jste prázdný disk.
pVložili jste disk s neuzavřenými relacemi.
32
— —
„NO DISC“ pNevložili jste disk – vložte disk.
pNevložili jste disk správně, vložte jej správným způsobem.
14
„OVER CURRENT ERROR“ pUSB zařízení odčerpává příliš mnoho energie. Přepněte do režimu DVD/CD, odpojte USB zařízení
a jednotku vypněte.
„F61“ pZkontrolujte a poopravte zapojení kabelů reproduktorů.
Nebude-li tím problém vyřešen, obrat’te se na prodejce.
7
„F76“ pDošlo k potížím s napájením. Poraďte se s prodejcem.
„DVD U11“ pDisk může být znečištěný. Očistěte jej. 33
„ERROR“ pByla provedena nesprávná operace. Přečtěte si návod a činnost opakujte.
p
[PT860] Před automatickým nastavením reproduktorů proveďte nutnou přípravu.
p[PT860] Pokud provádíte automatické nastavení reproduktorů, zkontrolujte a upravte připojení
reproduktorů.
p
[PT860] Zvuk může být ztlumen. Před automatickým nastavením reproduktorů zrušte ztlumení.
29
7
12
„DVD Htt
„DVD Fttt
t vyjadřuje číslo.
pPravděpodobně došlo k potížím. Číslice za znakem „H“ a „F“ závisejí na stavu přístroje. Jednotku
vypněte a znovu zapněte. Přístroj můžete také vypnout, odpojit sít’ový kabel a poté jej znovu připojit.
pJestliže servisní čísla nezmizí, poznamenejte si je a obrat’te se na kvalifikovaného pracovníka
servisu.
„U70t
t vyjadřuje číslo.
Skutečné číslo následující za hlášením „U70“ bude záviset na stavu hlavní jednotky.
pPřipojení HDMI se chová neobvykle.
– Připojené zařízení není kompatibilní s rozhraním HDMI. – Používejte kabely HDMI s logem HDMI (je zobrazeno na přebalu). – Kabel HDMI je příliš dlouhý. – Kabel HDMI je poškozený.
— — — —
„REMOTE 1“ nebo „REMOTE 2“ pSjednot’te režimy hlavní jednotky a dálkového ovladače.
V závislosti na zobrazovaném čísle
(„1“
nebo
„2“),
stiskněte a přidržte tlačítko
[OK]
spolu s odpovídajícím číselným tlačítkem
([1]
nebo
[2])
po
dobu alespoň 2 sekund
.
12
„NO MIC“
[PT860]
pMikrofon pro automatické nastavení reproduktorů není připojen. Zkontrolujte, zda je mikrofon pro
automatické nastavení reproduktorů správně připojen ke konektoru „SETUP MIC“.
29
„NOISY“
[PT860]
pPříliš velký okolní hluk v místnosti. Proveďte nastavení znovu a zůstaňte v průběhu automatického
nastavení reproduktorů ticho.
Obecný provoz
Přístroj nereaguje na stisknutí žádných tlačítek.
pPřístroj nepřehrává jiné disky, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze.
pPřístroj pravděpodobně nepracuje správně vinou blesku, statické elektřiny nebo působením jiného
vnějšího faktoru. Jednotku vypněte a znovu zapněte. Přístroj můžete také vypnout, odpojit sít’ový kabel a poté jej znovu připojit.
pDošlo k vytvoření kondenzace. Počkejte 1 až 2 hodiny, až se kondenzace vypaří.
32
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítek dálkového ovladače.
pZkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
pBaterie jsou vybité. Vyměňte je za nové.
pDálkovým ovladačem namiřte na čidlo signálu dálkového ovládání a vyzkoušejte činnost.
9 9
13
Na dálkový ovladač reagují ostatní zařízení.
pZměňte provozní režim dálkového ovladače. 12
Chybí obraz nebo zvuk. pZkontrolujte připojení videa a reproduktorů.
pZkontrolujte napájení a nastavení vstupu připojeného zařízení a hlavní jednotky.
pZkontrolujte, zda disk obsahuje nějaký záznam.
7, 8
— —
Zapomněli jste heslo pro hodnocení úrovně.
Změňte všechna nastavení na výrobní nastavení.
pPokud je u zastaveného přístroje vybrána jako zdroj možnost „DVD/CD“ stiskněte a přidržte na
hlavní jednotce tlačítko [w] (Stop) a na dálkovém ovladači tlačítko [510], až z obrazovky televizoru
zmizí hlášení „INITIALIZED“. Přístroj vypněte a znovu zapněte. Všechna nastavení se vrátí do výchozích hodnot. (Toto nefunguje v režimech programu a náhodného přehrávání, ani když je zobrazena nabídka nastavení nebo nabídka START.)
Funkce VIERA Link „HDAVI Control“ nereaguje.
pV závislosti na stavu jednotky nebo připojeného zařízení může být nutné stejnou operaci opakovat,
aby funkce pracovala správně.
26
Nastavení použité v části „TV ASPECT“ ( 22, Nabídka VIDEO) a „LANGUAGE“ ( 23, NabídkaDISPLAY) nefunguje.
pNastavení možností „TV ASPECT“
a1
a „LANGUAGE“a2 se automaticky přizpůsobí podle nastavení
televizoru. Proveďte výběr pomocí nastavení televizoru.
a1
Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 3“
a2
Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 2 (nebo novější)“
110
Page 35
35
Průvodce odstraňováním problémů
ČESKY
RQTX0098
(Pokračování na další straně)
Provoz disku
Spuštění přehrávání dlouho trvá. pObsahuje-li skladba ve formátu MP3 data statických obrázků, může spuštění přehrávání chvíli
trvat. Skladba se sice začne přehrávat, avšak nezobrazí se správná doba přehrávání. Jedná se o normální jev. [MP3]
pU videa DivX je to normální. [DivX]
Během přeskakování nebo vyhledávání se na obrazovce zobrazuje nabídka. [VCD]
pU disků Video CD jde o normální jev.
Nezobrazuje se nabídka ovládání přehrávání. [VCD] s ovládáním přehrávání
pDvakrát stiskněte tlačítko [wSTOP] a potom stiskněte tlačítko [PLAY].
Funkce Program a Náhodné přehrávání nepracují. [DVD-V]
pTyto funkce u některých disků DVD-Video nepracují.
Přehrávání se nespustilo. pJednotka pravděpodobně nepřehraje záznamy ve formátu WMA a MPEG4, jež obsahují data
statických obrázků.
pPři přehrávání obsahu DivX VOD se podívejte na domovskou stránku, kde jste obsah DivX VOD
zakoupili. (Příklad: www.divx.com/vod) [DivX]
pObsahuje-li disk formát CD-DA a jiné formáty, nemusí být správné přehrávání možné.
Titulky se nezobrazují. pNastavte pozici. („SUBTITLE“ v Menu 1)
pTitulky se nemusí zobrazit – záleží na disku. [DivX]
18 —
Bod B se nastaví automaticky. pPo dosažení konce položky se tento bod stává bodem B.
Nabídku Nastavení nelze vyvolat. pJako zdroj vyberte „DVD/CD“.
pZrušení programu a náhodného přehrávání.
— 16
Zvuk
Zvuk je zkreslený. pPři přehrávání formátu WMA může dojít k šumu.
pPři použití výstupu HDMI zvuk nemusí vycházet z jiných konektorů.
— —
Efekty nepracují. pU některých disků určité zvukové efekty nepracují nebo mají menší účinek.
Během přehrávání je slyšet hučení.
pV blízkosti hlavní jednotky se nachází sít’ový kabel nebo zářivka. Veškerá zařízení a kabely
umístěte v dostatečné vzdálenosti od hlavní jednotky.
Není slyšet zvuk. pPři změně rychlosti přehrávání se zvuk může krátce pozastavit.
pDůvodem absence zvuku může být způsob vytvoření souborů. [DivX]
pZvuk nemusí být slyšet, jestliže jsou pomocí kabelů HDMI připojena více než 4 zařízení. Omezte
počet připojených zařízení.
pPři použití připojení HDMI se ujistěte, zda je v nabídce „HDMI“ nastavena v části „AUDIO OUT“
možnost „ON“.
— — —
23
Žádný zvuk z televizoru. pZkontrolujte připojení zvuku. Stisknutím tlačítka [FM/EXT-IN] vyberte příslušný zdroj. 8, 30
Žádný prostorový zvuk. pStisknutím tlačítka [§PLII] zapněte Dolby Pro Logic II nebo zapněte funkci Vylepšení okolí. 28
Provoz disku
Obraz v televizoru se nezobrazuje správně nebo mizí.
pPřístroj a televizor používají různé videosystémy. Použijte televizor s více systémy nebo televizor se
systémem PAL.
pSystém použitý na disku neodpovídá televizoru.
– Disky PAL nelze v televizorech NTSC správně zobrazovat. – Jednotka konvertuje signály NTSC na PAL 60 pro zobrazování v televizorech PAL (možnost
„NTSC DISC OUT“ v Nabídce „VIDEO“).
pUjistěte se, zda je přístroj připojen přímo k televizoru a zda není připojen prostřednictvím
kazetového videorekordéru.
pUrčitá rušení mohou vyvolávat nabíječky mobilních telefonů.
pPoužíváte-li pokojovou televizní anténu, vyměňte ji za venkovní anténu.
pSvod televizní antény je příliš blízko přístroje. Přesuňte jej od dále od jednotky.
pZměňte možnost „SOURCE SELECT“ v Menu 2. [DivX]
pObraz se nemusí zobrazit, jestliže jsou pomocí kabelů HDMI připojena více než 4 zařízení. Omezte
počet připojených zařízení.
pPři použití konektoru COMPONENT VIDEO OUT se ujistěte, zda nebyl vybrán progresivní výstup
v případě, že připojený televizor není slučitelný s progresivním formátem. Stiskněte a přidržte [CANCEL], dokud z displeje hlavní jednotky nezmizí „PRG“ a nedojde ke správnému zobrazení obrazu.
pPři použití konektoru HDMI AV OUT se ujistěte, zda nebyl vybrán videovýstup nepřijatelný pro
použití s připojeným televizorem. Stiskněte a přidržte tlačítko [CANCEL], až se obraz zobrazí správně. (Výstup se vrátí do režimu „480p“ nebo „576p“.)
pPokud je připojen kabel HDMI, z konektoru SCART (AV) nebude vycházet žádný signál RGB.
Chcete-li použít konektor SCART (AV), odpojte kabel HDMI a jednotku vypněte a znovu zapněte.
— 22
8
— — — 19 —
22
19
Obraz se zastavuje. [DivX] pObraz se může zastavovat, jestliže jsou soubory DivX větší než 2 GB.
Velikost obrazu neodpovídá obrazovce.
pZměňte „TV ASPECT“ v nabídce „VIDEO“.
pKe změně poměru stran použijte televizor.
pZměňte nastavení zvětšení. („ZOOM“ in Menu 2)
22 — 19
111
Page 36
36
Průvodce odstraňováním problémů
RQTX0098
ČESKY
Průvodce odstraňováním problémů
Provoz disku (Pokračování)
Nabídka se nezobrazuje správně. pObnovte poměr zvětšení na hodnotu „NORMAL“. („ZOOM“ v Menu 2) 19
Funkce automatického zvětšení nepracuje správně.
pVypněte funkci zvětšení v televizoru.
pFunkce zvětšení nemusí zejména u tmavých scén pracovat správně a v závislosti na typu disku
nemusí pracovat vůbec.
— —
Při přehrávání disků PAL je obraz zkreslený.
pNastavte „TRANSFER MODE“ v Menu 2 na „AUTO“. 19
Používání přehrávače iPod
Nefunguje nabíjení nebo ovládání. pZkontrolujte, zda je přehrávač iPod pevně připojen.
pBaterie přehrávače iPod je vybitá. Nabijte přehrávač iPod a znovu jej vyzkoušejte.
31
Fotografie/videa z přehrávače iPod nelze zobrazit na televizoru
pZkontrolujte video připojení ke konektoru SCART (AV) na jednotce a vyberte možnost „VIDEO/
YPbPr“ v části „VIDEO OUT - SCART“ v nabídce „VIDEO“.
pNastavte výstup fotografií/videa na televizor v nabídce přehrávače iPod. (Podrobnosti naleznete v
návodu k obsluze přehrávače iPod.)
22
HDMI nebo progresivní video
Při zapnutém progresivním výstupu nebo výstupu HDMI se na obrazovce objevují duchové.
pTento problém je způsoben metodou střihu nebo materiálem použitým na disku DVD-Video, avšak
použitím prokládaného výstupu by mělo dojít k jeho odstranění. Při použití konektoru HDMI AV OUT nastavte možnost „VIDEO FORMAT“ v Menu 4 na hodnotu „480i“ nebo „576i“. Nebo připojení HDMI AV OUT vypněte a použijte jiné připojení obrazu.
pPři použití konektoru COMPONENT VIDEO OUT nastavte možnost „VIDEO OUT (I/P)“ v nabídce
„VIDEO“ na hodnotu „INTERLACE“. (Můžete také stisknout a přidržet [CANCEL], dokud z displeje hlavní jednotky nezmizí „PRG“.)
19
22
Obraz se nezobrazuje v progresivním výstupu.
pNastavte položku „PROGRESSIVE“ v části „VIDEO OUT (I/P)“ nabídky „VIDEO“.
pPřes konektory SCART (AV) je vysílán prokládaný signál, i když je zobrazena hodnota „PRG“.
22
Radiopřijímač
Zvuk je zkreslený nebo je slyšet šum. Indikátor „ST“ bliká nebo nesvítí.
pUpravte polohu antény FM.
pPoužijte venkovní anténu.
7
Je slyšet bouchání. pVypněte televizor nebo jej umístěte dále od přístroje.
USB
Jednotka USB nebo její obsah nelze přečíst.
pFormát jednotky USB nebo její obsah nejsou se systémem kompatibilní.
pFunkce Host USB tohoto produktu nemusí s některými USB zařízeními spolupracovat.
pUSB zařízení s kapacitou větší než 32 GB nemusejí v některých případech fungovat.
30
— —
USB zařízení pracuje pomalu. pVelké soubory nebo USB zařízení s objemnou pamětí vyžadují delší čas k přečtení a zobrazení v
televizoru.
Hlášení zobrazená televizorem
pTato operace je přístrojem nebo diskem zakázána.
„THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION.“
pPřehrávat lze pouze disky DVD-Video, jež zahrnují či obsahují stejné číslo regionu, jaké je
uvedeno na zadním panelu přístroje.
Titulní
strana
„AUTHORIZATION ERROR“ [DivX] pPokoušíte se přehrát obsah DivX VOD, který byl zakoupen s odlišným registračním kódem. Takový
obsah nelze v přístroji přehrávat.
20
„RENTAL EXPIRED“ [DivX] pObsah DivX VOD má nulový počet zbývajících přehrání. Takový obsah nelze přehrát. 20
112
Page 37
37
Slovník pojmů
ČESKY
RQTX0098
Slovník pojmů
Dekodér
Dekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích DVD do normálního stavu. Tento proces se nazývá dekódování.
DivX
DivX je všeobecně rozšířená mediální technologie vytvořená společností DivX, Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s vynikající vizuální kvalitou umožňující zachovat relativně malou velikost souboru.
Dolby Digital
Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá firmou Dolby Laboratories. Kromě stereofonního (2 kanálového) zvuku mohou tyto signály představovat i 5.1 kanálový zvuk.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento prostorový systém se používá v mnoha kinosálech po celém světě. Dobré oddělení kanálů umožňuje realistické zvukové efekty.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku, který lze slyšet nad šumem zařízení, a nejvyšší hladinou zvuku před zkreslením.
Film a video
DVD Video může být zaznamenáno jako film nebo jako video. Přístroj dokáže určit, jaký typ záznamu byl využit, a následně použije nejvhodnější metodu progresivního výstupu. Film: Zaznamenán rychlostí 25 snímků za sekundu (disky PAL) nebo
24 snímků za sekundu (disky NTSC). (Do této kategorie spadají také disky NTSC zaznamenané rychlostí 30 snímků za sekundu). Tato metoda je obecně vlastní filmovému záznamu.
Video: Zaznamenáno rychlostí 25 snímků/50 půlsnímků za sekundu
(disky PAL) nebo 30 snímků/60 půlsnímků za sekundu (disky NTSC). Tato metoda je obecně vlastní televizním dramatickým programům nebo animovaným filmům.
Statický snímek a statický půlsnímek
Snímky jsou statické obrázky tvořící dohromady pohyblivý obraz. Každou sekundu se zobrazí asi 30 snímků. Jeden snímek je tvořen dvěma půlsnímky. Normální televizor tyto půlsnímky zobrazuje jeden za druhým a vytváří snímky. Statický obrázek se zobrazí při zastavení pohyblivého obrazu. Statický snímek se skládá ze dvou střídajících se půlsnímků, takže obraz se může jevit rozmazaný, avšak celková kvalita je vysoká. Statický půlsnímek sice není rozmazaný, ale obsahuje jen polovinu informací statického snímku, takže kvalita obrazu je nižší.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI je digitální rozhraní nové generace pro produkty spotřební elektroniky. Narozdíl od konvenčních způsobů připojení přenáší nekomprimované digitální obrazové a zvukové signály jediným kabelem. Tato jednotka podporuje videovýstup s vysokým rozlišením (720p, 1080i, 1080p) z konektoru HDMI AV OUT. Sledování videa s vysokým rozlišením vyžaduje použití televizoru kompatibilního s vysokým rozlišením.
I/P/B
Standard komprese videa MPEG 2, který byl přijat k použití s formátem DVD-Video, pracuje při kódování snímků se 3 typy obrazu.
I: Intra coded picture
Obraz s nejlepší kvalitou – vynikající pro využití při seřizování obrazu.
P: Predictive coded picture
Obraz se vypočítává na základě posledního obrazu I nebo P.
B: Bidirectionally-predictive coded picture
Obraz se vypočítává porovnáním posledního a příštího obrazu I a P tak, aby obsahoval co nejméně informací.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Tento systém se používá ke kompresi/dekódování barevných statických obrázků. Výhodou formátu JPEG je nižší zhoršení kvality obrazu vzhledem ke stupni komprese.
Linear PCM (pulse code modulation)
Jedná se o nekomprimované digitální signály, podobné signálům na discích CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Metoda komprese zvuku, která zvuk zkomprimuje přibližně na desetinu objemu bez žádné výrazné ztráty zvukové kvality.
MPEG4
Systém komprimace určený k použití v mobilních zařízeních nebo v síti, jenž umožňuje vysoce efektivní záznam při nízké přenosové rychlosti.
Playback control (PBC)
Pokud je disk Video CD vybaven řízením přehrávání, můžete pomocí nabídky vybírat scény a informace.
Progresivní/Prokládaný signál
Standard videosignálu PAL má 576 prokládaných (i) řádků obrazu, zatímco progresivní snímkování – 576p – využívá dvojnásobný počet řádků obrazu. U standardu NTSC se příslušné formáty nazývají 480i a 480p. Při použití progresivního výstupu můžete přehrávat video s vysokým rozlišením zaznamenané na médiích jako je například DVD-Video. Abyste mohli progresivní video sledovat, musíte mít kompatibilní televizor.
Vzorkovací frekvence
Vzorkování je proces konverze výšek zvukových vln (analogového signálu), odebíraných s nastavenou četností, do podoby číselných hodnot (digitální kódování). Vzorkovací frekvence je počet vzorků odebraných za sekundu, takže vyšší číslo znamená věrnější reprodukci původního zvuku.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou registrované obchodní značky DTS, Inc
Čísla patentů v USA 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 a 5 583 936.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision. Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Oficiální produkt DivX
®
Certified.
Přehrává všechny verze videa DivX
®
(včetně formátu DivX®6) se
standardním přehráváním mediálních souborů DivX
®
. DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodnímí známkami společnosti DivX, Inc. a jejich použití je licencováno.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
.
Windows Media a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno.
WMA je formát komprese vyvinutý společností Microsoft Corporation. Zachovává stejnou kvalitu zvuku jako MP3, ale soubor má menší velikost než uformátu MP3.
Tento produkt je licencován patentovou licencí portfolia MPEG-4 Visual k osobnímu a nekomerčnímu používání spotřebitele ke (i) kódování videa v souladu s normou MPEG-4 Visual Standard („MPEG-4 Video“) anebo k (ii) dekódování videa MPEG-4, které bylo kódováno spotřebitelem zabývajícím se osobní a nekomerční činností anebo které bylo získáno od poskytovatele videa s licencí od MPEG LA k poskytování MPEG-4 videa. K žádnému jinému použití se licence neposkytuje a nelze ani takové poskytnutí předpokládat. Další informace včetně informací souvisejících s propagačním, interním nebo komerčním používáním a udělováním licencí si lze vyžádat od MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com
.
iPod je ochranná značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
113
Page 38
38
Technické údaje
RQTX0098
ČESKY
Technické údaje
Efektivní hodnota výstupního výkonu: Režim Dolby Digital
Přední kanál 125 W na kanál (3 j), 1 kHz, 10 % THD
Prostorový kanál 125 W na kanál (3 j), 1 kHz, 10 % THD
Centrální kanál 250 W na kanál (6 j), 1 kHz, 10 % THD
Kanál subwooferu 250 W na kanál (6 j), 100 Hz, 10 % THD
Celkový výkon režimu Dolby Digital 1000 W
Výstupní výkon DIN: Režim Dolby Digital
Přední kanál 75 W na kanál (3 j), 1 kHz, 1 % THD
Prostorový kanál 75 W na kanál (3 j), 1 kHz, 1 % THD
Centrální kanál 145 W na kanál (6 j), 1 kHz, 1 % THD
Kanál subwooferu 145 W na kanál (6 j), 100 Hz, 1 % THD
Celkový výstupní výkon DIN režimu Dolby Digital 590 W
Pamět’ předvoleb 30 stanic FM Velmi krátké vlny (FM)
Kmitočtový rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz (s krokem po 50-kHz)
Anténní konektory 75 j (nesymetrických)
Digitální zvukový vstup
Optický digitální vstup Optický konektor Vzorkovací frekvence 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Konektor sluchátek
Konektor Stereo, Konektor 3,5 mm
USB Port
USB standard vysokorychlostní USB 2.0
Podpora formátů souborů médií MP3 (_.mp3)
WMA (_.wma)
JPEG (_.jpg) (_.jpeg)
MPEG4 (_.asf)
Systém souborů USB zařízení FAT12, FAT16, FAT32 Napájení USB portu Max. 500 mA
Rozměry přehrávaných disků (8 cm nebo 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
a5, 6
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
a2,
5, JPEG
a4,
5, MPEG4
a5, 7
, DivX
a5,
6)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
a2,
5, JPEG
a4,
5, MPEG4
a5, 7
,
DivX
a5,
6)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
a2,
5, JPEG
a4,
5, MPEG4
a5, 7
,
DivX
a5,
6)
(6) KR/KRW (Video)
(7) KR DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
a1
, MP3
a2, 5
, WMA
a3, 5
,
JPEG
a4, 5
, MPEG4
a5, 7
, DivX
a5, 6
]
a1
Disky odpovídající normě IEC62107
a2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
a3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Není kompatibilní s Multiple Bit Rate (MBR)
a4
Soubory Exif verze 2.1 JPEG Baseline
Rozlišení obrazu: mezi 160M120 a 6144M4096 pixelů
(subsampling je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4). Příliš dlouhé a úzké obrazy pravděpodobně nebude možné zobrazit.
a5
Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných zvukových, obrazových a video obsahů a skupin: 4000 zvukových, obrazových a video obsahů a 400 skupin.
a6
Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně DivX®6) se
standardním přehráváním multimediálních souborů DivX
®
.
S certifikací DivX Home Theater Profile.
a7
MPEG4 data zaznamenaná multikamerami SD Panasonic nebo DVD videorekordéry Odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém
Čtecí zařízení
Vlnová délka (DVD/CD) 655/ 785 nm Výkon laseru (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálů 5.1 k. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Video systém PAL625/50, PAL525/60, NTSC Výstup kompozitního videa
Výstupní úroveň 1 Vp-p (75 j)
Konektor Konektor Scart (1 systém)
Výstup S-Video
Výstupní úroveň signálu Y 1 Vp-p (75 j)
Výstupní úroveň signálu C PAL; 0,3 Vp-p (75 j)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 j)
Konektor Konektor Scart (1 systém)
Výstup komponentního videa
Výstupní úroveň signálu Y 1 Vp-p (75 j)
Výstupní úroveň signálu P
B 0,7 Vp-p (75 j)
Výstupní úroveň signálu P
R 0,7 Vp-p (75 j)
Konektor
Kolíkový konektor (Y: zelený, PB: modrý, PR: červený) (1 systém)
Výstup videa RGB
Výstupní úroveň signálu R 0,7 Vp-p (75 j)
Výstupní úroveň signálu G 0,7 Vp-p (75 j)
Výstupní úroveň signálu B 0,7 Vp-p (75 j)
Konektor Konektor Scart (1 systém)
AV výstup HDMI
Konektor 19 kolíkový konektor typu A
HDAVI Control Tato jednotka podporuje funkci „HDAVI Control 3“.
Typ 1 pásmový systém, 1 reproduktor (Bass reflex)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 3 j
Úplný rozsah 6,5 cm kónický typ
Příkon (IEC) 125 W
a8
(max.)
Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 76 Hz až 25 kHz (L16 dB)
89 Hz až 22 kHz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 252 mmM1123 mmM235 mm
Hmotnost 3,7 kg
Typ 1 pásmový systém, 1 reproduktor (Bass reflex)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 3 j
Úplný rozsah 6,5 cm kónický typ
Příkon (IEC) 125 W
a8
(max.)
Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 95 Hz až 25 kHz (L16 dB)
120 Hz až 22 kHz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 92 mmM142 mmM95 mm
Hmotnost 0,6 kg
Typ 1 pásmový systém, 1 reproduktor (Bass reflex)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 3 j
Úplný rozsah 6,5 cm kónický typ
Příkon (IEC) 125 W
a8
(max.)
Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 76 Hz až 25 kHz (L16 dB)
89 Hz až 22 kHz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 252 mmM1123 mmM235 mm
Hmotnost 3,7 kg
Typ 2 pásmový systém, 2 reproduktor (Bass reflex)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 6 j
1. Úplný rozsah 6,5 cm kónický typ
2. Úplný rozsah 6,5 cm kónický typ
Příkon (IEC) 250 W
a8
(max.)
Hladina výstupního akustického tlaku 82 dB/W (1,0 m)
Přechodová frekvence 5 kHz
Kmitočtový rozsah 80 Hz až 25 kHz (L16 dB)
96 Hz až 22 kHz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 270 mmM94 mmM95 mm
Hmotnost 1,3 kg
SEKCE ZESILOVAČE
SEKCE TUNERU FM A KONEKTORŮ
SEKCE DISKU
SEKCE VIDEA
SEKCE REPRODUKTORŮ
Čelní reproduktory SB-HF560
Prostorové reproduktory SB-HS560
Prostorové reproduktory SB-HS860
Centrální reproduktor SB-HC560
114
Page 39
39
Technické údaje / Bezpečnostní opatření
ČESKY
RQTX0098
[Subwoofer\SB-HW560]
Typ 1 pásmový systém, 1 reproduktor (typ Kelton)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 6 j
1. Basový 16 cm kónický typ
2. Pasivní radiátor 25 cm
Příkon (IEC) 250 W (max.) Hladina výstupního akustického tlaku 78 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 35 Hz až 200 Hz (L16 dB)
40 Hz až 198 Hz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 181 mmM361 mmM315 mm
Hmotnost 4,7 kg
[Subwoofer\SB-HW860]
Typ 1 pásmový systém, 1 reproduktor (typ Kelton)
Reproduktor (reproduktory) Impedance 6 j
1. Basový 16 cm kónický typ
2. Pasivní radiátor 25 cm
Příkon (IEC) 250 W (max.) Hladina výstupního akustického tlaku 78 dB/W (1,0 m)
Kmitočtový rozsah 35 Hz až 200 Hz (L16 dB)
40 Hz až 198 Hz (L10 dB)
Rozměry (ŠVVVH) 181 mmM361 mmM315 mm
Hmotnost 4,7 kg
Napájení 230 V240 V st, 50 Hz Příkon Hlavní jednotka 135 W
Rozměry (ŠVVVH) 430 mmM63 mmM327 mm
Hmotnost Hlavní jednotka 3,4 kg
Rozsah provozních teplot 0 QC až T40 QC
Rozsah provozní vlhkosti
35 % až 80 % RV (bez kondenzace)
a8
Výkon se zesilovačem s low-cut filtrem
[]Pozn]á]mka]]
1 Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
2 Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním spektrálním
analyzátorem.
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení. Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru. Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj napájení.
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za něj. Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na prodejce. Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou po vstříknutí do přístroje vzplanout.
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení – prodloužíte tak jeho životnost.
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Příkon v pohotovostním režimu přibl. 0,4 W
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Umístění
Napětí
Zabezpečení sít’ové šňůry
Cizí předměty
Servis
Bezpečnostní opatření
115
Loading...