Die Abbildung zeigt SC-PT560.
Cette illustration montre le SC-PT560.
L’illustrazione mostra SC-PT560.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DVD-Heimkino-Soundsystem
Système DVD home cinéma
Sistema del suono DVD Home Theater
Model No. SC-PT560
SC-PT860
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso
da quello dell’unità in dotazione.
Regionalcode/Code de zone/Numero regionale
Mit diesem Player können Sie DVD-Videos, die auf dem Etikett den
Regionalcode „2“ oder „ALL“ enthalten, wiedergeben.
Le lecteur permet de lire les DVD-Vidéo qui portent une étiquette
avec le code de zone “2” ou “ALL”.
Il lettore è in grado di riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero regionale “2” o “ALL”.
Beispiel/Exemple/Esempio:
2
2ALL
3
5
[EG]
26
28
31
VIERA Link-kompatibel
Genießen Sie höchste Bildqualität und verknüpfte
Bedienung mit Ihrem VIERA-Fernsehgerät.
Compatible VIERA Link
Profitez d’une image de grande qualité et des
opérations associées avec votre téléviseur VIERA.
Compatibile con VIERA Link
Con la VIERA TV, è possibile selezionare immagini
di alta qualità e funzioni di collegamento.
Soundoptimierung
Surround-Verstärker, Dolby Pro Logic II und mehr.
Options d’amélioration du son
Optimiseur surround, Dolby Pro Logic II et plus
encore
.
Opzioni di ottimizzazione
dell’audio
Surround Enhancer, Dolby Pro Logic II, ecc.
iPod-Anschlussmöglichkeit
Genießen Sie iPod-Musik über die Lautsprecher und
sehen Sie iPod-Bilder oder -Videos auf dem
Fernsehger
ät.
Connectivité iPod
Écoutez la musique d’un iPod avec les enceintes,
regardez les photos ou les vidéos de votre iPod sur
le téléviseur.
Connettività iPod
È possibile ascoltare la musica dell’iPod attraverso i
diffusori, visualizzare le foto dell’iPod o i video sul
televisore.
RQTX0096-1D
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale
Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen
dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch
der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge
auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen
Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind.
Hinweis auf gerätespezifische Eigenschaften und Funktionen:
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
Zubehör
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
≥
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
≥
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
≥
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN
UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum
Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
(Seite des Produkts)
(Im Inneren des Gerätes)
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
[PT860] Frontlautsprecher und Surround-Lautsprecher
Vorbereitung
≥ Um Schäden oder Kratzer an den Lautsprechern zu vermeiden, legen Sie zur Montage ein weiches Tuch unter.
≥ Verwenden Sie einen Phillips-Schraubendreher.
≥ Auf Seite 6 finden Sie Informationen zur optionalen Wandmontage.
Stellen Sie vor Montage, Einrichtung und Anschluss sicher, dass alle angegebenen Komponenten vorhanden sind.
[
]
Einfache Einrichtung
PT560]] 2 Frontlautsprecher
[PT860] 2 Frontlautsprecher und
2 Surround-Lautsprecher
Montage der Lautsprecher
[
]
PT560]] 2 Ständer (mit Kabel)
[PT860] 4 Ständer
≥ 2
k
Ständer mit kurzem Kabel: Für
Frontlautsprecher
≥ 2
k
Ständer mit langem Kabel: Für Surround-
Lautsprecher
In die Rille einführen.
Sicher festziehen.
[
]
PT560]] 2 Sockel
[PT860] 4 Sockel
[]PT560]] 8 schrauben
[PT860] 16 schrauben
Kabel zwischen
den Stegen
platzieren.
Ungefähr 90 mm Abstand lassen
Optionale Lautsprechermontage
Das Lautsprecherkabel durch den
Sockel führen.
Ungefähr 100 mm Abstand lassen
Sie können das Kabel vom Sockel lösen
und anderweitig verwenden.
Informationen zum erneuten Anbringen
des Kabels finden Sie auf Seite 6.
∫ Sichern der Lautsprecher gegen Umfallen
≥ Bitte besorgen Sie sich Ösenbolzen, die zum Einschrauben in
die jeweils zur Verankerung vorgesehene Oberfläche geeignet
sind.
≥ Konsultieren Sie bei Bedarf einen Fachmann bezüglich der
geeigneten Vorgehensweise bei Montage an einer Betonwand
oder an einer Stelle, wo der Werkstoff keinen festen Halt für
Schrauben bietet. Bei unsachgemäßer Befestigung können
Wand oder Lautsprecher beschädigt werden.
RQTX0096
DEUTSCH
4
4
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Den Lautsprecher aufsetzen.
Lautsprecherrückseite
Kabel vollständig
hineinstecken.
i: Weiß
j: Blau
Drücken!
Kabel vollständig
hineinstecken.
i: Weiß
j: Blau
Drücken!
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Bindfaden (nicht im Lieferumfang enthalten)
Von der Wand zum Lautsprecher führen und fest verknoten.
Ösenbolzen
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Ca. 150 mm
Wand
schritt
2
Aufstellen
Die Anordnung der Lautsprecher kann die Basswiedergabe und das
Klangbild beeinflussen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf.
≥ Werden die Lautsprecher zu nah am Fußboden oder an den Wänden
und in den Ecken des Hörraums aufgestellt, können die Bässe zu
stark wiedergegeben werden. Decken Sie Wände und Fenster mit
dicken Vorhängen ab.
[
Hinweis[[
[
Achten Sie auf einen Mindestabstand von 10 mm zwischen den
Lautsprechern und dem Gerät, damit eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
Aufstellungsbeispiel
Platzieren Sie die Front-, Mittel- und Surround-Lautsprecher in gleichem
Abstand zur Hörposition. Wenn Sie die Lautsprecher nicht
ordnungsgemäß platzieren können, haben Sie mit der Funktion
„Automatische Lautsprechereinstellung“ (
Lautsprecher bequem auf den idealen Surround-Klang einzustellen. Bei
den in der Abbildung dargestellten Winkeln handelt es sich um
Näherungswerte.
➜ 29) die Möglichkeit, die
Einfache Einrichtung
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer
rechts oder links neben dem
Fernseher auf dem Boden
oder einem festen Regal auf,
um Vibrationen zu
vermeiden. Lassen Sie etwa
30 cm Platz zum Fernseher.
Frontlautsprecher
60°
Mittellautsprecher
Die Aufstellung sollte auf einem Rack oder in
einem Regal erfolgen. Wenn der Lautsprecher
direkt auf das Fernsehgerät gestellt wird, kann
es durch die Vibrationen, die vom Lautsprecher
ausgehen, zu Bildstörungen kommen.
Hauptgerät
Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen
Freiraum von mindestens 5 cm, um eine
ausreichende Belüftung und eine optimale
Luftzirkulation sicherzustellen.
Surround-Lautsprecher
z.B. [
]
PT560]]
120°
Aufstellen
Hinweise zur Verwendung der Lautsprecher
≥Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Lautsprecher
Durch die Verwendung anderer Lautsprecher kann das Gerät
beschädigt und die Klangqualität negativ beeinflusst werden.
≥ Die Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume
hinweg kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen und
deren Lebensdauer verkürzen.
≥ Verringern Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen, um
Beschädigungen zu vermeiden:
– Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
– Wenn an den Lautsprechern eine Rückkopplung entsteht, die durch
einen angeschlossenen Plattenspieler, das Rauschen von UKWSendungen, das Sinussignal eines Oszillators, eine Test-Disc oder
elektronische Instrumente verursacht wird.
– Beim Einstellen der Klangqualität.
– Beim Ein- und Ausschalten des Geräts.
Wenn Farbstörungen auf Ihrem Fernseher auftreten
Obwohl die Frontlautsprecher für die Verwendung in der unmittelbaren
Nähe eines Fernsehers ausgelegt sind, kann es je nach Fernseher und
Aufstellung der einzelnen Komponenten zu Bildstörungen kommen.
Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher für etwa 30 Minuten aus.
In den meisten Fällen wird eine derartige Störung durch die
Entmagnetisierungsfunktion des Fernsehers beseitigt. Falls das
Problem weiterhin auftritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen den
Lautsprechern und dem Fernseher.
Mit dem optionalen Panasonic-Zubehör erleben Sie auch ohne Kabel
den Klanggenuss Ihrer Surround-Lautsprecher (Beispiel: SH-FX67).
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
optionalen kabellosen Panasonic-Zubehörs.
Rückseite des Geräts
Drücken!
AV
OPTICAL
IN
Drücken Sie mit dem stumpfen Ende eines Stifts auf
diese Stelle, bis die Abdeckung herausspringt.
≥ Entfernen Sie vor der Installation des optionalen kabellosen
Panasonic-Zubehörs die Abdeckung des Digitaltransmitters.
≥ Setzen Sie die Abdeckung auf, wenn der Digitaltransmitter nicht
verwendet wird.
PUSHPUSH
DIGITAL
PUSHPUSH
TRANSMITTER
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Abdeckung des
Digitaltransmitters
Drücken!
DEUTSCH
RQTX0096
5
5
Vors ic ht
S
N
≥
Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher dürfen nur
wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden.
Andernfalls können der Verstärker und/oder die Lautsprecher
beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Wenden Sie sich
an qualifiziertes Fachpersonal, falls Sie eine Beschädigung oder
eine plötzliche Abnahme der Leistung feststellen.
≥ Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Lautsprecher auf eine
andere Weise als in dieser Anleitung beschrieben an einer
Wand zu befestigen.
Einfache Einrichtung
Möglichkeiten für die Lautsprechermontage
Vors ic ht
≥ Fassen Sie die Lautsprecherbespannung nicht an. Halten Sie den
Lautsprecher an den Seiten.
z.B.
Mittellautsprecher
≥ Stellen Sie sich nicht auf den
Sockel.
Seien Sie vorsichtig, wenn
Kinder in der Nähe sind.
SO
NICHT
z.B. Frontlautsprecher
SO
SO
NICHT
∫ Wandbefestigung
Sie können alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers)
an der Wand befestigen.
≥ Die Wand oder die Säule, an der die Lautsprecher angebracht
Aufstellen
werden, sollte einer Belastung von 10 kg pro Schraube
standhalten. Wenden Sie sich an ein qualifiziertes
Bauunternehmen, wenn Sie die Lautsprecher an einer Wand
anbringen. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und
Lautsprecher beschädigt werden.
1 Drehen Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang
enthalten) in die Wand.
‰4,0 mm
Wand oder Säule
2 Bringen Sie die Lautsprecher mit den dafür vorgesehenen
Löchern an den Schrauben an.
[]PT560]] Frontlautsprecher
[PT860] Front- und Surround-
Lautsprecher
Die Wandmontage erfolgt ohne Sockel
und Ständer.
116 mm
∫ Anpassen der Lautsprecherständer
(nicht im Lieferumfang enthalten)
[
]
PT560]] Nur Mittel- und Surround-Lautsprecher
[PT860] Nur Mittellautsprecher
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass die Ständer diesen
Kriterien entsprechen.
Beachten Sie den Durchmesser und die Länge der Schrauben
sowie den Abstand zwischen den Schrauben, so wie in der
Abbildung unten dargestellt.
≥Die Ständer müssen einer Belastung von mehr als 10 kg
Mindestens 30 mm
‰7,0 mm bis 9,4 mm
4,0 mm bis 6,0 mm
Mittellautsprecher
190 mm
standhalten.
≥Die Ständer müssen stabil sein, so dass sie standhalten, selbst
wenn die Lautsprecher hoch aufgestellt sind.
z.B. Mittellautsprecher
Metallschraubenlöcher
Zur Anbringung an
Lautsprecherständer
5,0 mm, Abstand 0,8 mm
Plattenstärke plus
7,0 mm bis 10 mm
60 mm
Lautsprecherständer
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
∫ Erneutes Anbringen des Lautsprecherkabels
RQTX0096
DEUTSCH
6
6
384 mm
z.B.
O
ICHT
Bei dieser Position
besteht die Gefahr,
dass derLautsprecher
hinunterfällt, wenn
er nach links oder
rechts bewegt wird.
]
PT560]] Surround-Lautsprecher
[
Bewegen Sie den
Lautsprecher so,
SO
dass sich die
Schraube an
dieser Position
befindet.
Führen Sie das Kabel
von der Unterseite ein.
Ungefähr
80 mm
Abstand
lassen
Ziehen Sie das Kabel
durch die Öffnung heraus.
schritt
r
n
3
Anschließen der Kabel
Schalten Sie die gesamte Anlage aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben.
12
Hauptgerät
SPEAKERS
FM ANT
(75 )
6 5 2 1 4 3
R
LRL
CENTERSUBWOOFERFRONT
SURROUND
Anschließen der Lautsprecher
1
Anschließen der Lautsprecher am Hauptgerät:
Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
LautsprecherAnschluss-/Konnektorfarbe
1 FRONT (L)Weiß
2 FRONT (R)Rot
3 SURROUND (L)Blau
4 SURROUND (R)Grau
5 CENTERGrün
6 SUBWOOFERViolett
≥
Stecken Sie die
Kabel ganz hinein.
i: Weiß
j: Blau
Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel
nicht gekreuzt (kurzgeschlossen) werden, und dass
die Polarität nicht vertauscht wird. Andernfalls können
die Lautsprecher beschädigt werden
Drücken!
.
SO
NICHT
z.B. [
SurroundLautspreche
(L)
]
PT560]]
Einfache Einrichtung
Anschließen der Kabel
6 5 2 1 4 3
Hauptgerät
Anschließen der Funkantenne
2
Hauptgerät
CENTERSUBWOOFERFRONT
LRL
Klebeband
FM ANT
(75 )
R
SURROUND
Ganz einstecken.
UKW-Zimmerantenne
(im Lieferumfang enthalten)
Befestigen Sie dieses Ende des
Antennenkabels so, dass ein
optimaler Empfang gewährleistet ist.
Verwendung einer UKW-Außenantenne (optional)
Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der Radioempfang
schlecht ist.
≥ Ziehen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
≥ Verwenden Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters.
FM ANT
(75 )
75 ≠ Koaxialkabel
Hauptgerät
(nicht im Lieferumfang enthalten)
SURROUND
Lch
Klebeetikett für Lautsprecherkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Befestigen Sie zur Vereinfachung des Anschlusses
die Etiketten für die Lautsprecherkabel.
UKW-Außenantenne
[Verwenden einer Fernsehantenne (nicht
im Lieferumfang enthalten)]
≥ Die Antenne sollte von einem kompetente
Fachmann installiert werden.
3
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
RQTX0096
7
7
schritt
3
Anschließen der Kabel
3
Hauptgerät
R
P
L
R
PBY
AUX
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
IN
Einfache Einrichtung
Audio- und Videoanschlüsse
3
Einfaches Aufstellungsbeispiel
Fernseher (nicht im Lieferumfang enthalten)
AV1
Scart-Kabel
§
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
AV2
AV O UT
Anschließen der Kabel
AV
VOLUME
Hauptgerät
Scart-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Weitere Videoanschlüsse für eine verbesserte Bildqualität
Erforderliches Kabel
Fernsehanschlüsse
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
HDMI-Kabel
AV IN
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
PanasonicFernsehgeräte mit den
Eingangsbuchsen 576/
50i·50p, 480/60i·60p sind
kompatibel mit
Zeilensprungabtastung.
Konsultieren Sie den
Hersteller, wenn Sie ein
Fernsehgerät einer
anderen Marke besitzen.
[
Hinweis[[
[
RQTX0096
DEUTSCH
≥ Nehmen Sie die Videoanschlüsse nicht über den Videorecorder vor.
8
Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird.
≥ Es wird nur ein Videoanschluss benötigt. Wählen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Fernseher einen der oben aufgeführten Videoanschlüsse aus.
8
[
[
Hinweis[[
≥ Nicht-HDMI-kompatible Kabel
können nicht verwendet werden.
≥ Es wird empfohlen, das HDMI-
Kabel von Panasonic zu
verwenden. Nummer der
empfohlenen Teile:
RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), usw.
Videokabel
Anschluss am
Hauptgerät
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
[COMPONENT_VIDEO_OUT]
Y
COMPONENTVIDEO OUT
≥ Beachten Sie beim
Anschließen die
Farben.
§
Dieser Anschluss ermöglicht die Wiedergabe von
Audiodaten des Fernsehgeräts über Ihr Heimkinosystem
(➜ 30, Fernsehhörgenuss). Wählen Sie den
entsprechenden Audioausgang (z.B. Monitor) am
Fernseher aus.
Zur Verbesserung der Bildqualität können Sie die
Videosignalausgabe über den Anschluss SCART (AV) für das
verwendete Fernsehgerät einstellen.
≥ Wählen Sie im Menü „VIDEO“ (➜ 22) unter „VIDEO OUT –
SCART“ die Einstellung „S-VIDEO/YPbPr“, „RGB 1/
NO OUTPUT“ oder „RGB 2/NO OUTPUT“ aus.
≥ Wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist, wird kein RGB-
Signal am SCART (AV)-Anschluss ausgegeben.
P
R
P
B
AV
Set Top Box oder Videorecorder
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Merkmale
Dieser Anschluss bietet die beste Bildqualität.
„
≥ Stellen Sie
„HDMI“-Menü
≥ Stellen Sie
VIDEO PRIORITY“ auf
)
fest.
„
VIDEO FORMAT“ im Menu 4 (HDMI)
(➜ 19).
VIERA Link „HDAVI Control“
Falls Ihr Panasonic-Fernsehgerät ein
kompatibles Fernsehgerät ist, können Sie Ihren
Fernseher synchron zu Ihrem Heimkinosystem und
umgedreht betreiben (➜ 26, Verwenden von VIERA
Link „HDAVI Control
≥ Nehmen Sie den zusätzlichen Audioanschluss vor
(➜ 9) wenn Sie die Funktion
Control“
Dieser Anschluss bietet ein reineres Bild als der
SCART (AV)-Anschluss.
≥ Wenn Sie diesen Anschluss herstellen, wählen Sie
„VIDEO/YPbPr“ oder „S-VIDEO/YPbPr“ unter „VIDEO
OUT – SCART“ im menü „VIDEO“. Falls „RGB 1/
NO OUTPUT“ oder „RGB 2/NO OUTPUT“ gewählt
ist, wird über die Komponenten-Videoanschlüsse kein
Signal ausgegeben. (➜ 22)
Progressive Video genießen
≥ Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernsehgerät,
das zur Zeilensprungabtastung kompatibel ist.
– Legen Sie im Menü „VIDEO“ die Einstellung
„VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“ fest, und
folgen Sie den Anweisungen auf dem
Menübildschirm (➜ 22, „VIDEO“-Menü).
verwenden.
TM
“).
VIERA Link „HDAVI
„ON“ (
➜ 23,
VIERA Link
-
Weitere Audioanschlüsse
Fernsehanschluss
oder Anschluss an
externes Gerät
OPTICAL OUT
AUDI O
OUT
L
R
schritt
4
Zur Netzsteckdose
Erforderliches Kabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Digitales optisches Audiokabel
≥ Biegen Sie das Kabel beim
Anschließen nicht zu sehr.
Audiokabel
Anschluss am
Hauptgerät
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
OPTICAL
IN
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
L
R
AUX
Anschließen des Netzkabels
AC IN
Merkmale
Dieses Gerät kann die Surroundsignale von der Set Top
Box, Digitalsendungen und Satellitenreceivern
decodieren. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
entsprechenden Bedienungsanleitung. Über diesen
Anschluss können nur Dolby Digital und PCM
wiedergegeben werden.
≥
Nehmen Sie nach Abschluss dieses Anschlusses die
Einstellungen vor und wählen Sie die Soundeffekte
aus, die Ihrer Digitalanlage entsprechen
Dieser Anschluss ermöglicht die Wiedergabe von
Audiosignalen vom Fernseher, der Set Top Box oder
dem Videorecorder über das Heimkinosystem (➜ 30,
Fernsehhörgenuss).
(
➜ 30
).
Hauptgerät
Einfache Einrichtung
Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
Strom sparen
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom
(ca. 0,4 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose,
um Energie zu sparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Wenn Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen, müssen
e Einstellungen erneut vorgenommen werden.
bestimmt
schritt
5
Vorbereiten der Fernbedienung
∫ Batterien
Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
R6/LR6, AA
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Nur durch
Batterien desselben oder eines vom Hersteller empfohlenen
gleichwertigen Typs austauschen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.
≥ Keine Akkus verwenden.
≥ Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
≥ Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen.
[
Hinweis[[
[
Das mitgelieferte Wechselstromkabel ist nur für dieses Gerät geeignet.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie keine
anderen Kabel für dieses Gerät.
≥ Die Batterien nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und
Fenstern im Fahrzeug im direkten Sonnenlicht liegen lassen.
Vermeiden Sie Folgendes:
≥ Gleichzeitige Verwendung von alten und neuen Batterien.
≥ Gleichzeitige Verwendung verschiedener Batterietypen.
≥ Demontage und Kurzschließen.
≥ Wiederaufladung von Alkali- oder Mangan-Batterien.
≥ Verwendung von Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung.
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von
Elektrolytflüssigkeit führen, die die Fernbedienung schädigen kann.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für längere Zeit
nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen
Ort.
∫ Verwendung
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 m direkt auf den Fernbedienungssensor (➜ 13) an
der Vorderseite des Geräts, wobei Hindernisse zu vermeiden sind.
Anschließen der Kabel / Anschließen des Netzkabels / Vorbereiten der Fernbedienung
DEUTSCH
RQTX0096
9
9
9
schritt
6
Durchführen eines QUICK SETUP
Im Bildschirm QUICK SETUP können Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Einfache Einrichtung
Durchführen eines QUICK SETUP
Vorbereitung
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen
Sie den richtigen Videoeingangsmodus aus
(z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI, usw.).
≥ Weitere Informationen zum Ändern des
Videoeingangsmodus Ihres Fernsehers finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.
≥ Mit dieser Fernbedienung können Sie einige
einfache Bedienungen des Fernsehers
vornehmen (➜ 12).
TV
DVD
VOL
STAR T
FL DISPLAY
SLEEP
DVD
OK
RETURN
SETUP
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP
PLAY
LIST
TV/AV
5
8 9
0
PL
SOUND
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
PLAYPAU SESTOP
RETURN
-
-
MUTING
1
Einschalten des
Geräts.
2
DVD
Aufrufen von „DVD/
CD“.
3
4
5
SETUP
OK
OK
6
OK
7
8
OK
OK
Anzeigen des SetupMenüs.
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
SET
RETURN
EXIT : SETUP
Aufrufen von
„OTHERS“.
Aufrufen von „
SETUP
“.
QUICK
Aufrufen von „SET“.
Aufrufen von „YES“.
OTHERS−QUICK SETUP
SELECT THE MENU LANGUAGE.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
POLSKI
SET
RETURN
Befolgen Sie die
Mitteilungen und nehmen
Sie die Einstellungen vor.
≥MENU LANGUAGE
≥TV TYPE
≥TV ASPECT
≥VIDEO OUT – SCART
Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie
[RETURN]
9
OK
Schließen Sie QUICK
SETUP ab.
.
DEUTSCH
10
10
∫ Einzelheiten der Einstellungen
MENU LANGUAGE
Auswählen der Sprache für die
Bildschirmmeldungen.
TV TYPE
Auswählen des Typs des Fernsehgeräts.
TV ASPECT
Auswählen der Einstellung für Ihr
Fernsehgerät oder Ihren Wünschen
entsprechend.
VIDEO OUT – SCART
Auswählen des Videosignalformats
RQTX0096
für die Ausgabe über den SCART
(AV)-Anschluss. (➜ 22)
≥ ENGLISH
≥ ITALIANO≥ SVENSKA≥ NEDERLANDS ≥POLSKI
≥ STANDARD≥ CRT≥ LCD
≥ PROJECTION≥ PLASMA
≥ 4:3PAN&SCAN
≥ 16:9NORMAL≥ 16:9SHRINK≥16:9ZOOM
≥ VIDEO/YPbPr
≥ RGB 2/NO OUTPUT
≥ Unterstrichene Einstellungen in der obigen Tabelle sind Voreinstellungen.
≥ FRANÇAIS≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
10
SETUP
Beenden Sie den
Vorga ng .
≥ 4:3LETTERBOX≥4:3ZOOM
≥ S-VIDEO/YPbPr≥RGB 1/NO OUTPUT
schritt
W
P
7
Voreinstellen der Radiosender
Ziffern-
tasten
,
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY
LIST
TV
TV/AV
5
8 9
0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAYMODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
FM/EXT-IN
OK
-PLAY MODE
SELECTOR
MEMORY
Bestätigen der voreingestellten Kanäle
1
2
FM/EXT-IN
12
5
4
89
7
0
3
6
10
Wählen Sie „FM“.
≥ Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Wählen Sie den Kanal
aus.
≥ So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer
z.B. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
Drücken Sie alternativ [X, W].≥ Hauptgerät:
Drücken Sie [-TUNE MODE] um
im Display „PRESET“
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend zur Auswahl des
Kanals [X TUNE W].
Beim Empfang einer UKWStereosendung wird im Display
„ST“ angezeigt.
Einfache Einrichtung
Voreinstellen der Radiosender
ST
TUNE
-TUNE MODE/—FM MODE
Automatisches Voreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 30 Sender einstellen.
1
2
FM/EXT-IN
OK
(Taste gedrückt halten)
≥ Wenn die Sender eingestellt sind, wird „SET OK“ angezeigt, und das
Radio wird auf den zuletzt ausgewählten Sender eingestellt.
≥ „ERROR“ wird angezeigt, wenn die automatische Voreinstellung nicht
funktioniert hat. Stellen Sie die Kanäle manuell ein (➜ 25).
Wählen Sie „FM“.
≥ Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Lassen Sie die Taste los, wenn „FM
AUTO“ angezeigt wird.
≥ Hauptgerät:
Halten Sie [MEMORY]
Der Tuner stellt sich auf die
niedrigste Frequenz ein und
beginnt mit der Voreinstellung aller
Sender, die er empfangen kann, in
aufsteigender Reihenfolge.
gedrückt.
≥ Die UKW-Einstellung wird auch auf dem Display des Fernsehgeräts
angezeigt.
∫ Bei starkem Rauschen
Halten Sie am Hauptgerät [-PLAY MODE] gedrückt
(hauptgerät: [—FM MODE]) bis „MONO“ angezeigt wird.
MONO
Halten Sie zum Abbrechen die Taste erneut gedrückt.
≥ Sie können den Modus auch abbrechen, wenn Sie die Frequenz
ändern.
DEUTSCH
RQTX0096
11
11
Richtlinie für Bedienelemente
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
Richtlinie für Bedienelemente
10
12
11
11
TV
1
2
3
4
12
4
7
CANCEL
SKIP
TV/AV
5
89
0
DVD
VOL
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
ONE TOUCH PLAY
6
VOL
10
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
5
TOP MENU
6
DIRECT
NAVIGATOR
7
MENU
8
9
PLAY
LIST
FUNCTIONS
SETUP SOUND
-
W.S.
[PT560] [PT860]
SETUP
PL
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
SETUP
-
AUTO SP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
23
25
1 Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts (➜ 10)
2 Auswählen der Kanäle und Titelnummern usw. /
Zifferneingabe (➜ 11, 15)
3 Abbrechen (➜ 16)
4 Auswählen der voreingestellten Radiosender (➜ 11)
5 Grundfunktionen für die Wiedergabe (➜ 14, 15)
6 Anzeigen des Disc-Top-Menüs oder der Programmliste
(➜ 15, 17)
7 Auswählen oder Bestätigen der Menüoptionen /
Einzelbildweiterschaltung (➜ 15)
8 Anzeigen des Disc-Menüs oder der Playliste (➜ 15, 17)
9 Anzeigen des Bildschirmmenüs / Anzeigen der RDS-
Textdaten (➜ 18, 25)
: Ein-/Ausschalten von Dolby Pro Logic II (➜ 28)
;
[]PT560]] Anzeigen des Setup-Menüs (➜ 10)
[PT860] Anzeigen des Setup-Menüs (➜ 10) / Automatische
Lautsprechereinrichtung (➜ 29)
< Auswählen des Soundeffekte / Ein-/Ausschalten von
Whisper-Modus Surround (➜ 28)
= Bedienung des Fernsehers
Richten Sie die Fernbedienung auf den PanasonicFernseher und drücken Sie die Taste.
[Í]: Ein-/Ausschalten des Fernsehers
[TV/AV]: Ändern des Videoeingangsmodus des Fernsehers
[r, s]: Einstellen der Lautstärke des Fernsehers
Dies funktioniert bei einigen Modellen möglicherweise nicht
ordnungsgemäß
.
> Auswählen einer Disc als Quelle (➜ 10)
? Auswählen von USB oder iPod als Quelle (➜ 30, 31)
@ Auswählen des UKW-Tuners oder externer Audiodaten als
Quelle (➜ 11, 30)
FM#AV#AUX#D-IN
^---------------------------}
A Automatisches Starten und Wiedergeben einer Disc
(➜ 15, 26)
B Anpassen der Lautstärke des Hauptgeräts
C Manuelles Auswählen der Radiosender (➜ 25)
D Anzeigen des START-Menüs (➜ 13)
E Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm (➜ 15)
F Umschaltinformation im Display des Hauptgeräts (➜ 15)
oder
Einstellen des Schlaf-Timers
Halten Sie [—SLEEP] gedrückt.
Drücken Sie mehrmals die Taste [—SLEEP], solange die Zeit im
Display des Hauptgeräts angezeigt wird.
SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120
^------------------- OFF (Abbrechen) ------------------}
≥ Halten Sie die Taste zur Bestätigung der verbleibenden Zeit
erneut gedrückt.
G Auswählen des Wiedergabemodus / Einstellen des
Wiederholungsmodus
(➜ 16)
H Stummschaltung
≥ Während die Funktion aktiviert ist, blinkt in der Anzeige des
Hauptgeräts „MUTING“.
≥ Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut oder stellen Sie die
Lautstärke ein.
≥ Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn das Gerät in den
Standbymodus wechselt.
I Einstellen des Subwoofer-Pegels oder Auswählen des
Lautsprecherkanals (➜ 29)
Vermeiden von Interferenzen mit anderen Panasonic-Anlagen
Möglicherweise werden andere Panasonic-Audio- oder -Videoanlagen
eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit Hilfe der mitgelieferten
Fernbedienung bedienen.
Sie können dieses Gerät in einem anderen Modus bedienen, indem Sie
für den Bedienungsmodus der Fernbedienung „REMOTE 2“ einstellen.
RQTX0096
DEUTSCH
12
12
Für das Hauptgerät und die Fernbedienung muss der gleiche Modus
eingestellt sein.
1 Halten Sie am Hauptgerät [9/5] und auf der Fernbedienung [2]
gedrückt, bis am Hauptgerät „REMOTE 2“ angezeigt wird.
2 Halten Sie auf der Fernbedienung für mindesten 2 Sekunden [OK]
und [2] gedrückt.
Um wieder zurück zum Modus „REMOTE 1“ zu wechseln, wiederholen
Sie die beiden obigen Schritte mit [1] statt [2].
12345678
AC IN
OPEN CLOSE
OPEN
CLO
SE
9
10
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet und umgekehrt.
Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine
geringe Menge Strom auf. (➜ 14)
2 Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
3 Öffnen/Schließen der Disc-Lade (➜ 14)
4 Ein-/Ausschalten des Subwoofer-Boosts (➜ 29)
5 Auswählen der Quelle
6 Überspringen oder langsame Suchwiedergabe / Auswählen
der Radiosender (➜ 11, 14)
7 Stoppen der Wiedergabe / Auswählen des Tunermodus /
Einstellen der UKW-Empfangsbedingung (➜ 11, 14)
SW
SELECTORTUNE
BOOST
TUNE MODE FM MODE
MEMORY
VOLUME
12131415
S
W
B
O
O
S
T
11
8 Wiedergeben von Discs / Speichern der empfangenen
Radiosender (➜ 14, 25)
9 Anschließen eines USB-Geräts (➜ 30)
: Anschluss f
[PT860] Schließen Sie das Mikrofon für die automatische
;
Lautsprechereinstellung an (➜ 29)
< Sensor für das Signal der Fernbedienung
= Anzeige
> Anpassen der Lautstärke des Hauptgeräts
? Anschließen von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Steckertyp für Kopfhörer: ‰3,5 mm Stereo-Ministecker
≥ Verringern Sie vor dem Anschließen die Lautstärke.
≥ Audio wird automatisch auf 2-Kanal-Stereoton umgeschaltet.
≥ Vermeiden Sie die Verwendung von Kopfhörern über längere
Zeiträume, um Hörschäden zu vermeiden.
Übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhörern kann
Gehörverlust verursachen.
ür iPod (➜ 31)
Richtlinie für Bedienelemente / Verwendung des START-Menüs
Verwendung des START-Menüs
Mit dem START-Menü können Sie Soundeffekte und die gewünschte
Quelle auswählen oder die Wiedergabe/Menüs aufrufen.
1
2
START
OK
Wenn „Input Selection“ ausgewählt ist
Sie können über das Menü die gewünschte Quelle auswählen.
≥ DVD/CD (➜ 10), FM (➜ 11), AV (➜ 30), AUX
DIGITAL IN
§
„(TV)“ erscheint neben „AUX“ oder „DIGITAL IN“ mit der Anzeige der TV
Audio-Einstellung für VIERA Link „HDAVI Control“ (➜ 26).
§
(➜ 30), USB (➜ 30), iPod (➜ 31)
Rufen Sie das STARTMenü auf.
z.B.
DVD/CDHome Cinema
Input Selection
Sound
OK
RETURN
Wählen Sie eine Option
aus.
≥ Drücken Sie [START], um den
Vorgang zu beenden.
§
(➜ 30),
Wenn „Sound“ ausgewählt ist
Sie können den Equalizer (➜ 28) über das Menü einstellen.
Drücken Sie [3, 4], und drücken Sie dann [OK] um die
Einstellungen festzulegen.
Wenn eine Disc eingelegt oder ein USB-Gerät angeschlossen ist, können
Sie über das START-Menü auch die Wiedergabe oder Menüs aufrufen.
z.B. [DVD-V]
DVD/CDHome Cinema
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Input Selection
Sound
OK
RETURN
Wiedergabe/
Menüaufruf
Wenn das Bildschirm-Bedienfeld angezeigt wird
z.B. [DVD-V]
Sie können die Wiedergabe mit den angezeigten Bedienelementen
steuern.
(wenn „Playback Disc“ aus dem START-Menü ausgewählt
wurde)
PAU SE
SEARCH
PLAY
STOP
SEARCH
RETURN
DEUTSCH
RQTX0096
13
13
13
Einfache Wiedergabe
Vorbereitung
Für die Anzeige des Bildes über das Hauptgerät schalten Sie Ihren Fernseher ein und ändern Sie den
Videoeingangsmodus.
Verwenden des Hauptgeräts
12
SELECTOR
Aufrufen von „DVD/CD“.Einschalten des Geräts.
(Stopp)
, + VOLUME
Einfache Wiedergabe
3
4
OPEN CLOSE
Öffnen der Disc-Lade.
Laden der Disc.
≥ Legen Sie doppelseitige
Discs so ein, dass die
Beschriftung der Seite, die
Sie abspielen möchten,
nach oben zeigt.
≥ Entnehmen Sie bei
DVD-RAMs die Disc
aus der Cartridge,
bevor Sie diese verwenden.
Mit dem Etikett
nach oben
Drücken zum
Überspringen.
Halten Sie die Taste
gedrückt, um
– während der Wiedergabe zu
suchen
– während der Pause die
Zeitlupenwiedergabe zu starten
≥ Während [1] (Wiedergabe), um
die normale Wiedergabe zu
starten.
TUNE
5
MEMORY
Starten der
Wiedergabe.
≥ Drehen Sie am Schalter
VOLUME] , um die
[`, i
Lautstärke einzustellen.
≥ Genießen Sie Surround-
Klang, indem Sie auf der
Fernbedienung [ÎPLII]
drücken, um Dolby Pro
Logic II zu aktivieren (➜ 28).
VOLUME
[[Hinweis[[
≥ DIE DISC ROTIERT WEITER, WäHREND MENüS ANGEZEIGT WERDEN. Drücken Sie nach beendeter Einstellung [∫] (Stopp), um den
Gerätemotor und den Fernsehschirm zu schonen.
≥ Möglicherweise wird die Anzahl der Gesamttitel für iR/iRW nicht richtig angezeigt.
RQTX0096
DEUTSCH
14
14
Falls Sie Probleme feststellen, finden Sie weitere Informationen in der Fehlerbehebung
Verwenden der Fernbedienung
(➜ 34
bis
36).
1
Ziffern-
tasten
,
SKIP
STOP, PAUSE
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU, PLAY LIST
Wiedergabe
auf
Tas te nd ruc k
Stopp
Pause
Überspringen
Suchlauf
(während der
Wiedergabe)
Zeitlupenwiedergabe
(während der
Pause)
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW/SEARCH
TV
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
2
ONE TOUCH PLAY
+, VOL
,
5
OK
RETURN
-FL DISPLAY
PLAY
LIST
TV/AV
5
8 9
0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
Das Hauptgerät wird automatisch
eingeschaltet und beginnt mit der
Wiedergabe der Disc in der Lade.
Die Position wird gehalten,
während im Display „RESUME
STOP“ angezeigt wird.
≥ Drücken Sie [1 PLAY], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
≥ Drücken Sie [∫ STOP] noch ein
Mal, um die Position zu löschen.
≥ Drücken Sie [1 PLAY], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
≥ Bis zu 5 Stufen.
≥ Drücken Sie [1 PLAY], um die
normale Wiedergabe zu starten.
≥ [VCD] Zeitlupenwiedergabe: Nur
in Vorwärtsrichtung.
≥ [MPEG4][DivX]
Zeitlupenwiedergabe: Nicht
möglich.
SLOW/SEARCH
—
BildschirmAuswahlelement
Nummer
eingeben
Disc-Menü
Zum
vorherigen
Bildschirm
zurückkehren
Anzeige des
Hauptgeräts
Aufrufen
OK
Bestätigen
12
5
4
89
7
0
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
RETURN
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
[DVD-VR][DVD-V][VCD][CD]
z.B. Auswahl von 12:
3
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
6
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
Drücken Sie zum Abbrechen der
PBC-Funktion [∫ STOP]; drücken
10
Sie anschließend die Zifferntasten.
[DVD-V]
Anzeige eines Disc-Top-Menüs.
[DVD-VR]
Drücken Sie die Taste, um die
Programme anzuzeigen (➜ 17).
[DVD-V]
Anzeige eines Disc-Menüs.
PLAY
LIST
[DVD-VR]
Drücken Sie die Taste, um eine
Playliste anzuzeigen (➜ 17).
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
Anzeige eines Disc-Menüs.
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]
[MPEG4] [DivX]
Zeitanzeige
,-. Informationsanzeige
(z.B. [DVD-VR]
Programmnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Inhaltsnummer
—
Einfache Wiedergabe
—
EinzelbildWeiterschaltung
(während der
Pause)
[DVD-VR][DVD-V][VCD]
≥ [DVD-VR][VCD] Nur in
OK
Vorwärtsrichtung.
DEUTSCH
RQTX0096
15
15
Sonstige Wiedergabefunktionen
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
CANCEL
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY
LIST
5
8 9
0
PL
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAYSTOP
OK
RETURN
-PLAY MODE
—
REPEAT
Endloswiedergabe
Dies ist nur möglich, wenn die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt
werden kann. Dies ist auch mit allen JPEG-Inhalten möglich.
Während der
1
Wiedergabe
-
PLAY MODE
-
REPEAT
(Taste gedrückt
halten)
Sonstige Wiedergabefunktionen
Solange der
2
Wiederholungsmod
us angezeigt wird
-
PLAY MODE
-
REPEAT
Die angezeigten Elemente weichen in Abhängigkeit vom Disc-Typ und
dem Wiedergabemodus ab.
≥ [DVD-VR] Wählen Sie „DATA“ unter „DVD-VR/DATA“ aus (➜ 23,
„OTHERS“-Menü) um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte
wiederzugeben.
Wenn der Bildschirm „PLAYBACK MENU“ angezeigt wird, wählen Sie
≥
„AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“ aus (
PLAYBACK MENU), und fahren Sie dann mit den obigen Aktionen fort.
≥ Wählen Sie bei einer Disc, die sowohl WMA/MP3- als auch JPEG-
Inhalte enthält, aus, ob es sich um Musik- oder Bildinhalte handelt.
WMA/MP3: Wählen Sie „MUSIC PROGRAM“ oder „MUSIC RANDOM“ aus
JPEG: Wählen Sie „PICTURE PROGRAM“ oder „PICTURE RANDOM“ aus
≥ [DVD-V] Einige Elemente können nicht wiedergegeben werden, auch
wenn Sie diese programmiert haben.
Programmierte Wiedergabe (bis zu 30 Einträge)
1
2
So wählen Sie alle Elemente aus
Wählen Sie mit [3, 4] die Option „ALL“ aus und bestätigen Sie mit [OK].
So löschen Sie die ausgewählte Programmierung
1 Drücken Sie [1] und anschließend [3, 4], um das Programm
auszuwählen.
2 Drücken Sie [CANCEL].
So löschen Sie die gesamte Programmierung
Drücken Sie mehrmals [1] umt „CLEAR ALL“ auszuwählen, und drücken
Sie dann [OK].
Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn die Disc-Lade geöffnet,
das Gerät ausgeschaltet oder eine andere Quelle ausgewählt wird.
OK
PLAY
Zufällige Wiedergabe
1
OK
Wählen Sie den Wiedergabemodus
aus.
Die Bildschirme für die programmierte und
zufällige Wiedergabe werden nacheinander
angezeigt.
(Nur, wenn die Disc Gruppen oder mehrere
Titel enthält.)
Wählen Sie eine Gruppe oder einen
Titel aus.
z.B. [DVD-V]
DVD-V RANDOM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
.
DEUTSCH
16
16
PRESS PLAY TO START
≥ „¢“ bedeutet, dass dieser Eintrag ausgewählt
ist. Wenn Sie die Auswahl aufheben
möchten, drükken Sie erneut [OK].
2
RQTX0096
PLAY
Starten der Wiedergabe.
Verwendung der Navigationsmenüs
FM/EXT-IN
3
,
SKIP
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY
LIST
5
8 9
0
PL
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAY
OK
RETURN
Wiedergeben von Daten-Discs
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
≥ [DVD-VR] Wählen Sie „DATA“ unter „DVD-VR/DATA“ aus (➜ 23,
„OTHERS“-Menü) um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte
wiederzugeben.
Verwendung des Bildschirms PLAYBACK MENU
Der Bildschirm „PLAYBACK MENU“ wird angezeigt, wenn die Disc sowohl
Videoformate (MPEG4/DivX) als auch andere Formate (WMA/MP3/
JPEG) enthält.
PLAYBACK MENU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
OK
Wiedergeben ab dem ausgewählten Eintrag
Solange der Bildschirm „DATA-DISC“ angezeigt wird, können Sie die
Wiedergabe ab einem bestimmten Eintrag starten.
z.B.
Gruppe (Ordner):
Inhalt (Datei):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
≥ Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
OK
Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Inhalt.
AUDIO/PICTURE
VIDEO
OK
Wählen Sie „AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ aus.
≥ Drücken Sie zum Start der Wiedergabe
[1 PLAY].
≥ Wenn Sie einen Eintrag für die Wiedergabe
auswählen möchten, lesen Sie den Abschnitt
„Wiedergeben ab dem ausgewählten Eintrag“
(➜ unten).
DATA-DIS C
ROOT
Perfume
My favorite1
My favorite2
My favorite3
Underwater
Fantasy planet
City of cascade
Infinite unit
OK
RETURN
Lady Starfis h
Metal Glue
Life on Jupiter
Starpers ons1
Starpers ons2
Wählen Sie eine Option aus.
≥ Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN].
≥ Maximum: 12 Zeichen pro Datei-/
Ordnername.
∫ Auswählen des Bildes im
Miniaturansichtenmenü
[JPEG]
Während ein Bild
1
angezeigt wird
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
2
OK
Wechseln zu einer anderen Gruppe
1 Drücken Sie [3], um den Gruppennamen auszuwählen.
Drücken Sie
2
[2, 1]
Wiedergeben von RAM und DVD-R/-RW
(DVD-VR)-Discs
[DVD-VR]
≥ Titel werden nur angezeigt, wenn die Titel auf der Disc aufgezeichnet
wurden.
≥ Sie können keine Programme, Playlisten und Disc-Titel bearbeiten.
Wiedergeben eines Programms
Im Stoppmodusz.B.
1
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
2
Wiedergeben einer Playliste
Diese Funktion ist nur möglich, wenn die Disc über eine Playliste verfügt.
Im Stoppmodusz.B.
1
MENU
PLAY
LIST
2
z.B.
Gruppen- und
Gruppenname
JPEG image sG 1/ 1:C 3 / 9
Inhaltsnummer
Wählen Sie eines Bildes.
≥ Drücken Sie [:, 9 SKIP], um
seitenweise vorzuspringen.
, um die Gruppe auszuwählen, und drücken Sie [OK].
PG
LENGTH
DATE
10/11
1
0:16:02
02:15
12/05
2
0:38:25
01:3 0
04/03
3
1: 16:05
02:10
OK
RETURN
TITLE
LIVE CONCERT
AUTO ACTION
CINEMA
≥ Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Wählen Sie des Programms.
≥ Drücken Sie [2, 1], um seitenweise
OK
vorzuspringen.
PL
DATE
11/11
1
00:01
12/01
2
01:20
01/02
3
01:10
OK
RETURN
LENGTH
0:00:10
0: 01:20
1: 10:04
TITLE
CITY PENGUIN
FOOTBALL
SPECIAL
≥ Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
drücken Sie [PLAY LIST].
Wählen Sie der Playliste.
≥ Drücken Sie [2, 1], um seitenweise
OK
vorzuspringen.
Verwendung der Navigationsmenüs
DEUTSCH
RQTX0096
17
17
Verwendung der Bildschirmmenüs
.
E
2
E
Ziffern-
tasten
CANCEL
FUNCTIONS
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY
LIST
TV
TV/AV
5
8 9
0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAY
OK
RETURN
1
FUNCTIONS
Rufen Sie das
Bildschirmmenü auf.
Mit jedem Drücken der Taste:
Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Menu 4 (HDMI)
Exit
z.B. Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
[DVD-V]
Aktuelle Option
C1
T
1
OFF
TITLE SEARCH
1:ENG
3/2
1 :
Optionsname
2
OK
Auswählen des
Elements.
z.B. Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
[DVD-V]
Aktuelle Einstellung
C 1
T
1
OFF
CHAPTER SEARCH
3
4
OK
RETURN
Vornehmen der
Einstellungen.
Beenden Sie den
1:ENG
3/1 :
Vorgang.
Die angezeigten Elemente weichen in Abhängigkeit vom Disc-Typ ab.
∫ Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG SEARCH
Verwendung der Bildschirmmenüs
PL SEARCH
AUDIO
RQTX0096
DEUTSCH
18
18
Starten mit einem bestimmten Element
≥ [VCD] Dies funktioniert nicht, wenn die
Wiedergabesteuerung verwendet wird.
z.B. [DVD-V] : T2 C5
Für Ziffernauswahl bei Datendiscs
z.B. 123: [S10] ➜ [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [OK]
[DVD-V][DivX] (bei mehreren Tonspuren)
Auswählen einer Audio-Tonspur
[DVD-VR] [VCD]
Auswählen von „L“, „R“, „L+R“ oder „L R“
[DVD-V] (Karaoke-Disc)
Auswählen von „ON“ oder „OFF“ für Gesang
Auswählen von „OFF“, „V1“, „V2“ oder
„V1+V2“ für die Gesangswahl
Der tatsächliche Betrieb hängt von der Disc ab.
Einzelheiten hierzu finden Sie in den Anleitungen
zur Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/ÎD/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
z.B.
3/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt
(wird nicht angezeigt, wenn kein
Signal anliegt)
.0: Kein Surroundeffekt
.1: Mono-Surroundeffekt
.2: Stereo-Surroundeffekt (links/rechts)
.1: Mitte
.2: Vorn linksiVorn rechts
.3: Vorn linksiVorn rechtsiMitte
≥ [DivX] Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige
Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn
Sie die Audioeinstellung ändern.
PLAY SPEED
REPEAT MODE
SUBTITLE
ANGLE
JPG
DATE
DATE DISPLAY
ROTATION
[DVD-VR] [DVD-V]
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
–von „k0.6“ bis „k1.4“ (in Schritten von 0,1)
≥ Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
≥ Nach Änderung der Geschwindigkeit
– Dolby Pro Logic II hat keine Auswirkungen.
– Audioausgabe schaltet auf 2-Kanal-Stereo um.
– Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz
umgewandelt.
≥ Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion
u. U. nicht ausgeführt werden.
(➜ 16, Endloswiedergabe)
A-B-Wiederholung
Abschnitts)
Außer [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
eines bestimmten Abschnitts)
Drücken Sie am Anfangs- und Endpunkt des
gewünschten Abschnitts [OK].
≥ Drücken Sie zum Abbrechen erneut „OFF“.
[DVD-V] [DivX] (bei mehreren Untertiteln)
[VCD] (nur SVCD)
Auswählen der Sprache für Untertitel
≥ Bei iR/iRW wird möglicherweise für Untertitel,
die nicht angezeigt werden, eine Nummer
angezeigt.
(Wiederholen eines bestimmten
(Wiederholen
[VCD] (SVCD)
[DVD-VR] (bei Untertitelinformationen ein/aus)
Auswählen von „ON“ oder „OFF“
≥ Je nach Disc kann diese Funktion
möglicherweise nicht ausgeführt werden.
[DivX] (➜ 20, Anzeige von DivX-Untertiteltext)
[DVD-V] (bei mehreren Betrachtungswinkeln)
Auswählen eines Betrachtungswinkels für das
Video
[JPEG] Auswählen von „ON“ oder „OFF“ für die
Datumsanzeige des Bildes
Drehen eines Bildes (während der Pause)
[JPEG] : 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
∫ Menu 2 (Video)
NORMAL
Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert
Cinema2:Liefert ein schärferes Bild und
PICTURE MODE
Dynamic:Verstärkt den Kontrast für kräftigere
Animation: Geeignet für Zeichentrick.
Auswählen der Zoomstärken
NORMAL, AUTO, k2, k4
ZOOM
Wenn Sie „480p“/„576p“/„720p“/„1080p“
(Zeilensprung), „1080i“ (Zwischenzeilen)
[„VIDEO FORMAT“ im Menu 4 (HDMI)] oder
„PROGRESSIVE“ unter „VIDEO OUT (I/P)“
(➜ 22, „VIDEO“-Menü), gewählt haben, wählen
Sie nun die Konvertierungsmethode für die
Zeilensprungabtastung aus, die für das jeweilige
Programmmaterial am besten geeignet ist.
≥ Die Einstellung kehrt zu „AUTO“ oder „AUTO1“
zurück, wenn die Disc-Lade geöffnet, das Gerät
ausgeschaltet oder eine andere Quelle
ausgewählt wird.
Bei Wiedergabe von PAL-Discs
AUTO: Film- und Videoinhalte werden
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
TRANSFER
MODE
SOURCE SELECT
[DivX]
FILM: Wählen Sie diese
Bei Wiedergabe von NTSC-Discs
AUTO1: Film- und Videoinhalte werden
AUTO2: Zusätzlich zu „AUTO1“ werden
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird automatisch
das Format der DivX-Inhalte bestimmt und
ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen
Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, in
Abhängigkeit vom Format, das bei der
Aufzeichnung der Inhalte auf die Disc verwendet
wurde.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
und Details in dunklen Szenen
werden hervorgehoben.
verbessert die Detailwiedergabe in
dunklen Szenen.
Bilder.
automatisch erkannt und entsprechend
umgewandelt.
Inhalte bei Verwendung von „AUTO“
verzerrt sind.
Einstellung, wenn die
Kanten des Filminhalts
mit der Einstellung
AUTO zerklüftet oder grob aussehen.
Ist der Videoinhalt jedoch derart verzerrt,
wie in der Abbildung rechts dargestellt,
dann wählen Sie „AUTO“.
automatisch erkannt und entsprechend
umgewandelt.
Filminhalte mit unterschiedlichen
Bildfrequenzen automatisch erkannt und
entsprechend umgewandelt.
Inhalte bei Verwendung von „AUTO1“
und „AUTO2“ verzerrt sind.
∫ Menu 4 (HDMI)
HDMI
HDMI STATUS
HD ENHANCER
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
Anzeigen der HDMI-Informationen.
(➜ 20, Bestätigen der HDMI-Informationen)
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der
HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei
„VIDEO PRIORITY“ (➜ 23, „HDMI“-Menü)
„ON“
Schärfen der Bildqualität von „720p“, „1080i“
und „1080p“
OFF, 1 (schwach) bis 3 (stark)
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der
HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei
„VIDEO PRIORITY“ (➜ 23, „HDMI“-Menü)
„ON“
Auswählen der geeigneten Bildqualität für
Ihren Fernseher
(Videoaufnahmen werden in High-DefinitionVideo konvertiert und ausgegeben.)
§
480p/576p/720p/1080p
(Zeilensprungabtastung)
§
480i/576i/1080i (
≥Falls das Bild verzerrt ist, halten Sie
§
Die angezeigten Ziffern hängen von der
wiedergegebenen Disc ab. Eine der obigen
Ziffern wird angezeigt.
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der
HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei
„VIDEO PRIORITY“ (➜ 23, „HDMI“-Menü)
„ON“
Auswählen der geeigneten Bildfarbe für Ihren
Fernseher
YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
≥ Falls die obige Einstellung nicht zu Ihrem
Fernseher kompatibel ist, wird nichts angezeigt.
gestellt wurde
gestellt wurde
[CANCEL] gedrückt, bis das Bild korrekt
angezeigt wird. (Die Ausgabe wird auf
576p“.)
gestellt wurde
.
.
Zwischenzeilenabtastung
.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
auf
auf
)
„
480p/
auf
Verwendung der Bildschirmmenüs
∫ Menu 3 (Audio)
Anheben des Dialogtons in Spielfilmen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens
3-Kanäle, mit Aufzeichnung des Dialogtons auf
DIALOGUE
ENHANCER
PLII
Dolby PL II
Mittelkanal)
[DivX] (Dolby Digital, 3-Kanäle, mit Aufzeichnung
des Dialogtons auf Mittelkanal)
OFF, ON
OFF, MOVIE, MUSIC
(➜ 28, Verwendung von Dolby Pro Logic II)
DEUTSCH
RQTX0096
19
19
Verwendung der Bildschirmmenüs
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
Bestätigen der HDMI-Informationen
z.B.
HDMI --- I N F O R M A T I O N
1
3
5
CONNECTED STAT E
2
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
4
VIDEO FORMAT
COLOUR SPAC E
1 Verbindungsstatus
2 Zeigt den Ausgabesignaltyp an.
3 Zeigt die Anzahl der Audiokanäle an.
4 (➜ 19, VIDEO FORMAT)
5 (➜ 19, COLOUR SPACE)
[
Hinweis[[
[
Wenn in
„AUDIO OUT“
„HDMI“-Menü
), „– – –“
die Option
wird in
„AUDIO STREAM“.
Anzeige von DivX-Untertiteltext
Auf diesem Gerät können Untertiteltexte angezeigt werden, die auf einer
DivX–Videodisc aufgenommen wurden.
Abhängig davon, mit welchen Methoden die Datei erstellt wurde, können
die folgenden Funktionen möglicherweise nicht verwendet werden, oder
die Untertitel werden nicht richtig angezeigt.
1 Wählen Sie während der Wiedergabe im Menu 1 (➜ 18) „SUBTITLE“
aus.
2 Drücken Sie [3, 4] um „TEXT ON“ auszuwählen, und drücken Sie
[OK].
≥DivX-Videodateien, bei denen nicht „TEXT ON“ angezeigt wird,
enthalten keinen Untertiteltext. Untertiteltext kann nicht angezeigt
werden.
≥Falls die Untertiteltexte nicht richtig angezeigt werden, versuchen
Sie die Spracheinstellungen zu ändern (➜ unten).
Spracheinstellungen für Untertiteltexte
1 Drücken Sie während der Wiedergabe [SETUP].
2 Drücken Sie [3, 4] um „DISC“ auszuwählen, und drücken Sie [OK].
3 Drücken Sie [3, 4] um „SUBTITLE TEXT“ auszuwählen, und drücken
Sie [OK].
4 Drücken Sie [3, 4] um „LATIN1“, „LATIN2“ (werkseitig voreingestellt),
„CYRILLIC“ oder „TURKISH“ auszuwählen, und drücken Sie [OK].
≥ Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
Darstellungsarten eines Untertiteltextes, der angezeigt werden kann
Untertiteltexte, die die folgenden Bedingungen erfüllen, können auf
diesem Gerät angezeigt werden.
≥ Dateiformat: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
≥ Dateierweiterung: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“
≥ Dateiname: Nicht mehr als 44 Zeichen ohne Dateierweiterung
≥ Die DivX -Videodatei und Untertitel Textdatei befinden sich im gleichen
Ordner. Die Dateinamen sind ebenfalls die gleichen, außer den
Dateierweiterungen.
≥ Falls sich mehr als eine Untertitel Textdatei im gleichen Ordner befi
ndet, werden sie nach folgender Priorität angezeigt: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
[
[
Hinweis[[
≥ Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei im Bildschirmmen nicht
Verwendung der Bildschirmmenüs / Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
richtig angezeigt wird (der Dateiname wird als „¢“ angezeigt) oder die
Dateigröße 256 KB bersteigt, kann der Untertiteltext mglicherweise
nicht richtig wiedergegeben werden.
≥ Während der Menüanzeige oder wenn Vorgänge wie beispielsweise ein
Suchlauf durchgeführt werden, kann der Untertiteltext nicht angezeigt
werden.
CONNECTED
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
„OFF“
ausgewählt wurde (➜ 23,
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist aus Gründen des
Urheberrechtsschutzes verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem
Gerät wiederzugeben, müssen Sie das Gerät zuerst registrieren.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den
Registriercode des Geräts einzugeben und das Gerät zu registrieren.
Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie unter www.divx.com/vod.
Anzeigen des Registriercodes des Geräts
(➜ 23, „REGISTRATION“ im Menü „OTHERS“)
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
SET
RETURN
8 alphanumerische Zeichen
≥ Wir empfehlen Ihnen, diesen Code für später zu notieren.
≥
Nach der ersten Wiedergabe des DivX VOD-Inhalts wird dann in
„
REGISTRATION (DIVX)“
ein anderer Registriercode angezeigt.
Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu
erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und
den Inhalt dann auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie keinen Inhalt
mehr wiedergeben, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
≥ Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als
dem des Geräts erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht wiedergeben.
(„AUTHORIZATION ERROR“ wird angezeigt.)
Hinweis zu DivX-Inhalt, der nur einige Male wiedergegeben
werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt wiedergegeben
werden. Bei der Wiedergabe eines solchen Inhalts wird die verbleibende
Anzahl an Wiederholungen angezeigt. Dieser Inhalt kann nicht mehr
wiedergegeben werden, wenn die verbleibende Anzahl an
Wiederholungen null beträgt. („RENTAL EXPIRED“ wird angezeigt.)
Bei Wiedergabe dieses Inhalts
≥ Die Anzahl verbleibender Wiederholungen wird um eins reduziert, wenn
Sie
–[Í] drücken oder [SETUP].
–[∫ STOP] drücken.
–[:, 9 SKIP] oder [6, 5 SLOW/SEARCH] usw. drücken und
zu anderem Inhalt.
≥ Die Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe (➜ 15, Stopp) kann nicht
ausgeführt werden.
DEUTSCH
20
20
RQTX0096
Ändern der Player-Einstellungen
SETUP
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY
LIST
TV
TV/AV
5
8 9
0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
OK
RETURN
1
SETUP
Anzeigen des SetupMenüs.
Menü
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
SET
RETURN
2
OK
Auswählen des
Menüs.
Anzeige der aktuellen Einstellung
der unten genannten Optionen
DISC
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
SET
RETURN
Element
≥ Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie
[RETURN]
3
OK
Auswählen des
Elements.
.
EXIT : SETUP
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
EXIT : SETUP
Einstellung
Vornehmen der
Einstellungen.
Beenden Sie den
Vorga ng .
≥ Diese Einstellungen bleiben auch nach dem Wechsel des Gerätes in
den Standbymodus erhalten.
≥ Unterstrichene Einstellungen in der folgenden Tabelle sind
4
5
OK
SETUP
Voreinstellungen.
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
∫ „DISC“-Menü
AUDIO
Auswahl der Audiosprache.
SUBTITLE
Auswahl der Untertitelsprache.
MENUS
Auswahl der Sprache der Discmenüs.
≥ ENGLISH
≥ DUTCH≥ POLISH≥ORIGINAL
§3
≥ AUTO
≥ SWEDISH≥ DUTCH≥ POLISH≥OTHER – – – –
≥ ENGLISH≥FRENCH≥SPANISH≥ GERMAN ≥ITALIAN≥ SWEDISH
≥ DUTCH≥ POLISH≥ OTHER – – – –
Eine Änderung der im QUICK SETUPMenü eingestellten Menüsprache
ändert diese Einstellung ebenfalls.
RATINGS
Einstellen einer Sicherungsstufe, um
die Wiedergabe von DVD-Video
einzuschränken.
Einstellen der Sicherung (Bei ausgewählter Stufe 8)
≥ 0 LOCK ALL: Verhindert die Wiedergabe von Discs ohne Sicherungsstufe.
≥ 1 bis 7
≥ 8 NO LIMIT
Bei der Auswahl einer Sicherungsstufe wird eine Eingabeaufforderung für das Kennwort geöffnet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Kennwort.
Eine Meldung wird angezeigt, wenn eine DVD-Video-Disc die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
PA SS WO RD
Ändern des Kennworts für „RATINGS“.
≥ SETTING
Ändern der Sicherung (Wenn die Stufe 0 bis 7 ausgewählt ist)
≥ CHANGE: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
§1
Die Originalsprache der Disc wird ausgewählt.
§2
Geben Sie den entsprechenden Code aus der Liste der Sprachencodes ein (➜ 24).
§3
Falls die im Eintrag „AUDIO“ ausgewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, werden die Untertitel in der betreffenden Sprache angezeigt (sofern auf
der Disc aufgezeichnet).
≥ FRENCH≥ SPANISH≥ GERMAN ≥ITALIAN≥SWEDISH
≥ ENGLISH≥FRENCH≥ SPANISH ≥ GERMAN≥ITALIAN
§1
≥ OTHER – – – –
§2
§2
§2
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Ändern der Player-Einstellungen
DEUTSCH
RQTX0096
21
21
Ändern der Player-Einstellungen
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
∫ „VIDEO“-Menü
TV ASPECT
Auswählen der Einstellung für Ihr
Fernsehgerät oder Ihren Wünschen
entsprechend.
TV TYPE
Auswählen des Typs des Fernsehgeräts.
TIME DELAY
Bei Anschluss an ein Plasmadisplay:
Anpassen, wenn der Ton nicht mit dem
Bild synchron läuft.
NTSC DISC OUT
Auswählen von PAL 60 oder NTSCAusgabe beim Wiedergeben von
NTSC-Discs (➜ 32, Videosysteme).
STILL MODE
Angabe des im Pausenzustand
angezeigten Bildtyps.
VIDEO OUT – SCART
Auswählen des Videosignalformats für
die Ausgabe über die SCART (AV)Anschlüsse aus.
Ändern der Player-Einstellungen
VIDEO OUT (I/P)
Wählen Sie „PROGRESSIVE“ nur aus,
wenn Sie das Gerät an ein
Fernsehgerät anschließen, das zur
Zeilensprungabtastung kompatibel ist.
∫ „AUDIO“-Menü
DOLBY DIGITAL
§
5
DTS
§
5
MPEG
DYNAMIC RANGE
SPEAKER SETTINGS
Vornehmen der Einstellungen für die
Lautsprecher.
§4
Siehe „Einzelstandbild und Halbbild“ (➜ 37, Glossar).
RQTX0096
DEUTSCH
§5
Wenn die Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt und die angeschlossenen Geräte den ausgewählten Eintrag nicht unterstützen,
22
so hängt die tatsächliche Ausgabe von der Leistung der angeschlossenen Geräte ab.
22
§
5
≥ 4:3PAN&SCAN: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, sodass
es den Bildschirm ausfüllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
≥ 4:3LETTERBOX: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
≥ 4:3ZOOM: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Bei der Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem „HDAVI Control 3“-kompatiblen
Fernsehgerät (➜ 26) wählen Sie „0 ms“. Audio- und Videosignale werden automatisch synchron
eingestellt. (Dies funktioniert nur, wenn „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle ausgewählt ist.)
≥ NTSC: Beim Anschluss an einen NTSC-Fernseher.
: Beim Anschluss an einen PAL-Fernseher.
≥ PAL60
≥ AUTO
≥ FIELD§4: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter.
≥ FRAME
≥ VIDEO/YPbPr≥S-VIDEO/YPbPr
≥ RGB 1/NO OUTPUT: (Nur bei Anschluss eines RGB-kompatiblen Fernsehers)
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn das Bild vom Gerät immer mit dem RGB-Signal angezeigt werden
soll. Der Fernsehbildschirm wechselt automatisch zur Anzeige des Bildes vom Gerät, wenn das Gerät
eingeschaltet wird.
≥ RGB 2/NO OUTPUT: (Nur bei Anschluss eines RGB-kompatiblen Fernsehers)
Wenn im TV-Tunermodus der Wahlschalter auf „DVD/CD“ gestellt ist, wechselt der Fernsehbildschirm nur
während der Disc-Wiedergabe ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) oder der Anzeige des Bildschirmmenüs für die
DVD/CD automatisch zur Anzeige des Bildes vom Gerät.
Das Fernsehbild wird angezeigt, wenn der Wahlschalter auf „AV“ gestellt ist. Bei den anderen
Wahlschaltern wird das Bild dieses Geräts angezeigt.
≥ INTERLACE
≥ PROGRESSIVE: Eine Meldung wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ BITSTREAM
≥ PCM
≥ BITSTREAM
≥ PCM
≥ BITSTREAM
≥ PCM
≥ ON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe. Diese
Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit
Dolby Digital)
≥ OFF
≥ SETTINGS:
≥ C DELAY: 0ms
Wählen Sie die Verzögerungszeit für Ihren Mittellautsprecher aus (➜ 24, Auswählen der
Verzögerungszeit der Lautsprecher).
≥ SL/SR DELAY: 0ms
Wählen Sie die Verzögerungszeit für Ihren Surround-Lautsprecher aus (➜ 24, Auswählen der
Verzögerungszeit der Lautsprecher).
≥TEST TONE: SETTING
Stellen Sie den Lautsprecherpegel mit Hilfe des Testtons ein (
Pege ls
≥
CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: `6dB bis i6 dB (Werksseitige Voreinstellung:
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms≥ 80 ms≥ 100 ms
§4
:
Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild wird u.U. verschwommen angezeigt.
Wählen Sie den geeigneten Typ Ihrer Anlage aus, die Sie über den HDMI AV
OUT-Anschluss anschließen.
Wählen Sie „BITSTREAM“, wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von
5.1-Kanal-Daten) decodieren können. Wählen Sie andernfalls „PCM“.
(Wenn der Bitstream ohne Decoder auf dem Gerät ausgegeben wird, kann es zu
lauten Geräuschen kommen, die Lautsprecher und Gehör schädigen können.)
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
, 5ms, 10ms, 15ms
).
➜ 29, Anpassen des Lautsprecher-
0dB)
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
∫ „DISPLAY “-Menü
LANGUAGE
Auswählen der Sprache für die
Bildschirmmeldungen.
≥ ENGLISH≥FRANÇAIS ≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
≥ ITALIANO≥ SVENSKA≥ NEDERLANDS ≥ POLSKI
∫ „HDMI“-Menü
≥
ON:
VIDEO PRIORITY
AUDIO OUT
RGB RANGE
Diese Funktion kann nur ausgeführt
werden, wenn „COLOUR SPACE“ im
Menu 4 (HDMI) auf RGB eingestellt ist
(➜ 19).
VIERA Link
Bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses als Video-Ausgang. Die Auflösung des
Videosignals bei Ausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss wird je nach den Möglichkeiten der
≥ OFF: Der HDMI AV OUT-Anschluss wird nicht als Video-Ausgang verwendet. Die Videoausgabe hängt
nicht von den angeschlossenen Geräten ab, sondern allein von diesem Gerät.
≥ ON: Bei Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss. (Je nach den Möglichkeiten der
angeschlossenen Geräte kann die Audioausgabe von den Audioeinstellungen des Hauptgeräts
abweichen.)
≥ OFF
: Bei Audioausgabe nicht über den HDMI AV OUT-Anschluss. (Die Audioausgabe erfolgt gemäß den
Einstellungen des Hauptgeräts.)
≥ STANDARD
≥ ENHANCED: Wenn Schwarzweißbilder undeutlich sind.
≥ ON: Die Funktion
≥ OFF
VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ist verfügbar (➜ 26).
∫ „OTHERS“-Menü
REGISTRATION [DivX]
Anzeigen des Registriercodes des
Geräts.
JPEG TIME
Festlegen der DiashowGeschwindigkeit.
Werksseitige Voreinstellung: 3 SEC
FL DIMMER
Ändern der Helligkeit des
Gerätedisplays.
QUICK SETUP
DVD-VR/DATA
Festlegen, dass nur das Format DVDVR oder DATA wiedergegeben werden
soll.
DEFAULTS
Zurücksetzen aller Werte im
Hauptmenü (MAIN) auf die
Standardeinstellungen.
≥ SHOW CODE
Dieser Registrierungscode wird benötigt, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und
wiederzugeben (➜ 20).
≥ 1 SEC bis 15 SEC (in Schritten von 1)
≥ 15 SEC bis 60 SEC (in Schritten von 5)
≥ 60 SEC bis 180 SEC (in Schritten von 30)
≥ BRIGHT
≥ AUTO: Das Display wird abgedunkelt und die ursprüngliche Helligkeit wird wiederhergestellt, sobald
≥ SET
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ DVD- VR
≥ DATA: Wiedergabe der Datendateien auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
≥ RESET
Der Kennwort-Bildschirm wird angezeigt, wenn „RATINGS“ (➜ 21) festgelegt wurde. Bitte geben Sie
dasselbe Kennwort ein, und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
≥ DIM
Bedienvorgänge ausgeführt werden.
: Wiedergabe der Videoprogramme auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
Ändern der Player-Einstellungen
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
RQTX0096
23
23
Ändern der Player-Einstellungen
Auswählen der Verzögerungszeit der Lautsprecher
(Effektiv bei der Wiedergabe von 5.1-Kanalton)
(Nur Mittel- und Surround-Lautsprecher)
Für einen optimalen Hörgenuss mit 5.1-Kanalton sollten mit Ausnahme
des Subwoofers alle Lautsprecher denselben Abstand zur Hörposition
aufweisen.
Wenn Sie die Mittel- oder Surround-Lautsprecher näher an die
Hörposition rücken müssen, stellen Sie die Verzögerungszeit
entsprechend ein, um die Differenz auszugleichen.
C
L
C
R
SW
: Tatsächliche Lautsprecherposition
: Ideale Lautsprecherposition
: Primärer Hörabstand
LS
LS
RS
Ungefähre Raummaße
RS
Kreis eines konstanten primären Hörabstands
Wenn der Abstand a oder b weniger als c beträgt, schlagen Sie die
Differenz in der Tabelle nach, und ändern Sie die Einstellung in den
empfohlenen Wert.
Auf Seite 11 finden Sie Informationen zur automatischen Voreinstellung
von Sendern.
RDS-Programme
Das Gerät kann die vom in einigen Gebieten verfügbaren
Radiodatensystem (RDS) übermittelten Textdaten anzeigen.
Wenn der aktuelle Sender RDS-Signale überträgt, leuchtet im Display
„RDS“.
Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie zur Anzeige der Textdaten [FUNCTIONS].
„M-O-R-M“ = Abkürzung für „Middle of the road music“
[
Hinweis[[
[
Bei schlechtem Empfang sind die RDS-Anzeigen möglicherweise nicht
verfügbar.
RELIGIONFOLK M
Verwendung des UKW-Radios
Manuelle Abstimmung
FM/EXT-IN
1
2
Wählen Sie „FM“.
≥ Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Wählen Sie die Frequenz aus.
≥ Hauptgerät:
Drücken Sie [-TUNE MODE], um im Display
„MANUAL“ auszuwählen, und drücken Sie
anschließend zur Auswahl der Frequenz
[X TUNE W].
≥ Um den automatischen Sendersuchlauf
aufzurufen, halten Sie [6, 5]
(hauptgerät: [X TUNE W]) gedrückt, bis die
Frequenz durchzulaufen beginnt. Sobald ein
Sender abgestimmt worden ist, stoppt der
Sendersuchlauf.
∫ Manuelles Voreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 30 Sender einstellen.
1 Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie [OK].
2 Während die Frequenz auf dem Display blinken
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten, um einen
Kanal auszuwählen.
≥So wählen Sie eine 2-
stellige Nummer
z.B. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
Alternativ hierzu können Sie [X, W] und anschließend [OK].
Hauptgerät:
1 Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie zweimal [MEMORY].
2 Während die Frequenz auf dem Display blinken
Drücken Sie [X TUNE W], und drücken Sie dann [MEMORY].
Ein bereits gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein
anderer Sender in der gleichen Kanalvoreinstellung gespeichert
wird.
DEUTSCH
RQTX0096
25
25
Verwenden von VIERA Link „HDAVI ControlTM“
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
12
4
7
“
TM
SKIP
CANCEL
SKIP
5
8 9
0
ONE TOUCH PLAY
6
10
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
VOL
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
SLOW/SEARCH
PLAY
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY
LIST
FUNCTIONS
SETUP
SETUP SOUND
VIERA Link „HDAVI Control“
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine nützliche Funktion, die die verknüpfte
Bedienung dieses Geräts und eines Panasonic-Fernsehers (VIERA) unter
„HDAVI Control“ ermöglicht. Sie können diese Funktion durch Anschluss
Verwenden von VIERA Link „HDAVI Control
des Geräts mit einem HDMI-Kabel nutzen. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
≥ VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der
Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer weltweit etablierten
Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
bezeichnet wird. Da es sich dabei um eine Originalentwicklung von
Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn
dieser Fernseher an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI CECUnterstützung angeschlossen wird (Einzelheiten hierzu finden Sie in der
entsprechenden Bedienungsanleitung).
≥ Dieses Gerät unterstützt die „HDAVI Control 3“ -Funktion.
Bei „HDAVI Control 3“ handelt es sich um die neueste Norm
(Stand: Dezember 2007) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI
Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten
von Panasonic kompatibel.
Ein Fernseher mit „HDAVI Control 2 (oder höher)“-Funktion ermöglicht
folgende Bedienvorgänge: VIERA Link Control nur mit der Fernbedienung
des Fernsehers [für „HDAVI Control 2 (oder höher)“] (➜ 27).
Vorbereitung
≥ Prüfen Sie, ob die HDMI-Verbindung hergestellt wurde (➜ 8).
≥ Legen Sie für „VIERA Link“ die Option „ON“ (➜ 23, „HDMI“-Menü).
≥ Zur Herstellung und Aktivierung der Verbindung schalten Sie alle
VIERA Link „HDAVI Control“ -kompatiblen Geräte ein und stellen den
Fernseher auf den entsprechenden HDMI-Eingangsmodus für dieses
Heimkinosystem ein
.
Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link „HDAVI Control“
Wählen Sie „
AUX
“ oder „D-IN“ für die Nutzung mit der verknüpften
Bedienung.
Prüfen Sie die Audioverbindung über den AUX-Anschluss (bei „
bzw. OPTICAL IN-Anschluss (bei „D-IN“) (➜ 9).
1 Drücken Sie [FM/EXT-IN], um „
2 Drücken Sie [SETUP], um „TV AUDIO“ auszuwählen, dann [3] oder
[4], um aufto „
AUX
“ oder „D-IN“ zu schalten.
STAR T
OK
RETURN
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
-
SLEEP
-
REPEAT
PL
MUTING
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
-
W.S.
AUX
“ oder „D-IN“ auszuwählen.
AUX
∫ Automatische Einrichtung
Die Einstellungen für „TV ASPECT“§1 (➜ 22, „VIDEO“-Menü) und
„LANGUAGE“
Einstellungen des Fernsehgeräts.
(Dies funktioniert u. U. nicht, wenn die entsprechende Einstellung
des Fernsehgeräts in diesem Gerät nicht verfügbar ist.)
§1
Bei Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem
„HDAVI Control 3“-kompatiblen Fernsehgerät
§2
Bei Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem
„HDAVI Control 2 (oder höher)“-kompatiblen Fernsehgerät
Wiedergabe auf Tastendruck
Sie können das Heimkinosystem und den Fernseher einschalten und die
Wiedergabe der Disc mit nur einem Tastendruck starten.
ONE TOUCH PLAY
Diese Funktion lässt sich auch durch Drücken von [1 PLAY] auf der
Fernbedienung des Geräts ausführen, wenn sich das Gerät im
Standbymodus befindet.
[[Hinweis[[
Die Wiedergabe wird u.U. nicht sofort auf dem Fernseher ausgegeben.
Wenn Sie den Beginn der Wiedergabe verpasst haben, drücken Sie
[:] oder [6], um zum Beginn der Wiedergabe zurückzukehren.
Automatische Eingangsschaltung
≥ Wenn Sie den Fernseheingang auf TV-Tunermodus schalten, wechselt
dieses Gerät automatisch auf
nicht ausgeführt werden, wenn das Gerät im Modus „IPOD“ ist.)
≥ Wenn „DVD/CD“ als Quelle ausgewählt ist, wechselt das Fernsehgerät
automatisch seinen Eingangsmodus für dieses Gerät.
≥ [DVD-V][VCD] Bei Stoppen der Wiedergabe wechselt das Fernsehgerät
automatisch zurück in den TV-Tunermodus.
≥ Bei der Auswahl von „AUX“
im START menu (➜ 13), wechselt der Fernseher automatisch in den
TV-Tunermodus.
Verknüpfung bei Strom aus
Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, geht das Gerät automatisch in
den Standbymodus über.
≥ Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“,
„AUX“§ oder „D-IN“§ als Quelle bei diesem Gerät ausgewählt wird.
≥ Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, wird das Gerät nicht
automatisch mit eingeschaltet. (Verknüpfung bei Strom ein ist nicht
verfügbar.)
[[Hinweis[[
Wenn Sie [Í] drücken, schaltet sich nur dieses Gerät aus. Das übrige
angeschlossene Zubehör, das mit VIERA Link „HDAVI Control“
kompatibel ist, bleibt eingeschaltet.
“)
§2
(➜ 23, „DISPLAY“-Menü) folgen automatisch den
Starten der Disc-Wiedergabe.
Die Lautsprecher des Gerts werden
automatisch’ aktiviert (➜ 27).
„AUX“§ oder „D-IN“§. (Die Funktion kann
§
oder „DIGITAL IN“§ unter „Input Selection“
„USB“,
Überprüfen Sie diese Punkte erneut, wenn Anschlüsse oder
Einstellungen geändert wurden.
§
„
AUX
“ oder „D-IN“ („DIGITAL IN“) funktionieren abhängig von der
Einstellung für „TV AUDIO“ (➜ oben, Einstellen des Fernsehtons für
RQTX0096
DEUTSCH
VIERA Link „HDAVI Control“).
26
26
LautsprecherregelungVIERA Link Control nur mit der
Mit den Fernsehmenü-Einstellungen können Sie auswählen, ob Audio
über die Lautsprecher des Fernsehers oder über die Lautsprecher dieses
Geräts ausgegeben wird. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
Home Cinema
Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv.
≥ Wenn sich dieses Gerät im Standbymodus befindet, wird durch den
Wechsel der Fernsehlautsprecher zu den Lautsprechern dieses Geräts
im Fernsehmenü dieses Gerät automatisch eingeschaltet und „AUX“
oder „D-IN“
§
als Quelle ausgewählt.
§
≥ Die Fernsehlautsprecher werden automatisch stummgeschaltet.
≥ Sie können die Lautstärke mit den entsprechenden Tasten der
Fernbedienung des Fernsehers einstellen. (Der Lautstärkepegel wird
auf dem FL-Display des Hauptgeräts angezeigt.)
≥ Um die Stummschaltung aufzuheben, können Sie auch die
Fernbedienung dieses Geräts verwenden (➜ 12).
≥ Wenn Sie das Heimkinosystem ausschalten, werden automatisch die
Lautsprecher des Fernsehers aktiviert.
TV
Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv.
≥ Die Lautstärke des Geräts wird auf „0“ gestellt.
– Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“,
„USB“,
„AUX“§ oder „D-IN“§ als Quelle bei diesem Gerät ausgewählt wird.
≥ Audioausgabe ist 2-Kanal-Audio.
Beim Umschalten zwischen den Lautsprechern dieses Geräts und des
Fernsehers ist der Fernsehbildschirm möglicherweise für einige
Sekunden schwarz.
Fernbedienung des Fernsehers
[für „HDAVI Control 2 (oder höher)“]
Die Wiedergabemenüs dieses Geräts können über die Fernbedienung
des Fernsehers bedient werden. Hinweise zu den Bedientasten bei
Betrieb über die Fernbedienung des Fernsehers finden Sie in der
folgenden Abbildung.
1 Wählen Sie über die Menüeinstellungen des Fernsehers das
Kinobedienmenü aus.
(Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers.)
Das START-Menü wird angezeigt.
z.B. [DVD-V]
DVD/CDHome Cinema
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Input Selection
Sound
OK
RETURN
≥Das START-Menü kann auch über eine Taste auf der Fernbedienung
des Fernsehers aufgerufen werden (z.B. [OPTION]).
– Wenn „
DVD /CD“ oder
„USB“ als Quelle ausgewählt ist, kann diese
Funktion nur im Stoppmodus ausgeführt werden.
– Die Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn der iPod-
Musikwiedergabebildschirm auf dem Fernsehgerät angezeigt
wird.
2 Wählen Sie das gewünschte Element im START-Menü aus (➜ 13).
Wenn das Bildschirm-Bedienfeld angezeigt wird
z.B. [DVD-V] (wenn „Playback Disc“ aus dem START-Menü ausgewählt
wurde.)
Wiedergabe/
Menüaufruf
“
TM
Verwenden von VIERA Link „HDAVI Control
PAU SE
SEARCH
PLAY
STOP
SEARCH
RETURN
Sie können die Wiedergabe mit den angezeigten Bedienelementen
steuern.
≥ Das Bildschirm-Bedienfeld kann auch über eine Taste auf der
Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden (z.B. [OPTION]).
– Die Funktion kann nur dann ausgeführt werden, wenn die
Wiedergabe- und Fortsetzenmodi „DVD/CD“ oder „USB“ aktiv sind
oder wenn der iPod-Musikwiedergabebildschirm auf dem
Fernsehgerät angezeigt wird.
Wenn das Fernsehgerät automatisch in den HDMI-Eingangsmodus für
dieses Gerät gewechselt hat (
➜
26, Automatische Eingangsschaltung)
Wenn Sie [EXIT] auf der Fernbedienung des Fernsehers drücken zum
Beenden von VIERA Link Control, wechselt der Fernseher automatisch in
den TV-Tunermodus. (Die Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn
das Gerät im Modus „IPOD“ oder in den Wiedergabe- und Fortsetzenmodi
ist, wenn „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle ausgewählt ist.)
[
[
Hinweis[[
≥ Je nach Menü können einige Vorgänge nicht über die Tasten der
Fernbedienung des Fernsehers ausgeführt werden.
≥ Sie können mit den Zifferntasten der Fernbedienung des Fernsehers
([0] bis [9]) keine Zahlen eingeben. Verwenden Sie zur Auswahl der
Playliste usw. die Fernbedienung dieses Geräts.
DEUTSCH
RQTX0096
27
27
Verwenden von Soundeffekten
Verwenden von Soundeffekten
PL
SOUND,
−
W.S.
SETUP
A
TV
TV/AV
12
5
4
8 9
7
CANCEL
0
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY
LIST
FUNCTIONS
PL
SETUP SOUND
-
W.S.
A
[PT560] [PT860]
SETUPSETUP
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
-
AUTO SP
SW BOOST
+, VOL
OK
SUBWOOFER LEVEL,
−
CH SELECT
SETUP,
−
AUTO SP
∫ Real Center Focus
(Effektiv, wenn Audiodaten mit Mittelkanalklang wiedergegeben
werden, oder wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist.)
Sie können durch Ihre Einstellung den Klang des
Mittellautsprechers so erscheinen lassen, als ob er aus dem
Fernseher käme.
R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF
∫ Surround-Verstärker
Jeder Lautsprecher wird automatisch angepasst, um den SurroundKlangeffekt von 5.1-Kanal-Audio zu verstärken. Bei der Wiedergabe
im Zweikanalton werden die Audiodaten der L/R-Frontlautsprecher
auch über die übrigen Lautsprecher ausgegeben, wodurch sich ein
Surround-Klangeffekt ergibt.
SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF
Verwendung von Dolby Pro Logic II
Außer [DivX]
Bei Dolby Pro Logic II handelt es sich um einen hoch entwickelten
Decoder, der 5-Kanal-Surround-Klang aus Stereoklangquellen ableitet,
und zwar unabhängig davon, ob eine spezielle Dolby SurroundCodierung vorliegt.
Die folgenden Soundeffekte sind bei einigen Quellen nicht verfügbar oder
bei Verwendung von Kopfhörern unwirksam
(➜ 13).
≥ Bei einigen Quellen, die Sie für diese Soundeffekte nutzen, macht sich
möglicherweise eine Verschlechterung der Tonqualität bemerkbar. Falls
dies eintritt, schalten Sie die Soundeffekte aus.
Vorbereitung
Schalten Sie zur Anzeige des Bildes Ihren Fernseher ein, und wählen Sie
den geeigneten Videoeingangsmodus aus.
Einstellen der Soundeffekte
1
2
SOUND
-
W.S.
Solange der
ausgewählte
Modus angezeigt
wird
Auswählen eines Klangmodus.
Mit jedem Drücken der Taste:
EQ: Equalizer
R.C. FCS: Real Center Focus
SRD ENH: Surround-Verstärker
Vornehmen der Einstellungen.
In den folgenden Informationen finden Sie
Details zur Einstellung der einzelnen
Klangeffekte.
∫ Equalizer
Für die Klangqualität stehen mehrere Einstellungen zur Auswahl.
Mit jedem Drücken [3, 4]:
HEAVY: Hinzufügen von Schlägen zur Rockmusik.
CLEAR: Hervorheben höherer Klänge.
SOFT: Für Hintergrundmusik.
FLAT: Abbrechen (keine Ergänzung eines Effekts).
RQTX0096
DEUTSCH
28
28
≥ „ÎPLII“ leuchtet, wenn kein Effekt gegeben ist.
≥ Dies funktioniert nicht, wenn Audiodaten über den HDMI AV OUT-
Anschluss ausgegeben werden.
≥ Sie können die Lautstärke der Surround-Lautsprecher einstellen, um
den besten Surround-Effekt zu erzielen (➜ 29, Anpassen des
Lautsprecher-Pegels).
Verwendung von Whisper-Modus Surround
Außer [DivX]
Sie können den Surround-Effekt bei leisem 5.1-Kanalton verstärken.
(Diese Funktion ist besonders für das Anschauen von Spielfilmen zu
später Stunde geeignet.)
SOUND
-
W.S.
(Taste gedrückt
halten)
≥ „(( ))“ leuchtet, wenn kein Effekt gegeben ist.
Jedesmal wenn die Taste gedrückt gehalten
wird:
WHISPER-MODE SRD ON
↕
WHISPER-MODE SRD OFF
Einstellen des Subwoofer-Pegels
SETUP MIC
Sie können den Bassbetrag einstellen. Das Gerät wählt automatisch die
geeignetste Einstellung entsprechend dem Typ der Wiedergabequelle
aus.
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
≥ Zum Prüfen der aktuellen Einstellung drücken Sie
[SUBWOOFER LEVEL].
≥ Die vorgenommene Einstellung wird gespeichert und wiederaufgerufen,
sobald die Wiedergabe vom gleichen Quelltyp erfolgt.
Sie können den Subwoofer-Effekt mit starkem Bass verstärken.
SW BOOST-Anzeige
SW
BOOST
BST ON,------.BST OFF
Die SW BOOST-Anzeige leuchtet, wenn der
Subwoofer-Boost eingeschaltet ist.
Anpassen des Lautsprecher-Pegels
Sie können die Pegel des Surround-Klangs einstellen.
Vorbereitung
≥ Drücken Sie [i, ` VOL], um die Lautstärke auf einen normalen
Hörpegel einzustellen.
≥ Wählen Sie im „AUDIO“-Menü (➜ 22) unter „SPEAKER SETTINGS“ die
Einstellung „TEST TONE“ aus.
1
OK
Geben Sie den Testtonmodus ein.
z.B.
AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONE
SPEAKERS
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− −
0dB
0dB
Automatisches Anpassen des
Lautsprecherausgangspegels: Automatische
Lautsprechereinstellung
(Nur für [PT860])
Der Lautsprecherpegel kann auf die Klanggegebenheiten Ihres
Aufstellraums abgestimmt werden, sodass Sie in den Genuss eines
idealen Surround-Klangs kommen. Anhand des mitgelieferten Mikrofons
stellt das Gerät automatisch die Balance der Frontlautsprecher sowie den
Lautstärkepegel des Mittel- und der Surround-Lautsprecher ein.
Verhalten Sie sich während der automatischen Lautsprechereinstellung
möglichst leise. Laute Stimmen, Klimaanlagen- oder starke
Windgeräusche führen möglicherweise zu einer falschen Einstellung.
Während der Einstellung ertönen aus den Lautsprechern laute
Testsignale.
Vorbereitung
≥ Schalten Sie vor der automatischen Lautsprechereinstellung den
Fernseher aus.
≥ Stellen Sie sicher, dass als Quelle „DVD/CD“ ausgewählt ist und sich
keine Disc in der Lade befindet.
≥ Die Kopfhörer dürfen nicht angeschlossen sein.
≥ Bei einem kabellosen Lautsprechersystem müssen die Lautsprecher
mit dem Hauptgerät verbunden sein.
Verwenden von Soundeffekten
SET
Der Testton wird in der folgenden Reihenfolge
an die einzelnen Kanäle ausgegeben.
LEFT, CENTER, RIGHT,
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
OK
Stellen Sie den Lautsprecherpegel für
jeden Lautsprecher ein. (CENTER,
RETURN
EXIT : SETUP
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT)
`
6dB bis i6dB
≥ Drücken Sie zum Verlassen der
Bildschirmanzeige [SETUP].
∫ Einstellen des Lautsprecherpegels während
der Wiedergabe
(Effektiv bei der Wiedergabe von 5.1-Kanalklang oder wenn Dolby
Pro Logic II aktiviert ist.)
1 Halten Sie [—CH SELECT] gedrückt, um den Lautsprecher
auszuwählen.
Drücken Sie [—CH SELECT], während der Lautsprecherkanal
angezeigt wird.
L #C #R #RS #LS #SW
^----------------------------------------------}
≥Sie können SW (Subwoofer) nur einstellen, wenn die Disc über
einen Subwoofer-Kanal verfügt und „ÎPLII“ nicht aufleuchtet.
2 Drücken Sie [3] (höher) oder [4] (niedriger), um den
Lautsprecherpegel für die einzelnen Lautsprecher
einzustellen.
C, RS, LS, SW: `6dB bisi6dB
(L, R: Nur die Balance kann eingestellt werden.)
Drücken Sie zur Einstellung der Balance der Frontlautsprecher [2, 1],
während „L“ oder „R“ ausgewählt ist.
Im Stoppmodus
1
2
SETUP
-
AUTO SP
(Taste gedrückt
halten)
Schließen Sie das Mikrofon für die
automatische Lautsprechereinstellung
an.
≥ Platzieren Sie das Mikrofon an der
tatsächlichen Hörposition. (Diese befindet
sich in Sitzposition auf Ohrhöhe.)
Starten Sie die Einstellung
≥ Aus jedem Lautsprecher ertönt das
Testsignal.
≥ Wenn die automatische
Lautsprechereinstellung abgeschlossen ist,
wird „COMPLETE“ angezeigt.
So brechen Sie die Einstellung ab
≥ Halten Sie erneut [—AUTO SP] gedrückt.
(Beim Abbruch der automatischen
Lautsprechereinstellung wird „CANCEL“
angezeigt.)
[
[
Hinweis[[
≥ Beim Abbruch der automatischen Lautsprechereinstellung werden die
Audioeinstellungen wiederhergestellt.
DEUTSCH
RQTX0096
29
29
Bedienung anderer Anlagen
VOL
TV/AV
iPod/USB
VOL
STAR T
RETURN
FL DISPLAY
SLEEP
MUTING
iPod/USB
FM/EXT-IN
PLAY
OK
RETURN
-PLAY MODE
—
REPEAT
FM/EXT-IN
3
,
STOP, PAUSE
FUNCTIONS
PLII
SETUP
12
4
7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP
PLAY
LIST
5
8 9
0
PL
SOUND
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
PLAYPAU SESTOP
-
-
Die Wiedergabe kann auch von einer anderen externen Quelle über Ihr
Heimkinosystem erfolgen.
Fernsehhörgenuss
Vorbereitung
Prüfen Sie die Audioverbindung über den SCART (AV)- oder AUXAnschluss am Hauptgerät (➜ 8 oder 9).
FM/EXT-IN
Bedienung anderer Anlagen
Wählen Sie „AV“ oder „AUX“ aus.
AV:Bei einem Audioeingang über den
SCART (AV)-Anschluss.
AUX: Bei einem Audioeingang über den AUX-
Anschluss.
≥ Vermindern Sie die Lautstärke am Fernseher auf das Minimum und
stellen Sie anschließend die Lautstärke am Hauptgerät ein.
≥ Sie können den Surroundeffekt genießen, indem Sie mit [ÎPLII] den
Dolby Pro Logic II aufrufen (➜ 28).
Genuss digitaler Audiodaten
Vorbereitung
Prüfen Sie die Audioverbindung am OPTICAL IN-Anschluss am
Hauptgerät (➜ 9).
FM/EXT-IN
Wählen Sie „D-IN“ (Digital In) aus.
Wiedergabe über ein USB-Gerät
Sie können eine Verbindung herstellen und Tracks oder Dateien von USBMassenspeichergeräten abspielen.
Geräte, die als USB-Massenspeicherklasse deklariert sind:
– USB-Geräte, die nur Massenübertragung unterstützen.
– USB-Geräte, die die hohe Geschwindigkeit von USB 2.0 unterstützen.
Vorbereitung
≥ Stellen Sie vor dem Anschließen von USB-Massenspeichergeräten an
das Gerät sicher, dass für die Daten im Massenspeichergerät eine
Datensicherung vorhanden ist.
≥ Die Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
Wenn ein USB-Gerät mit diesem Kabel angeschlossen wird, wird es
von diesem Gerät nicht erkannt.
Schließen Sie das USB-Gerät an (nicht im Lieferumfang
enthalten).
z.B. []PT560]]
OPEN CLOSE
S
W
B
O
O
S
USB-Geräte
1
2
iPod/USB
OK
Wählen Sie „USB“ aus.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
z.B.
USB
ROOT
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
OK
RETURN
≥ Wenn der Bildschirm „PLAYBACK MENU“
erscheint, wählen Sie „AUDIO/PICTURE“
oder „VIDEO“ aus, indem Sie erst [3, 4]
und dann [OK] drücken.
Wählen Sie eine Option aus.
≥ Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]
T
Hauptgerät
.
Einstellungen für digitalen Audioeingang
Treffen Sie die Auswahl, die dem Audiotyp des Anschlusses OPTICAL IN
am Hauptgerät entspricht.
1 Im Modus „D-IN“
Drücken Sie [SETUP] um „MAIN/SAP“, „DRC“ oder „PCM FIX“
auszuwählen.
2 Solange der ausgewählte Modus angezeigt wird
Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung festzulegen.
MAIN/SAP-Modus
MAIN, SAP
§
„SAP“ = Secondary Audio Program
Dynamic Range Compression
DRC ON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine
DRC OFF
PCM FIX-Modus
PCM ON:Wählen Sie diese Option aus, wenn nur PCM-Signale
PCM OFF: Wählen Sie diese Option aus, wenn Dolby Digital- und PCM-
[
Hinweis[[
[
RQTX0096
DEUTSCH
Über den OPTICAL IN-Anschluss empfangenes Audio kann nicht über
30
den HDMI-Anschluss ausgegeben werden.
30
(Funktioniert nur in Verbindung mit Dolby Dual Mono)
§
, MAIN+SAP§ (Stereo-Audio)
deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich
zwischen den leisesten und den lautesten Passagen
komprimiert wird. Diese Funktion ist besonders für das
Anschauen von Spielfilmen zu später Stunde geeignet.
(Funktioniert nur mit Dolby Digital)
empfangen werden.
Signale empfangen werden.
Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Inhalt.
≥ Sie können den Surroundeffekt genießen, indem Sie mit [ÎPLII] den
Dolby Pro Logic II aufrufen (➜ 28).
≥ Die anderen Bedienschritte gleichen den unter „Wiedergabe von Discs“