Panasonic SCPT560 User Manual [en, de, fr, it]

Die Abbildung zeigt SC-PT560. Cette illustration montre le SC-PT560. L’illustrazione mostra SC-PT560.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DVD-Heimkino-Soundsystem
Système DVD home cinéma
Sistema del suono DVD Home Theater
SC-PT860
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Regionalcode/Code de zone/Numero regionale
Mit diesem Player können Sie DVD-Videos, die auf dem Etikett den Regionalcode „2“ oder „ALL“ enthalten, wiedergeben.
Le lecteur permet de lire les DVD-Vidéo qui portent une étiquette avec le code de zone “2” ou “ALL”.
Il lettore è in grado di riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero regionale “2” o “ALL”.
Beispiel/Exemple/Esempio:
2
2 ALL
3
5
[EG]
26
28
31
VIERA Link-kompatibel
Genießen Sie höchste Bildqualität und verknüpfte Bedienung mit Ihrem VIERA-Fernsehgerät.
Compatible VIERA Link
Profitez d’une image de grande qualité et des opérations associées avec votre téléviseur VIERA.
Compatibile con VIERA Link
Con la VIERA TV, è possibile selezionare immagini di alta qualità e funzioni di collegamento.
Soundoptimierung
Surround-Verstärker, Dolby Pro Logic II und mehr.
Options d’amélioration du son
Optimiseur surround, Dolby Pro Logic II et plus encore
.
Opzioni di ottimizzazione dell’audio
Surround Enhancer, Dolby Pro Logic II, ecc.
iPod-Anschlussmöglichkeit
Genießen Sie iPod-Musik über die Lautsprecher und sehen Sie iPod-Bilder oder -Videos auf dem Fernsehger
ät.
Connectivité iPod
Écoutez la musique d’un iPod avec les enceintes, regardez les photos ou les vidéos de votre iPod sur le téléviseur.
Connettività iPod
È possibile ascoltare la musica dell’iPod attraverso i diffusori, visualizzare le foto dell’iPod o i video sul televisore.
RQTX0096-1D
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind.
Hinweis auf gerätespezifische Eigenschaften und Funktionen:
[]PT560]] : Nur SC-PT560 []PT860]] : Nur SC-PT860
Anlage SC-PT560 SC-PT860 Hauptgerät SA-PT560 SA-PT860 Frontlautsprecher SB-HF560 SB-HF560 Mittellautsprecher SB-HC560 SB-HC560 Surround-Lautsprecher SB-HS560 SB-HS860 Subwoofer SB-HW560 SB-HW860
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
Zubehör
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
(Seite des Produkts)
(Im Inneren des Gerätes)
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
1 Fernbedienung
[
]
PT560]] (N2QAYB000207)
[
]
PT860]] (N2QAYB000215)
2 Batterien für
Fernbedienung
1 UKW-Zimmerantenne [
1 Netzkabel [
RQTX0096
DEUTSCH
2
2
Lautsprecherkabel
1kkurzes kabel (für Mittellautsprecher)
[]PT560]] 2k
Lautsprecher
]
PT560]] 2 Ständer
[
]
PT860]] 4 Ständer
]
PT560]] 2 Sockel
[
]
PT860]] 4 Sockel
lange kabel (für Surround-
)
]
PT560]] 8 Schrauben
[
[
]
PT860]] 16 Schrauben
]
PT860]] 1
Mikrofon
[
automatische Lautsprechereinstellung
1 Bogen mit Klebeetiketten
für Lautsprecherkabel
für
INHALTSVERZEICHNIS
Inbetriebnahme
Wiedergabe
von Discs
Weitere
Bedienvo
rgänge
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Einfache Einrichtung
schritt 1 Montage der Lautsprecher . . . . . . . . 4
schritt 2 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Möglichkeiten für die Lautsprechermontage
schritt 3 Anschließen der Kabel. . . . . . . . . . . . 7
Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . 7
Anschließen der Funkantenne . . . . . . . . . . . 7
Audio- und Videoanschlüsse . . . . . . . . . . . . 8
Einfache Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verwenden des Hauptgeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verwenden der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sonstige Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . 16
Endloswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmierte oder zufällige Wiedergabe . . . . . . . . . 16
Verwendung des UKW-Radios . . . . . . . . . . . . 25
Manuelle Abstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwenden von VIERA Link
„HDAVI Control
Wiedergabe auf Tastendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische Eingangsschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verknüpfung bei Strom aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lautsprecherregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIERA Link Control nur mit der Fernbedienung des
Fernsehers [für „HDAVI Control 2 (oder höher)“]
TM
“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . 6
. . . . 27
schritt 4 Anschließen des Netzkabels . . . . . . . 9
schritt 5 Vorbereiten der Fernbedienung . . . . 9
schritt 6
schritt 7 Voreinstellen der Radiosender . . . . 11
Richtlinie für Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 12
Verwendung des START-Menüs . . . . . . . . . . 13
Verwendung der Navigationsmenüs . . . . . . . 17
Wiedergeben von Daten-Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wiedergeben von RAM und DVD-R/
Verwendung der Bildschirmmenüs . . . . . . . . 18
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt . . . . . . . . . . . 20
Ändern der Player-Einstellungen. . . . . . . . . . 21
Auswählen der Verzögerungszeit der
Verwenden von Soundeffekten . . . . . . . . . . . 28
Einstellen der Soundeffekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verwendung von Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . 28
Verwendung von Whisper-Modus Surround. . . . . . . . 28
Einstellen des Subwoofer-Pegels . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verwendung des Subwoofer-Boosts . . . . . . . . . . . . . 29
Anpassen des Lautsprecher-Pegels. . . . . . . . . . . . . . 29
Automatisches Anpassen des
Bedienung anderer Anlagen. . . . . . . . . . . . . . 30
Fernsehhörgenuss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Genuss digitaler Audiodaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wiedergabe über ein USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verwenden des iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Durchführen eines QUICK SETUP
Automatisches Voreinstellen von Sendern Bestätigen der voreingestellten Kanäle. . . 11
-RW (DVD-VR)-Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lautsprecherausgangspegels: Automatische
Lautsprechereinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . 10
. . . 11
Referenz
Surround­Klang
28
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TV Audio
30
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DEUTSCH
RQTX0096
3
3
schritt
1
Montage der Lautsprecher
[]PT560]] Frontlautsprecher
[PT860] Frontlautsprecher und Surround-Lautsprecher
Vorbereitung
Um Schäden oder Kratzer an den Lautsprechern zu vermeiden, legen Sie zur Montage ein weiches Tuch unter.Verwenden Sie einen Phillips-Schraubendreher.Auf Seite 6 finden Sie Informationen zur optionalen Wandmontage.
Stellen Sie vor Montage, Einrichtung und Anschluss sicher, dass alle angegebenen Komponenten vorhanden sind.
[
]
Einfache Einrichtung
PT560]] 2 Frontlautsprecher
[PT860] 2 Frontlautsprecher und
2 Surround-Lautsprecher
Montage der Lautsprecher
[
]
PT560]] 2 Ständer (mit Kabel)
[PT860] 4 Ständer
2
k
Ständer mit kurzem Kabel: Für
Frontlautsprecher
2
k
Ständer mit langem Kabel: Für Surround-
Lautsprecher
In die Rille einführen.
Sicher festziehen.
[
]
PT560]] 2 Sockel
[PT860] 4 Sockel
[]PT560]] 8 schrauben
[PT860] 16 schrauben
Kabel zwischen den Stegen platzieren.
Ungefähr 90 mm Abstand lassen
Optionale Lautsprechermontage
Das Lautsprecherkabel durch den Sockel führen.
Ungefähr 100 mm Abstand lassen
Sie können das Kabel vom Sockel lösen und anderweitig verwenden. Informationen zum erneuten Anbringen des Kabels finden Sie auf Seite 6.
Sichern der Lautsprecher gegen Umfallen
Bitte besorgen Sie sich Ösenbolzen, die zum Einschrauben in
die jeweils zur Verankerung vorgesehene Oberfläche geeignet sind.
Konsultieren Sie bei Bedarf einen Fachmann bezüglich der
geeigneten Vorgehensweise bei Montage an einer Betonwand oder an einer Stelle, wo der Werkstoff keinen festen Halt für Schrauben bietet. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand oder Lautsprecher beschädigt werden.
RQTX0096
DEUTSCH
4
4
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Den Lautsprecher aufsetzen.
Lautsprecherrückseite
Kabel vollständig hineinstecken.
i: Weiß j: Blau
Drücken!
Kabel vollständig hineinstecken.
i: Weiß j: Blau
Drücken!
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Bindfaden (nicht im Lieferumfang enthalten) Von der Wand zum Lautsprecher führen und fest verknoten.
Ösenbolzen
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Ca. 150 mm
Wand
schritt
2
Aufstellen
Die Anordnung der Lautsprecher kann die Basswiedergabe und das Klangbild beeinflussen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:
Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf.Werden die Lautsprecher zu nah am Fußboden oder an den Wänden
und in den Ecken des Hörraums aufgestellt, können die Bässe zu stark wiedergegeben werden. Decken Sie Wände und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
[
Hinweis[[
[
Achten Sie auf einen Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprechern und dem Gerät, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Aufstellungsbeispiel
Platzieren Sie die Front-, Mittel- und Surround-Lautsprecher in gleichem Abstand zur Hörposition. Wenn Sie die Lautsprecher nicht ordnungsgemäß platzieren können, haben Sie mit der Funktion „Automatische Lautsprechereinstellung“ ( Lautsprecher bequem auf den idealen Surround-Klang einzustellen. Bei den in der Abbildung dargestellten Winkeln handelt es sich um Näherungswerte.
29) die Möglichkeit, die
Einfache Einrichtung
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer rechts oder links neben dem Fernseher auf dem Boden oder einem festen Regal auf, um Vibrationen zu vermeiden. Lassen Sie etwa 30 cm Platz zum Fernseher.
Frontlautsprecher
60°
Mittellautsprecher
Die Aufstellung sollte auf einem Rack oder in einem Regal erfolgen. Wenn der Lautsprecher direkt auf das Fernsehgerät gestellt wird, kann es durch die Vibrationen, die vom Lautsprecher ausgehen, zu Bildstörungen kommen.
Hauptgerät
Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens 5 cm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation sicherzustellen.
Surround-Lautsprecher
z.B. [
]
PT560]]
120°
Aufstellen
Hinweise zur Verwendung der Lautsprecher Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Lautsprecher
Durch die Verwendung anderer Lautsprecher kann das Gerät beschädigt und die Klangqualität negativ beeinflusst werden.
Die Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume
hinweg kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen und deren Lebensdauer verkürzen.
Verringern Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen, um
Beschädigungen zu vermeiden: – Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang. – Wenn an den Lautsprechern eine Rückkopplung entsteht, die durch
einen angeschlossenen Plattenspieler, das Rauschen von UKW­Sendungen, das Sinussignal eines Oszillators, eine Test-Disc oder
elektronische Instrumente verursacht wird. – Beim Einstellen der Klangqualität. – Beim Ein- und Ausschalten des Geräts.
Wenn Farbstörungen auf Ihrem Fernseher auftreten
Obwohl die Frontlautsprecher für die Verwendung in der unmittelbaren Nähe eines Fernsehers ausgelegt sind, kann es je nach Fernseher und Aufstellung der einzelnen Komponenten zu Bildstörungen kommen.
Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher für etwa 30 Minuten aus.
In den meisten Fällen wird eine derartige Störung durch die Entmagnetisierungsfunktion des Fernsehers beseitigt. Falls das Problem weiterhin auftritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernseher.
Lassen die dem Surround-Klang
freien Lauf! Optionales kabelloses Panasonic-Zubehör (Beispiel: SH-FX67)
Mit dem optionalen Panasonic-Zubehör erleben Sie auch ohne Kabel den Klanggenuss Ihrer Surround-Lautsprecher (Beispiel: SH-FX67). Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des optionalen kabellosen Panasonic-Zubehörs.
Rückseite des Geräts
Drücken!
AV
OPTICAL
IN
Drücken Sie mit dem stumpfen Ende eines Stifts auf diese Stelle, bis die Abdeckung herausspringt.
Entfernen Sie vor der Installation des optionalen kabellosen
Panasonic-Zubehörs die Abdeckung des Digitaltransmitters.
Setzen Sie die Abdeckung auf, wenn der Digitaltransmitter nicht
verwendet wird.
PUSHPUSH
DIGITAL
PUSHPUSH
TRANSMITTER
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Abdeckung des Digitaltransmitters
Drücken!
DEUTSCH
RQTX0096
5
5
Vors ic ht
S N
Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Andernfalls können der Verstärker und/oder die Lautsprecher beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal, falls Sie eine Beschädigung oder eine plötzliche Abnahme der Leistung feststellen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Lautsprecher auf eine
andere Weise als in dieser Anleitung beschrieben an einer Wand zu befestigen.
Einfache Einrichtung
Möglichkeiten für die Lautsprechermontage
Vors ic ht
Fassen Sie die Lautsprecherbespannung nicht an. Halten Sie den
Lautsprecher an den Seiten. z.B.
Mittellautsprecher
Stellen Sie sich nicht auf den
Sockel. Seien Sie vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
SO NICHT
z.B. Frontlautsprecher
SO
SO NICHT
Wandbefestigung
Sie können alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) an der Wand befestigen.
Die Wand oder die Säule, an der die Lautsprecher angebracht
Aufstellen
werden, sollte einer Belastung von 10 kg pro Schraube standhalten. Wenden Sie sich an ein qualifiziertes Bauunternehmen, wenn Sie die Lautsprecher an einer Wand anbringen. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und Lautsprecher beschädigt werden.
1 Drehen Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang
enthalten) in die Wand.
4,0 mm
Wand oder Säule
2 Bringen Sie die Lautsprecher mit den dafür vorgesehenen
Löchern an den Schrauben an.
[]PT560]] Frontlautsprecher
[PT860] Front- und Surround-
Lautsprecher
Die Wandmontage erfolgt ohne Sockel und Ständer.
116 mm
Anpassen der Lautsprecherständer
(nicht im Lieferumfang enthalten)
[
]
PT560]] Nur Mittel- und Surround-Lautsprecher
[PT860] Nur Mittellautsprecher
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass die Ständer diesen Kriterien entsprechen. Beachten Sie den Durchmesser und die Länge der Schrauben sowie den Abstand zwischen den Schrauben, so wie in der Abbildung unten dargestellt.
Die Ständer müssen einer Belastung von mehr als 10 kg
Mindestens 30 mm
7,0 mm bis 9,4 mm
4,0 mm bis 6,0 mm
Mittellautsprecher
190 mm
standhalten.
Die Ständer müssen stabil sein, so dass sie standhalten, selbst
wenn die Lautsprecher hoch aufgestellt sind.
z.B. Mittellautsprecher
Metallschraubenlöcher
Zur Anbringung an Lautsprecherständer
5,0 mm, Abstand 0,8 mm
Plattenstärke plus 7,0 mm bis 10 mm
60 mm
Lautsprecher­ständer
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Erneutes Anbringen des Lautsprecherkabels
RQTX0096
DEUTSCH
6
6
384 mm
z.B.
O
ICHT
Bei dieser Position besteht die Gefahr, dass derLaut­sprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
]
PT560]] Surround-Lautsprecher
[
Bewegen Sie den Lautsprecher so,
SO
dass sich die Schraube an dieser Position befindet.
Führen Sie das Kabel von der Unterseite ein.
Ungefähr 80 mm Abstand lassen
Ziehen Sie das Kabel durch die Öffnung heraus.
schritt
r
n
3
Anschließen der Kabel
Schalten Sie die gesamte Anlage aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben.
1 2
Hauptgerät
SPEAKERS
FM ANT (75 )
6 5 2 1 4 3
R
LRL
CENTERSUBWOOFER FRONT
SURROUND
Anschließen der Lautsprecher
1
Anschließen der Lautsprecher am Hauptgerät:
Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
Lautsprecher Anschluss-/Konnektorfarbe
1 FRONT (L) Weiß 2 FRONT (R) Rot 3 SURROUND (L) Blau 4 SURROUND (R) Grau 5 CENTER Grün 6 SUBWOOFER Violett
Stecken Sie die Kabel ganz hinein.
i: Weiß j: Blau
Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht gekreuzt (kurzgeschlossen) werden, und dass die Polarität nicht vertauscht wird. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden
Drücken!
.
SO NICHT
z.B. [
Surround­Lautspreche (L)
]
PT560]]
Einfache Einrichtung
Anschließen der Kabel
6 5 2 1 4 3
Hauptgerät
Anschließen der Funkantenne
2
Hauptgerät
CENTERSUBWOOFER FRONT
LRL
Klebeband
FM ANT (75 )
R
SURROUND
Ganz einstecken.
UKW-Zimmerantenne
(im Lieferumfang enthalten) Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein optimaler Empfang gewährleistet ist.
Verwendung einer UKW-Außenantenne (optional)
Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der Radioempfang schlecht ist.
Ziehen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird.Verwenden Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters.
FM ANT (75 )
75 Koaxialkabel
Hauptgerät
(nicht im Lieferumfang enthalten)
SURROUND
Lch
Klebeetikett für Lautsprecherkabel
(im Lieferumfang enthalten) Befestigen Sie zur Vereinfachung des Anschlusses die Etiketten für die Lautsprecherkabel.
UKW-Außenantenne [Verwenden einer Fernsehantenne (nicht im Lieferumfang enthalten)]
Die Antenne sollte von einem kompetente
Fachmann installiert werden.
3
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
RQTX0096
7
7
schritt
3
Anschließen der Kabel
3
Hauptgerät
R
P
L
R
PBY
AUX
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
IN
Einfache Einrichtung
Audio- und Videoanschlüsse
3
Einfaches Aufstellungsbeispiel
Fernseher (nicht im Lieferumfang enthalten)
AV1
Scart-Kabel
§
(nicht im Lieferumfang enthalten)
AV2
AV O UT
Anschließen der Kabel
AV
VOLUME
Hauptgerät
Scart-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Weitere Videoanschlüsse für eine verbesserte Bildqualität
Erforderliches Kabel
Fernsehanschlüsse
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
HDMI-Kabel
AV IN
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Panasonic­Fernsehgeräte mit den Eingangsbuchsen 576/ 50i·50p, 480/60i·60p sind kompatibel mit Zeilensprungabtastung. Konsultieren Sie den Hersteller, wenn Sie ein Fernsehgerät einer anderen Marke besitzen.
[
Hinweis[[
[
RQTX0096
DEUTSCH
Nehmen Sie die Videoanschlüsse nicht über den Videorecorder vor.
8
Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird.
Es wird nur ein Videoanschluss benötigt. Wählen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Fernseher einen der oben aufgeführten Videoanschlüsse aus.
8
[
[
Hinweis[[
Nicht-HDMI-kompatible Kabel
können nicht verwendet werden.
Es wird empfohlen, das HDMI-
Kabel von Panasonic zu verwenden. Nummer der empfohlenen Teile: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw.
Videokabel
Anschluss am
Hauptgerät
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
[COMPONENT_VIDEO_OUT]
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Beachten Sie beim
Anschließen die Farben.
§
Dieser Anschluss ermöglicht die Wiedergabe von Audiodaten des Fernsehgeräts über Ihr Heimkinosystem (30, Fernsehhörgenuss). Wählen Sie den entsprechenden Audioausgang (z.B. Monitor) am Fernseher aus.
Zur Verbesserung der Bildqualität können Sie die Videosignalausgabe über den Anschluss SCART (AV) für das verwendete Fernsehgerät einstellen. Wählen Sie im Menü „VIDEO“ (➜ 22) unter „VIDEO OUT –
SCART“ die Einstellung „S-VIDEO/YPbPr“, „RGB 1/ NO OUTPUT“ oder „RGB 2/NO OUTPUT“ aus.
Wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist, wird kein RGB-
Signal am SCART (AV)-Anschluss ausgegeben.
P
R
P
B
AV
Set Top Box oder Videorecorder
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Merkmale
Dieser Anschluss bietet die beste Bildqualität.
Stellen Sie
HDMI-Menü
Stellen Sie
VIDEO PRIORITY“ auf
)
fest.
VIDEO FORMAT“ im Menu 4 (HDMI)
(19).
VIERA Link „HDAVI Control“
Falls Ihr Panasonic-Fernsehgerät ein kompatibles Fernsehgerät ist, können Sie Ihren Fernseher synchron zu Ihrem Heimkinosystem und umgedreht betreiben (26, Verwenden von VIERA Link „HDAVI Control
Nehmen Sie den zusätzlichen Audioanschluss vor
(9) wenn Sie die Funktion Control“
Dieser Anschluss bietet ein reineres Bild als der SCART (AV)-Anschluss. Wenn Sie diesen Anschluss herstellen, wählen Sie
„VIDEO/YPbPr“ oder „S-VIDEO/YPbPr“ unter „VIDEO OUT – SCART“ im menü „VIDEO“. Falls „RGB 1/ NO OUTPUT“ oder „RGB 2/NO OUTPUT“ gewählt ist, wird über die Komponenten-Videoanschlüsse kein Signal ausgegeben. (➜ 22)
Progressive Video genießen
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernsehgerät,
das zur Zeilensprungabtastung kompatibel ist. – Legen Sie im Menü „VIDEO“ die Einstellung
„VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“ fest, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Menübildschirm (➜ 22, „VIDEO“-Menü).
verwenden.
TM
“).
VIERA Link „HDAVI
„ON“ (
23,
VIERA Link
-
Weitere Audioanschlüsse
Fernsehanschluss oder Anschluss an
externes Gerät
OPTICAL OUT
AUDI O
OUT
L
R
schritt
4
Zur Netzsteckdose
Erforderliches Kabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Digitales optisches Audiokabel
Biegen Sie das Kabel beim
Anschließen nicht zu sehr.
Audiokabel
Anschluss am
Hauptgerät
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
OPTICAL
IN
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
L
R
AUX
Anschließen des Netzkabels
AC IN
Merkmale
Dieses Gerät kann die Surroundsignale von der Set Top Box, Digitalsendungen und Satellitenreceivern decodieren. Einzelheiten hierzu finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Über diesen Anschluss können nur Dolby Digital und PCM wiedergegeben werden.
Nehmen Sie nach Abschluss dieses Anschlusses die Einstellungen vor und wählen Sie die Soundeffekte aus, die Ihrer Digitalanlage entsprechen
Dieser Anschluss ermöglicht die Wiedergabe von Audiosignalen vom Fernseher, der Set Top Box oder dem Videorecorder über das Heimkinosystem (➜ 30, Fernsehhörgenuss).
(
30
).
Hauptgerät
Einfache Einrichtung
Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
Strom sparen
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom (ca. 0,4 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie zu sparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen, müssen
e Einstellungen erneut vorgenommen werden.
bestimmt
schritt
5
Vorbereiten der Fernbedienung
Batterien
Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
R6/LR6, AA
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Nur durch Batterien desselben oder eines vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typs austauschen. Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.
Keine Akkus verwenden.Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen.
[
Hinweis[[
[
Das mitgelieferte Wechselstromkabel ist nur für dieses Gerät geeignet. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie keine anderen Kabel für dieses Gerät.
Die Batterien nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und
Fenstern im Fahrzeug im direkten Sonnenlicht liegen lassen.
Vermeiden Sie Folgendes:
Gleichzeitige Verwendung von alten und neuen Batterien.Gleichzeitige Verwendung verschiedener Batterietypen.Demontage und Kurzschließen.Wiederaufladung von Alkali- oder Mangan-Batterien.Verwendung von Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung.
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolytflüssigkeit führen, die die Fernbedienung schädigen kann.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Verwendung
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7 m direkt auf den Fernbedienungssensor (13) an der Vorderseite des Geräts, wobei Hindernisse zu vermeiden sind.
Anschließen der Kabel / Anschließen des Netzkabels / Vorbereiten der Fernbedienung
DEUTSCH
RQTX0096
9
9
9
schritt
6
Durchführen eines QUICK SETUP
Im Bildschirm QUICK SETUP können Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Einfache Einrichtung
Durchführen eines QUICK SETUP
Vorbereitung
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangsmodus aus (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI, usw.). Weitere Informationen zum Ändern des
Videoeingangsmodus Ihres Fernsehers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Mit dieser Fernbedienung können Sie einige
einfache Bedienungen des Fernsehers vornehmen (➜ 12).
TV
DVD
VOL
STAR T
FL DISPLAY
SLEEP
DVD
OK RETURN
SETUP
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP
PLAY LIST
TV/AV
5 8 9 0
PL
SOUND
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
PLAYPAU SESTOP
RETURN
-
-
MUTING
1
Einschalten des Geräts.
2
DVD
Aufrufen von „DVD/ CD“.
3
4
5
SETUP
OK
OK
6
OK
7
8
OK
OK
Anzeigen des Setup­Menüs.
MAIN
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OTHERS
SET RETURN
EXIT : SETUP
Aufrufen von „OTHERS“.
Aufrufen von „ SETUP
“.
QUICK
Aufrufen von „SET“.
Aufrufen von „YES“.
OTHERS−QUICK SETUP
SELECT THE MENU LANGUAGE.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA
NEDERLANDS
POLSKI
SET RETURN
Befolgen Sie die Mitteilungen und nehmen Sie die Einstellungen vor.
MENU LANGUAGETV TYPETV ASPECTVIDEO OUT – SCART
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]
9
OK
Schließen Sie QUICK SETUP ab.
.
DEUTSCH
10
10
Einzelheiten der Einstellungen
MENU LANGUAGE
Auswählen der Sprache für die Bildschirmmeldungen.
TV TYPE
Auswählen des Typs des Fernsehgeräts.
TV ASPECT
Auswählen der Einstellung für Ihr Fernsehgerät oder Ihren Wünschen entsprechend.
VIDEO OUT – SCART
Auswählen des Videosignalformats
RQTX0096
für die Ausgabe über den SCART (AV)-Anschluss. (➜ 22)
ENGLISHITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
STANDARD CRT LCDPROJECTION PLASMA
4:3PAN&SCAN16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
VIDEO/YPbPrRGB 2/NO OUTPUT
Unterstrichene Einstellungen in der obigen Tabelle sind Voreinstellungen.
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
10
SETUP
Beenden Sie den Vorga ng .
4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
S-VIDEO/YPbPr RGB 1/NO OUTPUT
schritt
W
P
7
Voreinstellen der Radiosender
Ziffern-
tasten
,
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY LIST
TV
TV/AV
5 8 9 0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAYMODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
FM/EXT-IN
OK
-PLAY MODE
SELECTOR
MEMORY
Bestätigen der voreingestellten Kanäle
1
2
FM/EXT-IN
12
5
4
89
7
0
3
6
10
Wählen Sie „FM“.
Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Wählen Sie den Kanal aus.
So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer z.B. 12: [S10] [1] [2]
Drücken Sie alternativ [X, W]. Hauptgerät:
Drücken Sie [-TUNE MODE] um im Display „PRESET“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend zur Auswahl des Kanals [X TUNE W].
Beim Empfang einer UKW­Stereosendung wird im Display „ST“ angezeigt.
Einfache Einrichtung
Voreinstellen der Radiosender
ST
TUNE
-TUNE MODE/—FM MODE
Automatisches Voreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 30 Sender einstellen.
1
2
FM/EXT-IN
OK
(Taste gedrückt halten)
Wenn die Sender eingestellt sind, wird „SET OK“ angezeigt, und das
Radio wird auf den zuletzt ausgewählten Sender eingestellt.
„ERROR“ wird angezeigt, wenn die automatische Voreinstellung nicht
funktioniert hat. Stellen Sie die Kanäle manuell ein (➜ 25).
Wählen Sie „FM“.
Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Lassen Sie die Taste los, wenn „FM AUTO“ angezeigt wird.
Hauptgerät:
Halten Sie [MEMORY]
Der Tuner stellt sich auf die niedrigste Frequenz ein und beginnt mit der Voreinstellung aller Sender, die er empfangen kann, in aufsteigender Reihenfolge.
gedrückt.
Die UKW-Einstellung wird auch auf dem Display des Fernsehgeräts
angezeigt.
Bei starkem Rauschen
Halten Sie am Hauptgerät [-PLAY MODE] gedrückt (hauptgerät: [—FM MODE]) bis „MONO“ angezeigt wird.
MONO
Halten Sie zum Abbrechen die Taste erneut gedrückt. Sie können den Modus auch abbrechen, wenn Sie die Frequenz
ändern.
DEUTSCH
RQTX0096
11
11
Richtlinie für Bedienelemente
13
14 15
16
17
18
19
20
21
22
24
Richtlinie für Bedienelemente
10
12
11
11
TV
1
2
3
4
12 4 7
CANCEL
SKIP
TV/AV
5 8 9 0
DVD
VOL
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
ONE TOUCH PLAY
6
VOL
10
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
5
TOP MENU
6
DIRECT
NAVIGATOR
7
MENU
8
9
PLAY LIST
FUNCTIONS
SETUP SOUND
-
W.S.
[PT560] [PT860]
SETUP
PL
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
SETUP
-
AUTO SP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
23
25
1 Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts (10) 2 Auswählen der Kanäle und Titelnummern usw. /
Zifferneingabe (11, 15)
3 Abbrechen (16) 4 Auswählen der voreingestellten Radiosender (11) 5 Grundfunktionen für die Wiedergabe (14, 15) 6 Anzeigen des Disc-Top-Menüs oder der Programmliste
( 15, 17)
7 Auswählen oder Bestätigen der Menüoptionen /
Einzelbildweiterschaltung ( 15)
8 Anzeigen des Disc-Menüs oder der Playliste ( 15, 17) 9 Anzeigen des Bildschirmmenüs / Anzeigen der RDS-
Textdaten ( 18, 25)
: Ein-/Ausschalten von Dolby Pro Logic II ( 28) ;
[]PT560]] Anzeigen des Setup-Menüs (10)
[PT860] Anzeigen des Setup-Menüs (10) / Automatische
Lautsprechereinrichtung (29)
< Auswählen des Soundeffekte / Ein-/Ausschalten von
Whisper-Modus Surround (➜ 28)
= Bedienung des Fernsehers
Richten Sie die Fernbedienung auf den Panasonic­Fernseher und drücken Sie die Taste. [Í]: Ein-/Ausschalten des Fernsehers [TV/AV]: Ändern des Videoeingangsmodus des Fernsehers [r, s]: Einstellen der Lautstärke des Fernsehers Dies funktioniert bei einigen Modellen möglicherweise nicht ordnungsgemäß
.
> Auswählen einer Disc als Quelle (10) ? Auswählen von USB oder iPod als Quelle (30, 31) @ Auswählen des UKW-Tuners oder externer Audiodaten als
Quelle (11, 30)
FM#AV#AUX#D-IN
^---------------------------}
A Automatisches Starten und Wiedergeben einer Disc
(15, 26)
B Anpassen der Lautstärke des Hauptgeräts C Manuelles Auswählen der Radiosender ( 25) D Anzeigen des START-Menüs (13) E Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm (15) F Umschaltinformation im Display des Hauptgeräts ( 15)
oder
Einstellen des Schlaf-Timers
Halten Sie [—SLEEP] gedrückt. Drücken Sie mehrmals die Taste [—SLEEP], solange die Zeit im Display des Hauptgeräts angezeigt wird. SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120
^------------------- OFF (Abbrechen) ------------------}
Halten Sie die Taste zur Bestätigung der verbleibenden Zeit
erneut gedrückt.
G Auswählen des Wiedergabemodus / Einstellen des
Wiederholungsmodus
( 16)
H Stummschaltung
Während die Funktion aktiviert ist, blinkt in der Anzeige des
Hauptgeräts „MUTING“.
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut oder stellen Sie die
Lautstärke ein.
Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn das Gerät in den
Standbymodus wechselt.
I Einstellen des Subwoofer-Pegels oder Auswählen des
Lautsprecherkanals (➜ 29)
Vermeiden von Interferenzen mit anderen Panasonic-Anlagen
Möglicherweise werden andere Panasonic-Audio- oder -Videoanlagen eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung bedienen. Sie können dieses Gerät in einem anderen Modus bedienen, indem Sie für den Bedienungsmodus der Fernbedienung „REMOTE 2“ einstellen.
RQTX0096
DEUTSCH
12
12
Für das Hauptgerät und die Fernbedienung muss der gleiche Modus eingestellt sein.
1 Halten Sie am Hauptgerät [9/5] und auf der Fernbedienung [2]
gedrückt, bis am Hauptgerät „REMOTE 2“ angezeigt wird.
2 Halten Sie auf der Fernbedienung für mindesten 2 Sekunden [OK]
und [2] gedrückt. Um wieder zurück zum Modus „REMOTE 1“ zu wechseln, wiederholen Sie die beiden obigen Schritte mit [1] statt [2].
1 2 3 4 5 6 7 8
AC IN
OPEN CLOSE
OPEN
CLO
SE
9
10
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet und umgekehrt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. ( 14)
2 Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
3 Öffnen/Schließen der Disc-Lade (14) 4 Ein-/Ausschalten des Subwoofer-Boosts ( 29) 5 Auswählen der Quelle
DVD/CD#USB#FM#AV#AUX#D-IN#IPOD
^--------------------------------------------------------------------------}
6 Überspringen oder langsame Suchwiedergabe / Auswählen
der Radiosender (11, 14)
7 Stoppen der Wiedergabe / Auswählen des Tunermodus /
Einstellen der UKW-Empfangsbedingung (11, 14)
SW
SELECTOR TUNE
BOOST
TUNE MODE FM MODE
MEMORY
VOLUME
12 13 14 15
S
W
B
O
O
S
T
11
8 Wiedergeben von Discs / Speichern der empfangenen
Radiosender ( 14, 25)
9 Anschließen eines USB-Geräts (30) : Anschluss f
[PT860] Schließen Sie das Mikrofon für die automatische
;
Lautsprechereinstellung an (➜ 29)
< Sensor für das Signal der Fernbedienung = Anzeige > Anpassen der Lautstärke des Hauptgeräts ? Anschließen von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Steckertyp für Kopfhörer:3,5 mm Stereo-Ministecker
Verringern Sie vor dem Anschließen die Lautstärke.Audio wird automatisch auf 2-Kanal-Stereoton umgeschaltet.Vermeiden Sie die Verwendung von Kopfhörern über längere
Zeiträume, um Hörschäden zu vermeiden. Übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
ür iPod (➜ 31)
Richtlinie für Bedienelemente / Verwendung des START-Menüs
Verwendung des START-Menüs
Mit dem START-Menü können Sie Soundeffekte und die gewünschte Quelle auswählen oder die Wiedergabe/Menüs aufrufen.
1
2
START
OK
Wenn „Input Selection“ ausgewählt ist
Sie können über das Menü die gewünschte Quelle auswählen. DVD/CD (➜ 10), FM (11), AV (30), AUX
DIGITAL IN
§
„(TV)“ erscheint neben „AUX“ oder „DIGITAL IN“ mit der Anzeige der TV
Audio-Einstellung für VIERA Link „HDAVI Control“ (➜ 26).
§
(30), USB (30), iPod (31)
Rufen Sie das START­Menü auf.
z.B.
DVD/CD Home Cinema
Input Selection Sound
OK RETURN
Wählen Sie eine Option aus.
Drücken Sie [START], um den
Vorgang zu beenden.
§
(30),
Wenn „Sound“ ausgewählt ist
Sie können den Equalizer (28) über das Menü einstellen.
Drücken Sie [3, 4], und drücken Sie dann [OK] um die Einstellungen festzulegen.
Wenn eine Disc eingelegt oder ein USB-Gerät angeschlossen ist, können Sie über das START-Menü auch die Wiedergabe oder Menüs aufrufen. z.B. [DVD-V]
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
TOP MENU (DVD) MENU (DVD)
Input Selection Sound
OK RETURN
Wiedergabe/ Menüaufruf
Wenn das Bildschirm-Bedienfeld angezeigt wird z.B. [DVD-V]
Sie können die Wiedergabe mit den angezeigten Bedienelementen steuern.
(wenn „Playback Disc“ aus dem START-Menü ausgewählt
wurde)
PAU SE
SEARCH
PLAY
STOP
SEARCH
RETURN
DEUTSCH
RQTX0096
13
13
13
Einfache Wiedergabe
Vorbereitung Für die Anzeige des Bildes über das Hauptgerät schalten Sie Ihren Fernseher ein und ändern Sie den Videoeingangsmodus.
Verwenden des Hauptgeräts
12
SELECTOR
Aufrufen von „DVD/CD“.Einschalten des Geräts.
(Stopp)
, + VOLUME
Einfache Wiedergabe
3
4
OPEN CLOSE
Öffnen der Disc-Lade.
Laden der Disc.
Legen Sie doppelseitige
Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt.
Entnehmen Sie bei
DVD-RAMs die Disc aus der Cartridge, bevor Sie diese verwenden.
Mit dem Etikett nach oben
Drücken zum Überspringen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
– während der Wiedergabe zu
suchen
– während der Pause die
Zeitlupenwiedergabe zu starten
Während [1] (Wiedergabe), um
die normale Wiedergabe zu starten.
TUNE
5
MEMORY
Starten der Wiedergabe.
Drehen Sie am Schalter
VOLUME] , um die
[`, i Lautstärke einzustellen.
Genießen Sie Surround-
Klang, indem Sie auf der Fernbedienung [ÎPLII] drücken, um Dolby Pro Logic II zu aktivieren (28).
VOLUME
[[Hinweis[[
DIE DISC ROTIERT WEITER, WäHREND MENüS ANGEZEIGT WERDEN. Drücken Sie nach beendeter Einstellung [] (Stopp), um den
Gerätemotor und den Fernsehschirm zu schonen.
Möglicherweise wird die Anzahl der Gesamttitel für iR/iRW nicht richtig angezeigt.
RQTX0096
DEUTSCH
14
14
Falls Sie Probleme feststellen, finden Sie weitere Informationen in der Fehlerbehebung
Verwenden der Fernbedienung
(34
bis
36).
1
Ziffern-
tasten
,
SKIP
STOP, PAUSE
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU, PLAY LIST
Wiedergabe auf Tas te nd ruc k
Stopp
Pause
Über­springen
Suchlauf
(während der Wiedergabe)
Zeitlupen­wiedergabe
(während der Pause)
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW/SEARCH
TV
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
2
ONE TOUCH PLAY
+, VOL
,
5
OK RETURN
-FL DISPLAY
PLAY LIST
TV/AV
5 8 9 0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
Das Hauptgerät wird automatisch eingeschaltet und beginnt mit der Wiedergabe der Disc in der Lade.
Die Position wird gehalten, während im Display „RESUME STOP“ angezeigt wird. Drücken Sie [1 PLAY], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [STOP] noch ein
Mal, um die Position zu löschen.
Drücken Sie [1 PLAY], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Bis zu 5 Stufen.Drücken Sie [1 PLAY], um die
normale Wiedergabe zu starten.
[VCD] Zeitlupenwiedergabe: Nur
in Vorwärtsrichtung.
[MPEG4] [DivX]
Zeitlupenwiedergabe: Nicht möglich.
SLOW/SEARCH
Bildschirm­Auswahl­element
Nummer eingeben
Disc-Menü
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
Anzeige des Hauptgeräts
Aufrufen
OK
Bestätigen
12
5
4
8 9
7
0
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
RETURN
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] z.B. Auswahl von 12:
3
[S10] [1] [2]
6
[VCD] mit Wiedergabesteuerung Drücken Sie zum Abbrechen der PBC-Funktion [STOP]; drücken
10
Sie anschließend die Zifferntasten.
[DVD-V]
Anzeige eines Disc-Top-Menüs.
[DVD-VR]
Drücken Sie die Taste, um die Programme anzuzeigen (➜ 17).
[DVD-V]
Anzeige eines Disc-Menüs.
PLAY LIST
[DVD-VR]
Drücken Sie die Taste, um eine Playliste anzuzeigen (➜ 17).
[VCD] mit Wiedergabesteuerung Anzeige eines Disc-Menüs.
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Zeitanzeige
,-. Informationsanzeige
(z.B. [DVD-VR] Programmnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Inhaltsnummer
Einfache Wiedergabe
Einzelbild­Weiter­schaltung
(während der Pause)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Nur in
OK
Vorwärtsrichtung.
DEUTSCH
RQTX0096
15
15
Sonstige Wiedergabefunktionen
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
CANCEL
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY LIST
5 8 9 0
PL
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAYSTOP
OK
RETURN
-PLAY MODE
REPEAT
Endloswiedergabe
Dies ist nur möglich, wenn die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt werden kann. Dies ist auch mit allen JPEG-Inhalten möglich.
Während der
1
Wiedergabe
-
PLAY MODE
-
REPEAT
(Taste gedrückt
halten)
Sonstige Wiedergabefunktionen
Solange der
2
Wiederholungsmod us angezeigt wird
-
PLAY MODE
-
REPEAT
Die angezeigten Elemente weichen in Abhängigkeit vom Disc-Typ und dem Wiedergabemodus ab.
Zeigen Sie den Wiederholungsmodus an.
Wählen Sie einen zu wiederholenden Eintrag aus.
z.B. [DVD-V]
`TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF
^------------------------------------------------------b
Wählen Sie „OFF“ aus, um den Vorgang
abzubrechen.
Programmierte oder zufällige Wiedergabe
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Vorbereitung
Im Stoppmodus
-
PLAY MODE
-
REPEAT
[DVD-VR] Wählen Sie „DATA“ unter „DVD-VR/DATA“ aus (➜ 23,
„OTHERS“-Menü) um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugeben. Wenn der Bildschirm „PLAYBACK MENU“ angezeigt wird, wählen Sie
„AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“ aus ( PLAYBACK MENU), und fahren Sie dann mit den obigen Aktionen fort.
Wählen Sie bei einer Disc, die sowohl WMA/MP3- als auch JPEG-
Inhalte enthält, aus, ob es sich um Musik- oder Bildinhalte handelt. WMA/MP3: Wählen Sie „MUSIC PROGRAM“ oder „MUSIC RANDOM“ aus JPEG: Wählen Sie „PICTURE PROGRAM“ oder „PICTURE RANDOM“ aus
[DVD-V] Einige Elemente können nicht wiedergegeben werden, auch
wenn Sie diese programmiert haben.
Programmierte Wiedergabe (bis zu 30 Einträge)
1
2
So wählen Sie alle Elemente aus
Wählen Sie mit [3, 4] die Option „ALL“ aus und bestätigen Sie mit [OK].
So löschen Sie die ausgewählte Programmierung
1 Drücken Sie [1] und anschließend [3, 4], um das Programm
auszuwählen. 2 Drücken Sie [CANCEL].
So löschen Sie die gesamte Programmierung
Drücken Sie mehrmals [1] umt „CLEAR ALL“ auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn die Disc-Lade geöffnet, das Gerät ausgeschaltet oder eine andere Quelle ausgewählt wird.
OK
PLAY
Zufällige Wiedergabe
1
OK
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
Die Bildschirme für die programmierte und zufällige Wiedergabe werden nacheinander angezeigt.
Programmiert ------------------------------------) Zufällig
^--- Bildschirme für programmierte und (}
zufällige Wiedergabe verlassen
17, Verwendung des Bildschirms
Wählen Sie eine Option aus.
z.B. [DVD-V]
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4
START:PLAY
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere
Einträge zu programmieren.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie [RETURN].
TITLE CHAP.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
CLEAR ALL
Starten der Wiedergabe.
(Nur, wenn die Disc Gruppen oder mehrere Titel enthält.)
Wählen Sie eine Gruppe oder einen Titel aus.
z.B. [DVD-V]
DVD-V RANDOM SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
.
DEUTSCH
16
16
PRESS PLAY TO START
¢“ bedeutet, dass dieser Eintrag ausgewählt
ist. Wenn Sie die Auswahl aufheben möchten, drükken Sie erneut [OK].
2
RQTX0096
PLAY
Starten der Wiedergabe.
Verwendung der Navigationsmenüs
FM/EXT-IN
3
,
SKIP
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY LIST
5 8 9 0
PL
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAY
OK RETURN
Wiedergeben von Daten-Discs
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[DVD-VR] Wählen Sie „DATA“ unter „DVD-VR/DATA“ aus (➜ 23,
„OTHERS“-Menü) um WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugeben.
Verwendung des Bildschirms PLAYBACK MENU
Der Bildschirm „PLAYBACK MENU“ wird angezeigt, wenn die Disc sowohl Videoformate (MPEG4/DivX) als auch andere Formate (WMA/MP3/ JPEG) enthält.
PLAYBACK MENU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
OK
Wiedergeben ab dem ausgewählten Eintrag
Solange der Bildschirm „DATA-DISC“ angezeigt wird, können Sie die Wiedergabe ab einem bestimmten Eintrag starten. z.B.
Gruppe (Ordner):
Inhalt (Datei):
: WMA/MP3 : JPEG : MPEG4/DivX
Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
OK
Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Inhalt.
AUDIO/PICTURE VIDEO
OK
Wählen Sie „AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“ aus.
Drücken Sie zum Start der Wiedergabe
[1 PLAY].
Wenn Sie einen Eintrag für die Wiedergabe
auswählen möchten, lesen Sie den Abschnitt „Wiedergeben ab dem ausgewählten Eintrag“ (unten).
DATA-DIS C
ROOT
Perfume
My favorite1 My favorite2 My favorite3 Underwater Fantasy planet City of cascade Infinite unit
OK RETURN
Lady Starfis h Metal Glue Life on Jupiter
Starpers ons1 Starpers ons2
Wählen Sie eine Option aus.
Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN].
Maximum: 12 Zeichen pro Datei-/
Ordnername.
Auswählen des Bildes im
Miniaturansichtenmenü
[JPEG]
Während ein Bild
1
angezeigt wird
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
2
OK
Wechseln zu einer anderen Gruppe
1 Drücken Sie [3], um den Gruppennamen auszuwählen.
Drücken Sie
2
[2, 1]
Wiedergeben von RAM und DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs
[DVD-VR]
Titel werden nur angezeigt, wenn die Titel auf der Disc aufgezeichnet
wurden.
Sie können keine Programme, Playlisten und Disc-Titel bearbeiten.
Wiedergeben eines Programms
Im Stoppmodus z.B.
1
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
2
Wiedergeben einer Playliste
Diese Funktion ist nur möglich, wenn die Disc über eine Playliste verfügt.
Im Stoppmodus z.B.
1
MENU
PLAY LIST
2
z.B.
Gruppen- und
Gruppenname
JPEG image s G 1/ 1:C 3 / 9
Inhaltsnummer
Wählen Sie eines Bildes.
Drücken Sie [:, 9 SKIP], um
seitenweise vorzuspringen.
, um die Gruppe auszuwählen, und drücken Sie [OK].
PG
LENGTH
DATE
10/11
1
0:16:02
02:15
12/05
2
0:38:25
01:3 0 04/03
3
1: 16:05
02:10 OK
RETURN
TITLE
LIVE CONCERT
AUTO ACTION
CINEMA
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Wählen Sie des Programms.
Drücken Sie [2, 1], um seitenweise
OK
vorzuspringen.
PL
DATE
11/11
1
00:01
12/01
2
01:20 01/02
3
01:10 OK
RETURN
LENGTH
0:00:10
0: 01:20
1: 10:04
TITLE
CITY PENGUIN
FOOTBALL
SPECIAL
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
drücken Sie [PLAY LIST].
Wählen Sie der Playliste.
Drücken Sie [2, 1], um seitenweise
OK
vorzuspringen.
Verwendung der Navigationsmenüs
DEUTSCH
RQTX0096
17
17
Verwendung der Bildschirmmenüs
.
E
2
E
Ziffern-
tasten
CANCEL
FUNCTIONS
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MEN U
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY LIST
TV
TV/AV
5 8 9 0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
PLAY
OK RETURN
1
FUNCTIONS
Rufen Sie das Bildschirmmenü auf.
Mit jedem Drücken der Taste:
Menu 1 (Disc/Wiedergabe) Menu 2 (Video) Menu 3 (Audio) Menu 4 (HDMI) Exit
z.B. Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
[DVD-V]
Aktuelle Option
C1
T
1
OFF
TITLE SEARCH
1:ENG
3/2
1 :
Optionsname
2
OK
Auswählen des Elements.
z.B. Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
[DVD-V]
Aktuelle Einstellung
C 1
T
1
OFF
CHAPTER SEARCH
3
4
OK
RETURN
Vornehmen der Einstellungen.
Beenden Sie den
1:ENG
3/ 1 :
Vorgang.
Die angezeigten Elemente weichen in Abhängigkeit vom Disc-Typ ab.
Menu 1 (Disc/Wiedergabe)
TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG SEARCH
Verwendung der Bildschirmmenüs
PL SEARCH
AUDIO
RQTX0096
DEUTSCH
18
18
Starten mit einem bestimmten Element
[VCD] Dies funktioniert nicht, wenn die
Wiedergabesteuerung verwendet wird.
z.B. [DVD-V] : T2 C5
Für Ziffernauswahl bei Datendiscs
z.B. 123: [S10] [1] [2] [3] [OK]
[DVD-V] [DivX] (bei mehreren Tonspuren)
Auswählen einer Audio-Tonspur
[DVD-VR] [VCD]
Auswählen von „L“, „R“, „L+R“ oder „L R“
[DVD-V] (Karaoke-Disc)
Auswählen von „ON“ oder „OFF“ für Gesang Auswählen von „OFF“, „V1“, „V2“ oder „V1+V2“ für die Gesangswahl
Der tatsächliche Betrieb hängt von der Disc ab. Einzelheiten hierzu finden Sie in den Anleitungen zur Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/ÎD/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
z.B.
3/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt
(wird nicht angezeigt, wenn kein
Signal anliegt)
.0: Kein Surroundeffekt .1: Mono-Surroundeffekt .2: Stereo-Surroundeffekt (links/rechts)
.1: Mitte .2: Vorn linksiVorn rechts .3: Vorn linksiVorn rechtsiMitte
[DivX] Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige
Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.
PLAY SPEED
REPEAT MODE
SUBTITLE
ANGLE
JPG
DATE
DATE DISPLAY
ROTATION
[DVD-VR] [DVD-V]
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
–von „k0.6“ bis „k1.4“ (in Schritten von 0,1)Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Nach Änderung der Geschwindigkeit
– Dolby Pro Logic II hat keine Auswirkungen. – Audioausgabe schaltet auf 2-Kanal-Stereo um. – Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz
umgewandelt.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion
u. U. nicht ausgeführt werden.
(16, Endloswiedergabe)
A-B-Wiederholung
Abschnitts) Außer [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] eines bestimmten Abschnitts) Drücken Sie am Anfangs- und Endpunkt des gewünschten Abschnitts [OK]. Drücken Sie zum Abbrechen erneut „OFF“.
[DVD-V] [DivX] (bei mehreren Untertiteln) [VCD] (nur SVCD)
Auswählen der Sprache für Untertitel
Bei iR/iRW wird möglicherweise für Untertitel,
die nicht angezeigt werden, eine Nummer angezeigt.
(Wiederholen eines bestimmten
(Wiederholen
[VCD] (SVCD)
[DVD-VR] (bei Untertitelinformationen ein/aus)
Auswählen von „ON“ oder „OFF“
Je nach Disc kann diese Funktion
möglicherweise nicht ausgeführt werden.
[DivX] (20, Anzeige von DivX-Untertiteltext) [DVD-V] (bei mehreren Betrachtungswinkeln)
Auswählen eines Betrachtungswinkels für das Video
[JPEG] Auswählen von „ON“ oder „OFF“ für die Datumsanzeige des Bildes
Drehen eines Bildes (während der Pause)
[JPEG] : 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Menu 2 (Video)
NORMAL Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und
PICTURE MODE
Dynamic: Verstärkt den Kontrast für kräftigere
Animation: Geeignet für Zeichentrick. Auswählen der Zoomstärken
NORMAL, AUTO, k2, k4
ZOOM
Wenn Sie „480p“/„576p“/„720p“/„1080p“ (Zeilensprung), „1080i“ (Zwischenzeilen) [„VIDEO FORMAT“ im Menu 4 (HDMI)] oder „PROGRESSIVE“ unter „VIDEO OUT (I/P)“ (22, „VIDEO“-Menü), gewählt haben, wählen Sie nun die Konvertierungsmethode für die Zeilensprungabtastung aus, die für das jeweilige Programmmaterial am besten geeignet ist. Die Einstellung kehrt zu „AUTO“ oder „AUTO1“
zurück, wenn die Disc-Lade geöffnet, das Gerät ausgeschaltet oder eine andere Quelle ausgewählt wird.
Bei Wiedergabe von PAL-Discs
AUTO: Film- und Videoinhalte werden
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
TRANSFER MODE
SOURCE SELECT
[DivX]
FILM: Wählen Sie diese
Bei Wiedergabe von NTSC-Discs
AUTO1: Film- und Videoinhalte werden
AUTO2: Zusätzlich zu „AUTO1“ werden
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird automatisch das Format der DivX-Inhalte bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, in Abhängigkeit vom Format, das bei der Aufzeichnung der Inhalte auf die Disc verwendet wurde.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
und Details in dunklen Szenen werden hervorgehoben.
verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Bilder.
automatisch erkannt und entsprechend umgewandelt.
Inhalte bei Verwendung von „AUTO“ verzerrt sind.
Einstellung, wenn die Kanten des Filminhalts mit der Einstellung AUTO zerklüftet oder grob aussehen. Ist der Videoinhalt jedoch derart verzerrt, wie in der Abbildung rechts dargestellt, dann wählen Sie „AUTO“.
automatisch erkannt und entsprechend umgewandelt.
Filminhalte mit unterschiedlichen Bildfrequenzen automatisch erkannt und entsprechend umgewandelt.
Inhalte bei Verwendung von „AUTO1“ und „AUTO2“ verzerrt sind.
Menu 4 (HDMI)
HDMI
HDMI STATUS
HD ENHANCER
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
Anzeigen der HDMI-Informationen. (20, Bestätigen der HDMI-Informationen)
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei „VIDEO PRIORITY“ (23, „HDMI“-Menü) „ON“
Schärfen der Bildqualität von „720p“, „1080i“ und „1080p“ OFF, 1 (schwach) bis 3 (stark)
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei „VIDEO PRIORITY“ (23, „HDMI“-Menü) „ON“
Auswählen der geeigneten Bildqualität für Ihren Fernseher
(Videoaufnahmen werden in High-Definition­Video konvertiert und ausgegeben.)
§
480p/576p/720p/1080p
(Zeilensprungabtastung)
§
480i/576i/1080i (
Falls das Bild verzerrt ist, halten Sie
§
Die angezeigten Ziffern hängen von der wiedergegebenen Disc ab. Eine der obigen Ziffern wird angezeigt.
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn der HDMI-Anschluss verwendet wird und dabei „VIDEO PRIORITY“ (23, „HDMI“-Menü) „ON“
Auswählen der geeigneten Bildfarbe für Ihren Fernseher YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
Falls die obige Einstellung nicht zu Ihrem
Fernseher kompatibel ist, wird nichts angezeigt.
gestellt wurde
gestellt wurde
[CANCEL] gedrückt, bis das Bild korrekt angezeigt wird. (Die Ausgabe wird auf 576p“.)
gestellt wurde
.
.
Zwischenzeilenabtastung
.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
auf
auf
)
480p/
auf
Verwendung der Bildschirmmenüs
Menu 3 (Audio)
Anheben des Dialogtons in Spielfilmen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3-Kanäle, mit Aufzeichnung des Dialogtons auf
DIALOGUE ENHANCER
PLII
Dolby PL II
Mittelkanal) [DivX] (Dolby Digital, 3-Kanäle, mit Aufzeichnung des Dialogtons auf Mittelkanal)
OFF, ON OFF, MOVIE, MUSIC
(28, Verwendung von Dolby Pro Logic II)
DEUTSCH
RQTX0096
19
19
Verwendung der Bildschirmmenüs
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
Bestätigen der HDMI-Informationen
z.B.
HDMI --- I N F O R M A T I O N
1
3
5
CONNECTED STAT E
2
AUDIO STREAM MAX CHANNEL
4
VIDEO FORMAT COLOUR SPAC E
1 Verbindungsstatus 2 Zeigt den Ausgabesignaltyp an. 3 Zeigt die Anzahl der Audiokanäle an. 4 (➜ 19, VIDEO FORMAT) 5 (➜ 19, COLOUR SPACE)
[
Hinweis[[
[
Wenn in
„AUDIO OUT“
„HDMI“-Menü
), „– – –“
die Option
wird in
„AUDIO STREAM“.
Anzeige von DivX-Untertiteltext
Auf diesem Gerät können Untertiteltexte angezeigt werden, die auf einer DivX–Videodisc aufgenommen wurden. Abhängig davon, mit welchen Methoden die Datei erstellt wurde, können die folgenden Funktionen möglicherweise nicht verwendet werden, oder die Untertitel werden nicht richtig angezeigt.
1 Wählen Sie während der Wiedergabe im Menu 1 (➜ 18) „SUBTITLE“
aus.
2 Drücken Sie [3, 4] um „TEXT ON“ auszuwählen, und drücken Sie
[OK]. DivX-Videodateien, bei denen nicht „TEXT ON“ angezeigt wird,
enthalten keinen Untertiteltext. Untertiteltext kann nicht angezeigt werden.
Falls die Untertiteltexte nicht richtig angezeigt werden, versuchen
Sie die Spracheinstellungen zu ändern (➜ unten).
Spracheinstellungen für Untertiteltexte
1 Drücken Sie während der Wiedergabe [SETUP]. 2 Drücken Sie [3, 4] um „DISC“ auszuwählen, und drücken Sie [OK]. 3 Drücken Sie [3, 4] um „SUBTITLE TEXT“ auszuwählen, und drücken
Sie [OK].
4 Drücken Sie [3, 4] um „LATIN1“, „LATIN2“ (werkseitig voreingestellt),
„CYRILLIC“ oder „TURKISH“ auszuwählen, und drücken Sie [OK]. Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
Darstellungsarten eines Untertiteltextes, der angezeigt werden kann
Untertiteltexte, die die folgenden Bedingungen erfüllen, können auf diesem Gerät angezeigt werden.
Dateiformat: MicroDVD, SubRip oder TMPlayerDateierweiterung: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“Dateiname: Nicht mehr als 44 Zeichen ohne DateierweiterungDie DivX -Videodatei und Untertitel Textdatei befinden sich im gleichen
Ordner. Die Dateinamen sind ebenfalls die gleichen, außer den Dateierweiterungen.
Falls sich mehr als eine Untertitel Textdatei im gleichen Ordner befi
ndet, werden sie nach folgender Priorität angezeigt: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
[
[
Hinweis[[
Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei im Bildschirmmen nicht
Verwendung der Bildschirmmenüs / Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
richtig angezeigt wird (der Dateiname wird als „¢“ angezeigt) oder die Dateigröße 256 KB bersteigt, kann der Untertiteltext mglicherweise nicht richtig wiedergegeben werden.
Während der Menüanzeige oder wenn Vorgänge wie beispielsweise ein
Suchlauf durchgeführt werden, kann der Untertiteltext nicht angezeigt werden.
CONNECTED PCM 2ch 720p YCbCr 4:4:4
„OFF“
ausgewählt wurde (➜ 23,
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist aus Gründen des Urheberrechtsschutzes verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät wiederzugeben, müssen Sie das Gerät zuerst registrieren.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Registriercode des Geräts einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie unter www.divx.com/vod.
Anzeigen des Registriercodes des Geräts
(23, „REGISTRATION“ im Menü „OTHERS“)
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND YOUR REGISTRATION CODE IS XXXXXXXX TO LEARN MORE VISIT www.divx.com/vod
SET RETURN
8 alphanumerische Zeichen
Wir empfehlen Ihnen, diesen Code für später zu notieren.
Nach der ersten Wiedergabe des DivX VOD-Inhalts wird dann in „
REGISTRATION (DIVX)“
ein anderer Registriercode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie keinen Inhalt mehr wiedergeben, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als
dem des Geräts erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht wiedergeben. („AUTHORIZATION ERROR“ wird angezeigt.)
Hinweis zu DivX-Inhalt, der nur einige Male wiedergegeben werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe eines solchen Inhalts wird die verbleibende Anzahl an Wiederholungen angezeigt. Dieser Inhalt kann nicht mehr wiedergegeben werden, wenn die verbleibende Anzahl an Wiederholungen null beträgt. („RENTAL EXPIRED“ wird angezeigt.)
Bei Wiedergabe dieses Inhalts Die Anzahl verbleibender Wiederholungen wird um eins reduziert, wenn
Sie –[Í] drücken oder [SETUP]. –[∫ STOP] drücken. –[:, 9 SKIP] oder [6, 5 SLOW/SEARCH] usw. drücken und
zu anderem Inhalt.
Die Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe (➜ 15, Stopp) kann nicht
ausgeführt werden.
DEUTSCH
20
20
RQTX0096
Ändern der Player-Einstellungen
SETUP
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP SOUND
PLAY LIST
TV
TV/AV
5 8 9 0
PL
-
W.S.
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
OK RETURN
1
SETUP
Anzeigen des Setup­Menüs.
Menü
MAIN
DISC VIDEO AUDIO DISPLAY HDMI OTHERS
SET RETURN
2
OK
Auswählen des Menüs.
Anzeige der aktuellen Einstellung der unten genannten Optionen
DISC
SETTING STATE AUDIO SUBTITLE MENUS RATINGS PASSWORD
SET RETURN
Element
Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]
3
OK
Auswählen des Elements.
.
EXIT : SETUP
ENGLISH AUTO ENGLISH 8 NO LIMIT
EXIT : SETUP
Einstellung
Vornehmen der Einstellungen.
Beenden Sie den Vorga ng .
Diese Einstellungen bleiben auch nach dem Wechsel des Gerätes in
den Standbymodus erhalten.
Unterstrichene Einstellungen in der folgenden Tabelle sind
4
5
OK
SETUP
Voreinstellungen.
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
DISC-Menü
AUDIO
Auswahl der Audiosprache.
SUBTITLE
Auswahl der Untertitelsprache.
MENUS
Auswahl der Sprache der Discmenüs.
ENGLISHDUTCH POLISH ORIGINAL
§3
AUTOSWEDISH DUTCH POLISH OTHER – – – –
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN ≥ SWEDISHDUTCH POLISH OTHER – – – –
Eine Änderung der im QUICK SETUP­Menü eingestellten Menüsprache ändert diese Einstellung ebenfalls.
RATINGS
Einstellen einer Sicherungsstufe, um die Wiedergabe von DVD-Video einzuschränken.
Einstellen der Sicherung (Bei ausgewählter Stufe 8)
0 LOCK ALL: Verhindert die Wiedergabe von Discs ohne Sicherungsstufe.1 bis 78 NO LIMIT
Bei der Auswahl einer Sicherungsstufe wird eine Eingabeaufforderung für das Kennwort geöffnet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Kennwort.
Eine Meldung wird angezeigt, wenn eine DVD-Video-Disc die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
PA SS WO RD
Ändern des Kennworts für „RATINGS“.
SETTING Ändern der Sicherung (Wenn die Stufe 0 bis 7 ausgewählt ist)
CHANGE: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
§1
Die Originalsprache der Disc wird ausgewählt.
§2
Geben Sie den entsprechenden Code aus der Liste der Sprachencodes ein ( 24).
§3
Falls die im Eintrag „AUDIO“ ausgewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, werden die Untertitel in der betreffenden Sprache angezeigt (sofern auf der Disc aufgezeichnet).
FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
§1
OTHER – – – –
§2
§2
§2
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Ändern der Player-Einstellungen
DEUTSCH
RQTX0096
21
21
Ändern der Player-Einstellungen
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
VIDEO-Menü
TV ASPECT
Auswählen der Einstellung für Ihr Fernsehgerät oder Ihren Wünschen entsprechend.
TV TYPE
Auswählen des Typs des Fernsehgeräts.
TIME DELAY
Bei Anschluss an ein Plasmadisplay: Anpassen, wenn der Ton nicht mit dem Bild synchron läuft.
NTSC DISC OUT
Auswählen von PAL 60 oder NTSC­Ausgabe beim Wiedergeben von NTSC-Discs (32, Videosysteme).
STILL MODE
Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyps.
VIDEO OUT – SCART
Auswählen des Videosignalformats für die Ausgabe über die SCART (AV)­Anschlüsse aus.
Ändern der Player-Einstellungen
VIDEO OUT (I/P)
Wählen Sie „PROGRESSIVE“ nur aus, wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät anschließen, das zur Zeilensprungabtastung kompatibel ist.
AUDIO-Menü
DOLBY DIGITAL
§
5
DTS
§
5
MPEG
DYNAMIC RANGE
SPEAKER SETTINGS
Vornehmen der Einstellungen für die Lautsprecher.
§4
Siehe „Einzelstandbild und Halbbild“ (37, Glossar).
RQTX0096
DEUTSCH
§5
Wenn die Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt und die angeschlossenen Geräte den ausgewählten Eintrag nicht unterstützen,
22
so hängt die tatsächliche Ausgabe von der Leistung der angeschlossenen Geräte ab.
22
§
5
4:3PAN&SCAN: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, sodass es den Bildschirm ausfüllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
4:3LETTERBOX: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
4:3ZOOM: Fernseher mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Das Bild wird vergrößert und verkleinert.
16:9NORMAL: Breitformat-Fernseher (Bildseitenverhältnis 16:9)
Streckt das Bild seitlich.
16:9SHRINK: Breitformat-Fernseher (Bildseitenverhältnis 16:9)
Bilder werden in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
16:9ZOOM: Breitformat-Fernseher (Bildseitenverhältnis 16:9)
Vergrößert auf ein Bildseitenverhältnis von 4:3.
STANDARD ≥ CRT ≥ LCDPROJECTION PLASMA
0 ms
Bei der Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem „HDAVI Control 3“-kompatiblen Fernsehgerät (26) wählen Sie „0 ms“. Audio- und Videosignale werden automatisch synchron eingestellt. (Dies funktioniert nur, wenn „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle ausgewählt ist.)
NTSC: Beim Anschluss an einen NTSC-Fernseher.
: Beim Anschluss an einen PAL-Fernseher.
PAL60
AUTOFIELD§4: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter. ≥ FRAME
VIDEO/YPbPr S-VIDEO/YPbPrRGB 1/NO OUTPUT: (Nur bei Anschluss eines RGB-kompatiblen Fernsehers)
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn das Bild vom Gerät immer mit dem RGB-Signal angezeigt werden soll. Der Fernsehbildschirm wechselt automatisch zur Anzeige des Bildes vom Gerät, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
RGB 2/NO OUTPUT: (Nur bei Anschluss eines RGB-kompatiblen Fernsehers)
Wenn im TV-Tunermodus der Wahlschalter auf „DVD/CD“ gestellt ist, wechselt der Fernsehbildschirm nur während der Disc-Wiedergabe ([DVD-V] [DVD-VR] [VCD]) oder der Anzeige des Bildschirmmenüs für die
DVD/CD automatisch zur Anzeige des Bildes vom Gerät. Das Fernsehbild wird angezeigt, wenn der Wahlschalter auf „AV“ gestellt ist. Bei den anderen Wahlschaltern wird das Bild dieses Geräts angezeigt.
INTERLACEPROGRESSIVE: Eine Meldung wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
BITSTREAMPCM
BITSTREAMPCM
BITSTREAMPCM
ON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe. Diese
Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
OFFSETTINGS:
C DELAY: 0ms
Wählen Sie die Verzögerungszeit für Ihren Mittellautsprecher aus (24, Auswählen der Verzögerungszeit der Lautsprecher).
SL/SR DELAY: 0ms
Wählen Sie die Verzögerungszeit für Ihren Surround-Lautsprecher aus (24, Auswählen der Verzögerungszeit der Lautsprecher).
TEST TONE: SETTING
Stellen Sie den Lautsprecherpegel mit Hilfe des Testtons ein ( Pege ls
CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: `6dB bis i6 dB (Werksseitige Voreinstellung:
20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
§4
:
Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild wird u.U. verschwommen angezeigt.
Wählen Sie den geeigneten Typ Ihrer Anlage aus, die Sie über den HDMI AV OUT-Anschluss anschließen.
Wählen Sie „BITSTREAM“, wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von
5.1-Kanal-Daten) decodieren können. Wählen Sie andernfalls „PCM“. (Wenn der Bitstream ohne Decoder auf dem Gerät ausgegeben wird, kann es zu lauten Geräuschen kommen, die Lautsprecher und Gehör schädigen können.)
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
, 5ms, 10ms, 15ms
).
29, Anpassen des Lautsprecher-
0dB)
QUICK SETUP ermöglicht eine schrittweise Einstellung aller Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs.
DISPLAY “-Menü
LANGUAGE
Auswählen der Sprache für die Bildschirmmeldungen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ≥ DEUTSCHITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
HDMI-Menü
ON:
VIDEO PRIORITY
AUDIO OUT
RGB RANGE
Diese Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn „COLOUR SPACE“ im Menu 4 (HDMI) auf RGB eingestellt ist (19).
VIERA Link
Bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses als Video-Ausgang. Die Auflösung des
Videosignals bei Ausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss wird je nach den Möglichkeiten der
angeschlossenen Geräte (z.B. Fernseher) optimiert.
OFF: Der HDMI AV OUT-Anschluss wird nicht als Video-Ausgang verwendet. Die Videoausgabe hängt
nicht von den angeschlossenen Geräten ab, sondern allein von diesem Gerät.
ON: Bei Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss. (Je nach den Möglichkeiten der
angeschlossenen Geräte kann die Audioausgabe von den Audioeinstellungen des Hauptgeräts
abweichen.)
OFF
: Bei Audioausgabe nicht über den HDMI AV OUT-Anschluss. (Die Audioausgabe erfolgt gemäß den
Einstellungen des Hauptgeräts.)
STANDARDENHANCED: Wenn Schwarzweißbilder undeutlich sind.
ON: Die Funktion OFF
VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ist verfügbar ( 26).
OTHERS-Menü
REGISTRATION [DivX]
Anzeigen des Registriercodes des Geräts.
JPEG TIME
Festlegen der Diashow­Geschwindigkeit. Werksseitige Voreinstellung: 3 SEC
FL DIMMER
Ändern der Helligkeit des Gerätedisplays.
QUICK SETUP
DVD-VR/DATA
Festlegen, dass nur das Format DVD­VR oder DATA wiedergegeben werden soll.
DEFAULTS
Zurücksetzen aller Werte im Hauptmenü (MAIN) auf die Standardeinstellungen.
SHOW CODE Dieser Registrierungscode wird benötigt, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und wiederzugeben (➜ 20).
1 SEC bis 15 SEC (in Schritten von 1)15 SEC bis 60 SEC (in Schritten von 5)60 SEC bis 180 SEC (in Schritten von 30)
BRIGHTAUTO: Das Display wird abgedunkelt und die ursprüngliche Helligkeit wird wiederhergestellt, sobald
SET
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
DVD- VRDATA: Wiedergabe der Datendateien auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
RESET
Der Kennwort-Bildschirm wird angezeigt, wenn „RATINGS“ (21) festgelegt wurde. Bitte geben Sie dasselbe Kennwort ein, und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
DIM
Bedienvorgänge ausgeführt werden.
: Wiedergabe der Videoprogramme auf DVD-RAM oder DVD-R/-RW.
Ändern der Player-Einstellungen
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
RQTX0096
23
23
Ändern der Player-Einstellungen
Auswählen der Verzögerungszeit der Lautsprecher
(Effektiv bei der Wiedergabe von 5.1-Kanalton)
(Nur Mittel- und Surround-Lautsprecher) Für einen optimalen Hörgenuss mit 5.1-Kanalton sollten mit Ausnahme des Subwoofers alle Lautsprecher denselben Abstand zur Hörposition aufweisen. Wenn Sie die Mittel- oder Surround-Lautsprecher näher an die Hörposition rücken müssen, stellen Sie die Verzögerungszeit entsprechend ein, um die Differenz auszugleichen.
C
L
C
R
SW
: Tatsächliche Lautsprecherposition
: Ideale Lautsprecherposition
: Primärer Hörabstand
LS
LS
RS
Ungefähre Raummaße
RS
Kreis eines konstanten primären Hörabstands
Wenn der Abstand a oder b weniger als c beträgt, schlagen Sie die Differenz in der Tabelle nach, und ändern Sie die Einstellung in den empfohlenen Wert.
Liste der Sprachencodes
Abchasisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armenisch: 7289 Aserbeidschanisch: 6590 Assamesisch: 6583 Aymara: 6589 Baschkir: 6665 Baskisch: 6985
Ändern der Player-Einstellungen
Belorussisch/Weißrussisch:
Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072 Dänisch: 6865 Deutsch: 6869 Korsisch: 6779 Kroatisch: 7282
6669
Englisch: 6978 Esperanto: 6979 Estnisch: 6984 Faröisch: 7079 Fidschi/Fidschianisch:
7074 Finnisch: 7073 Französisch: 7082 Frisisch: 7089 Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haussa: 7265 Hebräisch: 7387 Hindi: 7273 Isländisch: 7383 Indonesisch: 7378 Interlingua: 7365 Irisch: 7165 Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: 7473
a Mittel-Lautsprecher b Surround-Lautsprecher
Differenz
(Näherungswert)
120 cm 4 ms 150 cm 5 ms
So nehmen Sie die Einstellungen für die Verzögerungszeit vor
Wählen Sie im Menü „AUDIO“ ( 22) unter „SPEAKER SETTINGS“ die Einstellung „C DELAY“ oder „SL/SR DELAY“ aus.
Kambodschanisch:
7577 Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: 7583 Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Kurdisch: 7585 Laotisch: 7679 Lateinisch: 7665 Lettisch: 7686 Lingala: 7678 Litauisch: 7684 Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Mazedonisch: 7775 Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: 7865 Nepalesisch: 7869
Einstellung
Differenz
(Näherungswert)
Einstellung
30 cm 1 ms 150 cm 5 ms 60 cm 2 ms 300 cm 10 ms 90 cm 3 ms 450 cm 15 ms
Niederländisch: 7876 Norwegisch: 7879 Orija: 7982 Paschtu: 8083 Persisch: 7065 Polnisch: 8076 Portugiesisch: 8084 Punjabi: 8065 Rhäto-Romanisch: 8277 Rumänisch: 8279 Russisch: 8285 Samoanisch: 8377 Sanskrit: 8365 Schottisches Gälisch: Serbisch: 8382 Serbo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisch: 8373 Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: 8379 Spanisch: 6983 Suaheli: 8387 Schwedisch: 8386
Sundanesisch: 8385 Tadschikisch: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatarisch: 8484 Telugu: 8469 Thailändisch: 8472 Tibetisch: 6679 Tigrinya: 8473 Tongalesisch/Tongaisch: Tschechisch: 6783 Türkisch: 8482 Turkmenisch: 8475 Twi: 8487
7168
Ukrainisch: 8575 Ungarisch: 7285 Urdu: 8582 Uzbekisch: 8590 Vietnamesisch: 8673 Volapük: 8679 Walisisch: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
8479
DEUTSCH
24
24
RQTX0096
Verwendung des UKW-Radios
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
Ziffern-
tasten
,
FUNCTIONS
12 4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
PLAY LIST
5 8 9 0
OK
-
-
PL
ONE TOUCH PLAY
6
10
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
RETURN
-
PLAY MODE
-
REPEAT
VOL
STAR T
FL DISPLAY
SLEEP
SELECTOR
FM/EXT-IN
,
OK
MEMORY
TUNE
-TUNE MODE
Auf Seite 11 finden Sie Informationen zur automatischen Voreinstellung von Sendern.
RDS-Programme
Das Gerät kann die vom in einigen Gebieten verfügbaren Radiodatensystem (RDS) übermittelten Textdaten anzeigen. Wenn der aktuelle Sender RDS-Signale überträgt, leuchtet im Display „RDS“.
Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie zur Anzeige der Textdaten [FUNCTIONS].
Mit jedem Drücken der Taste:
PS: Programmservice PTY: Programmtyp FREQ: Frequenzanzeige
Programmtyp-Anzeigen (PTY)
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
§
SPORT
M-O-R- M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
§
„M-O-R-M“ = Abkürzung für „Middle of the road music“
[
Hinweis[[
[
Bei schlechtem Empfang sind die RDS-Anzeigen möglicherweise nicht verfügbar.
RELIGION FOLK M
Verwendung des UKW-Radios
Manuelle Abstimmung
FM/EXT-IN
1
2
Wählen Sie „FM“.
Hauptgerät:
Drücken Sie [SELECTOR].
Wählen Sie die Frequenz aus.
Hauptgerät:
Drücken Sie [-TUNE MODE], um im Display „MANUAL“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend zur Auswahl der Frequenz [X TUNE W].
Um den automatischen Sendersuchlauf
aufzurufen, halten Sie [6, 5] (hauptgerät: [X TUNE W]) gedrückt, bis die Frequenz durchzulaufen beginnt. Sobald ein Sender abgestimmt worden ist, stoppt der Sendersuchlauf.
Manuelles Voreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 30 Sender einstellen.
1 Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie [OK].
2 Während die Frequenz auf dem Display blinken
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten, um einen Kanal auszuwählen.
So wählen Sie eine 2-
stellige Nummer
z.B. 12: [S10] [1] [2] Alternativ hierzu können Sie [X, W] und anschließend [OK]. Hauptgerät:
1 Beim Hören einer Radiosendung
Drücken Sie zweimal [MEMORY].
2 Während die Frequenz auf dem Display blinken
Drücken Sie [X TUNE W], und drücken Sie dann [MEMORY].
Ein bereits gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer Sender in der gleichen Kanalvoreinstellung gespeichert wird.
DEUTSCH
RQTX0096
25
25
Verwenden von VIERA Link „HDAVI ControlTM“
TV
DVD
VOL
TV/AV
iPod/USB
FM/EXT-IN
3
12 4 7
TM
SKIP
CANCEL
SKIP
5 8 9 0
ONE TOUCH PLAY
6
10
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
VOL
FM/EXT-IN ONE TOUCH PLAY
SLOW/SEARCH
PLAY
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
FUNCTIONS
SETUP
SETUP SOUND
VIERA Link „HDAVI Control“
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine nützliche Funktion, die die verknüpfte Bedienung dieses Geräts und eines Panasonic-Fernsehers (VIERA) unter „HDAVI Control“ ermöglicht. Sie können diese Funktion durch Anschluss
Verwenden von VIERA Link „HDAVI Control
des Geräts mit einem HDMI-Kabel nutzen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der
Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer weltweit etablierten Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei um eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn dieser Fernseher an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI CEC­Unterstützung angeschlossen wird (Einzelheiten hierzu finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung).
Dieses Gerät unterstützt die „HDAVI Control 3“ -Funktion.
Bei „HDAVI Control 3“ handelt es sich um die neueste Norm (Stand: Dezember 2007) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten
von Panasonic kompatibel. Ein Fernseher mit „HDAVI Control 2 (oder höher)“-Funktion ermöglicht folgende Bedienvorgänge: VIERA Link Control nur mit der Fernbedienung des Fernsehers [für „HDAVI Control 2 (oder höher)“] (➜ 27).
Vorbereitung
Prüfen Sie, ob die HDMI-Verbindung hergestellt wurde (8).Legen Sie für „VIERA Link“ die Option „ON“ (23, HDMI-Menü).Zur Herstellung und Aktivierung der Verbindung schalten Sie alle
VIERA Link „HDAVI Control“ -kompatiblen Geräte ein und stellen den
Fernseher auf den entsprechenden HDMI-Eingangsmodus für dieses
Heimkinosystem ein
.
Einstellen des Fernsehtons für VIERA Link „HDAVI Control“
Wählen Sie „
AUX
“ oder „D-IN“ für die Nutzung mit der verknüpften Bedienung. Prüfen Sie die Audioverbindung über den AUX-Anschluss (bei „ bzw. OPTICAL IN-Anschluss (bei „D-IN“) ( 9). 1 Drücken Sie [FM/EXT-IN], um „ 2 Drücken Sie [SETUP], um „TV AUDIO“ auszuwählen, dann [3] oder
[4], um aufto „
AUX
“ oder „D-IN“ zu schalten.
STAR T
OK
RETURN
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
-
SLEEP
-
REPEAT
PL
MUTING
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
-
W.S.
AUX
“ oder „D-IN“ auszuwählen.
AUX
Automatische Einrichtung
Die Einstellungen für „TV ASPECT“§1 (22, VIDEO-Menü) und „LANGUAGE“ Einstellungen des Fernsehgeräts. (Dies funktioniert u. U. nicht, wenn die entsprechende Einstellung des Fernsehgeräts in diesem Gerät nicht verfügbar ist.)
§1
Bei Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem „HDAVI Control 3“-kompatiblen Fernsehgerät
§2
Bei Benutzung von VIERA Link „HDAVI Control“ mit einem „HDAVI Control 2 (oder höher)“-kompatiblen Fernsehgerät
Wiedergabe auf Tastendruck
Sie können das Heimkinosystem und den Fernseher einschalten und die Wiedergabe der Disc mit nur einem Tastendruck starten.
ONE TOUCH PLAY
Diese Funktion lässt sich auch durch Drücken von [1 PLAY] auf der Fernbedienung des Geräts ausführen, wenn sich das Gerät im Standbymodus befindet.
[[Hinweis[[
Die Wiedergabe wird u.U. nicht sofort auf dem Fernseher ausgegeben. Wenn Sie den Beginn der Wiedergabe verpasst haben, drücken Sie [:] oder [6], um zum Beginn der Wiedergabe zurückzukehren.
Automatische Eingangsschaltung
Wenn Sie den Fernseheingang auf TV-Tunermodus schalten, wechselt
dieses Gerät automatisch auf nicht ausgeführt werden, wenn das Gerät im Modus „IPOD“ ist.)
Wenn „DVD/CD“ als Quelle ausgewählt ist, wechselt das Fernsehgerät
automatisch seinen Eingangsmodus für dieses Gerät.
[DVD-V] [VCD] Bei Stoppen der Wiedergabe wechselt das Fernsehgerät
automatisch zurück in den TV-Tunermodus.
Bei der Auswahl von „AUX“
im START menu (13), wechselt der Fernseher automatisch in den TV-Tunermodus.
Verknüpfung bei Strom aus
Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, geht das Gerät automatisch in den Standbymodus über. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“,
„AUX“§ oder „D-IN“§ als Quelle bei diesem Gerät ausgewählt wird.
Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, wird das Gerät nicht
automatisch mit eingeschaltet. (Verknüpfung bei Strom ein ist nicht verfügbar.)
[[Hinweis[[
Wenn Sie [Í] drücken, schaltet sich nur dieses Gerät aus. Das übrige angeschlossene Zubehör, das mit VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibel ist, bleibt eingeschaltet.
“)
§2
(23, DISPLAY-Menü) folgen automatisch den
Starten der Disc-Wiedergabe.
Die Lautsprecher des Gerts werden automatisch’ aktiviert (➜ 27).
„AUX“§ oder „D-IN“§. (Die Funktion kann
§
oder „DIGITAL IN“§ unter „Input Selection“
„USB“,
Überprüfen Sie diese Punkte erneut, wenn Anschlüsse oder Einstellungen geändert wurden.
§
AUX
“ oder „D-IN“ („DIGITAL IN“) funktionieren abhängig von der
Einstellung für „TV AUDIO“ (oben, Einstellen des Fernsehtons für
RQTX0096
DEUTSCH
VIERA Link „HDAVI Control“).
26
26
Lautsprecherregelung VIERA Link Control nur mit der
Mit den Fernsehmenü-Einstellungen können Sie auswählen, ob Audio über die Lautsprecher des Fernsehers oder über die Lautsprecher dieses Geräts ausgegeben wird. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
Home Cinema
Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv. Wenn sich dieses Gerät im Standbymodus befindet, wird durch den
Wechsel der Fernsehlautsprecher zu den Lautsprechern dieses Geräts im Fernsehmenü dieses Gerät automatisch eingeschaltet und „AUX“ oder „D-IN“
§
als Quelle ausgewählt.
§
Die Fernsehlautsprecher werden automatisch stummgeschaltet.Sie können die Lautstärke mit den entsprechenden Tasten der
Fernbedienung des Fernsehers einstellen. (Der Lautstärkepegel wird auf dem FL-Display des Hauptgeräts angezeigt.)
Um die Stummschaltung aufzuheben, können Sie auch die
Fernbedienung dieses Geräts verwenden ( 12).
Wenn Sie das Heimkinosystem ausschalten, werden automatisch die
Lautsprecher des Fernsehers aktiviert.
TV
Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv. Die Lautstärke des Geräts wird auf „0“ gestellt.
– Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“,
„USB“,
„AUX“§ oder „D-IN“§ als Quelle bei diesem Gerät ausgewählt wird.
Audioausgabe ist 2-Kanal-Audio.
Beim Umschalten zwischen den Lautsprechern dieses Geräts und des Fernsehers ist der Fernsehbildschirm möglicherweise für einige Sekunden schwarz.
Fernbedienung des Fernsehers [für „HDAVI Control 2 (oder höher)“]
Die Wiedergabemenüs dieses Geräts können über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. Hinweise zu den Bedientasten bei Betrieb über die Fernbedienung des Fernsehers finden Sie in der folgenden Abbildung.
1 Wählen Sie über die Menüeinstellungen des Fernsehers das
Kinobedienmenü aus. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.)
Das START-Menü wird angezeigt. z.B. [DVD-V]
DVD/CD Home Cinema
Playback Disc
TOP MENU (DVD) MENU (DVD)
Input Selection Sound
OK RETURN
Das START-Menü kann auch über eine Taste auf der Fernbedienung
des Fernsehers aufgerufen werden (z.B. [OPTION]). – Wenn „
DVD /CD“ oder
„USB“ als Quelle ausgewählt ist, kann diese
Funktion nur im Stoppmodus ausgeführt werden.
– Die Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn der iPod-
Musikwiedergabebildschirm auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
2 Wählen Sie das gewünschte Element im START-Menü aus ( 13).
Wenn das Bildschirm-Bedienfeld angezeigt wird z.B. [DVD-V] (wenn „Playback Disc“ aus dem START-Menü ausgewählt
wurde.)
Wiedergabe/ Menüaufruf
TM
Verwenden von VIERA Link „HDAVI Control
PAU SE
SEARCH
PLAY
STOP
SEARCH
RETURN
Sie können die Wiedergabe mit den angezeigten Bedienelementen steuern.
Das Bildschirm-Bedienfeld kann auch über eine Taste auf der
Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden (z.B. [OPTION]). – Die Funktion kann nur dann ausgeführt werden, wenn die
Wiedergabe- und Fortsetzenmodi „DVD/CD“ oder „USB“ aktiv sind oder wenn der iPod-Musikwiedergabebildschirm auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
Wenn das Fernsehgerät automatisch in den HDMI-Eingangsmodus für dieses Gerät gewechselt hat (
26, Automatische Eingangsschaltung)
Wenn Sie [EXIT] auf der Fernbedienung des Fernsehers drücken zum Beenden von VIERA Link Control, wechselt der Fernseher automatisch in den TV-Tunermodus. (Die Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn das Gerät im Modus „IPOD“ oder in den Wiedergabe- und Fortsetzenmodi ist, wenn „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle ausgewählt ist.)
[
[
Hinweis[[
Je nach Menü können einige Vorgänge nicht über die Tasten der
Fernbedienung des Fernsehers ausgeführt werden.
Sie können mit den Zifferntasten der Fernbedienung des Fernsehers
([0] bis [9]) keine Zahlen eingeben. Verwenden Sie zur Auswahl der Playliste usw. die Fernbedienung dieses Geräts.
DEUTSCH
RQTX0096
27
27
Verwenden von Soundeffekten
Verwenden von Soundeffekten
PL
SOUND,
W.S.
SETUP
A
TV
TV/AV
12
5
4
8 9
7
CANCEL
0
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
FUNCTIONS
PL
SETUP SOUND
-
W.S.
A
[PT560] [PT860]
SETUP SETUP
VOL
3
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
DVD
iPod/USB
FM/EXT-IN
ONE TOUCH PLAY
VOL
PLAYPAU SESTOP
STAR T
RETURN
-
FL DISPLAY
-
SLEEP
MUTING
-
AUTO SP
SW BOOST
+, VOL
OK
SUBWOOFER LEVEL,
CH SELECT
SETUP,
AUTO SP
Real Center Focus
(Effektiv, wenn Audiodaten mit Mittelkanalklang wiedergegeben werden, oder wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist.)
Sie können durch Ihre Einstellung den Klang des Mittellautsprechers so erscheinen lassen, als ob er aus dem Fernseher käme. R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF
Surround-Verstärker
Jeder Lautsprecher wird automatisch angepasst, um den Surround­Klangeffekt von 5.1-Kanal-Audio zu verstärken. Bei der Wiedergabe im Zweikanalton werden die Audiodaten der L/R-Frontlautsprecher auch über die übrigen Lautsprecher ausgegeben, wodurch sich ein Surround-Klangeffekt ergibt. SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF
Verwendung von Dolby Pro Logic II
Außer [DivX]
Bei Dolby Pro Logic II handelt es sich um einen hoch entwickelten Decoder, der 5-Kanal-Surround-Klang aus Stereoklangquellen ableitet, und zwar unabhängig davon, ob eine spezielle Dolby Surround­Codierung vorliegt.
PL
Mit jedem Drücken der Taste:
MOVIE: Filmsoftware MUSIC: Stereoquellen OFF: Abbrechen
PL
[[Hinweis[[
Die folgenden Soundeffekte sind bei einigen Quellen nicht verfügbar oder bei Verwendung von Kopfhörern unwirksam
( 13).
Bei einigen Quellen, die Sie für diese Soundeffekte nutzen, macht sich
möglicherweise eine Verschlechterung der Tonqualität bemerkbar. Falls dies eintritt, schalten Sie die Soundeffekte aus.
Vorbereitung
Schalten Sie zur Anzeige des Bildes Ihren Fernseher ein, und wählen Sie den geeigneten Videoeingangsmodus aus.
Einstellen der Soundeffekte
1
2
SOUND
-
W.S.
Solange der ausgewählte Modus angezeigt wird
Auswählen eines Klangmodus.
Mit jedem Drücken der Taste:
EQ: Equalizer R.C. FCS: Real Center Focus SRD ENH: Surround-Verstärker
Vornehmen der Einstellungen.
In den folgenden Informationen finden Sie Details zur Einstellung der einzelnen Klangeffekte.
Equalizer
Für die Klangqualität stehen mehrere Einstellungen zur Auswahl. Mit jedem Drücken [3, 4]:
HEAVY: Hinzufügen von Schlägen zur Rockmusik. CLEAR: Hervorheben höherer Klänge. SOFT: Für Hintergrundmusik. FLAT: Abbrechen (keine Ergänzung eines Effekts).
RQTX0096
DEUTSCH
28
28
ÎPLII“ leuchtet, wenn kein Effekt gegeben ist.Dies funktioniert nicht, wenn Audiodaten über den HDMI AV OUT-
Anschluss ausgegeben werden.
Sie können die Lautstärke der Surround-Lautsprecher einstellen, um
den besten Surround-Effekt zu erzielen (29, Anpassen des Lautsprecher-Pegels).
Verwendung von Whisper-Modus Surround
Außer [DivX]
Sie können den Surround-Effekt bei leisem 5.1-Kanalton verstärken. (Diese Funktion ist besonders für das Anschauen von Spielfilmen zu später Stunde geeignet.)
SOUND
-
W.S.
(Taste gedrückt
halten)
„(( ))“ leuchtet, wenn kein Effekt gegeben ist.
Jedesmal wenn die Taste gedrückt gehalten wird: WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
Einstellen des Subwoofer-Pegels
SETUP MIC
Sie können den Bassbetrag einstellen. Das Gerät wählt automatisch die geeignetste Einstellung entsprechend dem Typ der Wiedergabequelle aus.
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
Zum Prüfen der aktuellen Einstellung drücken Sie
[SUBWOOFER LEVEL].
Die vorgenommene Einstellung wird gespeichert und wiederaufgerufen,
sobald die Wiedergabe vom gleichen Quelltyp erfolgt.
SUB W 1#SUB W 2#SUB W 3
^---------------------------------------------------}
Verwendung des Subwoofer-Boosts
Nur Hauptgerät
Sie können den Subwoofer-Effekt mit starkem Bass verstärken.
SW BOOST-Anzeige
SW
BOOST
BST ON,------.BST OFF Die SW BOOST-Anzeige leuchtet, wenn der
Subwoofer-Boost eingeschaltet ist.
Anpassen des Lautsprecher-Pegels
Sie können die Pegel des Surround-Klangs einstellen.
Vorbereitung
Drücken Sie [i, ` VOL], um die Lautstärke auf einen normalen
Hörpegel einzustellen.
Wählen Sie im „AUDIO-Menü (➜ 22) unter „SPEAKER SETTINGS“ die
Einstellung „TEST TONE“ aus.
1
OK
Geben Sie den Testtonmodus ein.
z.B.
AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONE
SPEAKERS
LEFT
CENTER RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− − 0dB
− − 0dB 0dB
Automatisches Anpassen des Lautsprecherausgangspegels: Automatische Lautsprechereinstellung
(Nur für [PT860])
Der Lautsprecherpegel kann auf die Klanggegebenheiten Ihres Aufstellraums abgestimmt werden, sodass Sie in den Genuss eines idealen Surround-Klangs kommen. Anhand des mitgelieferten Mikrofons stellt das Gerät automatisch die Balance der Frontlautsprecher sowie den Lautstärkepegel des Mittel- und der Surround-Lautsprecher ein.
Verhalten Sie sich während der automatischen Lautsprechereinstellung möglichst leise. Laute Stimmen, Klimaanlagen- oder starke Windgeräusche führen möglicherweise zu einer falschen Einstellung. Während der Einstellung ertönen aus den Lautsprechern laute Testsignale.
Vorbereitung
Schalten Sie vor der automatischen Lautsprechereinstellung den
Fernseher aus.
Stellen Sie sicher, dass als Quelle „DVD/CD“ ausgewählt ist und sich
keine Disc in der Lade befindet.
Die Kopfhörer dürfen nicht angeschlossen sein.Bei einem kabellosen Lautsprechersystem müssen die Lautsprecher
mit dem Hauptgerät verbunden sein.
Verwenden von Soundeffekten
SET
Der Testton wird in der folgenden Reihenfolge an die einzelnen Kanäle ausgegeben. LEFT, CENTER, RIGHT, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
OK
Stellen Sie den Lautsprecherpegel für jeden Lautsprecher ein. (CENTER,
RETURN
EXIT : SETUP
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT)
`
6dB bis i6dB
Drücken Sie zum Verlassen der
Bildschirmanzeige [SETUP].
Einstellen des Lautsprecherpegels während
der Wiedergabe
(Effektiv bei der Wiedergabe von 5.1-Kanalklang oder wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist.)
1 Halten Sie [—CH SELECT] gedrückt, um den Lautsprecher
auszuwählen.
Drücken Sie [—CH SELECT], während der Lautsprecherkanal angezeigt wird. L #C #R #RS #LS #SW
^----------------------------------------------}
Sie können SW (Subwoofer) nur einstellen, wenn die Disc über
einen Subwoofer-Kanal verfügt und „ÎPLII“ nicht aufleuchtet.
2 Drücken Sie [3] (höher) oder [4] (niedriger), um den
Lautsprecherpegel für die einzelnen Lautsprecher einzustellen.
C, RS, LS, SW: `6dB bisi6dB (L, R: Nur die Balance kann eingestellt werden.)
Drücken Sie zur Einstellung der Balance der Frontlautsprecher [2, 1], während „L“ oder „R“ ausgewählt ist.
Im Stoppmodus
1
2
SETUP
-
AUTO SP
(Taste gedrückt
halten)
Schließen Sie das Mikrofon für die automatische Lautsprechereinstellung an.
Platzieren Sie das Mikrofon an der
tatsächlichen Hörposition. (Diese befindet sich in Sitzposition auf Ohrhöhe.)
Starten Sie die Einstellung
Aus jedem Lautsprecher ertönt das
Testsignal.
Wenn die automatische
Lautsprechereinstellung abgeschlossen ist, wird „COMPLETE“ angezeigt.
So brechen Sie die Einstellung ab
Halten Sie erneut [—AUTO SP] gedrückt.
(Beim Abbruch der automatischen Lautsprechereinstellung wird „CANCEL“ angezeigt.)
[
[
Hinweis[[
Beim Abbruch der automatischen Lautsprechereinstellung werden die
Audioeinstellungen wiederhergestellt.
DEUTSCH
RQTX0096
29
29
Bedienung anderer Anlagen
VOL
TV/AV
iPod/USB
VOL
STAR T
RETURN
FL DISPLAY
SLEEP
MUTING
iPod/USB
FM/EXT-IN
PLAY
OK RETURN
-PLAY MODE
REPEAT
FM/EXT-IN
3
,
STOP, PAUSE
FUNCTIONS
PLII
SETUP
12
4 7
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
FUNCTIONS
SETUP
PLAY LIST
5 8 9 0
PL
SOUND
-
W.S.
6
10
SLOW/SEARCH
OK
-
PLAY MODE
-
REPEAT
SUBWOOFER
LEVEL
-
CH SELECT
ONE TOUCH PLAY
PLAYPAU SESTOP
-
-
Die Wiedergabe kann auch von einer anderen externen Quelle über Ihr Heimkinosystem erfolgen.
Fernsehhörgenuss
Vorbereitung
Prüfen Sie die Audioverbindung über den SCART (AV)- oder AUX­Anschluss am Hauptgerät ( 8 oder 9).
FM/EXT-IN
Bedienung anderer Anlagen
Wählen Sie „AV“ oder „AUX“ aus.
AV: Bei einem Audioeingang über den
SCART (AV)-Anschluss.
AUX: Bei einem Audioeingang über den AUX-
Anschluss.
Vermindern Sie die Lautstärke am Fernseher auf das Minimum und
stellen Sie anschließend die Lautstärke am Hauptgerät ein.
Sie können den Surroundeffekt genießen, indem Sie mit [ÎPLII] den
Dolby Pro Logic II aufrufen (28).
Genuss digitaler Audiodaten
Vorbereitung
Prüfen Sie die Audioverbindung am OPTICAL IN-Anschluss am Hauptgerät (9).
FM/EXT-IN
Wählen Sie „D-IN“ (Digital In) aus.
Wiedergabe über ein USB-Gerät
Sie können eine Verbindung herstellen und Tracks oder Dateien von USB­Massenspeichergeräten abspielen. Geräte, die als USB-Massenspeicherklasse deklariert sind: – USB-Geräte, die nur Massenübertragung unterstützen. – USB-Geräte, die die hohe Geschwindigkeit von USB 2.0 unterstützen.
Vorbereitung
Stellen Sie vor dem Anschließen von USB-Massenspeichergeräten an
das Gerät sicher, dass für die Daten im Massenspeichergerät eine Datensicherung vorhanden ist.
Die Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
Wenn ein USB-Gerät mit diesem Kabel angeschlossen wird, wird es von diesem Gerät nicht erkannt.
Schließen Sie das USB-Gerät an (nicht im Lieferumfang enthalten).
z.B. []PT560]]
OPEN CLOSE
S
W
B
O
O
S
USB-Geräte
1
2
iPod/USB
OK
Wählen Sie „USB“ aus.
Der Menübildschirm wird angezeigt. z.B.
USB
ROOT
Songs
Concert_01 Concert_02 Southern AI
OK RETURN
Wenn der Bildschirm „PLAYBACK MENU“
erscheint, wählen Sie „AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“ aus, indem Sie erst [3, 4] und dann [OK] drücken.
Wählen Sie eine Option aus.
Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]
T
Hauptgerät
.
Einstellungen für digitalen Audioeingang
Treffen Sie die Auswahl, die dem Audiotyp des Anschlusses OPTICAL IN am Hauptgerät entspricht. 1 Im Modus „D-IN“
Drücken Sie [SETUP] um „MAIN/SAP“, „DRC“ oder „PCM FIX“ auszuwählen.
2 Solange der ausgewählte Modus angezeigt wird
Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung festzulegen.
MAIN/SAP-Modus MAIN, SAP
§
„SAP“ = Secondary Audio Program
Dynamic Range Compression DRC ON: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine
DRC OFF PCM FIX-Modus
PCM ON:Wählen Sie diese Option aus, wenn nur PCM-Signale
PCM OFF: Wählen Sie diese Option aus, wenn Dolby Digital- und PCM-
[
Hinweis[[
[
RQTX0096
DEUTSCH
Über den OPTICAL IN-Anschluss empfangenes Audio kann nicht über
30
den HDMI-Anschluss ausgegeben werden.
30
(Funktioniert nur in Verbindung mit Dolby Dual Mono)
§
, MAIN+SAP§ (Stereo-Audio)
deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist besonders für das Anschauen von Spielfilmen zu später Stunde geeignet. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
empfangen werden.
Signale empfangen werden.
Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Inhalt. Sie können den Surroundeffekt genießen, indem Sie mit [ÎPLII] den
Dolby Pro Logic II aufrufen (➜ 28).
Die anderen Bedienschritte gleichen den unter „Wiedergabe von Discs“
angegebenen Schritten (14 bis 24).
Unterstützte Formate
Standbilder JPEG (Erweiterung: „.jpg“, „.JPG“, „.jpeg“, „.JPEG“)
Musik MP3 (Erweiterung: „.mp3“, „.MP3“)
WMA (Erweiterung: „.wma“, „.WMA“)
Video
§
Für Panasonic D-Snap/DIGA
[
Hinweis[[
[
Maximum: 256 Ordner, 4000 Dateien, 12 Zeichen pro Datei-/Ordnername
§
(Erweiterung: „.asf“, „.ASF“)
MPEG4
Bei Anschluss an einen Multiport-USB-Kartenleser wird nur eine einzige
Speicherkarte ausgewählt. Normalerweise ist dies die zuerst eingelegte Speicherkarte.
Achten Sie beim Anschluss des iPod darauf, dass das USB-Gerät
getrennt wurde.
Loading...
+ 86 hidden pages