Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
Při nákupu náhradních dílů uvádějte čísla položek
v závorkách. (Čísla výrobků jsou platná k únoru 2015.
Tato čísla se mohou změnit.)
1 napájecí kabel
(K2CT2YY00097)
1 anténa DAB (pro příjem digitálního
rozhlasového vysílání)
(N1EYYY000015)
1 dálkový ovladač
(N2QAYB000984)
2
Page 3
Odstraňování potíží
Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na
servis. Pokud některým postupům nerozumíte nebo
opatření zůstává bez výsledku, obraťte se na svého
prodejce.
█ Všeobecné potíže
Přístroj nefunguje.
• Aktivovalo se bezpečnostní zařízení. Zkuste následující
postup:
1. Stisknutím [/] přístroj přepněte do pohotovostního
režimu. Pokud se přístroj do pohotovostního režimu
nepřepne,
– Podržte tlačítko stisknuté nejméně 10 sekund. nebo
– Odpojte napájecí kabel a zase ho připojte.
2. Novým stisknutím [/] přístroj znovu zapněte. Pokud
problém trvá, poraďte se s prodejcem.
Dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
• Zkontrolujte, zda je správně vložená baterie.
Zvuk je zkreslený nebo žádný.
• Upravte hlasitost reprosoustav.
• Přístroj vypněte, zjistěte a odstraňte příčinu a pak ho
zase zapněte. Zkreslení může způsobit přetěžování
reprosoustav nadměrnou hlasitostí nebo výkonem nebo
používáním při vysoké okolní teplotě.
Při přehrávání je slyšet „brum“.
• V blízkosti kabelů je napájecí kabel nebo zářivka.
Nepřibližujte ke kabelům tohoto přístroje jiné spotřebiče
nebo kabely.
█ Disk
Nesprávný obsah displeje.
Přehrávání se nespustí.
• Disk je vložený nesprávně. Vložte jej správným
způsobem.
• Disk je zašpiněný. Očistěte disk.
• Je-li disk poškrábaný, zprohýbaný nebo nestandardní,
použijte jiný.
• Projevila se kondenzace. Nechte přístroj 1 až 2 hodiny
vysušit.
█ Rádio/DAB+
Zvuk je zkreslený.
• Použijte volitelnou venkovní anténu. Instalaci antény by
měl provádět zkušený technik.
Je slyšet zvuk „klepání“.
• Vypněte televizor nebo jej posuňte dál od přístroje.
• Projeví-li se zřetelné rušení mobilním telefonem, odneste
jej dál od přístroje.
█ Bluetooth
Nelze provést párování.
• Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth®.
• Přístroj je mimo 10metrový komunikační dosah. Zařízení
přineste blíž k přístroji.
Zařízení nejde připojit.
• Párování zařízení se nezdařilo. Zopakujte postup
párování.
• Párování zařízení se změnilo. Zopakujte postup párování.
• Přístroj může být připojený k dalšímu zařízení. Další
zařízení odpojte a zkuste zařízení spárovat znovu.
Zařízení je připojené, ale z přístroje není slyšet žádný
zvuk.
• U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth®
je nutné nastavit zvukový výstup na „SC-PM250“ ručně.
Podrobnější informace si vyhledejte v dokumentaci
zařízení.
Zvuk z reprosoustavy se přerušil.
• Přístroj je mimo 10metrový komunikační dosah. Zařízení
přineste blíž k přístroji.
• Odstraňte všechny překážky mezi přístrojem a zařízením.
• Dochází k rušení jinými zařízeními, která využívají
frekvenční pásmo 2,4 GHz (bezdrátový router, mikrovlnné
trouby, bezdrátové telefony apod.). Přeneste zařízení
blíže k přístroji a dále od ostatních zařízení.
• Vyberte
Přehrávaný obraz a zvuk nejsou synchronizované.
• Na zařízení restartujte aplikaci pro přehrávání.
®
„MODE 1“ kvůli stabilnější komunikaci.
█ USB
USB zařízení nebo jeho obsah nelze číst.
• Formát dat na USB zařízení nebo jeho obsah není
kompatibilní s tímto přístrojem.
• USB zařízení s kapacitou větší než 32 GB nebudou
v některých případech fungovat.
USB zařízení pracuje pomalu.
• Čtení velkých souborů nebo velkokapacitních USB ash
disků trvá déle.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby
přehrávání.
• Zkopírujte data na jiné USB zařízení nebo data zálohujte
a USB zařízení přeformátujte.
3
Page 4
█ Přístrojukazujena displeji
„--:--“
• Poprvé jste připojili napájecí kabel nebo byl nedávno
přerušený elektrický proud. Nastavte správný čas.
„
ADJUST CLOCK“ (nastavit hodiny)
• Nejsou nastavené hodiny přístroje. Nastavte hodiny.
„
ADJUST TIMER“ (nastavte časovač)
• Časovač přehrávání není nastavený. Nastavte časovač
přehrávání.
„
AUTO OFF“ (automatické vypnutí)
• Přístroj se 20 minut nepoužíval a do jedné minuty
se vypne. Chcete-li automatickému vypnutí zabránit,
stiskněte kterékoli tlačítko.
„
ERROR“ (chyba)
• Provedli jste nesprávnou operaci. Přečtěte si návod
a zkuste to znovu.
„
F61“
„F77“
• Odpojte napájecí kabel a kontaktujte svého prodejce.
„
F70“
• Prověřte zařízení Bluetooth®.
• Odpojte zařízení Bluetooth
opět zapněte.
„
F76“
• Vyskytl se problém s napájecím zdrojem.
• Odpojte napájecí kabel a kontaktujte svého prodejce.
„
NODEVICE“ (žádné zařízení)
• USB zařízení není správně připojené. Prověřte připojení.
„
NO DISC“ (není vložený disk)
• Nevložili jste do přístroje žádný disk.
„NO MEMORY“ (nic neuloženo)
• V paměti DAB není nastavená žádná předvolba.
„
NO PLAY“ (nelze přehrát)
• Zkontrolujte obsah. Přehrávat lze jen podporované
formáty.
• Vyskytl se problém s přístrojem. Přístroj vypněte a potom
opět zapněte.
„NO SIGNAL“ (není signál)
• Stanici nelze přijímat. Upravte polohu antény.
„
PLAY ERROR“ (chyba přehrávání)
• Zkusili jste přehrát nepodporovaný soubor MP3. Systém
tuto skladbu přeskočí a přehraje následující.
„
REMOTE 1“ (dálkový ovladač 1)
„REMOTE 2“ (dálkový ovladač 2)
• Dálkový ovladač a přístroj používají rozdílné kódy.
Změňte kód dálkového ovladače.
– Zobrazí-li se „REMOTE 1“, stiskněte současně [OK]
– Zobrazí-li se „REMOTE 2“, stiskněte současně [OK]
4
] nejméně na 4 sekundy.
a [
a [USB/CD] nejméně na 4 sekundy.
®
. Přístroj vypněte a potom
„SCAN FAILED“ (vyhledání se nezdařilo)
• Stanice nelze přijímat. Upravte polohu antény nebo
stanice nalaďte ručně.
„
USB OVER CURRENT ERROR“ (přetížení USB
portu)
• Zařízení USB odebírá příliš velký proud. Odpojte USB
zařízení, přístroj vypněte a potom opět zapněte.
„
–VBR–“
• Systém nemůže zobrazit zbývající dobu přehrávání
u skladeb s variabilní rychlostí přenosu (VBR).
Kód dálkového ovladače
Pokud na povely dálkového ovladače reaguje jiné
zařízení Panasonic, změňte kód dálkového ovladače.
Příprava
Stisknutím tlačítka [USB/CD] zvolte „CD“.
█ Nastaveníkódu na „REMOTE2“
1 Podržte stisknuté tlačítko [SELECTOR] na
hlavní jednotce a tlačítko [USB/CD] na dálkovém
ovladači.
Zobrazí se „REMOTE 2“.
2 Podržte stisknutá tlačítka [OK] a [USB/CD]
minimálně 4 sekundy.
█ Nastavení kódu na „REMOTE1“
1 Podržte stisknuté tlačítko [SELECTOR] na hlavní
jednotce a tlačítko [
Zobrazí se „REMOTE 1“.
] na dálkovém ovladači.
2 Podržte stisknutá tlačítka [OK] a [ ] minimálně
4 sekundy.
Nulování paměti systému
Vynulujte paměť, jestliže se projeví následující situace:
• Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítek.
• Chcete záměrně vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Stiskněte a držte tlačítko [/] na přístroji
a zároveň připojte napájecí kabel.
Tlačítko držte stisknuté, dokud se
nezobrazí „– – – – – – – –“.
3 Pusťte tlačítko [].
Tím se obnoví výchozí nastavení všech parametrů.
Je nutné znovu nastavit uložené položky.
Údržba
K čištění přístroje používejte měkkou, suchou utěrku.
• K čištění tohoto přístroje nepoužívejte alkohol, ředidlo
ani benzín.
• Před použitím chemicky napuštěné utěrky se pozorně
seznamte s pokyny k jejímu používání.
Page 5
Vzhled vašeho přístroje se může lišit od obrázků
v návodu.
Tento návod k obsluze je možné použít k následujícím
systémům.
SystémSC-PM250B
jednotka
Hlavní
ReprosoustavaSB-PM02
Zadní strana výrobku
Likvidace starých přístrojů a baterií
Týká se pouze Evropské unie a zemí, které mají
zavedený systém recyklace surovin
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo
v doprovodné dokumentaci znamenají,
že se použité elektrické a elektronické
výrobky a baterie nesmí likvidovat spolu
s běžným domácím odpadem.
Podobné výrobky prosím odevzdejte na
sběrných místech, kde bude provedena
jejich řádná likvidace a recyklace
v souladu s místní legislativou. Řádná
likvidace takového výrobku pomůže
chránit cenné zdroje a předcházet
případným negativním dopadům na lidské
zdraví a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci
vám poskytne příslušný místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu
vám hrozí postih podle platných zákonů.
Poznámka k symbolu baterie (symbol
dole):
Tento symbol může být doplněný
o chemickou značku. V takovém případě
odpovídá požadavkům stanoveným
Směrnicí pro chemikálie.
SA-PM250B
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Zařízení
• Abyste omezili riziko požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození přístroje,
– Chraňte přístroj před deštěm, vlhkostí,
postříkáním nebo politím.
– Na přístroj nepokládejte nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
– Používejte pouze doporučené příslušenství.
– Nerozebírejte kryty.
– Neopravujte přístroje sami. Servis a opravy svěřte
pouze kvalikovanému servisnímu technikovi.
– Nedovolte, aby se do přístroje dostaly kovové
prostoru. Zajistěte volný přístup vzduchu k přístroji.
– Větrací otvory přístroje nesmí být zakryty
novinami, ubrusy, závěsy a jinými podobnými
předměty.
• Na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného ohně,
např. zapálené svíčky.
• Tento přístroj je určený pro použití v mírném podnebí.
• Přístroj může být během provozu rušen
vysokofrekvenčním signálem mobilních telefonů.
Pokud se takové rušení projeví, odneste mobilní
telefon dále od přístroje.
• Tento přístroj používá laser. Používání ovládacích
prvků, nastavování nebo spouštění operací jiným
způsobem, než popisuje tento návod k obsluze, může
vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
Napájecí kabel
• Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci
odpojovacího zařízení. Přístroj postavte na takové
místo, aby bylo možné napájecí kabel okamžitě
odpojit, pokud by se vyskytl nějaký problém.
Baterie
• Při nesprávné výměně baterie existuje nebezpečí
výbuchu. Baterie nahrazujte pouze typem, který
doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se prosím obraťte na vaše místní
úřady nebo na prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
• Baterie nevystavujte teplu a nevhazujte je do ohně.
• Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém
slunci při zavřených dveřích a oknech.
• Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
•
Alkalické nebo manganové baterie nezkoušejte nabíjet.
• Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyndejte z něj baterii. Baterie skladujte na chladném
a tmavém místě.
5
Page 6
Bluetooth
Panasonic neodpovídá za možný únik dat při
bezdrátovém přenosu.
Kmitočtové pásmo
• Tento systém používá frekvenční pásmo 2,4 GHz.
Certikace
• Tento systém odpovídá frekvenčním omezením
a získal příslušné osvědčení podle zákona
o používání frekvenčních pásem.
Z toho důvodu k jeho provozování není třeba žádné
další povolení.
• Níže uvedené činnosti mohou být v některých zemích
ze zákona trestné:
– Rozebírání nebo úpravy jednotky.
– Odstranění štítku s technickými údaji.
Některá omezení
• Bezdrátový přenos a používání se všemi zařízeními
s funkcí Bluetooth
• Všechna zařízení musí vyhovovat standardům
stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
• Na základě technických parametrů a kongurace
zařízení se spojení nemusí podařit navázat, případně
se některé operace budou chovat jinak.
• Tento systém podporuje bezpečnostní prvky
funkce Bluetooth®. Avšak s ohledem na provozní
prostředí a konguraci toto zabezpečení nemusí být
dostatečné. Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto
systému zachovávejte opatrnost.
• Z tohoto systému nelze data přenášet do jiného
zařízení Bluetooth®.
Provozní dosah
• Přístroj používejte do vzdálenosti maximálně 10 m.
• Dosah může být i menší, záleží na prostředí,
překážkách nebo rušení.
Rušení z jiných zařízení
• Tento přístroj nemusí fungovat správně, případně
se mohou projevovat potíže se šumem či kolísáním
hlasitosti kvůli rušení rádiovým signálem, pokud je
umístěný blízko jiných Bluetooth® zařízení, nebo
zařízení, která rovněž pracují v pásmu 2,4 GHz.
• Systém nemusí správně fungovat, pokud se nachází
v blízkosti vysílací stanice apod. s příliš silným
signálem.
Předpokládané využití
• Tento systém je určený jen pro normální, běžné
použití.
• Nepoužívejte jej poblíž zařízení nebo v prostředí
citlivém na rušení vysokofrekvenčním signálem (např.
letiště, nemocnice, laboratoře apod.).
®
®
nelze zaručit.
Prohlášení o shodě (DoC)
„Společnost Panasonic“ tímto prohlašuje, že tento
výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími
relevantními nařízeními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálního
Prohlášení (DoC – Declaration of Conformity) k našim
rádiovým a telekomunikačním výrobkům z našeho
serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je určený pro běžné spotřebitele.
(Kategorie 3)
Licence
Licenci k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3
poskytují společnosti Fraunhofer IIS a Thompson.
Slovní označení a logo Bluetooth
společnosti Bluetooth SIG, Inc., a Panasonic
Corporation je používá na základě udělené licence.
Ostatní ochranné známky a názvy náleží jejich
příslušným vlastníkům.
®
je vlastnictvím
6
Page 7
Technické údaje
█ Zesilovač
Efektivní hodnota výstupního výkonu v režimu stereo
Přední kanál (vybuzení obou kanálů)
10 W / kanál (6 Ω),
1 kHz, celkové harmonické zkreslení 10%
Celkový efektivní výkon v režimu stereo
20 W
Norma USB
USB 2.0 Full Speed
Podporovaný formát souborů
MP3 (✻.mp3)
Souborový systém USB zařízení
FAT12, FAT16, FAT32
█ Bluetooth
Verze
Verze Bluetooth® 2.1 + EDR
Třída
Třída 2
Podporované proly
A2DP, AVRCP
Provozní frekvence
Pásmo 2,4 GHz, FH-SS
Dosah
10 m v přímé viditelnosti
®
(Frequency Hops-Spread Spectrum)
█ Reproduktory
Reproduktory
Širokopásmový
Kuželový o průměru 10 cm × 1/k
Impedance
6 Ω
Rozměry (Š × V × H)
139 mm × 224 mm × 136 mm
Hmotnost
1,3 kg
█ Všeobecné
Napájení
220 až 240 V stř., 50 Hz
Příkon
14 W
Rozměry (Š × V × H)
184 mm × 123 mm × 235 mm
Hmotnost
1,1 kg
Rozsah provozních teplot
0°C až +40°C
Rozsah provozní vlhkosti
35% až 80% (relativní vlhkosti, bez kondenzace)
Příkon v pohotovostním režimu
(S vypnutým „BLUETOOTH STANDBY“)
0,2 W (přibližně)
Příkon v pohotovostním režimu
(Se zapnutým „BLUETOOTH STANDBY“)
0,3 W (přibližně)
Poznámka:
• Technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
Hmotnosti a rozměry jsou přibližné.
• Celkové harmonické zkreslení je měřeno pomocí
digitálního spektrálního analyzátoru.
7
Page 8
Zapojení
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních
kabelů.
1 Připojte anténu DAB.
Matici zcela utáhněte.
Anténu přilepte páskou ke stěně v poloze
s nejmenším rušením.
3 Připojte napájecí kabel.
PŘED PŘIPOJENÍM SI PŘEČTĚTE ČÁST
„Upozornění týkající se napájecího kabelu“.
Do síťové zásuvky
Nepoužívejte napájecí kabel od jiných zařízení.
Úspora energie
Systém spotřebovává malé množství elektrické
energie ( „Technické údaje“), i když je přepnutý do
pohotovostního režimu. Nebudete-li systém používat,
odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Po odpojení napájení se některá nastavení ztratí. Budete
je muset obnovit.
Umístění reprosoustav
Lepicí páska
(není v balení)
Pokud příjem signálu špatný, použijte venkovní anténu.
2 Připojte reproduktory.
Červená
Černá
Dejte pozor, abyste
nezkratovali nebo neobrátili
polaritu vodičů kabelu
reprosoustav, protože by se
mohly poškodit.
Obě (levá i pravá) reprosoustavy jsou shodné.
Mřížku reproduktorů nejde odstranit.
Používejte výhradně dodané reprosoustavy.
Když použijete jiné reprosoustavy, může se nejen zhoršit
kvalita zvuku, ale poškodit celý výrobek.
Poznámka:
• Reprosoustavy postavte nejméně 10 mm od hlavní
jednotky kvůli ventilaci.
• Reprosoustavy postavte na rovnou, pevnou podložku.
• Reprosoustavy nemají magnetické stínění. Nedávejte
k televizoru, počítači a jiným zařízením, která jsou citlivá
na vliv magnetismu.
• Budete-li dlouhodobě přehrávat při velké hlasitosti,
můžete snížit životnost reprosoustav, případně je
poškodit.
• Abyste předešli podobným škodám, snižte úroveň
hlasitosti:
– Pokud je zvuk zkreslený.
– Když upravujete kvalitu zvuku.
POZOR!
• Reprosoustavy používejte jen s doporučeným
systémem. Jinak byste mohli poškodit zesilovač
i reprosoustavy a vyvolat požár. Pokud došlo
k poškození nebo pokud si povšimnete
náhlé změny výkonu přístroje, obraťte se na
kvalikovaného servisního pracovníka.
• Při připojování reprosoustav postupujte podle
pokynů v tomto návodu.
8
Page 9
Přehled ovládacích prvků
Následující operace dělejte dálkovým ovladačem. Můžete rovněž použít tlačítka na hlavní jednotce, pokud jsou stejná.
1 Pohotovostní režim/Zapnuto [], [/]
Stisknutím přepnete přístroj ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá
malé množství elektrické energie i v pohotovostním
režimu.
2 Výběr zdroje zvuku
Na dálkovém ovladači:
Stiskněte tlačítko, které odpovídá vybranému zdroji.
Na hlavní jednotce:
3 Základní tlačítka přehrávání
4 Zobrazení menu nastavení
5 Zobrazení údajů o obsahu
6 Výběr a potvrzení volby
7 Otevření nebo zavření zásuvky disku
8 Snížení jasu displeje
Dalším stisknutím tlačítka se funkce zruší.
9 Nastavení hlasitosti
0 Dočasné vypnutí zvuku
Dalším stisknutím tlačítka se funkce zruší.
Funkce „MUTE“ se také zruší změnou hlasitosti nebo
vypnutím systému.
qa Zobrazení menu přehrávání
qs Výběr zvukových efektů
qd Displej
qf Snímač signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Asi do 7 m
Úhel: asi 20° nahoru a dolů a 30° doleva a doprava
qg USB port ()
qh Zásuvka na disk
Výběr „BLUETOOTH“ jako zdroje zvuku
Chcete-li spustit párování Bluetooth
podržte tlačítko stisknuté.
® zařízení,
Příprava dálkového
ovladače
R6/LR6 AA
(není v balení)
Používejte alkalické nebo manganové baterie.
Baterie vložte tak, aby kontakty (+ a –) odpovídaly
značkám v dálkovém ovládači.
9
Page 10
Příprava média
Disc (Disk)
1 Stiskněte [CD ] (hlavní jednotka: [ OPEN/
CLOSE]), chcete-li otevřít zásuvku disku.
Vložte disk stranou s potiskem nahoru.
Dalším stisknutím tlačítka zásuvku zavřete.
2 Chcete-li vybrat „CD“, stiskněte [USB/CD].
USB
1 Stáhněte hlasitost a připojte USB zařízení k USB
portu.
Když připojujete nebo odpojujete USB zařízení,
přidržujte rukou hlavní jednotku.
USB zařízení
(není v balení)
2Chcete-li vybrat „USB“, stiskněte [USB/CD].
Poznámka:
Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže
rozpoznat USB zařízení připojená kabelem.
Bluetooth
Audio zařízení můžete připojit a přehrávat bezdrátově
prostřednictvím Bluetooth®.
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth® na zařízení a postavte ho
k přístroji.
• Podrobnější informace si vyhledejte v dokumentaci
zařízení.
█ Párování zařízení
Příprava
Pokud je systém spojený s Bluetooth® zařízením, odpojte
je ( „Odpojení zařízení“).
®
1Stiskněte [ ].
Pokud se zobrazí „PAIRING“ (párování), pokračujte
krokem 4.
2Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte
„PAIRING“.
Nebo stiskněte a držte tlačítko [
hlavní jednotce, dokud se nezobrazí „PAIRING“ na
displeji. Pokračujte krokem 4.
–PAIRING] na
3Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte „OK? YES“ (OK?
Ano) a stiskněte [OK].
Zobrazí se „PAIRING“.
Budete-li chtít funkci zrušit, vyberte „OK? NO“ (OK?
Ne).
4 Vyberte „SC-PM250“ z menu Bluetooth® zařízení.
Po výzvě k uvedení hesla zadejte „0000“.
Zařízení se po dokončení párování automaticky
připojí k systému.
Název připojeného zařízení se na pár sekund zobrazí
na displeji.
Poznámka:
K tomuto systému můžete připárovat až 8 zařízení. Pokud
budete párovat 9. zařízení, nahradí se zařízení, které jste
nejdéle nepoužívali.
█ Připojení zařízení
Příprava
Pokud je systém spojený s Bluetooth
je ( „Odpojení zařízení“).
®
zařízením, odpojte
1Stiskněte [ ].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2Vyberte „SC-PM250“ z menu Bluetooth® zařízení.
Název připojeného zařízení se na pár sekund zobrazí
na displeji
3Na zařízení spusťte přehrávání.
Poznámka:
• Zařízení musí být spárováno, aby se mohlo připojit.
• Tento systém může být v jednu chvíli připojený jen
k jednomu zařízení.
• Pokud zvolíte „BLUETOOTH“ jako zdroj, systém se
automaticky pokusí připojit k naposledy používanému
zařízení.
█ Odpojení zařízení
1Stiskněte [ ]
2Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „DISCONNECT?“ (Odpojit?).
3Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte „OK? YES“ (OK?
Ano) a stiskněte [OK].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
Budete-li chtít funkci zrušit, vyberte „OK? NO“
(OK? Ne).
10
Page 11
Na hlavní jednotce
Stiskněte a držte [
„PAIRING“.
Poznámka:
Zařízení se odpojí, jestliže:
• Vyberete jiný zdroj.
• Odnesete zařízení z dosahu signálu.
• Na zařízení vypnete vysílání pomocí Bluetooth®.
• Vypněte přístroj nebo připojené zařízení.
–PAIRING] dokud se nezobrazí
Přehrávání médií
Následující značky udávají dostupnost funkce.
: CD-R/RW vCD-DAformátunebose
souboryMP3.
: USB zařízení sesouboryMP3.
: Bluetooth
Základní přehrávání
Přehrávání
Stop
Pauza
PřeskočeníSkladbu přeskočíte stisknutím
Vyhledání
Poznámka:
Některé operace nemusejí fungovat na všech Bluetooth
zařízeních.
Zobrazení dostupných informací
Dostupné informace si můžete přečíst na displeji.
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
Poznámka:
• Maximální počet zobrazených znaků: asi 32
®
zařízení.
Stiskněte [►/].
Stiskněte [].
Místo zastavení se uloží do paměti.
Zobrazí se „RESUME“ (pokračovat).
Dalším stisknutím tlačítka se
přehrávání zastaví denitivně.
Stiskněte [►/].
Po dalším stisknutím bude
přehrávání pokračovat.
tlačítka [/] nebo [/].
Stisknutím [▲, ▼] přeskočíte MP3
album.
Stiskněte a podržte [/] nebo
[/].
• Systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
• Textové údaje, které systém nepodporuje mohou být
nečitelné.
• Příklad: Zobrazení MP3 alba a stopy.
Číslo albaČíslo skladby
Menu Play (přehrávání)
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „PLAY MODE“ (režim přehrávání) nebo
„REPEAT“ (opakovat).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte nastavení
a stiskněte [OK].
PLAYMODE
(Režim
přehrávání)
OFF
PLAYMODE
(Vypnout režim
přehrávání)
1-TRACK
(1 skladba)
1TR
1-ALBUM
(1 album)
1ALBUM
RANDOM
(Náhodně)
RND
1-ALBUM
RANDOM
(1 album
náhodně)
1ALBUM RND
REPEAT
®
(Opakování)
OFF REPEAT
(Vypnout
opakování)
ON REPEAT
(Zapnout
opakování)
Poznámka:
• Při náhodném přehrávání nelze přeskočit skladby, které
se už hrály.
• Nastavení se zruší, když otevřete zásuvku disku.
Zrušit nastavení.
Přehrát jednu vybranou skladbu.
Skladbu vyberte stisknutím
[/] nebo [/].
Přehraje jedno vybrané MP3 album.
MP3 album vyberte pomocí [▲, ▼].
Přehraje všechny skladby
v náhodném pořadí.
Přehraje všechny skladby ve
zvoleném MP3 albu v náhodném
pořadí.
MP3 album vyberte pomocí [▲, ▼].
Zrušit nastavení.
Opakované přehrávání.
11
Page 12
Link mode (Režim spojení)
Režim spojení můžete přepnout tak, aby vyhovoval typu
připojení.
Příprava
Pokud je systém spojený s Bluetooth
je ( „Odpojení zařízení“).
®
zařízením, odpojte
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte režim „LINK MODE“ (Režim spojení).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte režim a stiskněte
[OK].
MODE 1 (Režim 1)Důraz na konektivitu.
MODE 2 (Režim
2, výchozí)
Poznámka:
Pokud je zvuk přerušovaný, použijte „MODE 1“ (Režim 1).
Důraz na kvalitu zvuku.
Vstupní úroveň
Nastavení vstupní úrovně můžete změnit, pokud je
úroveň zvuku při přenosu pomocí Bluetooth
®
příliš nízká.
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „INPUT LEVEL“ (Vstupní úroveň).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] úroveň upravte a stiskněte
[OK].
Poznámka:
Vyberte
(výchozí)
„LEVEL 0“ (úroveň 0), bude-li zvuk zkreslený.
█ Poznámkakdisku
• Tento přístroj je schopný přehrávat disky CD-R/RW
s obsahem ve formátu CD-DA nebo MP3.
• Před přehráváním disk nalizujte (uzavřete) na
zařízení, na kterém byla nahrávka pořízena.
• Některá CD-R/RW možná nepřehrajete kvůli stavu
jejich záznamu.
█ PoznámkakUSBzařízení
• Tento přístroj podporuje plnou rychlost USB 2.0.
• Tento přístroj podporuje USB zařízení do 32 GB.
• Podporuje pouze souborové systémy FAT 12/16/32.
█ PoznámkakMP3souboru
• Soubory odpovídají stopám (skladbám) a složky
albům.
• Skladby musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
• Skladby se nutně nemusí přehrávat v pořadí, v jakém
jste je zapsali.
• Některé soubory nebude možné použít vzhledem
k velikosti sektorů.
Soubor MP3 na disku
• Systém je schopný přistupovat:
– až k 255 albům (včetně kořenové složky)
– až k 999 skladbám
– až k 20 sekcím
• Disk musí vyhovovat normě ISO9660 level 1 nebo 2
(kromě rozšířených formátů).
Soubor na USB zařízení
• Systém je schopný přistupovat:
– až k 800 albům (včetně kořenové složky)
– až k 8000 skladbám
– až k 999 skladbám v jednom albu
12
Page 13
Radiopřijímač
Příprava
Stisknutím tlačítka [RADIO] zvolte „FM“.
Ruční ladění
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „TUNEMODE“ (Režim ladění).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost
„MANUAL“ (Ruční) a stiskněte [OK].
3Stisknutím [/] nebo [/] nalaďte
stanici.
Aby ladění probíhalo automaticky, podržte tlačítko
stisknuté, dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
Když naladíte stereo vysílání, zobrazí se „STEREO“.
Uložení předvoleb
Můžete přednastavit až 30 stanic FM.
█ Automatickéladění
1Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte
„A.PRESET“ (Automatické ladění).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte nastavení
a stiskněte [OK].
LOWEST
(Nejnižší)
CURRENT
(Aktuální)
Tuner zahájí ukládání všech stanic, které je schopen
přijímat, na předvolby ve vzestupném pořadí.
Chcete-li funkci zrušit, stiskněte [].
Ladění začne na nejnižší
frekvenci.
Ladění začne na aktuální
frekvenci.
█ Výběrpřednastavené stanice
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „TUNEMODE“ (Režim ladění).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „PRESET“
(Přednastavené) a stiskněte [OK].
3Stisknutím [/] nebo [/] vyberte
přednastavenou stanici.
Zlepšení kvality zvuku
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte režim „FM MODE“ (Režim FM).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte „MONO“
a stiskněte [OK].
Budete-li chtít režim „MONO“ zrušit, vyberte
„STEREO“.
Režim „MONO“ se rovněž zruší po změně frekvence.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 části „Ruční ladění“.
Kontrola stavu signálu
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
FM – – – –Signál FM je monofonní.
Systém není naladěný na žádnou
stanici.
FM STSignál FM je stereofonní.
FM MONORežim „MONO“ je vybraný jako
„Režim FM“.
█ Ručníladění
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „TUNEMODE“ (Režim ladění).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost
„MANUAL“ (Ruční) a stiskněte [OK].
3Stisknutím [/] nebo [/] nalaďte
stanici.
4 Stiskněte [OK].
5Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte číslo předvolby
a stiskněte [OK].
Další stanice nalaďte opakováním kroků 3 až 5.
Nová stanice nahradí tu, která byla uložená pod
stejným číslem předvolby.
13
Page 14
DAB+
Příprava
Stisknutím tlačítka [RADIO] vyberte „DAB+“.
Poznámka:
Jestliže vyberete
automaticky.
Ruční ladění
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „MANUAL SCAN“ (Ruční vyhledání).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte frekvenční blok
a stiskněte [OK].
Nenajde-li se žádná stanice, zobrazí zpráva „SCAN
FAILED“ (vyhledání se nepodařilo).
Upravte polohu antény a zkuste vyhledání zopakovat.
Automatické ladění
1Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte
„AUTOSCAN“ (Automatické vyhledání)
a stiskněte [OK].
Zobrazí se „START?“ (spustit?).
2Stisknutím [OK] spusťte ladění.
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“.
Nenajde-li se žádná stanice, zobrazí zpráva „SCAN
FAILED“ (vyhledání se nepodařilo).
Použijte ruční ladění.
Poznámka:
Když spustíte automatické ladění, všechny přednastavené
frekvence se vymažou.
Uložení předvoleb
Můžete přednastavit až 20 stanic.
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „TUNEMODE“ (Režim ladění).
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „STATION“
(Stanice) a stiskněte [OK].
3Stisknutím [/] nebo [/] nalaďte
stanici.
4 Stiskněte [OK].
5Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte číslo předvolby
a stiskněte [OK].
Další stanice nalaďte opakováním kroků 3 až 5.
Nová stanice nahradí tu, která byla uložená pod
stejným číslem předvolby.
Poznámka:
Nelze nastavit předvolbu stanice, která momentálně nevysílá,
nebo pokud jste vybrali sekundární službu.
█ Výběrpřednastavené stanice
1Opakovaným mačkáním tlačítka [PLAY MENU]
vyberte „TUNEMODE“ (Režim ladění).
14
„DAB+“ poprvé, systém se naladí
2Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „PRESET“
(Přednastavené) a stiskněte [OK].
3Stisknutím [/] nebo [/] vyberte
přednastavenou stanici.
Sekundární služba
Když se zobrazuje „ “, můžete poslouchat sekundární
služby.