Panasonic SC-PM250B User Manual [lv]

Instrukcja obsługi
n
System stereo CD
Nr modelu SC-PM250B
Dziękujemy za zakup tego produktu. Celem zachowania optymalnej wydajności i bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zachować podręcznik na przyszłość.
Producent:
Importer na Europę:
Panasonic Corporation Strona internetowa: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonia
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
RQT0A08-B
L0215CH0
Przestroga dotycząca głównego przewodu zasilania prądem sieciowym
Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać podane poniżej informacje. To urządzenie jest zasilane poprzez trzywtykową, odlewaną wtyczkę mającą zapewnić bezpieczeństwo i wygodę użytkowania. Wtyczka ta jest wyposażona w bezpiecznik 5 A. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika należy się upewnić, że nowy bezpiecznik ma moc 5 A i że spełnia wymogi ASTA lub BSI BS1362. Sprawdź, czy na korpusie bezpiecznika jest znak ASTA lub BSI . Jeżeli wtyczka obejmuję wyjmowalną pokrywę bezpiecznika, należy upewnić się, że jest ona poprawnie zamocowana po wymianie bezpiecznika. W przypadku zgubienie pokrywy bezpiecznika nie można używać wtyczki do czasu pozyskania zamiennika. Nową osłonkę bezpiecznika można nabyć u lokalnego dostawcy.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmij osłonkę przyłącza.
Wymiana bezpiecznika
Umiejscowienie bezpiecznika jest różne w zależności od rodzaju wtyczki zasilania sieciowego (rysunek A i B). Potwierdzić, że wtyczka zasilania sieciowego pasuje i postępować zgodnie z poniższymi instrukcje. Ilustracje mogążnić się od rzeczywistej wtyczki sieciowej.
1. Wkrętakiem otworzyć osłonkę bezpiecznika.
Rysunek A Rysunek B
Osłonka bezpiecznika
2. Wymienić bezpiecznik i zamknąć lub założyć z powrotem osłonkę bezpiecznika.
Rysunek A Rysunek B
Bezpiecznik (5 A)
Bezpiecznik (5 A)
Dołączone akcesoria
Sprawdzić i zidentyfikować dołączone akcesoria. Przy zamawianiu części zamiennych należy użyć liczb wskazanych w nawiasach. (Numery produktów to numery z lutego 2015 r. Mogą one ulec zmianie.)
1 Kabel zasilania sieciowego
(K2CT2YY00097)
1 Antena DAB
(N1EYYY000015)
1 Pilot
(N2QAYB000984)
Informacje na temat sprzedaży i pomocy technicznej
Centrum Komunikacji z Klientem
• Dla klientów z Wielkiej Brytanii: 0344 844 3899
• Dla klientów z Irlandii: 01 289 8333
• Poniedziałek - Piątek 9:00 – 17:00 (poza dniami wolnymi od pracy).
• Dalsze wsparcie dotyczące produktu można uzyskać na naszej stronie internetowej: www.panasonic.co.uk
Sprzedaż bezpośrednia Panasonic UK
Łatwe i bezpieczne zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych dla produktów przez telefon do Centrum Komunikacji z Klientami Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00 (poza dniami wolnymi od pracy).
• Opcjonalnie można zamówić akcesoria online za pomocą aplikacji do zamawiania na stronie www.pas-europe.com.
• Akceptujemy większości kart płatniczych i kredytowych.
• Wszystkie wymagane elementy transakcyjne i dystrybucyjne dostarcza bezpośrednio Panasonic UK.
• Prościej już nie można!
• W Internecie można także bezpośrednio zakupić wiele gotowych produktów. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na naszej stronie internetowej.
Rozwiązywanie problemów
Przed zgłoszeniem do serwisu, sprawdź rzeczy omówione poniżej. W przypadku wątpliwości dotyczących punktów kontrolnych lub jeżeli wskazane rozwiązanie nie rozwiązuje problemu, należy skontaktować się z dystrybutorem celem uzyskania instrukcji.
Typowe problemy
Urządzenie nie działa.
• Aktywowano urządzenie bezpieczeństwa. Wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć [ ] na głównym urządzeniu celem przełączenia go w tryb czuwania. Jeżeli urządzenie nie przełącza się w tryb czuwania,
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez przynajmniej 10 sekund. Lub,
- Odłączyć wtyczkę sieciową i podłączyć ją ponownie.
2. Nacisnąć [ ], by włączyć urządzenie. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować się z dystrybutorem.
Nie można wykonać żadnych czynności za pomocą pilota.
• Sprawdzić, czy poprawnie włożono baterię.
Dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku.
• Dostosować poziom głośności systemu.
• Wyłączyć system, ustalić i naprawić przyczynę błędu, i włączyć ponownie. Może być to spowodowane nadwyrężeniem głośników przez nadmierną głośność lub moc, lub używanie systemu w gorącym środowisku.
W tle słyszalne jest buczenie.
• W pobliżu kabli znajduje się przewód zasilania sieciowego lub źródła fluorescencyjnego światła. Inne urządzenia i kable winny być utrzymywane z dala od systemu.
Płyta
Wyświetlacz nie działa prawidłowo. Nie rozpoczyna się odtwarzanie.
• Płyta nie została włożona prawidłowo. Włożyć ponownie.
• Płyta jest brudna. Wyczyścić płytę.
• Wymienić płytę jeżeli jest porysowana, wypaczona lub niestandardowa.
• Zaszło skraplanie. Pozostawić system do wysuszenia na 1-2 godzin.
USB
Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości.
• Format urządzenia USB lub jego zawartość nie są kompatybilne z systemem.
• Urządzenia USB o pojemności powyżej 32 GB w niektórych warunkach nie są obsługiwane.
Urządzenie USB działa wolno.
• Odczyt dużych plików lub urządzeń USB o dużych pojemnościach trwa dłużej.
Pokazany czas jest inny niż rzeczywisty czas odtwarzania.
• Wykonać transfer danych do innego urządzenia USB lub stworzyć kopię zapasową i ponownie sformatować urządzenie USB.
/I
/I
Radio/DAB+
Dźwięk jest zniekształcony.
• Użyć opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antena powinna zostać zainstalowana przez kompetentnego technika.
Słyszalne jest stukanie.
• Wyłączyć TV lub przenieść je dalej od systemu.
• Jeżeli ma miejsce wyraźna interferencja przenieść telefony komórkowe dalej od systemu.
Bluetooth
Nie można wykonać sparowania.
• Sprawdzić stan urządzenia Bluetooth®.
• Urządzenie jest poza 10-m promieniem zasięgu wymaganym do komunikacji. Przybliżyć urządzenie do zestawu.
Nie można połączyć się z urządzeniem.
• Parowanie urządzenia nie powiodło się. Ponów parowanie.
• Zamieniono sparowanie urządzeń. Ponów parowanie.
• System może być podłączony do innego urządzenia. Odłączyć inne urządzenie i ponownie spróbować sparowania.
Urządzenie jest podłączone, lecz z systemu nie słychać dźwięku.
• W przypadku niektórych wbudowanych urządzeń Bluetooth®, należy ręcznie ustawić wyjście audio na „SC-PM250”. Dokładnie przeczytać instrukcje obsługi urządzenia.
Dźwięk z urządzenia się urywa.
• Urządzenie jest poza 10-m promieniem zasięgu wymaganym do komunikacji. Przybliżyć urządzenie do zestawu.
• Usunąć przeszkody znajdujące się pomiędzy systemem, a urządzeniem.
• Inne urządzenia korzystające z pasma 2,4 GHz (router bezprzewodowy, mikrofalówki, telefony bezprzewodowe itp.) powodują interferencje. Przesunąć urządzenie bliżej systemu i zwiększyć odległość od innych urządzeń.
• Dla stabilnej komunikacji wybrać „TRYB1”.
Odtwarzany obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane.
• Zrestartować aplikację do odtwarzania na urządzeniu.
®
Wyświetlacz jednostki głównej
--:--”
• Zasilanie podłączono po raz pierwszy lub też niedawno miała miejsce awaria zasilania. Ustaw zegar.
„REGULACJA ZEGARA”
• Zegar nie jest ustawiony. Ustawić zegar.
„USTAWIENIA PROGRAMATORA CZASOWEGO”
• Programator czasowy nie został ustawiony. Ustawić programator czasowy.
„AUTOMATYCZNE WYŁ.”
• System nie był używany przez ostatnie 20 minut i wyłączy się w przeciągu minuty. Aby anulować, przycisnąć dowolny przycisk.
„BŁĄD”
• Wykonano nieprawidłową czynność. Przeczytaj instrukcje i spróbuj ponownie.
„F61” „F77”
• Odłączyć główny przewód zasilania i skontaktować się z dostawcą sprzętu.
„F70”
• Zbadać urządzenie Bluetooth
• Odłączyć urządzenie Bluetooth go ponownie.
„F76”
• Wystąpił problem z zasilaniem.
• Odłączyć główny przewód zasilania i skontaktować się z dostawcą sprzętu.
„BRAK URZĄDZENIA”
• Nie podłączono urządzenia USB. Zbadać podłączenie.
„NIE WYKRYTO PŁYTY”
• Nie włożono płyty.
„BRAK POZYCJI ZAPISANYCH W PAMIĘCI”
• Nie wykonano wstępnego programowania pamięci DAB.
„ODTWARZANIE NIEMOŻLIWE”
• Sprawdzić zawartość. Można odtwarzać tylko wspierane formaty.
• System może wykazywać problem. Wyłączyć zestaw i włączyć go ponownie.
„BRAK SYGNAŁU”
• Nie można odbierać stacji. Dostroić antenę.
„BŁĄD ODTWARZANIA”
• Próba odtworzenia niewspieranego pliku MP3. Odtwarzacz pominie ten utwór i rozpocznie odtwarzanie następnego.
„PILOT1“ „PILOT2”
• Pilot i jednostka główna używajążnych kodów. Zmienić kod pilota. – Gdy pokaże się „PILOT1“, wciskać i przytrzymać [OK] i [ ] przez przynajmniej 4 sekundy. – Gdy pokaże się „PILOT2“, wciskać i przytrzymać [OK] i [USB/CD] przez przynajmniej 4 sekundy.
„SKANOWANIE NIE POWIODŁO SIĘ”
• Nie można odebrać stacji. Dostroić antenę lub nastroić ręcznie.
„BŁĄD - NADMIERNE OBCIĄŻENIE USB”
• Urządzenie USB zużywa za wiele prądu. Odłączyć urządzenie USB, wyłączyć system i włączyć go ponownie.
„–VBR–”
• System nie może wyświetlić czasu dla ścieżek o zmiennej przepływowości (VBR).
®
.
®
. Wyłączyć zestaw i włączyć
Kod pilota
Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na pilota tego systemu, należy zmienić pilota systemu.
Przygotowania
Nacisnąć [USB/CD], aby wybrać „CD”.
Aby ustawić kod na „PILOT2”
1 Nacisnąć i przytrzymać [WYBÓR] na jednostce
głównej i [USB/CD] na pilocie.
Ukaże się „PILOT2“.
2 Nacisnąć i przytrzymać [OK] i [USB/CD] przez
przynajmniej 4 sekundy.
Aby ustawić kod na „PILOT1”
1 Nacisnąć i przytrzymać [WYBÓR] na jednostce
głównej i [ ] na pilocie.
Pokaże się „PILOT1”.
2 Nacisnąć i przytrzymać [OK] oraz [ ] przez
przynajmniej 4 sekundy.
Resetowanie pamięci
Pamięć należy zresetować, gdy wystąpią następujące sytuacje:
• Brak odpowiedzi na przyciśnięcie przycisków.
• Chęć usunięcia i zresetowania zawartości pamięci.
1 Odłączyć główny kabel zasilania.
2 Trzymając wciśnięty [ ] na jednostce głównej,
podłączyć ponownie główny kabel zasilania.
Dalej przyciskać i trzymać przycisk do wyświetlenia „––––––––”.
3 Zwolnić [ ].
Wszystkie ustawienia wracają do ustawień fabrycznych. Konieczne jest ponowne ustawienie elementów pamięci.
/I
/I
Konserwacja
System należy czyścić suchą, miękką szmatką.
• Nigdy nie należy używać alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny do czyszczenia systemu.
• Przed użyciem szmatki nasączonej chemikaliami, należy przeczytać instrukcję dołączoną do niej.
W przypadku tego zestawu może to wyglądać inaczej. Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do następującego systemu.
System SC-PM250B Jednostka główna SA-PM250B Głośniki SB-PM02
KLASA 1 URZĄDZENIE LASEROWE
Tył produktu
Utylizacja starego sprzętu i samych baterii w Unii Europejskiej i krajach z systemem recyklingu
Te symbole umieszczone na produkcie, opakowaniu lub/i dołączonych dokumentach oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie można wrzucać do odpadów komunalnych. Prawidłowe praktyki przetwarzania, odzysku i recyklingu starych produktów i zużytych baterii wymagają ich zaniesienia do odpowiednich punktów zbiórki zgodnie z obowiązującym prawem krajowym. Poprawna utylizacja przyczyni się do oszczędności wartościowych zasobów i przeciwdziała potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzkie i środowisko. Więcej informacji na temat zbierania odpadów i ich recyklingu można uzyskać od władz samorządowych. Za niewłaściwą utylizację mogą być nakładane kary zgodnie z przepisami krajowymi.
Uwaga dot. symbolu baterii (symbol na dole):
Symbol ten może być używany w połączeniu z symbolem chemicznym. Oznacza to zgodność z wymogami Dyrektywy właściwej dla danej substancji chemicznej.
Środki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Jednostka
• W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie narażać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapiącej lub pryskającej wody.
- Nie umieszczać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą, jak na przykład wazonów.
- Używać tylko zalecanych akcesoriów.
- Nie zdejmować osłon.
- Nie wykonywać napraw urządzenia samodzielnie. Serwisowanie powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
- Nie dopuszczać do dostania się metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia.
PRZESTROGA!
Jednostka
• W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie instalować ani nie umieszczać urządzenia w zabudowanych półkach na książki, witrynach czy podobnej zamkniętej przestrzeni. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie umieszczać źródła otwartego ognia, jak na przykład świeczek, na urządzeniu.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
• Podczas użytkowanie urządzenie jest podatne na interferencje fal radiowych z telefonów komórkowych. W przypadku występowania takich zakłóceń należy zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
• Urządzenie korzysta z lasera. Korzystanie z elementów służących do sterowania, regulacji lub wykonywanie czynności obs może powodować szkodliwe promieniowanie.
Kabel zasilania sieciowego
• Urządzeniem rozłączającym jest wtyczka sieciowa. Urządzenie należy instalować tak, by można było natychmiast odłączyć je od źródła zasilania.
Bateria
• Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać tylko na typ zalecany przez producenta.
• W przypadku utylizacji akumulatorków należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub dostawcą produktu i zapytać o właściwy sposób utylizacji.
• Nie podgrzewać ani nie wystawiać na działanie ognia.
• Nie zostawiać baterii w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami na dłuższy czas.
• Nie otwierać na siłę i nie wywoływać zwarcia w baterii.
• Nie ł
• Nie używać baterii, jeżeli została zerwana pokrywa.
• Wyjąć baterię w przypadku nieużywania pilota przez dłuższy okres czasu. Przechowywać w chłodnym i ciemnym miejscu.
ługi innych, niż omówione w tej instrukcji
adować baterii alkaicznych lub manganowych.
Informacje o systemie Bluetooth
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje, które mogą zostać utracone podczas transmisji bezprzewodowej.
Zakres częstotliwości
• System korzysta z pasma częstotliwości 2,4 GHz.
Certyfikacja
• System spełnia ograniczenia częstotliwości i otrzymał certyfikat wymagany ustawami o częstotliwościach. Dlatego też zgoda na komunikację bezprzewodową nie jest wymagana.
• Następujące działania są karalne na mocy prawa:
- Rozbierania lub modyfikacja urządzenia:
- Zdejmowania oznaczeń specyfikacji.
Ograniczenia użycia
• Transmisja bezprzewodowa i/lub korzystanie z urządzeń wyposażonych w Bluetooth gwarancji.
• Wszystkie urządzenia muszą odpowiadać standardom wyznaczonym przez Bluetooth SIG, Inc.
• W zależności od specyfikacji i ustawień, ustanowienie połączenia może nie być możliwe, lub też czynności do wykonania mogą siężnić.
• System wspiera program zabezpieczeń Bluetooth Jednak - w zależności od miejsca użytkowania i/lub ustawień - może to być niewystarczającym środkiem bezpieczeństwa. Zachować ostrożność przy zdalnym przesyłaniu danych do tego zestawu.
• System nie może przesyłać danych na urządzenie Bluetooth
Zasięg
• Używać urządzenia przy maksymalnym zasięgu 10 m.
• Zasięg ten może się zmniejszyć w zależności od środowiska, przeszkód i interferencji.
Interferencje ze strony innych urządzeń
• System może nie działać prawidłowo i mogą pojawiać się zakłócenia takie jak szumy i uskoki dźwięku spowodowane interferencjami fal radiowych, jeżeli urządzenie będzie umieszczone za blisko urządzenia Bluetooth pasma 2,4GHz.
• Funkcja ta może nie działać prawidłowo, jeżeli fale radiowe z pobliskiej stacji nadawczej itp. są za silne.
Przeznaczenie
• System jest przeznaczony wyłącznie do normalnego, delikatnego użytku.
• Nie należy używać systemu w pobliżu sprzętu, lub w środowisku wrażliwym na interferencje fal radiowych (np. lotniska, szpitale, laboratoria itp.).
®
.
®
lub urządzenia korzystającego z
®
®
nie podlegają
®
.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym „Panasonic Corporation” deklaruje, ze produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymogami i odpowiednimi zapisami Dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą pobrać kopie oryginalnej deklaracji zgodności dla naszych produktów R&TTE z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony do użytku ogólnego. (kategoria 3)
Licencje
Technologia kodowania danych audio MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS and Thomson.
Znak i logo Bluetooth towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Panasonic Corporation jest licencjonowane. Inne znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
®
są zarejestrowanymi znakami
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Tryb stereo z wyjściem mocy RMS
Przedni kanał (oba sterowane kanałami)
Całkowita moc stereo RMS
Tuner, sekcje przyłączy
Zaprogramowana pamięć FM 30 stacji Modulacja częstotliwości (FM)
Zakres częstotliwości
Złącza antenowe 75 Ω (niesymetryczne)
Sekcja DAB+
Pamięci DAB 20 kanałów Zakres częstotliwości (długość fali)
Pasmo III 5A do 13F (174,928 MHz do 239,200 MHz)
Czułość *BER 4x10
Wymogi min. –98 dBm
Antena zewnętrzna DAB
Końcówka F - Złącze (75 Ω)
Sekcja płyty
Odtwarzana płyta (8 cm lub 12 cm)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Wybieranie
Długość fali 790 nm (CD)
Sekcja USB
Port USB
Standard USB USB 2.0 - pełna prędkość Obsługiwane formaty plików medialnych
System plików urządzenia USB
10 W na kanał (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
20 W
87,50 MHz do 108,00 MHz (co 50 kHz)
-4
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
MP3 (*.mp3)
FAT12, FAT16, FAT32
Sekcja Bluetooth
Wersja Bluetooth® wersja 2.1 + EDR Klasa Klasa 2 Obsługiwane profile A2DP, AVRCP Obsługiwane częstotliwości Zakres 2,4 GHz FH-SS Zasięg działania 10 m w linii wzroku
®
Sekcja głośników
Głośnik(i)
Pełen zakres Stożek typu 10 cm x 1 na kanał
Impedancja 6 Ω Wymiary (szer. x wys. x gł.)139 mm x 224 mm x 136 mm Waga 1,3 kg
Informacje ogólne
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz Zużycie energii 14 W Wymiary (szer. x wys. x gł.) 184 mm x 123 mm x 235 mm Waga Zakres temperatury pracy 0 °C do +40 °C Zakres wilgotności pracy
35 % do 80 % wilgotności względnej (bez skraplania)
Zużycie energii w trybie czuwania
(Przy „BLUETOOTHSTANDBY” ustawionym na „WYŁ.”)
0,2 W (w przybliżeniu)
Zużycie energii w trybie czuwania
(Przy „BLUETOOTHSTANDBY” ustawionym na „WŁ.”)
0,3 W (w przybliżeniu)
Uwaga:
• Specyfikacje mogą się zmienić bez ostrzeżenia. Waga i wymiary są przybliżone.
• Całkowite zniekształcenia harmoniczne są mierzone cyfrowym analizatorem spektrum.
1,1 kg
Wykonywanie połączeń
Podłączyć zasilanie dopiero po wykonaniu innych podłączeń.
1
3
1 Podłączyć antenę DAB.
Upewnić się, że śruba jest całkowicie dokręcona. Przywiązać antenę do najbliższej ściany w miarę możliwości unikając interferencji.
Taśma samoprzylepna (niebędąca na wyposażeniu standardowym)
Jeżeli odbiór jest słaby, użyć anteny zewnętrznej.
2 Podłączyć głośniki.
Czerwony
Należy uważać, by nie spowodować zwarcia lub nie odwrócić biegunowości głośników, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie.
(6 )
(6
Czarny
2
(6 )
)
(6
)
(6 )
)
(6
3 Włączyć główny kabel zasilania.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZECZYTAĆ „Ostrzeżenie dotyczące głównego kabla zasilającego”.
Do głównego
iazdka z domu
Nie używać kabli zasilających od innych urządzeń.
Oszczędzanie energii
TW trybie gotowości system zużywa nieznaczną ilość energii („Specyfikacje”) Jeżeli system nie jest używany, odłączyć zasilanie. Po odłączeniu zasilania niektóre z ustawień systemu mogą zostać utracone. Należy je ponownie ustawić.
Umiejscowienie głośników
Lewy i prawy głośnik są identyczne. Nie można zdjąć siatki z głośników.
Należy używać wyłącznie dostarczonych głośników.
Użycie innych głośników może spowodować uszkodzenie systemu lub pogorszenie jakości dźwięku.
Uwaga:
• Dla celów wentylacji głośniki należy umieścić w odległości przynajmniej 10 mm od jednostki głównej.
• Umieścić głośniki na bezpiecznej, płaskiej powierzchni.
• Głośniki nie mają osłony magnetycznej. Nie umieszczać ich w pobliżu telewizorów, komputerów i innych sprzętów, na które łatwo wpływa pole magnetyczne.
• Przy dłuższym odtwarzaniu głośnej muzyki może dojść do uszkodzenia głośników lub zmniejszenia ich żywotności.
• Jeżeli tak się stanie należy zmniejszyć głośność, aby uniknąć uszkodzenia:
- Gdy dźwięk jest zniekształcony.
- Przy dostrajaniu jakości dźwięku.
PRZESTROGA!
• Używać głośników tylko z zalecanym systemem. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia wzmacniacza i głośników oraz do pożaru. Skonsultować się z autoryzowanym serwisem w przypadku wystąpienia szkody lub w przypadku zmiany osiągnięć.
• Procedury opisane w niniejszych instrukcjach należy wykonać przy podłączaniu głośników.
Urządzenia sterowania
Procedury należy przeprowadzić z użyciem pilota. Jeżeli są one takie same można także użyć przycisków na jednostce głównej.
Przełącznik tryb czuwania/włączony [ ], [ ] Wcisnąć, by przełączyć urządzenie z trybu „włączone” w tryb czuwania lub na odwrót. W trybie czuwania urządzenie wciąż zużywa nieco prądu.
Wybrać źródło audio
Na pilocie: Aby wybrać źródło nacisnąć odpowiadający mu przycisk. Na jednostce głównej:
Podstawowe sterowanie odtwarzaniem
Przeglądania menu ustawień
Przeglądanie informacji o zawartości
Wybór lub potwierdzenie opcji
⑥ ⑦
Otwieranie lub zamykanie tacki na płytę
Zmniejszenie jasności panelu wyświetlania
By anulować, ponownie wcisnąć ten przycisk.
Regulacja głośno
Wyciszenie dźwięku
By anulować, ponownie wcisnąć ten przycisk. „MUTE“ anuluje się po regulacji dźwięku lub po wyłączeniu systemu.
Przejrzeć menu odtwarzania
Wybrać efekty dźwiękowe
Wyświetlić panel
ści
/I
Czujnik pilota
Odległość: W odległości ok. 7 metrów Kąt: Około 20° w górę i dół, 30° w prawo i lewo
Port USB ( )
Taca na płytę
Wybrać „BLUETOOTH” jako źródło audio
Aby rozpocząć parowanie Bluetooth nacisnąć i przytrzymać przycisk.
®
,
Przygotowanie pilota
(nie dostarczono)
Używać baterii alkalicznych lub manganowych.
Zwrócić uwagę na zgodność biegunów (+ i -) baterii z tymi wskazanymi na pilocie.
Przygotowanie plików medialnych
Płyta
1 Wcisnąć [CD ] (główne urzązenie:
[ OPEN/CLOSE]), aby otworzyć tacę na płytę.
Włożyć płytę etykietą do góry.
Nacisnąć ponownie, by zamknąć tacę.
2 Wcisnąć [USB/CD] i wybrać „CD”.
USB
1 Zmniejszyć głośność i podłączyć urządzenie
USB do portu USB.
Podczas podłączania lub odłączania urządzenia USB przytrzymać jednostkę główną.
2 Wcisnąć [ USB/CD] i wybrać „USB”.
Uwaga:
Nie używać przedłużaczy USB. System nie jest w stanie rozpoznać urządzenia USB podłączonego za pomocą kabla.
Bluetooth
Można podłączyć i odtwarzać muzykę z urządzenia audio podłączonego bezprzewodowo za pomocą Bluetooth
Przygotowania
• Włączyć Bluetooth pobliżu systemu.
• Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia.
Parowanie urządzenia
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem przez Bluetooth (”Odłączanie urządzenia”).
1 Wcisnąć[ ].
Gdy wyświetli się „PAROWANIE“, przejść do kroku 4.
Urządzenie USB (wyposażenie niestandardowe
®
®
urządzenia i położyć urządzenie w
®
, to należy go odłączyć
®
.
2 Wcisnąć [MENU ODTWARZANIA] i wybrać „PAROWANIE”.
Lub też wcisnąć i przytrzymać [ –PAROWANIE] na jednostce głównej, aż nie wyświetli się „PAROWANIE“. Kontynuować wykonywanie kroku 4.
3 Wcisnąć [,], by wybrać „OK?TAK”, a następnie
wcisnąć [OK].
Wyświetli się „PAROWANIE“. By anulować, wybierz „OK?NIE”.
4 Wybrać „SC-PM250” z menu Bluetooth
Jeżeli potrzebne będzie podanie hasła, wpisać „0000“. Urządzenie połączy się z systemem automatycznie po ukończeniu parowania. Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony, zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
Uwaga:
Z systemem można sparować do 8 urządzeń. Sparowanie 9-tego urządzenia powoduje zastąpienie urządzenia najdłużej nieużywanego.
®
urządzenia.
Podłączanie urządzenia
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem przez
®
Bluetooth urządzenia”).
, to należy go odłączyć (”Odłączanie
1 Wcisnąć[ ].
Wyświetlone zostanie „BLUETOOTHREADY”.
2 Wybrać „SC-PM250” z menu Bluetooth
Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony, zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
®
urządzenia.
3 Włączyć odtwarzanie na urządzeniu.
Uwaga:
• Przed podłączeniem urządzenie musi być sparowane.
• System może łączyć się z tylko jednym urządzeniem jednocześnie.
• Gdy jako źródło wybrano „BLUETOOTH”, system automatycznie stara się połączyć z ostatnio podłączonym urządzeniem.
Odłączanie urządzenia
1 Wcisnąć[ ].
2 Wcisnąć wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
i wybrać „ODŁĄCZ”.
3 Wcisnąć [,], by wybrać „OK?TAK”, a następnie
wcisnąć [OK].
Wyświetlone zostanie „BLUETOOTHREADY”. By anulować, wybierz „OK?NIE”.
Używanie jednostki głównej
Wcisnąć i przytrzymać [ -PAROWANIE], aż nie wyświetli się „PAROWANIE“.
Uwaga:
Urządzenie zostanie rozłączone, gdy:
• Wybrane zostanie inne źródło.
• Urządzenie zostanie przesunięte poza maksymalny zakres.
• Na urządzeniu zablokowana zostanie transmisja Bluetooth
• Urządzenie lub system zostaną wyłączone.
®
.
Odtwarzanie plików medialnych
Dostępność tej funkcji jest sygnalizowana symbolami przedstawionymi poniżej.
CD
:
CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3.
USB
:
Urządzenie USB z plikami MP3.
BLUETOOTH
:
Urządzenie Bluetooth®.
Podstawowe odtwarzanie
CD
USB
BLUETOOTH
Odtwarzanie Stop Wcisnąć [ ].
Pauza
Pomiń
Wyszuki­wanie
Uwaga:
W zależności od urządzenia Bluetooth mogą nie działać.
Wcisnąć [/II].
USB
Pozycja została zapamiętana. Wyświetli się „KONTYNUUJ“. Aby w pełni zatrzymać, nacisnąć ponownie.
Wcisnąć [/II]. Nacisnąć ponownie, by kontynuować odtwarzanie.
Wcisnąć [ / ] lub [ / ], by ominąć ścieżkę.
Wcisnąć [ Wcisnąć i przytrzymać [ / ] lub
[ / ].


USB
CD
,], by pominąć album MP3.


®
, niektóre funkcje
Wyświetlanie dostępnych informacji
CD
USB
BLUETOOTH
Można przeglądać dostępne informacje na panelu wyświetlania.
Wcisnąć [WYŚWIETLACZ].
Uwaga:
• Maksymalna liczba znaków do wyświetlanie: około 32
• To urządzenie obsługuje tagi ID3 wer. 1.0, 1.1 i 2.3.
• Dane tekstowe, których system nie wspiera mogą być wyświetlane inaczej.
• Przykład: Wyświetlanie albumu MP3 i numerów ścieżek.
Numer albumu
Numer ścieżki
Menu odtwarzania
USB
CD
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „TRYB ODTWARZANIA“ lub „POWTÓRZENIE”.
2 Nacisnąć [▲,], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
TRYB ODTWARZANIA
WYŁ. TRYB ODTWARZANIA
1-UTWÓR
1TR
1-ALBUM
1ALBUM
LOSOWO
RND
1-ALBUM LOSOWO
1ALBUMRND
POWTARZANIE
POWTARZANIE WYŁ.
POWTARZANIE WŁ.
Uwaga:
• Podczas odtwarzania losowego nie można ominąć odtwarzanych ścieżek.
• Ustawienie jest anulowane po otwarciu tacy z płytą.
Anuluj ustawienie.
Odtwarzanie jednej wybranej ścieżki.
 
Wcisnąć [ / ] lub [ / ], by wybrać ścieżkę.
Odtwarzanie jednego wybranego albumu MP3. Wciskając [
Odtwarzanie wszystkich ścieżek w losowym porządku.
Odtwarzanie wszystkich ścieżek w losowym porządku w jednym wybranym albumie MP3. Wciskając [
Anuluj ustawienie.
Powtórzenie odtwarzania.
▲,▼], wybierz album MP3.
▲,▼], wybierz album MP3.
Tryb łączenia
BLUETOOTH
Można zmienić tryb łączenia, by dopasować go do typu połączenia.
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem przez Bluetooth (”Odłączanie urządzenia”).
®
, to należy go odłączyć
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „LINKMODE”.
2 Nacisnąć [▲,], by wybrać tryb, a następnie
wcisnąć [OK].
TRYB1 Nacisk na łączność. TRYB2
(domyślny)
Uwaga:
Jeżeli dźwięk się urywa, należy wybrać „TRYB1“.
Nacisk na jakość dźwięku.
Poziom wejścia
BLUETOOTH
Można zmienić ustawienia poziomu wejścia, jeżeli wejściowy poziom transmisji Bluetooth
®
jest zbyt niski.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „POZIOM WEJŚCIOWY”.
2 Nacisnąć [▲,], by wybrać poziom, a następnie
wcisnąć [OK].
(domyślny)
Uwaga:
Jeżeli dźwięk jest zniekształcony, należy wybrać „POZIOM 0“.
Uwaga na temat płyty
• System może odtwarzać płyty CD-R/RW z zawartością CD-DA lub MP3.
• Przed odtwarzaniem, należy sfinalizować płytę na urządzeniu, na którym była nagrywana.
• Niektóre płyty CD-R/RW nie są odtwarzane ze względu na warunki, w jakich zostały nagrane.
Uwaga na temat urządzenia USB
• System wspiera pełna prędkość USB 2.0.
• System może obsłużyć urządzenia USB o pojemności do 32 GB.
• Wspierany jest wyłącznie system plików FAT 12/16/32.
Uwaga na temat plików MP3
• Pliki muszę być zdefiniowane jako ścieżki, a foldery jako albumy.
Ścieżki muszą mieć rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.
Ścieżki nie muszą być odtwarzane w kolejności ich nagrania.
• Niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone, ze względu na wielkość sektorów.
Plik MP3 na płycie
• Ten zestaw może obsługiwać do: – 255 albumów (wraz z folderem głównym) – 999 ścieżek – 20 sesji
• Płyta musi być zgodna z ISO9660 poziom 1 lub 2 (poza rozszerzonymi formatami).
Pliki Mp3 na urządzeniu USB
• Ten zestaw może obsługiwać do: – 800 albumów (wraz z folderem głównym) – 8000 ścieżek – 999 ścieżek w jednym albumie
Radio
Przygotowania
Wcisnąć [RADIO], by wybrać „FM“.
Ręczne dostrajanie
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
Aby nastroić ręcznie, nacisnąć i przytrzymać przycisk aż częstotliwości zaczną szybko się zmieniać. Jeżeli znaleziona zostanie stacja stereo, na wyświetlaczu pojawi się „STEREO”.
Zapisywanie w pamięci
Można zaprogramować do 30 stacji FM.
Programowanie automatyczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „A.PRESET”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
NAJNIŻSZE Strojenie rozpoczyna się od najniższej częstotliwości.
BIEŻĄCE Strojenie rozpoczyna się od bieżącej częstotliwości.
Tuner wstępnie programuje wszystkie stacje, które może odebrać w porządku rosnącym. Aby anulować, nacisnąć [
Programowanie ręczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść do
“TUNEMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
4 Wcisnąć [OK]. 5 Nacisnąć [,], by wybrać wcześniej zdefiniowany
numer stacji, a następnie wcisnąć [OK].
Powtórz czynności od 3 do 5, by ustawić więcej stacji. Nowa stacja radiowa zostanie zapisana pod numerem aktualnie zapisanej stacji radiowej.
Wybieranie wcześniej
ustawionych stacji
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść
do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „ZDEFINIOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wciskając [ / ] lub [ / ],
wybrać zdefiniowaną wcześniej stację.
 
].
 
 
Poprawa jakości dźwięku
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „FMMODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „MONO”, a następnie
wcisnąć [OK].
Aby anulować, wybrać „STEREO“. „MONO“ można także anulować poprzez zmianę częstotliwości.
Aby zapamiętać ustawienia
Kontynuować wykonywanie kroku 4 „Programowania ręcznego”.
Sprawdzenie statusu sygnału
Wcisnąć [WYŚWIETLACZ].
FM – – – – Sygnał FM jest monofoniczny. System nie jest nastrojony na stację.
FM ST Sygnał FM jest w stereo. FM MONO Wybrano „MONO” w „TRYBIE FM”.
DAB+
Przygotowania
Press [RADIO] to select “DAB+”.
Uwaga:
Po wybraniu „DAB+“ po raz pierwszy, system nastroi się automatycznie.
Ręczne dostrajanie
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść do
„SKAN RĘCZNY”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać blok częstotliwości,
a następnie wcisnąć [OK].
W przypadku nieznalezienia żadnej stacji radiowej zostanie wyświetlony komunikat „SKANOWANIE SIĘ NIE POWIODŁO”. Poprawić antenę i spróbować ponownie.
Strojenie automatyczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], wybrać
„AUTOSCAN”, a następnie wcisnąć [OK].
Wyświetli się „START?“.
2 Aby rozpocząć strojenie wcisnąć [OK].
Wyświetli się „DAB AUTO SCAN”. W przypadku nieznalezienia żadnej stacji radiowej zostanie wyświetlony komunikat „SKANOWANIE SIĘ NIE POWIODŁO”. Wykonać strojenie ręczne.
Uwaga:
Wstępnie zaprogramowane częstotliwości są kasowane po wykonaniu strojenia automatycznego.
Zapisywanie w pamięci
Można zaprogramować do 20 stacji.
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejdź do
„TUNE MODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
4 Wcisnąć [OK].
5 Nacisnąć [,], by wybrać wcześniej
zdefiniowany numer stacji, a następnie wcisnąć [OK].
Powtórz czynności od 3 do 5, by ustawić więcej stacji. Nowa stacja radiowa zostanie zapisana pod numerem aktualnie zapisanej stacji radiowej.
Uwaga:
Nie można zaprogramować stacji, jeżeli stacja nie nadaje lub jeżeli wybrano urządzenie drugorzędne.
Wybieranie wcześniej
ustawionych stacji
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejdź do
„TUNE MODE”.
2 Wciskając [,], wybrać „ZDEFINIOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wciskając [ / ] lub [ / ], wybrać
zdefiniowaną wcześniej stację.
 
 
Urządzenie drugorzędne
Można słuchać urządzenia drugorzędnego, gdy wyświetlone jest „ “.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „TRYB STROJENIA”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać urządzenie
drugorzędne, a następnie wcisnąć [OK].
Aby anulować, wybrać „PODSTAWOWE”.
Uwaga:
Ustawienia anulują się po wybraniu innych stacji.
Wyświetlanie dostępnych informacji
Na panelu wyświetlania można przeglądać następujące informacje:
• Informacje na temat transmisji DAB
• Typ programu
• Etykieta zespołu
• Częstotliwość
Czas [WYŚWIETLACZ].
Sprawdzanie jakości sygnału
Można sprawdzić jakość sygnału podczas regulacji anteny.
1 Nacisnąć [MENU ODTWARZANIA] wielokrotnie,
aby wybrać „JAKOŚĆ SYGNAŁU”, a następnie nacisnąć [OK].
Pokazuje się blok częstotliwości, a następnie jakość odbioru. Aby wybrać inne bloki częstotliwości, nacisnąć [
Blok częstotliwości
Częstotliwość
Jakość odbioru 0 (kiepska) do 8 (znakomita)
▲,▼].
2 Wcisnąć ponownie [OK], by wyjść.
Automatyczne dostrajanie zegara
Można ustawić zegar na nastawianie automatyczne.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „AUT. REG. ZEGARA”.
2 Wciskając [,], wybrać „WŁ. REG.”, a następnie
wcisnąć [OK].
Aby anulować, wcisnąć „WYŁ. REG.“.
Zegar i wyłączniki czasowe
Ustawienia zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „ZEGAR”.
2 Nacisnąć [,], by ustawić godzinę, a następnie
wcisnąć [OK].
Sprawdzenie godziny
Wielokrotnie wcisnąć [USTAWIENIA], by wybrać „ZEGAR“, a następnie wcisnąć [OK].
W trybie czuwania, nacisnąć [WYŚWIETL].
Uwaga:
Zegar należy nastawiać regularnie, by utrzymać dokładność nastawienia.
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy wyłącza system po ustawionym czasie.
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] i wybrać „ZASYPIANIE”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać nastawienie
(w minutach), a następnie wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Uwaga:
• Na wyświetlaczu zawsze pokazywany jest pozostały czas. Wyświetlacz zmienia się tymczasowo podczas wykonywania innych operacji.
• Wyłącznik czasowy może być używany razem z programatorem odtwarzania.
• Pierwszeństwo ma zawsze wyłącznik czasowy. Należy upewnić się, że oba nastawienia się nie pokrywają.
Programator odtwarzania
(Poza źródłami Bluetooth®)
Można ustawić programator na pobudkę.
Przygotowania
Ustaw zegar.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „TIMERADJ”.
2 Nacisnąć [,], by wybrać czas rozpoczęcia,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wykonać krok 2 ponownie, by ustawić czas zatrzymania.
4 Wcisnąć [,], by wybrać źródło przeznaczone do
odtwarzania, a następnie wcisnąć [OK].
Aby uruchomić programator
1 Nacisnąć [USTAWIENIA] wielokrotnie i wybrać
„UST. PROGRAMATORA”.
2 Wciskając [,], wybrać „USTAW”, a następnie
wcisnąć [OK]. Wyświetli się
By anulować, wybierz „WYŁ.” Aby programator mógł zadziałać system musi być wyłączony.
Aby sprawdzić ustawienia
Nacisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA], wybrać „TIMERADJ”, a następnie wcisnąć [OK].
W trybie czuwania, nacisnąć dwukrotnie [WYŚWIETLANIE].
Uwaga:
• Programator zaczyna odtwarzanie cicho i stopniowo zwiększa głośność do ustawionego poziomu.
• Programator uruchamia się o zadanym czasie, zawsze gdy jest włączony.
• Przy wyłączeniu systemu i ponownym go włączeniu podczas działania programatora, programator nie zatrzyma się na końcowym czasie.
”.
Efekty dźwiękowe
1 Nacisnąć wielokrotnie [DŹWIĘK], by wybrać
efekt dźwiękowy.
2 Nacisnąć [,], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
ZAPROG­RAMOWANY EQ BASS –4 do +4 (domyślnie: 0)
TREBLE
D.BASS
SURROUND
„HEAVY” (domyślny), „SOFT”, „CLEAR”, „VOCAL” lub „FLAT”
Korzystanie z głównego urządzenia
1. Wcisnąć [BASS].
2. Wcisnąć [ / ] lub [ / ].
–4 do +4 (domyślnie: 0) Korzystanie z głównego urządzenia
1. Wcisnąć [TREBLE].
2. Wcisnąć [ / ] lub [ / ].
„D.BASS Wł.” (domyślnie) lub „D.BASS Wył.”
„SURROUND Wł.” lub „SURROUND Wył.” (domyślnie)




Inne
Auto off
System wyłącza się automatycznie, jeżeli nie będzie używany przez 20 minut.
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] wielokrotnie i wybrać
„AUTO OFF”.
2 Wciskając [,], wybrać „WŁ.”, a następnie
wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Uwaga:
Funkcja ta nie działa, gdy źródłem jest radio lub gdy podłączone jest urządzenie Bluetooth
Tryb gotowości Bluetooth
Funkcja ta automatycznie włącza system po ustanowieniu połączenia ze sparowanym urządzeniem Bluetooth
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„TRYB GOTOWOŚCI BLUETOOTH”.
2 Wciskając [,], wybrać „WŁ.”, a następnie
wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Sprawdzanie wersji oprogramowania
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„SW VER”, a następnie wcisnąć [OK].
Pokaże się wersja oprogramowania.
2 Wcisnąć ponownie [OK], by wyjść.
®
.
®
®
.
Loading...