
Instrukcja obsługi
System stereo CD
Nr modelu SC-PM250B
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Celem zachowania optymalnej wydajności i bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje.
Zachować podręcznik na przyszłość.
„EB“ oznacza model przeznaczony na rynek brytyjski.
Producent:
Importer na Europę:
Panasonic Corporation
Strona internetowa: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
RQT0A08-B
L0215CH0
Przestroga dotycząca
głównego przewodu
zasilania prądem
sieciowym
Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać
podane poniżej informacje. To urządzenie jest zasilane
poprzez trzywtykową, odlewaną wtyczkę mającą zapewnić
bezpieczeństwo i wygodę użytkowania. Wtyczka ta jest
wyposażona w bezpiecznik 5 A. W przypadku konieczności
wymiany bezpiecznika należy się upewnić, że nowy
bezpiecznik ma moc 5 A i że spełnia wymogi ASTA lub
BSI BS1362. Sprawdź, czy na korpusie bezpiecznika jest
znak ASTA lub BSI . Jeżeli wtyczka obejmuję
wyjmowalną pokrywę bezpiecznika, należy upewnić się,
że jest ona poprawnie zamocowana po wymianie
bezpiecznika. W przypadku zgubienie pokrywy
bezpiecznika nie można używać wtyczki do czasu
pozyskania zamiennika. Nową osłonkę bezpiecznika
można nabyć u lokalnego dostawcy.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zdejmij osłonkę przyłącza.
Wymiana bezpiecznika
Umiejscowienie bezpiecznika jest różne w zależności od
rodzaju wtyczki zasilania sieciowego (rysunek A i B).
Potwierdzić, że wtyczka zasilania sieciowego pasuje i
postępować zgodnie z poniższymi instrukcje. Ilustracje
mogą różnić się od rzeczywistej wtyczki sieciowej.
1. Wkrętakiem otworzyć osłonkę bezpiecznika.
Rysunek A Rysunek B
Osłonka
bezpiecznika
2. Wymienić bezpiecznik i zamknąć lub założyć z
powrotem osłonkę bezpiecznika.
Rysunek A Rysunek B
Bezpiecznik (5 A)
Bezpiecznik (5 A)
Dołączone akcesoria
Sprawdzić i zidentyfikować dołączone akcesoria.
Przy zamawianiu części zamiennych należy użyć liczb
wskazanych w nawiasach. (Numery produktów to numery
z lutego 2015 r. Mogą one ulec zmianie.)
1 Kabel zasilania sieciowego
(K2CT2YY00097)
1 Antena DAB
(N1EYYY000015)
1 Pilot
(N2QAYB000984)
Informacje na temat
sprzedaży i pomocy
technicznej
Centrum Komunikacji z Klientem
• Dla klientów z Wielkiej Brytanii: 0344 844 3899
• Dla klientów z Irlandii: 01 289 8333
• Poniedziałek - Piątek 9:00 – 17:00
(poza dniami wolnymi od pracy).
• Dalsze wsparcie dotyczące produktu można uzyskać na
naszej stronie internetowej: www.panasonic.co.uk
Sprzedaż bezpośrednia Panasonic UK
• Łatwe i bezpieczne zamawianie akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych dla produktów przez telefon do
Centrum Komunikacji z Klientami
Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00
(poza dniami wolnymi od pracy).
• Opcjonalnie można zamówić akcesoria online za pomocą
aplikacji do zamawiania na stronie www.pas-europe.com.
• Akceptujemy większości kart płatniczych i kredytowych.
• Wszystkie wymagane elementy transakcyjne i dystrybucyjne
dostarcza bezpośrednio Panasonic UK.
• Prościej już nie można!
• W Internecie można także bezpośrednio zakupić wiele
gotowych produktów. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć na naszej stronie internetowej.
Rozwiązywanie
problemów
Przed zgłoszeniem do serwisu, sprawdź rzeczy omówione
poniżej. W przypadku wątpliwości dotyczących punktów
kontrolnych lub jeżeli wskazane rozwiązanie nie
rozwiązuje problemu, należy skontaktować się z
dystrybutorem celem uzyskania instrukcji.
█ Typowe problemy
Urządzenie nie działa.
• Aktywowano urządzenie bezpieczeństwa.
Wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć [ ] na głównym urządzeniu celem
przełączenia go w tryb czuwania. Jeżeli urządzenie nie
przełącza się w tryb czuwania,
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez przynajmniej
10 sekund. Lub,
- Odłączyć wtyczkę sieciową i podłączyć ją ponownie.
2. Nacisnąć [ ], by włączyć urządzenie. Jeżeli problem
nadal występuje, skontaktować się z dystrybutorem.
Nie można wykonać żadnych czynności za
pomocą pilota.
• Sprawdzić, czy poprawnie włożono baterię.
Dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku.
• Dostosować poziom głośności systemu.
• Wyłączyć system, ustalić i naprawić przyczynę błędu,
i włączyć ponownie. Może być to spowodowane
nadwyrężeniem głośników przez nadmierną głośność
lub moc, lub używanie systemu w gorącym środowisku.
W tle słyszalne jest buczenie.
• W pobliżu kabli znajduje się przewód zasilania sieciowego
lub źródła fluorescencyjnego światła. Inne urządzenia i
kable winny być utrzymywane z dala od systemu.
█ Płyta
Wyświetlacz nie działa prawidłowo.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie.
• Płyta nie została włożona prawidłowo. Włożyć ponownie.
• Płyta jest brudna. Wyczyścić płytę.
• Wymienić płytę jeżeli jest porysowana, wypaczona lub
niestandardowa.
• Zaszło skraplanie. Pozostawić system do wysuszenia
na 1-2 godzin.
█ USB
Nie można odczytać urządzenia USB lub jego
zawartości.
• Format urządzenia USB lub jego zawartość nie są
kompatybilne z systemem.
• Urządzenia USB o pojemności powyżej 32 GB w niektórych
warunkach nie są obsługiwane.
Urządzenie USB działa wolno.
• Odczyt dużych plików lub urządzeń USB o dużych
pojemnościach trwa dłużej.
Pokazany czas jest inny niż rzeczywisty czas
odtwarzania.
• Wykonać transfer danych do innego urządzenia USB lub
stworzyć kopię zapasową i ponownie sformatować
urządzenie USB.
/I
/I
█ Radio/DAB+
Dźwięk jest zniekształcony.
• Użyć opcjonalnej anteny zewnętrznej. Antena powinna
zostać zainstalowana przez kompetentnego technika.
Słyszalne jest stukanie.
• Wyłączyć TV lub przenieść je dalej od systemu.
• Jeżeli ma miejsce wyraźna interferencja przenieść telefony
komórkowe dalej od systemu.
█ Bluetooth
Nie można wykonać sparowania.
• Sprawdzić stan urządzenia Bluetooth®.
• Urządzenie jest poza 10-m promieniem zasięgu wymaganym
do komunikacji. Przybliżyć urządzenie do zestawu.
Nie można połączyć się z urządzeniem.
• Parowanie urządzenia nie powiodło się. Ponów parowanie.
• Zamieniono sparowanie urządzeń. Ponów parowanie.
• System może być podłączony do innego urządzenia.
Odłączyć inne urządzenie i ponownie spróbować
sparowania.
Urządzenie jest podłączone, lecz z systemu nie
słychać dźwięku.
• W przypadku niektórych wbudowanych urządzeń Bluetooth®,
należy ręcznie ustawić wyjście audio na „SC-PM250”.
Dokładnie przeczytać instrukcje obsługi urządzenia.
Dźwięk z urządzenia się urywa.
• Urządzenie jest poza 10-m promieniem zasięgu wymaganym
do komunikacji. Przybliżyć urządzenie do zestawu.
• Usunąć przeszkody znajdujące się pomiędzy systemem,
a urządzeniem.
• Inne urządzenia korzystające z pasma 2,4 GHz (router
bezprzewodowy, mikrofalówki, telefony bezprzewodowe itp.)
powodują interferencje. Przesunąć urządzenie bliżej systemu
i zwiększyć odległość od innych urządzeń.
• Dla stabilnej komunikacji wybrać „TRYB1”.
Odtwarzany obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane.
• Zrestartować aplikację do odtwarzania na urządzeniu.
®
█ Wyświetlacz jednostki głównej
“--:--”
• Zasilanie podłączono po raz pierwszy lub też niedawno
miała miejsce awaria zasilania. Ustaw zegar.
„REGULACJA ZEGARA”
• Zegar nie jest ustawiony. Ustawić zegar.
„USTAWIENIA PROGRAMATORA CZASOWEGO”
• Programator czasowy nie został ustawiony.
Ustawić programator czasowy.
„AUTOMATYCZNE WYŁ.”
• System nie był używany przez ostatnie 20 minut i wyłączy
się w przeciągu minuty. Aby anulować, przycisnąć dowolny
przycisk.
„BŁĄD”
• Wykonano nieprawidłową czynność. Przeczytaj instrukcje i
spróbuj ponownie.
„F61”
„F77”
• Odłączyć główny przewód zasilania i skontaktować się z
dostawcą sprzętu.
„F70”
• Zbadać urządzenie Bluetooth
• Odłączyć urządzenie Bluetooth
go ponownie.
„F76”
• Wystąpił problem z zasilaniem.
• Odłączyć główny przewód zasilania i skontaktować się z
dostawcą sprzętu.
„BRAK URZĄDZENIA”
• Nie podłączono urządzenia USB. Zbadać podłączenie.
„NIE WYKRYTO PŁYTY”
• Nie włożono płyty.
„BRAK POZYCJI ZAPISANYCH W PAMIĘCI”
• Nie wykonano wstępnego programowania pamięci DAB.
„ODTWARZANIE NIEMOŻLIWE”
• Sprawdzić zawartość. Można odtwarzać tylko
wspierane formaty.
• System może wykazywać problem. Wyłączyć zestaw i
włączyć go ponownie.
„BRAK SYGNAŁU”
• Nie można odbierać stacji. Dostroić antenę.
„BŁĄD ODTWARZANIA”
• Próba odtworzenia niewspieranego pliku MP3.
Odtwarzacz pominie ten utwór i rozpocznie odtwarzanie
następnego.
„PILOT1“
„PILOT2”
• Pilot i jednostka główna używają różnych kodów.
Zmienić kod pilota.
– Gdy pokaże się „PILOT1“, wciskać i przytrzymać [OK] i
[ ] przez przynajmniej 4 sekundy.
– Gdy pokaże się „PILOT2“, wciskać i przytrzymać [OK] i
[USB/CD] przez przynajmniej 4 sekundy.
„SKANOWANIE NIE POWIODŁO SIĘ”
• Nie można odebrać stacji. Dostroić antenę lub nastroić
ręcznie.
„BŁĄD - NADMIERNE OBCIĄŻENIE USB”
• Urządzenie USB zużywa za wiele prądu. Odłączyć
urządzenie USB, wyłączyć system i włączyć go ponownie.
„–VBR–”
• System nie może wyświetlić czasu dla ścieżek o zmiennej
przepływowości (VBR).
®
.
®
. Wyłączyć zestaw i włączyć
Kod pilota
Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na pilota tego
systemu, należy zmienić pilota systemu.
Przygotowania
Nacisnąć [USB/CD], aby wybrać „CD”.
█ Aby ustawić kod na „PILOT2”
1 Nacisnąć i przytrzymać [WYBÓR] na jednostce
głównej i [USB/CD] na pilocie.
Ukaże się „PILOT2“.
2 Nacisnąć i przytrzymać [OK] i [USB/CD] przez
przynajmniej 4 sekundy.
█ Aby ustawić kod na „PILOT1”
1 Nacisnąć i przytrzymać [WYBÓR] na jednostce
głównej i [ ] na pilocie.
Pokaże się „PILOT1”.
2 Nacisnąć i przytrzymać [OK] oraz [ ] przez
przynajmniej 4 sekundy.
Resetowanie pamięci
Pamięć należy zresetować, gdy wystąpią następujące
sytuacje:
• Brak odpowiedzi na przyciśnięcie przycisków.
• Chęć usunięcia i zresetowania zawartości pamięci.
1 Odłączyć główny kabel zasilania.
2 Trzymając wciśnięty [ ] na jednostce głównej,
podłączyć ponownie główny kabel zasilania.
Dalej przyciskać i trzymać przycisk do wyświetlenia
„––––––––”.
3 Zwolnić [ ].
Wszystkie ustawienia wracają do ustawień
fabrycznych. Konieczne jest ponowne ustawienie
elementów pamięci.
/I
/I
Konserwacja
System należy czyścić suchą, miękką szmatką.
• Nigdy nie należy używać alkoholu, rozpuszczalnika
lub benzyny do czyszczenia systemu.
• Przed użyciem szmatki nasączonej chemikaliami,
należy przeczytać instrukcję dołączoną do niej.
W przypadku tego zestawu może to wyglądać inaczej.
Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do następującego
systemu.
System SC-PM250B
Jednostka główna SA-PM250B
Głośniki SB-PM02
KLASA 1
URZĄDZENIE LASEROWE
Tył produktu
Utylizacja starego sprzętu i samych baterii w
Unii Europejskiej i krajach z systemem recyklingu
Te symbole umieszczone na produkcie,
opakowaniu lub/i dołączonych dokumentach
oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz baterii nie można
wrzucać do odpadów komunalnych.
Prawidłowe praktyki przetwarzania, odzysku i
recyklingu starych produktów i zużytych baterii
wymagają ich zaniesienia do odpowiednich
punktów zbiórki zgodnie z obowiązującym
prawem krajowym. Poprawna utylizacja
przyczyni się do oszczędności wartościowych
zasobów i przeciwdziała potencjalnym
negatywnym wpływom na zdrowie ludzkie i
środowisko. Więcej informacji na temat
zbierania odpadów i ich recyklingu można
uzyskać od władz samorządowych. Za
niewłaściwą utylizację mogą być nakładane
kary zgodnie z przepisami krajowymi.
Uwaga dot. symbolu baterii
(symbol na dole):
Symbol ten może być używany w połączeniu
z symbolem chemicznym. Oznacza to
zgodność z wymogami Dyrektywy właściwej
dla danej substancji chemicznej.
Środki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Jednostka
• W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem
lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie narażać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci,
kapiącej lub pryskającej wody.
- Nie umieszczać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych wodą, jak na przykład wazonów.
- Używać tylko zalecanych akcesoriów.
- Nie zdejmować osłon.
- Nie wykonywać napraw urządzenia samodzielnie.
Serwisowanie powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
- Nie dopuszczać do dostania się metalowych
przedmiotów do wnętrza urządzenia.
PRZESTROGA!
Jednostka
• W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
- Nie instalować ani nie umieszczać urządzenia w
zabudowanych półkach na książki, witrynach czy
podobnej zamkniętej przestrzeni. Upewnij się, że
urządzenie jest dobrze wentylowane.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie umieszczać źródła otwartego ognia, jak na przykład
świeczek, na urządzeniu.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w klimacie
umiarkowanym.
• Podczas użytkowanie urządzenie jest podatne na
interferencje fal radiowych z telefonów komórkowych.
W przypadku występowania takich zakłóceń należy
zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
• Urządzenie korzysta z lasera. Korzystanie z elementów
służących do sterowania, regulacji lub wykonywanie
czynności obs
może powodować szkodliwe promieniowanie.
Kabel zasilania sieciowego
• Urządzeniem rozłączającym jest wtyczka sieciowa.
Urządzenie należy instalować tak, by można było
natychmiast odłączyć je od źródła zasilania.
Bateria
• Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany baterii. Wymieniać tylko na typ zalecany przez
producenta.
• W przypadku utylizacji akumulatorków należy skontaktować
się z lokalnymi władzami lub dostawcą produktu i zapytać
o właściwy sposób utylizacji.
• Nie podgrzewać ani nie wystawiać na działanie ognia.
• Nie zostawiać baterii w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami na
dłuższy czas.
• Nie otwierać na siłę i nie wywoływać zwarcia w baterii.
• Nie ł
• Nie używać baterii, jeżeli została zerwana pokrywa.
• Wyjąć baterię w przypadku nieużywania pilota przez
dłuższy okres czasu. Przechowywać w chłodnym i
ciemnym miejscu.
ługi innych, niż omówione w tej instrukcji
adować baterii alkaicznych lub manganowych.
Informacje o systemie
Bluetooth
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub
informacje, które mogą zostać utracone podczas
transmisji bezprzewodowej.
Zakres częstotliwości
• System korzysta z pasma częstotliwości 2,4 GHz.
Certyfikacja
• System spełnia ograniczenia częstotliwości i otrzymał
certyfikat wymagany ustawami o częstotliwościach.
Dlatego też zgoda na komunikację bezprzewodową
nie jest wymagana.
• Następujące działania są karalne na mocy prawa:
- Rozbierania lub modyfikacja urządzenia:
- Zdejmowania oznaczeń specyfikacji.
Ograniczenia użycia
• Transmisja bezprzewodowa i/lub korzystanie z
urządzeń wyposażonych w Bluetooth
gwarancji.
• Wszystkie urządzenia muszą odpowiadać standardom
wyznaczonym przez Bluetooth SIG, Inc.
• W zależności od specyfikacji i ustawień, ustanowienie
połączenia może nie być możliwe, lub też czynności
do wykonania mogą się różnić.
• System wspiera program zabezpieczeń Bluetooth
Jednak - w zależności od miejsca użytkowania i/lub
ustawień - może to być niewystarczającym środkiem
bezpieczeństwa. Zachować ostrożność przy zdalnym
przesyłaniu danych do tego zestawu.
• System nie może przesyłać danych na urządzenie
Bluetooth
Zasięg
• Używać urządzenia przy maksymalnym zasięgu 10 m.
• Zasięg ten może się zmniejszyć w zależności od
środowiska, przeszkód i interferencji.
Interferencje ze strony innych urządzeń
• System może nie działać prawidłowo i mogą pojawiać
się zakłócenia takie jak szumy i uskoki dźwięku
spowodowane interferencjami fal radiowych, jeżeli
urządzenie będzie umieszczone za blisko urządzenia
Bluetooth
pasma 2,4GHz.
• Funkcja ta może nie działać prawidłowo, jeżeli fale
radiowe z pobliskiej stacji nadawczej itp. są za silne.
Przeznaczenie
• System jest przeznaczony wyłącznie do normalnego,
delikatnego użytku.
• Nie należy używać systemu w pobliżu sprzętu, lub w
środowisku wrażliwym na interferencje fal radiowych
(np. lotniska, szpitale, laboratoria itp.).
®
.
®
lub urządzenia korzystającego z
®
®
nie podlegają
®
.
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym „Panasonic Corporation” deklaruje, ze produkt
ten jest zgodny z zasadniczymi wymogami i odpowiednimi
zapisami Dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą pobrać kopie oryginalnej deklaracji
zgodności dla naszych produktów R&TTE z naszego
serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony do użytku ogólnego.
(kategoria 3)
Licencje
Technologia kodowania danych audio MPEG Layer-3 na
licencji Fraunhofer IIS and Thomson.
Znak i logo Bluetooth
towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych
znaków przez Panasonic Corporation jest
licencjonowane. Inne znaki i nazwy handlowe należą
do ich odpowiednich właścicieli.
®
są zarejestrowanymi znakami
Dane techniczne
█ Sekcja wzmacniacza
Tryb stereo z wyjściem mocy RMS
Przedni kanał (oba sterowane kanałami)
Całkowita moc stereo RMS
█ Tuner, sekcje przyłączy
Zaprogramowana pamięć FM 30 stacji
Modulacja częstotliwości (FM)
Zakres częstotliwości
Złącza antenowe 75 Ω (niesymetryczne)
█ Sekcja DAB+
Pamięci DAB 20 kanałów
Zakres częstotliwości (długość fali)
Pasmo III 5A do 13F (174,928 MHz do 239,200 MHz)
Czułość *BER 4x10
Wymogi min. –98 dBm
Antena zewnętrzna DAB
Końcówka F - Złącze (75 Ω)
█ Sekcja płyty
Odtwarzana płyta (8 cm lub 12 cm)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Wybieranie
Długość fali 790 nm (CD)
█ Sekcja USB
Port USB
Standard USB USB 2.0 - pełna prędkość
Obsługiwane formaty plików medialnych
System plików urządzenia USB
10 W na kanał (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
20 W
87,50 MHz do 108,00 MHz (co 50 kHz)
-4
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
MP3 (*.mp3)
FAT12, FAT16, FAT32
█ Sekcja Bluetooth
Wersja Bluetooth® wersja 2.1 + EDR
Klasa Klasa 2
Obsługiwane profile A2DP, AVRCP
Obsługiwane częstotliwości Zakres 2,4 GHz FH-SS
Zasięg działania 10 m w linii wzroku
®
█ Sekcja głośników
Głośnik(i)
Pełen zakres Stożek typu 10 cm x 1 na kanał
Impedancja 6 Ω
Wymiary (szer. x wys. x gł.)139 mm x 224 mm x 136 mm
Waga 1,3 kg
█ Informacje ogólne
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Zużycie energii 14 W
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 184 mm x 123 mm x 235 mm
Waga
Zakres temperatury pracy 0 °C do +40 °C
Zakres wilgotności pracy
35 % do 80 % wilgotności względnej (bez skraplania)
Zużycie energii w trybie czuwania
(Przy „BLUETOOTHSTANDBY” ustawionym na „WYŁ.”)
0,2 W (w przybliżeniu)
Zużycie energii w trybie czuwania
(Przy „BLUETOOTHSTANDBY” ustawionym na „WŁ.”)
0,3 W (w przybliżeniu)
Uwaga:
• Specyfikacje mogą się zmienić bez ostrzeżenia.
Waga i wymiary są przybliżone.
• Całkowite zniekształcenia harmoniczne są mierzone
cyfrowym analizatorem spektrum.
1,1 kg
Wykonywanie połączeń
Podłączyć zasilanie dopiero po wykonaniu innych
podłączeń.
1
3
1 Podłączyć antenę DAB.
Upewnić się, że śruba jest całkowicie dokręcona.
Przywiązać antenę do najbliższej ściany w miarę
możliwości unikając interferencji.
Taśma samoprzylepna
(niebędąca na wyposażeniu
standardowym)
Jeżeli odbiór jest słaby, użyć anteny zewnętrznej.
2 Podłączyć głośniki.
Czerwony
Należy uważać, by nie
spowodować zwarcia
lub nie odwrócić
biegunowości
głośników, gdyż
może to spowodować
ich uszkodzenie.
(6 )
(6
Czarny
2
(6 )
)
(6
)
(6 )
)
(6
3 Włączyć główny kabel zasilania.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZECZYTAĆ
„Ostrzeżenie dotyczące głównego kabla zasilającego”.
Do głównego
iazdka z domu
Nie używać kabli zasilających od innych urządzeń.
Oszczędzanie energii
TW trybie gotowości system zużywa nieznaczną ilość
energii (→„Specyfikacje”) Jeżeli system nie jest
używany, odłączyć zasilanie.
Po odłączeniu zasilania niektóre z ustawień systemu
mogą zostać utracone. Należy je ponownie ustawić.
Umiejscowienie
głośników
Lewy i prawy głośnik są identyczne.
Nie można zdjąć siatki z głośników.
Należy używać wyłącznie dostarczonych głośników.
Użycie innych głośników może spowodować uszkodzenie
systemu lub pogorszenie jakości dźwięku.
Uwaga:
• Dla celów wentylacji głośniki należy umieścić w odległości
przynajmniej 10 mm od jednostki głównej.
• Umieścić głośniki na bezpiecznej, płaskiej powierzchni.
• Głośniki nie mają osłony magnetycznej. Nie umieszczać ich
w pobliżu telewizorów, komputerów i innych sprzętów,
na które łatwo wpływa pole magnetyczne.
• Przy dłuższym odtwarzaniu głośnej muzyki może dojść do
uszkodzenia głośników lub zmniejszenia ich żywotności.
• Jeżeli tak się stanie należy zmniejszyć głośność,
aby uniknąć uszkodzenia:
- Gdy dźwięk jest zniekształcony.
- Przy dostrajaniu jakości dźwięku.
PRZESTROGA!
• Używać głośników tylko z zalecanym systemem.
W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia
wzmacniacza i głośników oraz do pożaru. Skonsultować
się z autoryzowanym serwisem w przypadku wystąpienia
szkody lub w przypadku zmiany osiągnięć.
• Procedury opisane w niniejszych instrukcjach należy
wykonać przy podłączaniu głośników.

Urządzenia sterowania
Procedury należy przeprowadzić z użyciem pilota. Jeżeli są one takie same można także użyć przycisków
na jednostce głównej.
①
Przełącznik tryb czuwania/włączony [ ], [ ]
Wcisnąć, by przełączyć urządzenie z trybu „włączone”
w tryb czuwania lub na odwrót. W trybie czuwania
urządzenie wciąż zużywa nieco prądu.
②
Wybrać źródło audio
Na pilocie:
Aby wybrać źródło nacisnąć odpowiadający mu przycisk.
Na jednostce głównej:
Podstawowe sterowanie odtwarzaniem
③
Przeglądania menu ustawień
④
Przeglądanie informacji o zawartości
⑤
Wybór lub potwierdzenie opcji
⑥
⑦
Otwieranie lub zamykanie tacki na płytę
Zmniejszenie jasności panelu wyświetlania
⑧
By anulować, ponownie wcisnąć ten przycisk.
⑨
Regulacja głośno
Wyciszenie dźwięku
⑩
By anulować, ponownie wcisnąć ten przycisk.
„MUTE“ anuluje się po regulacji dźwięku lub po
wyłączeniu systemu.
⑪
Przejrzeć menu odtwarzania
⑫
Wybrać efekty dźwiękowe
⑬
Wyświetlić panel
ści
/I
⑭
Czujnik pilota
Odległość: W odległości ok. 7 metrów
Kąt: Około 20° w górę i dół,
30° w prawo i lewo
⑮
Port USB ( )
⑯
Taca na płytę
⑰
Wybrać „BLUETOOTH” jako źródło audio
Aby rozpocząć parowanie Bluetooth
nacisnąć i przytrzymać przycisk.
®
,
Przygotowanie pilota
(nie dostarczono)
Używać baterii alkalicznych lub manganowych.
Zwrócić uwagę na zgodność biegunów (+ i -) baterii
z tymi wskazanymi na pilocie.
Przygotowanie plików
medialnych
Płyta
1 Wcisnąć [CD ] (główne urzązenie:
[ OPEN/CLOSE]), aby otworzyć tacę na płytę.
Włożyć płytę etykietą do góry.
Nacisnąć ponownie, by zamknąć tacę.
2 Wcisnąć [USB/CD] i wybrać „CD”.
USB
1 Zmniejszyć głośność i podłączyć urządzenie
USB do portu USB.
Podczas podłączania lub odłączania urządzenia
USB przytrzymać jednostkę główną.
2 Wcisnąć [ USB/CD] i wybrać „USB”.
Uwaga:
Nie używać przedłużaczy USB. System nie jest w stanie
rozpoznać urządzenia USB podłączonego za pomocą kabla.
Bluetooth
Można podłączyć i odtwarzać muzykę z urządzenia audio
podłączonego bezprzewodowo za pomocą Bluetooth
Przygotowania
• Włączyć Bluetooth
pobliżu systemu.
• Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia.
█ Parowanie urządzenia
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem
przez Bluetooth
(→”Odłączanie urządzenia”).
1 Wcisnąć[ ].
Gdy wyświetli się „PAROWANIE“, przejść do
kroku 4.
Urządzenie USB
(wyposażenie
niestandardowe
®
®
urządzenia i położyć urządzenie w
®
, to należy go odłączyć
®
.
2 Wcisnąć [MENU ODTWARZANIA] i wybrać „PAROWANIE”.
Lub też wcisnąć i przytrzymać [ –PAROWANIE] na jednostce
głównej, aż nie wyświetli się „PAROWANIE“. Kontynuować
wykonywanie kroku 4.
3 Wcisnąć [▲,▼], by wybrać „OK?TAK”, a następnie
wcisnąć [OK].
Wyświetli się „PAROWANIE“.
By anulować, wybierz „OK?NIE”.
4 Wybrać „SC-PM250” z menu Bluetooth
Jeżeli potrzebne będzie podanie hasła, wpisać „0000“.
Urządzenie połączy się z systemem automatycznie po
ukończeniu parowania.
Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony,
zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
Uwaga:
Z systemem można sparować do 8 urządzeń. Sparowanie 9-tego
urządzenia powoduje zastąpienie urządzenia najdłużej nieużywanego.
®
urządzenia.
█ Podłączanie urządzenia
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem przez
®
Bluetooth
urządzenia”).
, to należy go odłączyć (→”Odłączanie
1 Wcisnąć[ ].
Wyświetlone zostanie „BLUETOOTHREADY”.
2 Wybrać „SC-PM250” z menu Bluetooth
Nazwa urządzenia, z którym zestaw jest połączony,
zostanie wyświetlona przez kilka sekund.
®
urządzenia.
3 Włączyć odtwarzanie na urządzeniu.
Uwaga:
• Przed podłączeniem urządzenie musi być sparowane.
• System może łączyć się z tylko jednym urządzeniem jednocześnie.
• Gdy jako źródło wybrano „BLUETOOTH”, system automatycznie
stara się połączyć z ostatnio podłączonym urządzeniem.
█ Odłączanie urządzenia
1 Wcisnąć[ ].
2 Wcisnąć wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
i wybrać „ODŁĄCZ”.
3 Wcisnąć [▲,▼], by wybrać „OK?TAK”, a następnie
wcisnąć [OK].
Wyświetlone zostanie „BLUETOOTHREADY”.
By anulować, wybierz „OK?NIE”.
Używanie jednostki głównej
Wcisnąć i przytrzymać [ -PAROWANIE], aż nie wyświetli
się „PAROWANIE“.
Uwaga:
Urządzenie zostanie rozłączone, gdy:
• Wybrane zostanie inne źródło.
• Urządzenie zostanie przesunięte poza maksymalny zakres.
• Na urządzeniu zablokowana zostanie transmisja Bluetooth
• Urządzenie lub system zostaną wyłączone.
®
.
Odtwarzanie plików medialnych
Dostępność tej funkcji jest sygnalizowana symbolami
przedstawionymi poniżej.
CD
:
CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3.
USB
:
Urządzenie USB z plikami MP3.
BLUETOOTH
:
Urządzenie Bluetooth®.
Podstawowe odtwarzanie
CD
USB
BLUETOOTH
Odtwarzanie
Stop Wcisnąć [ ].
Pauza
Pomiń
Wyszukiwanie
Uwaga:
W zależności od urządzenia Bluetooth
mogą nie działać.
Wcisnąć [►/II].
USB
Pozycja została zapamiętana.
Wyświetli się „KONTYNUUJ“.
Aby w pełni zatrzymać, nacisnąć ponownie.
Wcisnąć [►/II]. Nacisnąć ponownie, by
kontynuować odtwarzanie.
Wcisnąć [ / ] lub [ / ], by
ominąć ścieżkę.
Wcisnąć [
Wcisnąć i przytrzymać [ / ] lub
[ / ].
USB
CD
▲,▼], by pominąć album MP3.
®
, niektóre funkcje
Wyświetlanie dostępnych
informacji
CD
USB
BLUETOOTH
Można przeglądać dostępne informacje na panelu
wyświetlania.
Wcisnąć [WYŚWIETLACZ].
Uwaga:
• Maksymalna liczba znaków do wyświetlanie: około 32
• To urządzenie obsługuje tagi ID3 wer. 1.0, 1.1 i 2.3.
• Dane tekstowe, których system nie wspiera mogą być
wyświetlane inaczej.
• Przykład: Wyświetlanie albumu MP3 i numerów ścieżek.
Numer
albumu
Numer
ścieżki
Menu odtwarzania
USB
CD
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „TRYB ODTWARZANIA“ lub „POWTÓRZENIE”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
TRYB ODTWARZANIA
WYŁ. TRYB
ODTWARZANIA
1-UTWÓR
1TR
1-ALBUM
1ALBUM
LOSOWO
RND
1-ALBUM
LOSOWO
1ALBUMRND
POWTARZANIE
POWTARZANIE
WYŁ.
POWTARZANIE
WŁ.
Uwaga:
• Podczas odtwarzania losowego nie można ominąć
odtwarzanych ścieżek.
• Ustawienie jest anulowane po otwarciu tacy z płytą.
Anuluj ustawienie.
Odtwarzanie jednej wybranej ścieżki.
Wcisnąć [ / ] lub [ / ],
by wybrać ścieżkę.
Odtwarzanie jednego wybranego
albumu MP3.
Wciskając [
Odtwarzanie wszystkich ścieżek w
losowym porządku.
Odtwarzanie wszystkich ścieżek w
losowym porządku w jednym wybranym
albumie MP3.
Wciskając [
Anuluj ustawienie.
Powtórzenie odtwarzania.
▲,▼], wybierz album MP3.
▲,▼], wybierz album MP3.
Tryb łączenia
BLUETOOTH
Można zmienić tryb łączenia, by dopasować go do typu
połączenia.
Przygotowania
Jeżeli zestaw jest połączony z innym urządzeniem
przez Bluetooth
(→”Odłączanie urządzenia”).
®
, to należy go odłączyć
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „LINKMODE”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać tryb, a następnie
wcisnąć [OK].
TRYB1 Nacisk na łączność.
TRYB2
(domyślny)
Uwaga:
Jeżeli dźwięk się urywa, należy wybrać „TRYB1“.
Nacisk na jakość dźwięku.
Poziom wejścia
BLUETOOTH
Można zmienić ustawienia poziomu wejścia, jeżeli
wejściowy poziom transmisji Bluetooth
®
jest zbyt niski.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „POZIOM WEJŚCIOWY”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać poziom, a następnie
wcisnąć [OK].
(domyślny)
Uwaga:
Jeżeli dźwięk jest zniekształcony, należy wybrać „POZIOM 0“.
█ Uwaga na temat płyty
• System może odtwarzać płyty CD-R/RW z zawartością
CD-DA lub MP3.
• Przed odtwarzaniem, należy sfinalizować płytę na
urządzeniu, na którym była nagrywana.
• Niektóre płyty CD-R/RW nie są odtwarzane ze względu
na warunki, w jakich zostały nagrane.
█ Uwaga na temat urządzenia USB
• System wspiera pełna prędkość USB 2.0.
• System może obsłużyć urządzenia USB o pojemności
do 32 GB.
• Wspierany jest wyłącznie system plików FAT 12/16/32.
█ Uwaga na temat plików MP3
• Pliki muszę być zdefiniowane jako ścieżki, a foldery
jako albumy.
• Ścieżki muszą mieć rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.
• Ścieżki nie muszą być odtwarzane w kolejności ich
nagrania.
• Niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone, ze względu
na wielkość sektorów.
Plik MP3 na płycie
• Ten zestaw może obsługiwać do:
– 255 albumów (wraz z folderem głównym)
– 999 ścieżek
– 20 sesji
• Płyta musi być zgodna z ISO9660 poziom 1 lub 2
(poza rozszerzonymi formatami).
Pliki Mp3 na urządzeniu USB
• Ten zestaw może obsługiwać do:
– 800 albumów (wraz z folderem głównym)
– 8000 ścieżek
– 999 ścieżek w jednym albumie
Radio
Przygotowania
Wcisnąć [RADIO], by wybrać „FM“.
Ręczne dostrajanie
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
Aby nastroić ręcznie, nacisnąć i przytrzymać przycisk
aż częstotliwości zaczną szybko się zmieniać.
Jeżeli znaleziona zostanie stacja stereo,
na wyświetlaczu pojawi się „STEREO”.
Zapisywanie w pamięci
Można zaprogramować do 30 stacji FM.
█ Programowanie automatyczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „A.PRESET”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
NAJNIŻSZE Strojenie rozpoczyna się od najniższej częstotliwości.
BIEŻĄCE Strojenie rozpoczyna się od bieżącej częstotliwości.
Tuner wstępnie programuje wszystkie stacje, które
może odebrać w porządku rosnącym.
Aby anulować, nacisnąć [
█ Programowanie ręczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść do
“TUNEMODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
4 Wcisnąć [OK].
5 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać wcześniej zdefiniowany
numer stacji, a następnie wcisnąć [OK].
Powtórz czynności od 3 do 5, by ustawić więcej stacji.
Nowa stacja radiowa zostanie zapisana pod numerem
aktualnie zapisanej stacji radiowej.
█ Wybieranie wcześniej
ustawionych stacji
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść
do “TUNEMODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „ZDEFINIOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wciskając [ / ] lub [ / ],
wybrać zdefiniowaną wcześniej stację.
].
Poprawa jakości dźwięku
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „FMMODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „MONO”, a następnie
wcisnąć [OK].
Aby anulować, wybrać „STEREO“.
„MONO“ można także anulować poprzez zmianę
częstotliwości.
Aby zapamiętać ustawienia
Kontynuować wykonywanie kroku 4 „Programowania
ręcznego”.
Sprawdzenie statusu sygnału
Wcisnąć [WYŚWIETLACZ].
FM – – – – Sygnał FM jest monofoniczny.
System nie jest nastrojony na stację.
FM ST Sygnał FM jest w stereo.
FM MONO Wybrano „MONO” w „TRYBIE FM”.
DAB+
Przygotowania
Press [RADIO] to select “DAB+”.
Uwaga:
Po wybraniu „DAB+“ po raz pierwszy, system nastroi się
automatycznie.
Ręczne dostrajanie
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejść do
„SKAN RĘCZNY”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać blok częstotliwości,
a następnie wcisnąć [OK].
W przypadku nieznalezienia żadnej stacji radiowej
zostanie wyświetlony komunikat „SKANOWANIE SIĘ
NIE POWIODŁO”.
Poprawić antenę i spróbować ponownie.
Strojenie automatyczne
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], wybrać
„AUTOSCAN”, a następnie wcisnąć [OK].
Wyświetli się „START?“.
2 Aby rozpocząć strojenie wcisnąć [OK].
Wyświetli się „DAB AUTO SCAN”. W przypadku
nieznalezienia żadnej stacji radiowej zostanie
wyświetlony komunikat „SKANOWANIE SIĘ NIE
POWIODŁO”. Wykonać strojenie ręczne.
Uwaga:
Wstępnie zaprogramowane częstotliwości są kasowane po
wykonaniu strojenia automatycznego.
Zapisywanie w pamięci
Można zaprogramować do 20 stacji.
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejdź do
„TUNE MODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „RĘCZNIE”, a następnie
wcisnąć [OK].
3 Nacisnąć [ / ] lub [ / ], by dostroić
zestaw do wybranej stacji radiowej.
4 Wcisnąć [OK].
5 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać wcześniej
zdefiniowany numer stacji, a następnie wcisnąć
[OK].
Powtórz czynności od 3 do 5, by ustawić więcej stacji.
Nowa stacja radiowa zostanie zapisana pod numerem
aktualnie zapisanej stacji radiowej.
Uwaga:
Nie można zaprogramować stacji, jeżeli stacja nie nadaje
lub jeżeli wybrano urządzenie drugorzędne.
█ Wybieranie wcześniej
ustawionych stacji
1 Wciskając [MENU ODTWARZANIA], przejdź do
„TUNE MODE”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „ZDEFINIOWANE”,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wciskając [ / ] lub [ / ], wybrać
zdefiniowaną wcześniej stację.
Urządzenie drugorzędne
Można słuchać urządzenia drugorzędnego, gdy
wyświetlone jest „ “.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „TRYB STROJENIA”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać urządzenie
drugorzędne, a następnie wcisnąć [OK].
Aby anulować, wybrać „PODSTAWOWE”.
Uwaga:
Ustawienia anulują się po wybraniu innych stacji.
Wyświetlanie dostępnych
informacji
Na panelu wyświetlania można przeglądać następujące
informacje:
• Informacje na temat transmisji DAB
• Typ programu
• Etykieta zespołu
• Częstotliwość
Czas [WYŚWIETLACZ].
Sprawdzanie jakości sygnału
Można sprawdzić jakość sygnału podczas regulacji anteny.
1 Nacisnąć [MENU ODTWARZANIA] wielokrotnie,
aby wybrać „JAKOŚĆ SYGNAŁU”, a następnie
nacisnąć [OK].
Pokazuje się blok częstotliwości, a następnie jakość odbioru.
Aby wybrać inne bloki częstotliwości, nacisnąć [
Blok
częstotliwości
Częstotliwość
Jakość odbioru
0 (kiepska) do 8 (znakomita)
▲,▼].
2 Wcisnąć ponownie [OK], by wyjść.
Automatyczne dostrajanie zegara
Można ustawić zegar na nastawianie automatyczne.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „AUT. REG. ZEGARA”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „WŁ. REG.”, a następnie
wcisnąć [OK].
Aby anulować, wcisnąć „WYŁ. REG.“.
Zegar i wyłączniki
czasowe
Ustawienia zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
wybrać „ZEGAR”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by ustawić godzinę, a następnie
wcisnąć [OK].
Sprawdzenie godziny
Wielokrotnie wcisnąć [USTAWIENIA], by wybrać
„ZEGAR“, a następnie wcisnąć [OK].
W trybie czuwania, nacisnąć [WYŚWIETL].
Uwaga:
Zegar należy nastawiać regularnie, by utrzymać dokładność
nastawienia.
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy wyłącza system po ustawionym czasie.
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] i wybrać „ZASYPIANIE”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać nastawienie
(w minutach), a następnie wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Uwaga:
• Na wyświetlaczu zawsze pokazywany jest pozostały czas.
Wyświetlacz zmienia się tymczasowo podczas wykonywania
innych operacji.
• Wyłącznik czasowy może być używany razem z
programatorem odtwarzania.
• Pierwszeństwo ma zawsze wyłącznik czasowy. Należy
upewnić się, że oba nastawienia się nie pokrywają.
Programator odtwarzania
(Poza źródłami Bluetooth®)
Można ustawić programator na pobudkę.
Przygotowania
Ustaw zegar.
1 Wciskając wielokrotnie [MENU ODTWARZANIA],
przejść do „TIMERADJ”.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać czas rozpoczęcia,
a następnie wcisnąć [OK].
3 Wykonać krok 2 ponownie, by ustawić czas zatrzymania.
4 Wcisnąć [▲,▼], by wybrać źródło przeznaczone do
odtwarzania, a następnie wcisnąć [OK].
Aby uruchomić programator
1 Nacisnąć [USTAWIENIA] wielokrotnie i wybrać
„UST. PROGRAMATORA”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „USTAW”, a następnie
wcisnąć [OK]. Wyświetli się “
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Aby programator mógł zadziałać system musi być wyłączony.
Aby sprawdzić ustawienia
Nacisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA], wybrać „TIMERADJ”,
a następnie wcisnąć [OK].
W trybie czuwania, nacisnąć dwukrotnie [WYŚWIETLANIE].
Uwaga:
• Programator zaczyna odtwarzanie cicho i stopniowo zwiększa
głośność do ustawionego poziomu.
• Programator uruchamia się o zadanym czasie, zawsze gdy jest
włączony.
• Przy wyłączeniu systemu i ponownym go włączeniu podczas
działania programatora, programator nie zatrzyma się na
końcowym czasie.
”.
Efekty dźwiękowe
1 Nacisnąć wielokrotnie [DŹWIĘK], by wybrać
efekt dźwiękowy.
2 Nacisnąć [▲,▼], by wybrać opcję, a następnie
wcisnąć [OK].
ZAPROGRAMOWANY
EQ
BASS –4 do +4 (domyślnie: 0)
TREBLE
D.BASS
SURROUND
„HEAVY” (domyślny), „SOFT”, „CLEAR”,
„VOCAL” lub „FLAT”
Korzystanie z głównego urządzenia
1. Wcisnąć [BASS].
2. Wcisnąć [ / ] lub [ / ].
–4 do +4 (domyślnie: 0)
Korzystanie z głównego urządzenia
1. Wcisnąć [TREBLE].
2. Wcisnąć [ / ] lub [ / ].
„D.BASS Wł.” (domyślnie) lub
„D.BASS Wył.”
„SURROUND Wł.” lub „SURROUND Wył.”
(domyślnie)
Inne
Auto off
System wyłącza się automatycznie, jeżeli nie będzie
używany przez 20 minut.
1 Wcisnąć [USTAWIENIA] wielokrotnie i wybrać
„AUTO OFF”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „WŁ.”, a następnie
wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Uwaga:
Funkcja ta nie działa, gdy źródłem jest radio lub gdy
podłączone jest urządzenie Bluetooth
Tryb gotowości Bluetooth
Funkcja ta automatycznie włącza system po ustanowieniu
połączenia ze sparowanym urządzeniem Bluetooth
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„TRYB GOTOWOŚCI BLUETOOTH”.
2 Wciskając [▲,▼], wybrać „WŁ.”, a następnie
wcisnąć [OK].
By anulować, wybierz „WYŁ.”
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
1 Wcisnąć wielokrotnie [USTAWIENIA] i wybrać
„SW VER”, a następnie wcisnąć [OK].
Pokaże się wersja oprogramowania.
2 Wcisnąć ponownie [OK], by wyjść.
®
.
®
®
.