Panasonic SC-HT520, SC-HT878 User Manual [ru]

На рисунке показана модель SC-HT520.
Инструкция по эксплуатации
Звуковая система домашнего кинотеатра DVD
Model No. SC-HT878/SC-HT520
Перед подсоединением, управлением или регулировкой этого продукта прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для дальнейших справок.
EE
Региональный код
Проигрыватель воспроизводит диски DVD-Video, маркированные этикетками, содержащими региональный код “5” или “ALL”..
Например:
2
5 ALL
3
5
RQT7431-1R
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этой системы. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
[HT878]: указывает функции, применяемые только к модели
SC-HT878.
[HT520]: только модель SC-HT520.
Система SC-HT878 SC-HT520 Основной аппарат SA-HT878 SA-HT520 Передние динамики SB-FS878 SB-FS520 Центральный динамик SB-PC878 SB-PC520 Динамики окружающего звучания SB-FS878 SB-FS520 Активный сабвуфер SB-WA878 SB-WA520
Эта инструкция по эксплуатации может применяться
для моделей SC-HT878 и SC-HT520.
Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции
по эксплуатации приведены для модели SC-HT520.
Операции в этой инструкции описаны
преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но Вы можете проводить операции на основном аппарате, если органы управления являются такими же.
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Внутри аппарата)
RQT7431
2
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Оборудование должно быть размещено около сетевой розетки переменного тока, а сетевая вилка должна быть расположена так, чтобы она была легкодоступна в случае возникновения проблемы.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Ljr Poccnn NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN GPOLYKUNN
BZ02
(Задняя сторона аппарата)
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
Ljr Poccnn “YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Основной аппарат: Сделано в Сингапуре Передние динамики: Сделано в Малайзии Центральный динамик: Сделано в Малайзии Динамики окружающего звучания: Сделано в Малайзии Активный сабвуфер: [HT878] Сделано в Малайзии
[HT520] Сделано в Индонезии
Принадлежности
Содержание
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте прилагаемые принадлежности.
1Пульт ДУ
[HT878]
(EUR7722X30)
[HT520]
(EUR7722X10)
2 Батарейки пульта ДУ
1 Видео кабель
1 Сетевой шнур
1 Рамочная АМ-антенна
1 Кабель системы
5 Шнуров динамиков
3k4-м шнуры 2k10-м шнуры
1 Лист наклеек для
шнуров динамиков
8 Серебряные винты
[HT878]
4 Черные винты
[HT878]
Перед эксплуатацией
Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Простая установка
ПУНКТ 1 Монтаж переднего динамика и
динамика окружающего
звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Другие варианты установки
динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ПУНКТ 2 Расположение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ПУНКТ 3 Подсоединение динамиков к
сабвуферу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ПУНКТ 4 Видео подсоединения. . . . . . . . . . . . . . 8
ПУНКТ 5 Подсоединение радио и системы. . . . 9
ПУНКТ 6 Пульт ДУ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ПУНКТ 7 QUICK SETUP (быстрая установка). . 10
Справочное руководство по органам
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Диски, которые могут воспроизводиться/
Обращение с диском . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Операции с дисками
Основное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . .12
Удобные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запоминание позиции/Трансфокатор/Аудио/Субтитры/ Быстрое повторное воспроизведение/ Пропуск страницы/Повторное воспроизведение/ Воспроизведение всех групп, произвольное и программное воспроизведение
Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение дисков с данными/Воспроизведение дисков HighMAT™/Воспроизведение программ/ Воспроизведение списка воспроизведения
Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение установок проигрывателя . . . . . . . . . . . 20
Принадлежности/Содержание
4 Зажимы
[HT878]
1 Внутренняя FM-антенна
Примечание
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с этим аппаратом. Не используйте его с другим оборудованием.
Другие операции
Радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическая предустановка/ Выбор предустановленных каналов/Ручная настойка/ Радиовещание RDS/Подсоединение дополнительной антенны
Звуковое поле и качество звука . . . . . . . . . . . . . .24–26
Управление звуковым полем/ Улучшенное окружающее звучание/ Центральный фокус/Dolby Pro Logic II/ Регулировки уровня динамиков/ Микширование/Уровень сабвуфера/ Запоминание изменений звука
Другие функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Таймер сна/Прослушивание караоке/Приглушение/ Использование головных телефонов
Управление другим оборудованием . . . . . . . . . . . . . 28
Справочный материал
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Список кодов различных языков. . . . . . . . . . . . . . . 30
Словарь терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Руководство по поиску и устранению
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RQT7431
3
Простая установка
1
ПУНКТ
[HT878]
Монтаж переднего динамика и динамика окружающего звучания
Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что Вы имеете все указанные компоненты.
динамика
4
Приблиз. 120 мм
4 Подставки 8 Серебряные
Убедитесь, что винт надежно затянут.
2
4 Основания4 Головки
винты
6
4 Шнур динамика
2k4-м шнур: Для передних
динамиков
2k10-м шнуры: Для динамиков
окружающего звучания
Смонтиро­ванный
_:
Медно-красный
`:
Серебряный
Полностью вставьте
5
провод.
Монтаж переднего динамика и динамика окружающего звучания
Расположите провод в
8
пазы, как необходимо, избегая узлов.
Медно-
_:
красный Серебряный
`:
2
Вставьте в паз.
31
7
Убедитесь, что винт надежно затянут.
Расположите в паз.
4
3
15
Вставьте в паз.
Вы можете прикрепить динамики непосредственно на их основания (например, если Вы хотите поставить их на полки).
Расположите в паз.
Предупреждение падения динамиков (Передние динамики и динамики окружающего звучания)
4 Черные винты
Веревка (не прилагается)
Черный винт
Стена
RQT7431
4
4 Зажимы
Зажим
Примечание
При прикреплении к бетонной стене или поверхности, которая может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь с квалифицированным строительным специалистом относительно подходящей процедуры. Неправильное прикрепление может привести к повреждению стены или динамиков.
Приблиз. 150 мм
Винт с кольцом (не прилагается)
Другие варианты установки динамиков
[HT878]
(Только центральный динамик) [HT520]
Крепление к стене
1 Завинтите винт (не прилагается) в стену. 2 Надежно установите динамик на винт(ы) отверстием(ями).
Стена или колонна, к которым крепятся динамики, должна выдерживать вес, равный 10 кг на винт.
Проконсультируйтесь с квалифицированным архитектором, когда Вы прикрепляете динамики на стену. Неправильное прикрепление может привести к повреждению стены и динамиков.
Центральный динамик [HT878]
270 ММ
В таком положении динамик вероятно упадет, если он будет перемещен вправо или влево.
Переместите динамик так, чтобы винт находился в этом положении.
Центральный динамик [HT520]
Для того, чтобы динамик был смонтирован непосредственно перед стеной, убедитесь, что шнур динамика придавлен в паз.
86 ММ
мм
мм
мм
Стена или колонна
Другие варианты установки динамиков
Крепление на стойку для динамиков (не прилагается)
[HT878] (Только центральный динамик) [HT520] Перед приобретением стоек убедитесь, что они соответствуют этим условиям. Убедитесь в том, что диаметр и длина винтов, и расстояние между винтами соответствуют диаграмме.
Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.Стойки должны быть устойчивы, даже если динамики находятся в верхнем положении.
Пример: [HT520] Передний динамик
5 мм, шаг 0,8 мм
60 мм
Стойка для динамиков
(не прилагается)
Прикрепите стойки к этим металлическим отверстиям винтов.
Толщина пластины плюс от 7 до 10 мм
RQT7431
5
ПУНКТ
2
Расположение
То, как Вы установите динамики, может влиять на басы и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты.
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам и углам может
привести к излишним басам. Закройте стены и окна толстыми занавесками.
Поместите передние динамики, центральный динамик и динамики
окружающего звучания на приблизительно одинаковом расстоянии от позиции прослушивания. Углы на схемах даны приблизительно.
Расположение
[HT878]
AC IN
ПЕРЕДНИЙ
(Л, П)
Пары левых и правых динамиков являются одинаковыми относительно
передних динамиков и динамиков окружающего звучания пары.
Пример установки
ОКРУЖАЮЩЕГО
ЗВУЧАНИЯ
(Л, П)
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
САБВУФЕР
[HT520]
ПЕРЕДНИЙ
(Л, П)
Передние левые и правые динамики и динамики
окружающего звучания являются одинаковыми.
Пример установки
ЗВУЧАНИЯ
(Л, П)
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ САБВУФЕРОКРУЖАЮЩЕГО
AC IN
RQT7431
6
Основной аппарат
Используйте только прилагаемые динамики
Использование других динамиков может повредить аппарат и отрицательно сказаться на качестве звучания.
Установите динамики на ровную поверхность, чтобы не
допустить их падения. Если не удается установить их на ровную поверхность, то следует принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не допустить их падения.
Основной аппарат
Примечание
Сохраняйте Ваши динамики на расстоянии по крайней мере 10 мм от системы для надлежащей вентиляции.
Центральный динамик
Вибрация, вызванная центральным динамиком, может
привести к ухудшению изображения, если он расположен непосредственно на телевизоре. Поставьте центральный динамик на стойку или полку.
Чтобы не допустить падения динамиков, не помещайте их
непосредственно на телевизор.
Сабвуфер
Поместите справа или слева от телевизора на полу или на устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Оставьте 10 см сзади для вентиляции.
Предостережение
Держите динамики за боковые стороны. Приложение давления к передней сетке может повредить динамик.
Пример: [HT520]
Основной аппарат
Замечания по использованию динамиков
Вы можете повредить Ваши динамики и сократить срок их
службы, если Вы воспроизводите звук с высоким уровнем громкости в течение длительного периода времени.
Чтобы предотвратить повреждения, уменьшите громкость в
следующих случаях. – При воспроизведении искаженного звука. – При приеме динамиками “завываний” с микрофона или
проигрывателя, помех от FM радиовещания или непрерывных сигналов с осциллятора, тестового диска
или электронного инструмента. – При регулировке качества звука. – При включении или выключении аппарата.
Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача
Прилагаемые динамики сконструированы специально для работы вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и способы установки динамиков могут привести к нарушению изображения.
Если это произошло, отключите телевизор приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте динамики подальше от телевизора.
Предостережение
Основной аппарат и прилагаемые динамики
предназначены только для использования, как указано в этом руководстве по сборке. Несоблюдение этого требования может вызвать повреждение усилителя и/или динамиков и привести к пожару. Если произошло повреждение, или Вы заметили внезапное изменение характера работы, проконсультируйтесь с квалифицированным сервисным специалистом.
Не пытайтесь прикрепить динамики к стенам каким-
либо иным способом, кроме описанного в данной инструкции.
ПУНКТ
3
Я
Прикрепите наклейки для шнуров динамиков, чтобы облегчить подсоединение.
Примечание
Никогда не закорачивайте положительные (i) и отрицательные (j) провода динамиков.Убедитесь, что Вы подсоединяете положительные (медно-красные) провода только к положительным (i) разъемам и
отрицательные (серебряные) провода только к отрицательным (j) разъемам. Неправильное соединение может повредить динамики.
[HT878]
Подсоединение динамиков к сабвуферу
Лист наклеек для шнуров динамиков
2 ПЕРЕДНИЙ (П)
5 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
САБВУФЕР
Шнуры динамиков
4-м шнуры: Для центрального
динамика
Наклейка для шнура динамика
5
4
2
1
3
1 ПЕРЕДНИЙ (Л)
4 ОКРУЖАЮЩЕГО ЗВУЧАНИ
(П) 3 ОКРУЖАЮЩЕГО
ЗВУЧАНИЯ (Л)
Подсоединение динамиков к сабвуферу
[HT520]
5 Шнуры динамиков
3k4-м шнуры: Для передних
2k10-м шнуры: Для
САБВУФЕР
Полностью вставьте провод.
Щелчок!
динамиков и центрального динамика
динамиков окружающего звучания
Наклейка для шнура динамика
5
4
2
1
3
Медно­красный
Серебряный
Лист наклеек для шнуров динамиков
2 ПЕРЕДНИЙ (П)
1 ПЕРЕДНИЙ (Л)
4 ОКРУЖАЮЩЕГО
ЗВУЧАНИЯ (П)
5 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
3 ОКРУЖАЮЩЕГО
ЗВУЧАНИЯ (Л)
Полностью вставьте провод.
Щелчок!
Медно-красный Серебряный
RQT7431
7
ПУНКТ 4 Видео подсоединения
Видео подсоединения
Не подсоединяйте через видеокассетный магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из-за функции защиты от копирования.
Перед подсоединением выключите телевизор и
обращайтесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Телевизор с разъемом VIDEO IN
Те л е в и з о р
(не прилагается)
Задняя сторона основного аппарата
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
Видео кабель
(прилагается)
OUT
Телевизор с разъемом S-VIDEO IN
Те л е в и з о р
(не прилагается)
S-VIDEO
IN
Видео кабель
Телевизор с разъемами COMPONENT VIDEO
IN
Телевизор
(не прилагается)
Задняя сторона основного аппарата
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
P
Y
B
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
Видео кабели
(не прилагается)
Телевизор с разъемом SCART
Те л е в и з о р
(не прилагается)
AV
RQT7431
8
Кабель S-video
(не прилагается)
Задняя сторона основного аппарата
COMPONENT
VIDEO OUT
(480P/480I)
P
B
P
R
VIDEO
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
Разъем S-VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при использовании разъема S-VIDEO OUT достигается более яркое изображение, чем при использовании разъема VIDEO OUT. (Действительный результат зависит от телевизора.)
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Эти разъемы могут использоваться как для чересстрочного, так и для построчного вывода, и обеспечивают более четкое изображение, чем разъем S-VIDEO OUT. Соединение, используя эти разъемы, выводит раздельно сигналы цветности (P
B/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения
высокой точности при воспроизведении цветов. Описание разъемов компонентного видеовхода зависит от
телевизора или монитора (например, Y/P Y/C
B/CR). Соедините разъемы соответствующих цветов.
B/PR, Y/B-Y/R-Y,
При выполнении этого соединения выберите пункт
“Video/Y PB PR” или “S-Video/Y PB PR” из меню QUICK SETUP ( cтp. 10).
Разъем SCART (AV)
Чтобы улучшить качество изображения Вы можете изменить выходной видео сигнал с разъема SCART (AV) с “Video” на либо “S-Video”, либо “RGB” для соответствия типу телевизора, который Вы используете. Выберите пункт “S-Video/Y PB PR” или “RGB/No Output” из меню QUICK SETUP ( cтp. 10).
Кабель Scart
(не прилагается)
Задняя сторона основного аппарата
AV
Для наслаждения построчным видео
Соедините с разъемами компонентного видеовхода на
телевизоре, совместимом с форматом 480P. (Видео не будет правильно показываться, если соединено с несовместимым телевизором.)
При воспроизведении дисков NTSC измените режим
видео выхода на “480P” ( cтp. 19) или нажмите кнопку [PROGRESSIVE] на основном аппарате, так что на дисплее появится индикация “PROG.”.
Все телевизоры Panasonic, имеющие входные разъемы 480P, являются совместимыми. Проконсультируйтесь с производителем, если Вы имеете телевизор другой марки.
Примечание
Выходной сигнал из этого аппарата является чересстрочным, если Вы осуществили подсоединение к телевизору через разъемы VIDEO OUT, S-VIDEO OUT или SCART (AV) или если Вы воспроизводите диски PAL, даже если на дисплее высвечивается индикация “PROG.”.
ПУНКТ 5 Подсоединение радио и системы
CO
V
P
B
P
R
A
L
R
TV
AUDIO
IN
VCR
AUDIO
IN
AUX
LINE OUT
AM ANT
LOOP
EXT
FM ANT (75
h)
Кабель системы
Рамочная AM-антенна
Внутренняя FM­антенна
Подсоедините сетевой шнур после того, как завершены все соединения.Подсоединение дополнительной антенны ( cтp. 23).
Внутренняя FM-антенна
Клейкая лента Зафиксируйте другой конец антенны в месте наилучшего приема.
Рамочная AM-антенна
Установите антенну на ее основание. Расположите антенну в месте наилучшего приема. Шнур антенны не должен касаться других проводов и шнуров.
Щелчок!
Сабвуфер
Основной аппарат
1
Зажим сверху
2
Чтобы отсоединить
Нажмите на зажим и вытащите.
Кабель системы
Чтобы отсоединить
Нажмите на зажим и вытащите.
Сетевой шнур
Подсоединение радио и системы/Пульт ДУ
Сетевой шнур
К бытовой розетке
Зажим сверху
Экономия электроэнергии
Этот аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (приблиз. 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии электроэнергии отсоедините аппарат от бытовой розетки, когда он не будет использоваться в течение длительного периода времени. Вы будете должны настроить некоторые пункты памяти после подсоединения аппарата.
ПУНКТ 6 Пульт ДУ
Пульт ДУ
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) были
2
согласованы в пульте ДУ.
Батарейки
3
R6/LR6, AA, UM-3
1
He ncgojvÎyØte
°atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.
Не:
смешивайте старые и новые батарейки.используйте одновременно батарейки разных типов.нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.разбирайте и не замыкайте контакты.пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые
батарейки. используйте батарейки, если снята наружная оболочка. Неправильное обращение с батарейками может стать причиной вытекания электролита, который при попадании на предметы может повредить их и вызвать пожар.
Удалите, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени. Храните в прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на сенсор, избегая препятствий ( cтp. 10), с максимального расстояния 7 метров непосредственно перед аппаратом.
RQT7431
9
ПУНКТ 7 QUICK SETUP (быстрая установка)
Экран QUICK SETUP помогает Вам выполнить необходимые установки.
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход на телевизоре.
123 4 5 6
Чтобы потом изменить эти установки
В разделе “Others” выберите “QUICK SETUP” ( cтp. 21).
QUICK SETUP (быстрая установка)/Справочное руководство по органам управления
ENTER
Выбор
Регистрация
RETURN
ENTER
Нажмите, чтобы закончить быструю
Включите аппарат.
DVD/CD
Выберите “DVD/CD”.
SETUP
SHIFT
MUTING
r
Показывает экран меню QUICK SETUP.
Следуйте сообщениям и выполните установки.
установку.
Справочное руководство по органам управления
См. страницы для справок в скобках.
Индикатор режима ожидания/включено
(29) Включает аппарат.
(27)
Переключает
режим
видеовхода на
телевизоре (29).
(13)
(13, 16, 17)
(10)
(18, 29)
Для использования функций, отмеченных оранжевым:
Нажимая кнопку [SHIFT], нажимайте соответствующую кнопку.
AV SYSTEM
SLEEP
TV/AV
123
456
7809
-/--
CANCEL
SKIP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
DISPLAY
TV VOL
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
POSITION MEMORY
C.S.M
PAG E
FL DISPLAY
GROUP
TEST
SHIFT
CH SELECT
VCR/AUX
TV
TUNER/BAND
VOLUME
S10
SLOW/SEARCH
RETURN
C.FOCUS
SUPER SRND
ZOOM
AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
QUICK REPLAY
SUBTITLE
DVD /CD
CH
MENU
PLAY
LIST
TV VOL
MIX 2CH
PL
SETUP MUTING
Выбирает источник (10, 22, 29).
(22, 29)
Подрегулирует уровень громкости.
(13)
(13, 16, 17)
(13, 29)
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
C.FOCUS
SUPER SRND
(26) (24) (24)
POSITION
C.S.M
MEMORY
AUDI O
(26) (14) (14)
FL DISPLAY
(13)
PAG E
GROUP
(13, 14)
TEST
CH SELECT
(15) (15)
QUICK REPLAY
(25) (14) (14)
ZOOM
REPEAT
Если аппарат подключен к сети переменного тока, то этот индикатор светится в режиме ожидания и гаснет, когда аппарат выключается.
Кнопка выбора источника [INPUT SELECTOR] (22) DVD/CD
# FM # AM # TV # VCR # AUX
# Возврат к DVD/CD
RDS
/I
SFC
PROGRESSIVE
12
MIC MIC LEVEL
SUBWOOFER LEVEL
MIN
INPUT SELECTOR
MAX
Кнопка режима RDS, построчного вывода (13, 23)
Переключатель режима ожидания/включено [Í/I]
Нажмите, чтобы переключить аппарат из включенного состояния в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не менее, потребляет небольшое количество электроэнергии.
MIX 2CH
PL
(24, 26)
SETUP MUTING
(20, 27)
PLAY MODE
SUBTITLE
Индикатор питания переменного тока (AC IN)
Когда аппарат подключен к сети переменного тока, то этот индикатор светится.
SETUP
SHIFT
MUTING
r
Нажмите, чтобы выйти.
VOLUME
TUNE MODE
MEMORY
FM MODE
OPEN/CLOSE
Сенсор сигнала пульта ДУ
UP
PHONES
DOWN
TUNING
RQT7431
10
Диски, которые могут воспроизводиться
Диск Логотип
DVD-RAM
DVD-Audio
DVD-Video
DVD-R
Video CD
SVCD
Обозначение,
используемое
в
инструкции
эксплуатации
по
[RAM]
[JPEG]
[DVD-A]
[DVD-V]
[DVD-V]
[VCD]
Примечания
Записанный, используя версию
1.1 формата видеозаписи (унифицированный стандарт видеозаписи).
Записанный, используя стандарт DCF (Design rule for Camera File system).
Некоторые диски DVD-Audio включают содержимое DVD-Video. Чтобы воспроизводить содержимое DVD-Video, выберите “Play as DVD­Video” в меню Other Menu ( cтp. 19).
Диски Panasonic DVD-R, записанные и завершенные видеомагнитофонах или DVD видеокамерах Panasonic, воспроизводятся на этом аппарате как DVD-Video.
Удовлетворяющий стандарту IEC62107
Записанный на DVD видеомагнитофонах,
DVD видеокамерах, персональных компьютерах и т.д.
Вытащите диски
ТИПА 2 и 4 из их картриджей перед использованием.
Записанный на DVD видеомагнитофонах
Panasonic.
Чтобы воспроизводить формат JPEG,
выберите “Play as Data Disc” в меню Other Menu ( cтp. 19).
§
на DVD
Этот аппарат совместим с дисками HDCD, но не поддерживает функцию Peak Extend. (Функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов
CD [CD]
[WMA]
CD-R CD-RW
§
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
В любом случае может быть невозможно воспроизводить указанные выше диски из-за типа диска или из-за условий записи.
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
высокого уровня.) HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с 20 битами, по сравнению с 16 битами для всех других дисков CD. Во время воспроизведения HDCD на дисплее аппарата горит индикация
“HDCD”.
Этот аппарат может воспроизводить аудио диски CD-R/CD-RW(записанные
аудио диски), записанные в форматах, указанных слева. Закройте сессию или завершите
Диски HighMAT
Только файлы WMA, MP3 или JPEG. Чтобы воспроизводить, не используя функцию HighMAT, выберите “Play as Data Disc” в меню Other Menu ( cтp. 19).
§
диск после записи.
Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs и Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть удалены из их картриджей, 2,6-Гбайт и 5,2-Гбайт DVD­RAM, и диски “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не удовлетворяют стандарту IEC62107.
Обращение с диском
Чтобы почистить диски
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Протрите ее с помощью влажной ткани, а затем вытрите насухо.
Аудио форматы
дисков DVD
Этот аппарат автоматически распознает и декодирует диски с этими символами.
Видео системы
– Этот аппарат может воспроизводить видео системы PAL и
NTSC, однако Ваш телевизор должен совпадать с системой, использованной на диске.
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на
телевизоре NTSC.
– Этот аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в
сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL ( cтp. 20, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
HighMAT™ и логотип HighMAT являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
[RAM] [DVD-R]
Очистите с помощью дополнительного очистителя дисков
DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, там где доступен).
Никогда не используйте ткань или очистители для CD и т.д.
Меры предосторожности при обращении с
дисками
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки (Это может
привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок,
бензином, разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или
футляры.
Не используйте следующие диски:
– Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных
наклеек или этикеток (арендуемые диски и т.д.). – Диски, которые сильно деформированы или треснуты. – Диски неправильной формы, такие как в форме сердца.
Диски, которые могут воспроизводиться/Обращение с диском
RQT7431
11
Loading...
+ 25 hidden pages