Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes
instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions d’installation incluse (> 2, 6)
L’installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu’un installateur
qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation et le mode
d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le
déplacement de l’appareil.)
RQT9639-H
Mesures de précaution
AVERTISSEMENTATTENTION
Appareil
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
– N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
– Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
– Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
– Ne retirez pas les caches.
– Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien
a un personnel qualifié.
– Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet
appareil.
– Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
– Assurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
– Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
– Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon.
– Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
– Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
– N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
≥ Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de courant
si un problème survient.
Pile de type bouton (au Lithium)
≥ Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
≥ Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez
jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez
un médecin.
Appareil
≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En
présence de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
≥ Placez cet appareil sur une surface plane.
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
– N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace
réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
– Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
– N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée
ni à des vibrations excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination
à suivre.
≥ Introduisez-la avec les pôles correspondant.
≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
– Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans
un endroit frais et sombre.
– Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
– Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment
avec fenêtres et portières fermées.
2
RQT9639
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond
de l’apparareil.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
∏ 1 Télécommande
(avec pile)
∏ 1 Antenne
extérieure FM
(N2QAYC000057)
∏ 1 Cordon
d’alimentation
secteur
Accessoires pour le montage mural
∏ 1 Support de
sécurité
∏ 2 Supports pour
montage muraux
∏ 1 Vis
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un
autre appareil.
≥ Numéro des produits corrects à compter de janvier 2012.
Ceux-ci peuvent être sujet à des changements.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement
des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
3
RQT9639
Table des matières
Mesures de précaution..................................... 2
Bien que les commandes soient principalement
décrites pour la télécommande, vous pouvez
également les effectuer directement
sur l’appareil principal lorsque les touches de
commande sont identiques.
Support lisible
≥ Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune
responsabilité pour la perte de données et/ou d’information.
≥ La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à
jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel avant de
l’utiliser avec cet appareil.
≥ Selon le modèle, retirez l’iPod/iPhone et sélectionnez
l’album, l’artiste, etc. sur l’iPod/iPhone.
≥ Assurez-vous d’utiliser un adaptateur pour station d’accueil
compatible avec votre iPod/iPhone. Pour acheter un
adaptateur de station d’accueil, consultez votre revendeur d’
iPod/iPhone. Si vous n’avez pas d’adaptateur de station
d’accueil à disposition, insérez et retirez l’iPod/iPhone avec
précaution.
ème
, 3
et 4
génération
ème
ème
, 4
ème
, 5
et 6
génération
(à compter de janvier 2012)
Chargement de l’iPod/iPhone
L’iPod/iPhone se chargera une fois qu’il sera connecté à
cet appareil.
≥ En mode veille, “IPOD CHARGING” apparaît sur l’afficheur
de l’appareil principal.
≥ Vérifiez l’iPod/iPhone pour voir si la batterie est
complètement chargée. (Une fois complètement chargée,
aucun chargement supplémentaire ne se s’effectuera.)
Compatible CD
≥ Un disque avec le logo CD.
≥ Cet appareil peut lire des disques conformes au format
CD-DA.
≥ Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains
disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
Compatible avec les
dispositifs USB
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
≥ Les systèmes de fichier FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en
charge.
≥ Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 à Haut Débit.
≥ Cet appareil peut prendre en charge les dispositifs USB
allant jusqu’à 32 GB.
Compatible avec les fichiers
MP3
≥ Format pris en charge: Fichiers “.mp3” ou “.MP3”.
≥ Taux de compression compatible: Entre 64 kbps et 320 kbps
(stéréo).
≥ Selon la manière dont vous avez créé les fichiers MP3,
ceux-ci peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les
avez numérotés ou bien ne pas être lus du tout.
Création de fichiers MP3 sur un CD-R/RW
≥ Nombre maximum de pistes et d’albums: 999 pistes et 254
albums (sauf le dossier Root).
≥ Format des disques: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf
pour les formats étendus).
≥ Si le disque contient à la fois des fichiers MP3 et des
données audio normale (CD-DA), l’appareil lira le type
enregistré sur la partie centrale du disque.
≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode
paquet.
Création de fichiers MP3 sur un dispositif USB
≥ Nombre maximum de pistes et d’albums: 2500 pistes et 254
albums (A l’exception du dossier racine (Root)).
≥ Une seule carte mémoire sera sélectionnée lors de la
connexion d’un lecteur de cartes multiport USB,
habituellement la première carte mémoire insérée.
4
RQT9639
Guide des références de contrôle
89
10
1112
13
Vue du dessus
Télécommande
1 Allume ou éteint cet appareil
2 Sélectionne la source audio
3 Touches de contrôle de base de
la lecture
4
Entre dans le menu Configuration
5
Entre dans le menu de l’iPod/
iPhone / Change les informations
affichées
6
Ouvre/Ferme la porte coulissante
7 Règle le volume
8 Option muet
Rend muet. Appuyez de nouveau
pour annuler. “MUTE” est également
annulé si le volume est ajusté ou si
l’appareil est éteint.
9 Entre dans le menu de la lecture
10 Entre dans le menu du son
11 Sélection/OK
Conservez la pile-bouton hors de
portée des enfants pour éviter qu’ils
ne l’avalent.
Appareil principal
∫ Préparation
Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation.
∫ Pour remplacer une pile-bouton
1 Tout en appuyant sur le butoir
B, tirez le support de la pile.
Type de la batterie: CR2025 (Batterie lithium)
≥ La durée de vie de la batterie devrait être d’environ 1 an, cependant ceci dépend de
la fréquence d’utilisation de l’appareil.
1 Commutateur veille/marche (Í/I)
Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de
mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité
d’énergie.
2 Ouvre/Ferme la porte coulissante (pour l’iPod/
iPhone)
3 Sélectionne la source audio.
4 Touches de contrôle de base de la lecture
5 Règle le volume (de 0 (min) à 50 (max))
6
Ouvre/Ferme la porte coulissante (pour les disques)
7
Sélecteur de l’effet sonore Dynamic Bass
8 Prise jack du casque
Type de fiche: ‰3,5 mm stéréo
Type de fiche recommandée: Fiche droite
≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
≥ Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de
l’ouïe.
9 Port USB
10 Indicateur veille
11 Afficheur
12 Porte coulissante
13 Capteur du signal de la télécommande
Distance:
Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant.
≥ Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun
objet devant le capteur de signal.
2 Placez la pile-bouton avec son
(i) repère vers le haut puis
remettez le support de la pile en
place.
5
RQT9639
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.