PANASONIC SC-HC35 User Manual [fr]

Mode d’emploi
EF
EG
Système Stéréo Compact
Modele no SC-HC55
SC-HC35
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions d’installation incluse (> 2, 6)
L’installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu’un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation et le mode d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement. (Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de l’appareil.)
RQTX1264-1H
Mesures de précaution
(À l’intérieur de l’appareil)
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel
qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. – Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit, – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage
inscrit sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur puisse être
immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur
cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un
placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est
bien ventilé. – Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. – N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte
ainsi qu’un incendie. – Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. – Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières
fermées. – Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. – Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. – Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. – Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande
pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur
afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil.     iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.
RQTX1264
2
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
Cd
l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi sont effectuées à l’aide de
la télécommande, mais vous pouvez les effectuer avec l’appareil principal si les commandes sont les mêmes. Il est possible que votre appareil ne ressemble pas exactement aux illustrations.
Ce mode d’emploi concerne les modèles SC-HC55 et SC-HC35. Sauf
indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont celles du modèle SC-HC55. [HC55] :désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle
SC-HC55.
[HC35] :désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle
SC-HC35.
Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”.[CD] :indique CD-DA (sauf MP3).
[MP3] :indique des fichiers MP3.
[HC55]
Information de sécurité pour les clients de l’Union Européenne
1177
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
RQTX1264
3
Accessoires Table des matières
R6/LR6, AA
Placez ce côté avant l’autre côté.
Lentille
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil. Mesures de précaution..........................................................2
1 Télécommande
([HC55] N2QAYB000643) ([HC35] N2QAYB000641)
1 antenne extérieure FM
Accessoires pour le montage mural
2 Supports de sécurité E
2 Vis pour support de
sécurité C (Noir)
2 Supports pour montage
muraux
1 antenne cadre AM1 cordon d’alimentation
secteur
1 Pile pour la
télécommande
1 Support de sécurité D
1 Vis pour support de
sécurité B (Argent)
2 Coussinets postérieurs
Numéro des produits corrects à compter de janvier 2011. Ceux-ci peuvent
être sujet à des changements.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
Accessoires............................................................................4
Précautions concernant le support et l’appareil.................4
Connexions ............................................................................5
Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif).................6
Guide des références de contrôle ........................................8
Ouverture/Fermeture de la porte coulissante .....................9
Fonctionnement du disque ...................................................9
Utilisation de la radio...........................................................11
Réglage du son ....................................................................12
Minuterie...............................................................................12
Écoute du son provenant d’un iPod ou d’un iPhone .......12
[HC55] Utilisation d’un dispositif compatible Bluetooth
Écoute du son provenant d’un périphérique USB............16
Autres....................................................................................16
Guide de dépannage............................................................17
Caractéristiques...................................................................19
®
.............................................................................13
Information sur la télécommande
Introduisez la pile de manière à ce que les pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Utilisez des piles alcaline ou manganèse.
Précautions concernant le support et l’appareil
Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’entretien.
Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux
et sec
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien
essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez à l’aide un chiffon sec.
Pour nettoyez les couvre-enceintes, utilisez un chiffon fin.
N’utilisez pas de tissus ou d’autres matériaux (serviette-éponge, etc.) produisant des peluches. Dans le cas contraire les déchets peuvent se coincer dans le cache des haut-parleurs.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ou de
benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser une lingette chimique, lisez attentivement les
instructions qui l’accompagnent.
Entretien de la lentille
Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter les mauvais
fonctionnements. Utilisez un souffleur pour retirer la poussière et un coton-tige si elle est très sale.
Vous ne pouvez pas utiliser de nettoyeur de lentille de type
CD.
Ne laissez pas la porte coulissante ouverte pendant une
période prolongée. Cela pourrait causer la salissure de la lentille.
Faites attention de ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
Nettoyage des disques
A FAIRE A NE PAS FAIRE
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide puis à l’aide d’un chiffon sec.
Précautions de manipulation d’un disque
Manipulez les disques par les bords pour éviter des rayures
involontaires ou d’y laisser des empreintes de doigt.
Ne collez ni étiquettes ni autocollants sur le disque.N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disque, de benzine,
de diluant, de liquides antistatiques ni aucun autre solvant.
N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques ayant de la colle provenant d’étiquettes ou
d’autocollants décollés (disques loués etc.).
jLes disques très gondolés ou fissurés. jLes disques de formes irrégulières, comme ceux en forme
de cœur.
RQTX1264
4
Connexions


ユヹヵノリワ
Vue arrière
Trous d’aération
Ruban adhésif
Antenne extérieure FM
Vers la prise secteur murale
Consommation d’énergie en mode veille: Environ 0,2 W
ユヹヵノリワ
Partie saillante
Cache EXT-IN AUX/ Casque/USB
Notes sur les haut-parleurs
Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les
placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
Connexions de base
1 Branchez l’antenne intérieure FM.
Collez l’antenne sur un mur ou un montant, dans un
endroit où il y a le moins d’interférence possible.
2 Branchez l’antenne cadre AM.
Gardez l’excédent de câble de l’antenne cadre à l’écart
des autres fils et cordons.
ADressez l’antenne sur sa base jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
BAntenne cadre AM
3 Branchez le cordon d’alimentation secteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur une fois que toutes les autres connexions sont effectuées. Allumez l’appareil après quelques secondes.
Connexions supplémentaires
Ouvrez le cache du EXT-IN AUX/Casque/USB pour brancher un casque, une clé USB ou un périphérique musical externe (ex. lecteur MP3).
Poussez sur la partie saillante pour ouvrir le cache A.
Vue du dessus
Branchez le casque (non fourni)
Réduisez le niveau du volume et branchez le casque. Type de fiche: 3,5 mm stéréo B
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Évitez les écoutes prolongées afin de ne pas subir de détérioration de l’ouïe.
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
Branchez un périphérique musical externe
(pour le mode AUX)
1 Branchez le câble audio (non fourni) dans
la prise jack EXT-IN AUX C.
Type de fiche: 3,5 mm stéréo
2 Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN,
RADIO] pour sélectionner “AUX” et démarrez la lecture de l’appareil connecté.
Vous pouvez sélectionner le niveau d’entrée du son de l’appareil externe.
[HC55] 1 Appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour
sélectionner “INPUT LEVEL”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “HIGH”
ou “NORMAL”.
[HC35] Appuyez plusieurs fois sur [INPUT LEVEL] pour
sélectionner “HIGH” ou “NORMAL”.
Éteignez l’équaliseur ou baissez le volume de l’appareil externe pour réduire
le signal d’entrée. Un niveau élevé du signal d’entrée déformera le son.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’autre appareil.Les câbles et les appareils ne sont pas fournis.
Connectez la clé USB (non fournie)
1 Réduisez le niveau du volume et
branchez la clé USB A dans le port USB D.
2 Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN,
RADIO] pour sélectionner “USB” et démarrez la lecture. (> 16)
AUX
ユヹヵノリワ
RQTX1264
5
Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)
Dessous de l’appareil principal
Socle
Couverture ou chiffon doux
Vis de fixation A
Accessoires d’installation
Accessoires fournis
≥ 1 Vis pour support de sécurité B (Argent) ≥ 2 Vis pour support de sécurité C (Noir) ≥ 1 Support de sécurité D (> 4) ≥ 2 Supports de sécurité E (> 4) ≥ 2 Supports pour montage muraux ≥ 2 Coussinets postérieurs
Accessoires disponibles dans le commerce
(non fournis)
4 vis de fixation pour support mural F1 Vis de fixation pour support de sécurité G
Gardez les supports du montage mural hors de portée des jeunes
enfants pour éviter qu’ils les avalent.
Gardez les coussinets postérieurs hors de portée des jeunes
enfants pour éviter qu’ils les avalent.
Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils
les avalent.
Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants
pour éviter qu’ils l’avalent.
Utilisez des vis d’un diamètre nominal de 4 mm, adaptées au matériau de
fabrication du mur (ex., bois, acier, bêton, etc.)
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT!
Seul un entrepreneur du bâtiment qualifié pourra installer ou
désinstaller cet appareil.
– Une mauvaise installation pourrait entrainer la chute de l’appareil et
causer des blessures.
Pour éviter les blessures, l’appareil doit être solidement fixé au mur en
suivant les instructions d’installation.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où la charge ne serait pas supportée.
– Si les éléments de montage ne sont pas assez résistants, cela pourrait
entrainer la chute de l’appareil et causer des blessures.
N’utilisez pas d’autres méthodes d’installation que celle préconisée.
– Cela pourrait entrainer la chute de l’appareil ainsi que son
endommagement, et causer des blessures.
N’installez pas l’appareil dans un endroit autre que sur un mur vertical.
– Cela pourrait entrainer la chute de l’appareil ainsi que son
endommagement, et causer des blessures.
Prenez en compte une marge de sécurité pour calculer la résistance
du montage.
– Une résistance insuffisante pourrait entrainer la chute de l’appareil, et
causer des blessures.
Le mur sur lequel l’appareil doit être installé doit être capable de
supporter 33 kg par vis.
– Une résistance insuffisante causerait la chute de l’appareil à long terme.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le support du montage mural.
– Ceci pourrait entrainer la chute de l’appareil et son endommagement, et
causer des blessures.
ATTENTION!
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide ou poussiéreux,
dans un endroit où la graisse ou la vapeur en suspension dans l'air peut entrer en contact avec l'appareil, ou bien sous un appareil à air conditionné où l’eau pourrait tomber sur l’appareil.
– Ceci peut avoir un effet négatif sur l’appareil, causant un incendie ou une
électrocution.
Dégagez un espace de plus de 30 cm au-dessus de l’appareil principal
et de plus de 10 cm sur les cotés droit et gauche. Gardez l’espace, entre le mur et l’arrière de l’appareil, vide de tout obstacle.
– Boucher les trous d’aération de l’appareil principal pourrait entrainer un
incendie.
Utilisez les composants conçus pour l’installation.
– Autrement, l’appareil principal pourrait tomber et s’endommager, ce qui
pourrait causer des blessures.
Évitez que les vis de montage ou le cordon d’alimentation ne soient en
En retirant l’appareil principal, retirez les vis de montage également.
Installez l’appareil à une hauteur où le port USB ainsi que les touches
RQTX1264
6
contact avec une partie métallique se trouvant à l’intérieur du mur pendant l’installation.
– Ceci pourrait causer une électrocution.
– Autrement les vis de montage pourrait toucher une personne et
provoquer des blessures.
d’opération peuvent être utilisés en toute sécurité.
– L’utilisation dans une position incorrecte peut entrainer la chute et
l’endommagement de l’appareil, et causer des blessures.
Notes sur l’installation
Avant l’installation, lisez les “Précautions de sécurité” ainsi que les
“Instructions pour le montage mural” pour une installation correcte.
Pour des performances optimales et pour éviter de potentiels
problèmes, n’installez pas cet appareil:
– à un endroit autre qu’un mur vertical. – près d’un diffuseur ou d’un capteur. – près de lignes à haute-tension ou de sources d’alimentation. – près d’un dispositif de chauffage. – dans un endroit où l’appareil pourrait être sujet à des vibrations ou des
chocs.
– près de sources magnétiques, de chaleur, de vapeur, de graisses en
suspension dans l’air, etc.
– dans un endroit où de l’eau pourrait s’égoutter (ex. sous un
climatiseur).
N’installez pas cet appareil sous un plafonnier (ex. projecteur, lampe
halogène, etc.).
– Le cas contraire risquerait de déformer le boîtier ou d’entrainer des
dommages causés par la chaleur élevée.
Utilisez un système d’installation correct correspondant à la
structure et au matériau du mur.
Utilisez une couverture ou un chiffon doux pour éviter
d’endommager le produit ou le sol pendant l’installation.
Les vis ne doivent pas être trop serrées ni pas assez serrées.Sécurisez la zone de travail et faites attention à la sécurité pendant
l’installation.
Panasonic n'est pas responsable des dommages directs ou
indirects pouvant être causés par une installation ou une utilisation incorrecte.
Instructions pour le montage mural
Avant l’installation, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur.
1 Retirez le socle de l’appareil.
1 Dévissez les vis de fixation A (4 éléments) sous
l’appareil.
2 Tirez doucement sur le bas du socle et faites-le
glisser pour le retirer de l’appareil.
Gardez les vis et le socle retirés dans un endroit sûr.
Loading...
+ 14 hidden pages