Panasonic SC-BT100 User Manual [da]

Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Blu-ray Disc Hemmabio ljudsystem
Blu-ray Disc Lydsystem til hjemmebiograf
Model no. SC-BT100
Guiden Hurtig start
Snabbstartsguide
4
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. For at sikre en optimal ydelse og af sikkerhedsmæssige grunde bedes du læse denne vejledning omhyggeligt.
Før tilslutning, brug eller tilpasning af dette kamera bør vejledningen læses igennem grundigt. Gem denne brugervejledning til senere brug.
Information om regionhantering/Regionsstyringsinformation
BD-Video
Denna enhet spelar upp BD-Video märkta med etiketter med regionkoden B.
BD-Video
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med etiketter, der er påført regionskoden B.
Exempel/Eksempel:
DVD-Video Denna enhet spelar DVD-Video märkta med etiketter med regionsnumret “2” eller “ALL”.
DVD-Video
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”.
EG
Exempel/Eksempel:
2
ALL
1
2
4
RQT9206-J
Anvendelse af surround sound
Använda surround sound
29
Anvisningarna i dessa instruktioner beskrivs generellt med fjärrkontroll, men du kan utföra åtgärderna på huvudenheten om kontrollerna är desamma.
System SC-BT100 Huvudenhet SA-BT100 Främre högtalare SB-HF100 Mitthögtalare SB-HC100 Subwoofer SB-HW560
VARNING!
DENNA PRODUKT ANVÄNDER EN LASER. ANNAN ANVÄNDNING AV APPARATEN ÄN VAD SOM SPECIFIERAS I DENNA BRUKSANVISNING KAN LEDA TILL ATT ANVÄNDAREN UTSÄTTS FÖR FARLIG LASERSTRÅLNING. ÖPPNA INTE HÖLJEN OCH REPARERA INTE PÅ EGEN HAND. LÅT KVALIFICERAD PERSONAL UTFÖRA SERVICEARBETEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE INNE I EN BOKHYLLA, I ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND ORSAKADE AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
TÄPP INTE TILL ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅSOM ETT
TÄNT STERARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
VARNING
Explosionsrisk föreligger om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR
ELLER SKVÄTT OCH SE TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
Det kan inträffa att den här produkten under användning tar emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt. Nätkablens kontakt ska förbli i användbart skick. För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
RQT9206
2
(Enhetens baksida)
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens bruksliv. Placera inga tunga föremål på enheten.
Spänningskrav
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka eldsvåda. Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används.
Skydd av nätsladden
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden kan orsaka eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden, böj den inte och placera inga tunga föremål på den. Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt. Hantera heller inte kontakten med våta händer, det kan nämligen också orsaka en elektrisk stöt.
2
(Apparatens insida) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside)
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten, då det kan orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar. Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare. Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av okvalificerade personer kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Innehållsförteckning
SVENSKA
Komma igång
Säkerhetsföreskrifter ........................................ 2
Information tillbehör ......................................... 3
Snabbstartsguide
STEG 1 Placering ............................................4
STEG 2 Grundläggande anslutningar ...........6
STEG3 Ställa in .............................................10
Referensguide kontroll................................... 12
Skiv- och kortinformation............................... 14
Grundläggande funktioner
Grundläggande uppspelning (Spela upp
videoinnehåll)................................................ 16
Uppleva TV med denna enhets högtalare..... 19
Spela upp musik.............................................. 20
Spela upp DivX-video ..................................... 21
Att spela upp en iPod på denna enhet.......... 22
Information tillbehör
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Använd de nummer som anges inom parentes vid beställning av utbytesdelar. (Produktnummer korrekta för april 2008. Dessa kan komma att ändras.)
Avancerade funktioner
Spela upp stillbilder ........................................ 24
Olika typer av uppspelning för BD-Video ..... 26
Visa FUNCTIONS-menyn ................................ 27
Ändra ljudkvalitet/ljudfält ............................... 28
Använda surround sound .............................. 29
Funktioner kopplade till TV:n......................... 30
Ändra inställningar med skärmmenyn .......... 32
Ändra inställningar med Setup-menyn ......... 34
Referens
Vanliga frågor .................................................. 38
Meddelanden ................................................... 39
Underhåll.......................................................... 39
Felsökningsguide............................................ 40
Om MP3/JPEG/DivX-filer ................................ 43
Ordlista............................................................. 44
Specifikationer ................................................ 45
Index................................................................. 47
Komma igång
funktioner
Grundläggande
∏∏∏∏
1 Fjärrkontroll
(N2QAKB000062)
∏∏∏
3 Högtalarkablar 1 Videokabel 1 AC-huvudkabel
2 Fjärrkontroll -batterier 1 FM inomhusantenn 1 Ark med klistermärken till
högtalarkabel
Används endast tillsammans med denna enhet. Använd inte med
någon annan utrustning. Använd inte heller sladdar till annan utrustning ihop med denna enhet.
funktioner
Avancerade
RQT9206
3
3
Referens
STEG 1 Placering
Varning
Huvudenheten och de medföljande högtalarna får endast användas såsom anvisas i denna setup. Annan användning kan skada
förstärkare och/eller högtalarna, och kan leda till brandrisk. Kontakta kvalificerad servicepersonal om skada uppstått eller om du känner av en plötslig kvalitetsförändring.
Försök inte att sätta upp dessa högtalare på väggen med andra metoder än de som beskrivs i denna manual.
Hur du placerar dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet. Notera följande punkter:
Placera högtalarna på jämna och säkra ytor. Om du placerar högtalarna alltför nära golv, väggar eller hörn kan
det innebära att baseffekten överdrivs. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
Installationsexempel
Denna enhet levereras med en krets för Dolby Vitrual Speaker installerad. Genom att använda de medföljande högtalarna och subwoofern och genom att återskapa akustiska effekter som påminner om 5.1 ch surroundljud, kan du uppleva en äkta "hemmabioupplevelse" även inom ett begränsat utrymme.
Mitthögtalare
Placera på ett stativ eller på en hylla. Vibration orsakad av högtalaren kan störa bilden om den placeras direkt på TV:n.
Huvudenhet
För att sörja för god ventilation och för att bibehålla gott luftflöde runt huvudenheten, placera den med minst 5 cm utrymme på alla sidor.
Främre högtalare
Vänster och höger högtalare kan byta plats med varandra.
[Note]
Placera högtalarna minst 10 mm bort från systemet för att ventilationen ska bli bra.
60º
Subwoofer
Placera till höger eller vänster om TV:n, på golvet eller på en stabil hylla så att den inte orsakar vibration. Lämna ca.
utrymme från
TV:n.
30 cm
Upplev 5.1ch/7.1ch surroundljud
Trådlös Panasonic-tillvalsenhet SH-FX67/Extra Panasonic högtalarsystem SB-HS100A
Du kan uppleva 5.1ch eller 7.1ch surroundljud när du använder den trådlösa Panasonic-tillvalsenheten SH-FX67 och högtalarsystemet SB-HS100A. Se respektive användarinstruktioner för mer detaljer. Du kan också uppleva 5.1ch eller 7.1ch surroundljud genom att
ansluta en förstärkare med ljudkabel via SURROUND- och SURROUND BACK-uttagen på huvudenhetens baksida(> 8).
Systemets högtalarinställningar måste ändras för att du ska
kunna uppleva 5.1ch eller 7.1 ch surroundljud (> 37).
Installations exempel (5.1ch)
SB-HS100A
SH-FX67
SB-HS100A
RQT9206
4
4
Anvisningar för användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Att använda andra högtalare kan skada enheten och ljudkvaliteten kommer att påverkas negativt.
Du kan skada dina högtalare och förkorta deras bruksliv om du
spelar upp ljud på hög nivå under långa perioder.
Sänk i följande fall volymen för att undvika skada.
– När förvrängt ljud spelas upp. – När högtalarna ekar på grund av ljud från en skivspelare, brus från
FM-sändningar, eller ihållande signaler från en oscillator, testskiva
eller elektroniskt instrument. – När du justerar ljudkvaliteten. – När du sätter igång eller stänger av enheten.
Om din TV uppvisar en oregelbunden färgskala
De främre och centrerade högtalarna är skapta för att användas nära en TV men bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och beroende på hur man satt upp sina högtalare.
Om detta skulle inträffa ska du stänga av din TV i ca 30 minuter.
TV:ns avmagnetiseringsfunktion borde justera problemet. Om problemet kvarstår, flytta högtalarna längre ifrån din TV.
Varning
Rör inte högtalarnas nätade framsida. Håll i sidorna.
T. ex. Mitthögtalare
Möjligheter vid högtalarinstallation
Sätta fast på en vägg
Du kan sätta fast alla högtalarna (utom subwoofern) på väggen. Väggen eller pelaren högtalarna ska fästas på ska kunna bära 10 kg
per skruv. Kontakta kvalificerad byggnadsentreprenör när du fäster högtalarna i väggen. Felaktig fästning kan skada väggen och högtalarna.
1 Avlägsna stativ (Främre högtalare).
Ta bort de 3 skruvarna
2 Drag i en skruv (ej inkluderad) i väggen.
Minst 30 mm
4,0 mm
Vägg eller pelare
Mitt-/Främre högtalare
Försäkra dig om att skruven är placerad minst 70 mm bort från taket.
Mitthögtalare
Försäkra dig om att skruven är placerad minst 100 mm bort från väggen.
Bestämma läge för skruvar till mitthögtalare.
1 Drag i en skruv 50,5 mm vänster
om mitthögtalarens högra sida såsom den ses rakt framifrån.
2 Drag i ytterligare en skruv
160 mm vänster om den första skruven.
3 Fäst högtalarna säkert på skruven (-arna) med
hålet (-en).
Främre högtalare
7,5 mm till 9,4 mm
7,0 mm till 9,4 mm
Mitthögtalare
t.ex.
I detta läge kommer högtalaren förmodligen att trilla om den flyttas till
Fel
vänster eller höger.
Fel
Flytta högtalaren så att skruven är i detta läge.
Rätt
Rätt
Avpassa högtalarstativ (ej inkluderat)
(Förutom subwoofer)
Kontrollera att stativen uppfyller dessa krav innan du köper dem. Kontrollera skruvarnas diameter och längd och mellanrum mellan skruvar såsom visas i diagrammet.
Stativen måste kunna stödja över 10 kg.Stativen måste vara stabila även när högtalarna sitter högt uppe.
T. ex. Mitthögtalare
Metallskruvhål
För att fästa vid högtalarstativ
5,0 mm, lutning 0,8 mm
Tjocklek platta plus 7 mm till 10 mm
60 mm
Högtalarstativ
(ej inkluderat)
Förhindra att högtalarna trillar ner
T. ex. Främre högtalare
Snöre (ej inkluderat)
Drag från väggen till högtalaren och knyt hårt.
Vägg
Komma igång
Snabbstartsguide
Skruvsögla
(ej inkluderad)
Högtalarens baksida
Du måste skaffa rätt skruvsögla som överensstämmer med väggar
och pelare de ska fästas vid.
Kontakta kvalificerad byggnadsentrepenör angående korrekt
utförande för fästande vid betongvägg eller en yta som inte är stark nog. Felaktig fästning kan skada väggen eller högtalarna.
Ca. 150 mm
RQT9206
5
5
STEG 2 Grundläggande anslutningar
Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Värmen kan skada enheten. Stäng av all utrustning innan du ansluter och läs tillhörande användarinstruktioner.
Anslutning högtalarkablar
Ark med klistermärken till högtalarkabel
Högtalarkabel till främre högtalare (L) (Vit)
Föreberedelse
Klistra fast högtalarklistermärkena för att göra
anslutningen enklare.
T. ex. Mitthögtalare
センター
CENTER
5
1
L
FRONT
Röd
Vit
Huvudenhet
Lila
センター
CENTER
5
Högtalarklistermärken
(inkluderade)
Grön
SUBWOOFER
SPEAKERS
6
6
5
CENTER
2
66
R
Högtalarkabel till främre högtalare (R) (Röd)
DIGITAL
PUSH PUSH
TRANSMITTER
Anslut till uttagen med samma färg.
Högtalarkabel till mitthögtalare (Grön)
[När du använder det extra trådlösa tillbehöret: SH-FX67 (> 4)]
Hölje digital sändare
PUSH PUSH
DIGITAL
PUSH PUSH
TRANSMITTER
Högtalarkablar inkluderade)
Tag bort höljet till den digitala
Front
Front
sändaren innan du installerar några Panasonic trådlösa tillvalsenheter.
Sätt tillbaka höljet när den
digitala sändaren inte används.
Center
Subwoofer
Mitthögtalare
Främre högtalare (R) Främre högtalare (L)
För in sladdarna helt. Var försiktig så att du inte korsar (kortsluter) eller
polaritetsväxlar högtalarsladdarna eftersom det kan skada högtalarna.
OBS
i: Vit j: Blå
Tryck!
Fel
Du kan använda den trubbiga änden på en penna för att trycka här till höljet hoppar ut.
RQT9206
6
6
Anslutning till en TV
AV OUT
L
R
AUX
OPTICAL
DIGITAL
OUT
IN(TV)
AV OUT
OPTICAL
DIGITAL
OUT
IN(TV)
S VIDEO OUT
L
R
AUX
VIDEO OUT
Anslut inte via videobandspelaren. Beroende på kopieringsskydd kanske inte bilden visas korrekt.
Med en HDMI-kabel
HDMI-
kompatibel TV
AV IN
AUDIO OUT
Ljudkabel
L
R
(ej inkluderad) Den optiska digitala
ljudkabeln kan användas när man
§
OPTICAL
OUT
ansluter till
HDMI-kabel
(ej inkluderad)
TV-apparater med optiska utgångar (> höger).
Huvudenhet
Var god använd High Speed HDMI-kablar som har HDMI-logotypen (som visas på omslaget). Du rekommenderas att använda Panasonic HDMI-kabel.
Rekommenderat antal delar:
OBS
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), osv. När du ställer in videosändning till “1080p” (> 36, “HDMI Video Format”), var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.
NÖDVÄNDIGA INSTÄLLNINGAR
“HDMI Video Mode” : “On”/“HDMI Audio Output” : “Off” (> 36)
Med denna anslutning kan du använda VIERA Link “HDAVI Control” (> 30).
§
Dessa ljudanslutningar gör det möjligt för dig att spela upp ljud från din TV genom ditt hemmabiosystem (> 19).
Optisk digital ljudkabel
§
(ej inkluderad)
Komma igång
Snabbstartsguide
Anslutning till set-top-box (satellitmottagare, kabelbox osv) eller videobandspelare
Använd följande anslutningar när du vill sända ut ljud från din kabel-TV eller VCR via denna enhets högtalare. Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande användarinstruktioner.
Till din kabeltv eller TV-antenn
Set-top-box (Satellitmottagare, kabelbox etc) eller videobandspelare
(ej inkluderad)
Denna enhet kan avkoda surroundsignalen från set-top-box (Satellitmottagaren, Kabelboxen, osv)
Tryck på [N, O SELECT] flera gånger för att välja
§
OBS
Dessa ljudanslutningar gör det möjligt för dig att spela upp ljud från din TV genom ditt hemmabiosystem (> 19).
För videoanslutningen ska du använda antingen VIDEO OUT- eller S VIDEO OUT-utgången S VIDEO OUT-utgångarna ger en mer levande bild än VIDEO OUT-utgången. (Slutgiltigt resultat beror på TV:n.)
TIPS
RF-kabel
(ej inkluderad)
Optisk digital ljudkabel
(ej inkluderad)
RF IN RF OUT
OPTICAL
OUT
Huvudenhet
§
D-IN” (DIGITAL IN).
RF-kabel
(ej inkluderad)
Videokabel
(inkluderad)
Ljudkabel
(ej inkluderad)
VIDEO IN
VIDEO OUT
§
RF IN
AUDIO IN
L
AUDIO OUT
L
R
R
S VIDEO IN
S VIDEO OUT
S-video-kabel
(ej inkluderad)
TV
RQT9206
7
7
STEG 2 Grundläggande anslutningar
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
L
R
AUX
P
B
PR
OPTICAL
DIGITAL
OUT
IN(TV)
OPTICAL
DIGITAL
OUT
IN(TV)
SURROUND
SURROUND
BACK
OUT
Anslutning till en TV med komponentvideokabel
TV
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
R
P
AUDIO OUT
L
Ljudkabel
(ej inkluderad) Den optiska digitala
R
ljudkabeln kan användas när du ansluter till TV-apparater med optiska
§
OPTICAL
OUT
utgångar (> höger).
Komponentvideokabel
(ej inkluderad)
Huvudenhet
Anslut uttag med samma färg. Video-output upplösningen begränsas till “576p/480p” när DVD-Video, DivX och BD-Video-skivor som spelats in med en takt av
OBS
50 bilder i sekunden sänds ut från COMPONENT VIDEO OUT-uttag.
§
Dessa ljudanslutningar gör det möjligt för dig att spela upp ljud från din TV genom ditt hemmabiosystem (> 19).
Om du har en vanlig TV (CRT: katodstrålerör)
Progressiv utmatning kan orsaka visst flimmer, även om det är progressivt kompatibelt. Stäng av “Progressive” om det stör dig.
Detsamma gäller för multisystems TV-apparater som använder PAL-läge (> 33, “Progressive”).
TIPS
För att uppleva högdefinitions-/progressiv video
Anslut till en TV som stöder 576p/480p eller högre.Ställ in “Component Resolution” till “576p/480p”, “720p” eller “1080i”. (> 36)Ställ in “HDMI Video Mode” till “Off”. (> 36) Annars matas videon ut som 576i/480i.
Optisk digital ljudkabel
§
(ej inkluderad)
DIGITAL OUT-anslutning
PCM (2ch)-signal sänds ut från OPTICAL OUT-uttaget.
Annan utrustning
(ej inkluderad)
OPTICAL
IN
Optisk digital ljudkabel
(ej inkluderad) Böj den inte för mycket när du ansluter.
Huvudenhet
Innan du köper en optisk digital ljudkabel, kontrollera form på uttag för den utrustning som ska anslutas.
OBS
Anslutning till en förstärkare via SURROUND och SURROUND BACK-uttagen
Du kan uppleva 5.1ch eller 7.1ch surroundljud genom att ansluta en förstärkare med hjälp av en ljudkabel via SURROUND och SURROUND BACK-uttagen.
t.e.x. 7.1ch
BACK
L
R
SURROUND
L
R
SURROUND
Ljudkabel (ej inkluderad)
Förstärkare med 5.1ch/
7.1ch ljudingång
Förstärkare
(ej inkluderad)
Bakre surround-högtalare
(ej inkluderat)
Surround-högtalare
(ej inkluderat)
RQT9206
8
För användare av SH-FX67
[W2S]” eller “[W4S]” blinkar om det trådlösa
systemet inte används. Koppla i sådant fall ur
8
Huvudenhet
digitalsändaren från huvudenheten.
Anslutningar radioantenn
FM inomhusantenn
Huvudenhet
Självhäftande tape
FM-inomhusantenn (inkluderad)
Fäst denna änden på antennen där mottagningen är som bäst. Se till att lösa antennkablar hålls borta från andra sladdar och kablar.
Komma igång
VIDEO OUT
Använda en FM utomhusantenn (extra)
Använd utomhusantenn om radiomottagningen är dålig.
Koppla ur antennen när enheten inte används. Använd inte utomhusantennen under åskväder.
[Användning av TV-antenn (ej inkluderad)]
Antennen ska installeras av kompetent tekniker.
Huvudenhet
VIDEO OUT
Anslutning AC-huvudkabel
AC-huvudkabel
FM ANT
75
FM utomhusantenn
Snabbstartsguide
FM ANT
75
75 koaxialkabel
(ej inkluderad)
Huvudenhet
AC IN
AC-huvudkabel
(inkluderad)
Till husets huvuduttag
Strömförbrukning
Huvudenheten konsumerar en liten mängd ström när den är avstängd (ca. 0,4 W). För att spara ström när den inte ska användas under en längre tidsperiod, koppla ur den ur husets huvuduttag. Du kommer att behöva återställa en del minnesposter när du kopplar in
OBS
huvudenheten igen.
Den inkluderade AC-huvudkabeln ska endast användas med huvudenheten. Använd den inte med annan utrustning. Använd inte heller kablar till annan utrustning med huvudenheten.
När AC-huvudkabeln är ansluten för första gången visas “PLEASE WAIT” på huvudenhetens skärm i ca. 30 sekunder och strömmen
stängs av automatiskt.
RQT9206
9
9
STEG3 Ställa in
Fjärrkontroll
Batterier
Sätt i så att polerna (i och j) matchar de i fjärrkontrollen. När du stänger luckan, sätt i den från j (minus) sidan.
R6/LR6, AA
Använd inte batterier av laddningsbar typ. Blanda inte gamla och nya batterier. Använd inte olika sorter på samma gång. Värm inte eller utsätt för eld. Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil där de utsätts för direkt
solljus under en lång tidsperiod med dörrar och fönster stängda.
Dela inte eller kortslut batterierna. Försök inte att ladda alkaline- eller manganbatterierAnvänd inte batterier vars hölje har skalats av.
Enkel inställning
Felhantering av batterier kan orsaka elektrolytläckage vilket kan skada de delar vätskan vidrör och kan orsaka brand. Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en lång tidsperiod. Förvara på sval och mörk plats.
Användning
Signalsensor fjärrkontroll
10˚
30˚
Om du inte kan använda fjärrkontrollen efter att du bytt ut batterierna, var god för in koderna igen (> 42).
30˚
30˚
7 m rakt framför enheten
När systemet sätts igång för första gången visas en skärm för grundinställningar automatiskt. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra grundinställningarna för systemet.
1 Tryck på [Í].
[Í]
Skärm för inställning visas. Om den här enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA) som stöder HDAVI Control
2 eller HDAVI Control 3 via en HDMI-kabel, hämtas inställningsinformation på TV:n för “On-screen Language” och “TV Aspect” från TV:n.
2 Följ instruktionerna på skärmen och utför inställningarna med
[3, 4] och [OK].
“On-screen Language” (> 35) och “TV Aspect” (> 36) ställs in.
Du kan göra denna inställning närsomhelst genom att välja “Easy Setting” i Setup-menyn.
[OK] [3, 4]
(> 34)
Du kan också ändra dessa inställningar individuellt. (> 35, 36)
Inställning av radio
Automatisk förinställning av radiokanaler
Upp till 30 kanaler kan ställas in.
[FM]
[OK]
1 Tryck på [FM] för att välja “FM”. 2 Tryck och håll inne [OK].
Släpp knappen när “M” börjar blinka.
Mottagaren ställs in på lägst frekvens och börjar förinställa alla de stationer den kan ta emot till kanalerna i stigande ordning.
“SET OK”visas när kanalerna ställs in, och radion går till den senast förinställda kanalen. “ERROR” visas när automatisk förinställning misslyckades. Förinställ kanalerna manuellt
(> 11).
W2S W4S
DISC
iPod
SD
M
96/24
+
DD EX
PL
HD
x
NEO:6
RQT9206
10
10
[SELECTOR] [X], [W]
M
MONO
TUNED
Manuell mottagning 1 Tryck på [FM] för att välja “FM”.
Huvudenhet: Tryck på [SELECTOR].
2 Tryck på [6, 5] för att välja frekvens.
Huvudenhet: Tryck på [X] eller [W].När en radiosändning tas emot, tänds “TUNED” på skärmen.
När en stereosändning tas emot, tänds “ST” på skärmen.
För att starta automatisk inställning, tryck på [6, 5] och håll inne tills frekvensen börjar rulla. Inställning stoppar när en kanal hittas.
TUNED
TUNED
ST
[FM]
Numrerad e knappar
[FM MODE]
[6, 5]
[:, 9]
[DISPLAY]
[OK] [2, 1]
Förinställa kanaler manuellt
Upp till 30 kanaler kan ställas in.
1 Tryck på [FM] för att välja “FM”. 2 Tryck på [6, 5] för att välja frekvens. 3 Tryck på [OK].
“P” och “M” börjar blinka.
4 Tryck på de numrerade knapparna för att
föra in förinställt kanalnummer.
För att välja ett ensiffrigt nummer
T. ex. “1”: [1] > [OK].
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
T. ex. “12”: [1] > [2].
En kanal som tidigare sparats skrivs över när en annan kanal sparas i samma
kanlainställning.
Upprepa steg 2 till 4 för att ställa in andra kanaler.
Välja de förinställda kanalerna
1 Tryck på [FM] för att välja “FM”. 2 Tryck på de numrerade knapparna för att
välja kanal.
För att välja ett ensiffrigt nummer
T. ex. “1”: [1] > [OK].
För att välja ett tvåsiffrigt nummer
T. ex. “12”: [1] > [2].
Eller tryck på [:, 9] eller [2, 1] för att välja kanalen.
Komma igång
t.e.x. “12”
Snabbstartsguide
t.e.x. “12”
NEWS
COUNTRY
CHILDREN
ROCK M
SPORT
FOLK M
PHONE IN
CLASSICS
CULTURE
ALARM
JAZZ
PTY-displayer
VARI ED
AFFAIRS
NATIONAL
SOCIAL A
M-O-R- M
EDUCATE
DOCUMENT
TRAVEL
OTHER M
SCIENCE
FINANCE
POP M
INFO
OLDIES
RELIGION
LIGHT M
DRAMA
TEST
LEISURE
WEATHER
RDS-sändning
Enheten kan visa textdata som sänts via radiodatasystemet (RDS) som finns tillgänglig i vissa områden. Om den kanal du lyssnar på sänder RDS-signaler, kommer "RDS" att lysa upp skärmen. RDS-displayer kanske inte är tillgängliga om mottagningen är dålig.
När "FM" valts
Tryck på [DISPLAY] för att visa textdata.
Varje gång du trycker på knappen:
PS: Programservice PTY: Programtyp (>vänster ) OFF: Frekvensdisplay
§
“M-O-R- M”=Middle of the road music
Om bruset är alltför högt
När “FM” valts
OBS
Tryck på [FM MODE] för att visa “MONO”.
Tryck på knappen igen för att avbryta läget.Läget avbryts också när du ändrar frekvens. Denna inställning kan förinställas för varje sändande kanal. När “MONO” visas, följ
procedurerna 3 och 4 i Förinställa kanaler manuellt (> ovan).
RQT9206
11
11
Referensguide kontroll
Fjärrkontroll
 











 

! Sätt på och stäng av enheten(> 16) @ Välj källa
[BD/SD]: Välj skivenhet eller SD-kortenhet (> 16) [FM]: Välj FM-mottagare (> 10) [iPod]: Välj iPod som källa (> 23)
# Numrerade knappar
Välj förinställda radiokanaler och titelnummer, osv./För in nummer (> 11, 17)
$ Avbryt % Kontrollknappar grundläggande uppspelning (> 17)
[:, 9]: Välj förinställda radiokanaler(> 11) [6, 5]: Välj radiokanal manuellt (> 11)
^ Visa menyn på skärmen (> 32) / Visa RDS-textdata (> 11) & Visa Popup-meny(> 26) * Visa Top Menu/Direct Navigator (> 16) ( Visa alternativmenyn (> 18, 25) AJ Dessa knappar används när du hanterar en BD-Video-skiva som
inkluderar Java hantering av denna typ av skiva, var god läs instruktionerna som medföljde skivan. Knapparna [A] och [B] används också med “Title View”, “Picture View” och “Album View”-skärmarna (> 24).
AA Visa Setup-meny (> 34) AB [SOUND]: Ställ in ljudeffekten (> 28)
[SLEEP]: Ställ in sleep timer (> 18) [CH SELECT]: Välj högtalarkanal (> 28) [MUTING]: Stäng av ljudet (> 18)
AC Överför fjärrkontrollsignalen AD Knappar för TV-styrning
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på knappen. [Í TV]: Sätt på och stäng av TV:n [AV]: Ändra ingångskanal [ijVOL]: Justera TV:ns volym Detta kanske inte fungerar korrekt med vissa modeller
AE Välj källa
BD/DVD/CD,) SD,) FM,)IPOD,)D-IN(TV)
^--------------------------------------------------------------------------------------------J
§
“(TV)” visas bredvid poster som är inställda till TV SOUND-inmatning. (> 30, Ställ in TV:ns ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
“SD” på enhetens display visas inte när SD-kortet inte är i SD-kortfacket.
AF Justera huvudenhetens volym (> 17) AG Välj ljud (> 18)/Avlägsna störning under radiomottagning(> 11) AH Sätt igång och spela upp en skiva automatiskt (> 30) AI [3, 4, 2, 1]: Menyval
[OK]: Val [2, 1]: Välj förinställd radiokanal (> 11) [2] (2;), [1] (;1):Bildruta-för-bildruta (> 18)
BJ Visa FUNCTIONS-meny (> 27) BA Återgå till föregående skärm BB [PIP]: Sätt igång/stäng av Sekundär video (Bild-i-bilden) (> 26)
[SECONDARY AUDIO]: Sätt igång/Stäng av sekundärt ljud (> 26)
BC Visa statusmeddelanden (> 18) BD Upplev surroundljud (> 29)
[7.1CH VS]: Tillgängligt när man använder ett 5.1ch högtalarsystem
TM
-applikationer (BD-J). För mer information om
§
,)AUX(TV)
§
RQT9206
12
Huvudenhet

7.1CH
SW
SELECTOR
D.S.P.
BOOST


Sätt ditt finger på 4-delen och öppna diagonalt nedåt.






Bakre paneluttag (> 6–9)
12
! Stanby/on-brytare (Í/I) (> 16)
Tryck för att ändra enhetens läge från på till standby eller viceversa. I stanby-läge använder enheten fortfarande en liten mängd ström.
@ Standby/on-indikator (Í)
När enheten är ansluten till AC-huvuduttaget, tänds indikatorn i standby-läge och slocknar när enheten sätts igång.
# Öppna eller stäng skivfacket (> 16) $ SW BOOST (Subwoofer-förstärkare)-knapp
Sätt igång/stäng av Subwoofer-förstärkare (> 28)
% SW BOOST (Subwoofer-förstärkare)-indikator
Tänds när Subwoofer-förstärkaren är på (> 28)
^ 7.1CH D.S.P.-indikator
Upplyst under uppspelning av 7.1ch källa
& Välj källa
BD/DVD/CD") SD") FM")IPOD")D-IN(TV)
^"""""""""""""""""""""""""""""""b
§
“(TV)” visas bredvid poster som är inställda till TV SOUND-inmatning. (> 30, Ställ in TV:ns ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
“SD” på enhetens display visas inte när SD-kortet inte är i SD-kortfacket.
§
")AUX(TV)
Enhetens display
* Välj radiokanal manuellt (> 11)
Sök/Långsam uppspelning/Hoppa över (> 17)
Sök: Tryck och håll inne (Under uppspelning) Långsam uppspelning:Tryck och håll inne (Under paus) Hoppa över: Tryck
( Stopp (> 17) AJ Starta uppspelning (> 16) AA Skivfack (> 16)
VAR NI NG
Placera inga föremål framför enheten. Skivfacket kan stöta ihop med föremål när det öppnas, vilket kan orsaka skada.
AB Fjärrkontrollens signalsensor AC Display
§
AD Justera huvudenhetens volym (> 17) AE Volymindikator
Man kan ställa in indikatorn till sätt igång/stäng av. (> 35, FL
Display)
AF SD kortfack (> 16) AG Anslut iPod (> 22) AH Uttag för hörlurar (> 16)
Komma igång
DISC
iPod
VS
SD
W2S W4S
! Enhetsindikator
DISC
iPod
SD
@ SLEEP-indikator (> 18) # Radiosändning display
TUNED
$ Indikator trådlös länk
(när man använder den trådlösa tillvalsenheten: SH-FX67)
% Huvuddisplay
Tänds när skivan är klar att spelas.
Tänds när iPod är klar att spelas.
Tänds när SD-kort är klart att spelas.
Indikatorn blinkar när data avläses.
Tänds när en radiosändning tas emot (> 11)
Tänds när RDS finns tillgängligt (> 11)
RDS
Tänds när monomkrom mottagning ställts in (> 11)
MONO
Tänds när mottagning för stereosändning ställts in
ST
(> 11) Blinkar under registrering av förinställning kanaler (> 11)
M
Tänds när högtalarinställning (> 35, Speaker) är inställd
W2S
på 5.1ch och länk med trådlöst system är aktiverad Tänds när högtalarinställning (> 35, Speaker) är inställd
W4S
på 7.1ch och länk med trådlöst system är aktiverad
Indikatorn blinkar när den trådlösa länken är inaktiv under en
längre tid.
SLP
TUNED
DTS
ST M
MONO
RDS
^ iPod-indikator
Upplyst under iPod repeat-uppspelning (endast EXTENDED-läge, > 23)
Upplyst under iPod shuffle-uppspelning (endast EXTENDED-läge, > 23)
& Ljudsignalsindikator
VS
DTS
DTS
DTS
DTS
D
+
D
PL
PL
HD
NEO:6
x
Tänds när Dolby Virtual Speaker-funktionen används.
Tänds när DTS-dekoder används.
Tänds när DTS-HD-dekoder används.
Tänds när DTS-ES-dekoder används.
Tänds när DTS 96/24-dekoder används.
96/24
Tänds när Dolby Digital-dekoder används.
Tänds när Dolby Digital Plus-dekoder används.
Tänds när Dolby Pro Logic II-dekoder används.
Tänds när Dolby Pro Logic IIx-dekoder används.
Tänds när Dolby TrueHD-dekoder används.
Tänds när DTS NEO:6-matrix dekoder används.
96/24
+
DD
PLxHD
NEO:6
RQT9206
13
13
Skiv- och kortinformation
Förpackade skivor
Denna tabell visar de olika typer av detaljhandel-/kommersiella skivor du kan använda, och inkluderar även logotyper för industristandard som bör finnas på skivan och/eller dess omslag.
Typ av media/
Logotyp
BD-Video
Högdefinitions- (HD) film och musikskivor
Skivor som stöder
Funktioner Visas med Typ av media/
[BD-V]
BONUSVIEW version 2 Profile 1 version
1.1/ Final Standard Profile) som tillåter användning av Virtual packages eller funktionen bild-i-bilden.
TM
(BD-ROM
Logotyp
DVD-Video
Funktioner Visas med
Högkvalitets film- och musikskivor
[DVD-V]
Compact Discs (CD-skivor) som innehåller ljud och musik
CD
Funktion och ljudkvalitet på
skivor som inte överensstämmer med CD-DA-specifikationer (CD-skivor med kopieringsskydd osv) kan inte garanteras.
Inspelade skivor
Denna tabell visar de olika typer av skivor som spelats in med DVD-inspelare, DVD-videokameror, datorer osv. som du kan använda.
Stänga
Typ av media/
Logotyp
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Stänga
Denna symbol anger att du måste stänga skivan med DVD-inspelaren osv. innan uppspelning. För detaljer om hur du stänger en skiva, se utrustningens användarinstruktioner.
Format Visas med Typ av media/
Version 3 av
inspelningsformatet BD-RE
JPEG-format
Version 2 av
inspelningsformatet BD-R
Version 1.1 av
inspelningsformatet DVD-Video
JPEG-formatAVCHD-format
DVD-Video FormatVersion 1.1 av
inspelningsformatet DVD-Video
AVCHD-formatDivX-format (DVD-RW
stöds ej)
[BD-V]
[JPEG]
[BD-V]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX[
Logotyp
DVD-R DL
Stänga
+R/+RW/+R DL
Stänga
CD-R/RW
Stänga
De ovanstående skivorna kanske inte går att spela upp ibland
beroende på typ av skiva, inspelningens skick, inspelningsmetod och hur filerna skapades.
När en skiva som spelats in i AVCHD-format spelas upp kan
videon pausa i skarvar i några sekunder på grund av radering eller redigering.
DVD-Video FormatVersion 1.2 av
inspelningsformatet DVD-Video
AVCHD-formatDivX-format
+VR (+R/+RW
Videoinspelning) Format
AVCHD-formatCD-DA-format
MP3-formatJPEG-formatDivX-format
Format Visas med
[CD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX[
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX[
RQT9206
14
14
SD-kort
Denna tabell visar de olika typer av kort som spelats in med Panasonic-videokameror, datorer osv. som du kan använda.
Typ av media Format Visas med
SD Minneskort
(från 8 MB till 2 GB)
§
JPEG-formatAVCHD-format
[JPEG]
[AVCHD]
SDHC Minneskort
(från 4 GB till 16 GB)
§
Inklusive miniSD-kort och microSD-kort
Vid användning av SD-kort från 4 GB till 16 GB SD-kort kan endast
SD-kort som har SDHC-logotypen användas.
Denna enhet är kompatibel med SD-minneskort som uppfyller
SD-kortspecifikationerna i FAT12 och FAT16-format, samt SDHC-minneskort i FAT32-format.
I denna bruksanvisning kallas de kort som visas i tabellen (D ovan)
Ett miniSD-kort och ett microSD-kort måste användas med
den medföljande adaptern.
Användbart minnesutrymme är något mindre än kortets
kapacitet.
Om SD-kortet formaterats på en PC kanske du inte kan
använda det på denna enhet. I sådant fall bör du formatera kortet på denna enhet (> 26).
Vi rekommenderar att du använder ett Panasonic SD-kort.
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika sväljning.
När ett kort som spelats in i AVCHD-format spelas upp kan videon pausa i skarvar i några sekunder på grund av radering eller redigering.
Ställ skrivskyddsspaken till läget "LOCK" för att förhindra att innehåll
raderas av misstag.
för SD-kort.
Angående BD-Video
Upplev BONUSVIEW-funktioner (> 26), som bild-i-bilden. De olika
funktionerna skiljer sig åt beroende på skivan.
När du spelar en uppsättning av två eller flera BD-Video-skivor kan det hända att menyn fortsätter att visas även om du har tagit ut skivan.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och
DTS-HD High Resolution Audio sänds ut som Dolby Digital när “BD-Video Secondary Audio” (> 35) är ställd till “On”.
Beroende på mjukvarutillverkarens avsikter kanske inte vissa skivor fungerar enligt detaljerna i denna manual. Vänligen se skivans omslag.
Om DivX VOD-innehåll
DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll är krypterat av copyrightskäl. För att spela upp DivX VOD-innehåll på denna enhet måste du först registrera enheten. Följ instruktionerna online för att köpa DivX VOD-innehåll för att skriva in enhetens registreringskod och registrera enheten. För mer information om DivX VOD, gå till www.divx.com/vod
Visa enhetens registeringskod. (B 34, “DivX Registration” i “General”)
General
Remote Control
DivX Registration
E
Def
DivX
DivX® Video On Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
OK
To learn more visit www.divx.com/vod
RETURN
8 alfanumeriska tecken
Efter att du spelat upp DivX VOD-innehåll för första gången visas
ytterligare en registreringskod i “DivX Registration”. Använd inte denna registeringskod för att köpa DivX VOD-innehåll. Om du använder denna kod för att köpa DivX VOD-innehåll och sedan spelar upp innehållet på denna enhet, kommer du inte längre att kunna spela upp något innehåll du köpt med den förra koden.
Om du köper DivX VOD-innehåll med en annan registeringskod än
denna enhets registreringskod, kommer du inte kunna spela upp detta innehåll. (“Authorisation Error.” visas.)
Angående DivX-innehåll som endast kan spelas upp ett visst antal gånger.
Visst DivX VOD-innehåll kan endast spelas upp ett visst antal gånger. När du spelar upp detta innehåll visas antal återstående gånger. Du kan inte spela upp detta innehåll när antal återstående gånger är noll. (“Rental Expired.” visas.)
När du spelar upp detta innehåll Antal återstående uppspelningar minskas med en om
– du trycker på [Í]. – du trycker på [∫]. – du trycker på [DIRECT NAVIGATOR]. – du trycker på [:] eller [6, 5] osv. och kommer till ett annat
innehåll eller till början av det innehåll som spelas upp.
– du trycker på [BD/SD] för att byta enhet.
Återställningsfunktioner fungerar inte.
ADAPTER
Komma igång
Skivor som inte kan spelas upp.
BD-RE med kassettDVD-RAM som inte kan tas bort från sina kassetter2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM3,95 GB och 4,7 GB DVD-R för programmeringVersion 1.0 av DVD-RW
+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc och PD
Skiv- och korthantering
Rengöring av skivor
RÄTT
Torka av dem med en fuktig trasa och torka sedan med en torr trasa.
FEL
DVD-AudioVideo CD och SVCDWMA-skivorHD DVDAndra skivor som inte uttryckligen stöds
Försiktighetsåtgärder vid skiv- och korthantering
Håll skivorna i kanterna för att undvika repor eller fingeravtryck. Fäst inga etiketter eller klistermärken på skivorna (Detta kan skada
skivorna och göra dem oanvändbara)
Skriv inte på etikettsidan med kulspetspenna eller annat
skrivinstrument.
Använd inga rengöringsmedel för skivor i form av sprej, bensin,
tinner, andra antistatiska medel eller andra rengöringsmedel.
Använd inga repskydd. Tag bort eventuellt damm, vatten eller främmande föremål från
uttagen på kortets baksida.
Använd inte följande skivor:
– Skivor med klister från klistermärken eller etiketter som tagits bort
(hyrskivor osv.) – Skivor som är skadade eller spruckna. – Skivor med ojämn form, såsom hjärtformade skivor.
RQT9206
15
15
Grundläggande uppspelning (Spela upp videoinnehåll)
Förberedelse
Sätt på TV:n och välj lämplig videoingång på TV:n. (t.e.x. AV 1, VIDEO 1, HDMI, etc.)
2
Sätt i en skiva.
Tryck på [< OPEN/CLOSE] för att öppna
skivfacket och sätta i skivan.
Etiketten uppåt
Tryck på knappen igen för att stänga facket. Sätt i dubbelsidiga skivor så att etiketten för den sida
du vill spela ligger uppåt.
DVD-RAM: Ta ur skivorna ur fodralen innan
användning.
1
AV 1
2
Sätt i ett SD-kort.
Sätt i kortet med etiketten uppåt och det avklippta hörnet till höger. Tryck på mitten av kortet
tills det klickar på plats.
För att ta bort kortet, tryck på mitten av kortet och dra
det rakt ut.
[:/6, 9/5] Hoppa över/Sök/Långsam uppspelning
SELECTOR
[] (Stop)
[1] (Play)
RQT9206
16
Hörlurar (ej inkluderade)
Hörlurar kontakttyp: 3,5 mm ministereo-kontaktSänk volymen innan du ansluter.Ljudet ändras automatiskt till 2ch stereo.Undvik att lyssna under långa tidsperioder för att undvika hörselskador.
Övderdrivet ljudtryck från hörlurar och headset kan leda till hörselförlust.
1 Tryck [Í] för att sätta igång enheten. 2 Sätt i en skiva eller ett SD-kort (> se ovan).
Om uppspelning inte startar, tryck [1] (Play).Det kan ta tid att avläsa BD-Video skivor som innehåller Java-applikationer (BD-J) eller funktionen bild-i-bilden.Om fönstret där du uppmanas att använda färgknapparna visas, fortsätter du med att använda färgknapparna på fjärrkontrollen.
≥Om menyn visas, tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja posten och tryck på [OK].
T. ex. [DVD-VR]
16
T. ex. [BD-V]
MAIN MENU
SCENE SELECTION LANGUAGES
SPECIAL FEATURES
Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds ut som“NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller
“PAL60” i “NTSC Contents Output” för NTSC-skivor (> 35).
SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS.
OBS
Tryck på [] (Stop) när du har slutat att spela upp för att skydda enhetens motor, TV-skärmen osv.
Växla enheter
Tryck [BD/SD] för att välja “BD/DVD/CD” eller “SD”. Huvudenhet: Tryck [SELECTOR].
TIPS
Om en skiva eller ett SD-kort förs in medan enheten har stoppats väljs enheten
automatisk beroende på insatt media.
Visa menyer
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]
Tryck [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen
häri. Läs noggrant skivans instruktioner.
DIRECT NAVIGATOR Title View
DVD-RAM(VR)
Date Day
No.
09.05
01
09.05
02 03
Rec. Length
OPTION
0:15 (SP)
Play
RETURN
04 05 06 07 08 09 10
09.05
09.06
09.06
09.06
09.07
09.07
09.07
09.07
A B
Tuni ng
Wed
IN 2
Wed
IN 2
Wed
VHS
Thu
VHS
Thu Thu Fri Fri
IN 2
Fri
IN 2
Fri
Video Picture
Video
Name of item
Time
10:00AM 11:30AM
11:59PM 10:00AM 11:30AM
11:59PM 10:00AM 10:30AM 11:30AM
11:59PM
Previous Next

`,_VOLYM
Picture
Page 01/02
T. ex.SD-kort innehållande bilder av typen
(JPEG) och HD filmer av typen (AVCHD)
T. ex. “BD/DVD/CD”
SD CARD
Picture (JPEG)
HD Movie (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
OPTION
OK
RETURN
T. ex. “ S D”
Andra funktioner under uppspelning (Dessa funktioner kanske inte fungerar beroende på skivan.)
1
STOP
Positionen där stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck [1 PLAY] för att fortsätta spela upp från denna position. Positionen rensas om facket öppnas eller om du trycker på [∫ STOP] flera gånger för att visa
“STOP” på enhetens display.
[CD] [MP3] [DivX[: Positionen rensas om enheten stängs av. ≥[BD-V]: På BD-videoskivor som innehåller BD-J (> 44), fungerar inte funktionen
återuppta uppspelning.
PAUSE
Tryck på [; PAUSE] igen eller [1 PLAY] för att återuppta uppspelningen.
SLOW/SEARCH
Hastigheten ökar upp till 5 steg
Tryck på [1 PLAY] för att återgå till normal uppspelningshastighet. För vissa skivor ändras inte hastigheten.
Stopp
Paus
Sök/Långsam uppspelning
Sök
Tryck på [6] eller [5] under uppspelningen.
Tryck och håll ner [:/6] eller [9/5] på huvudenheten. [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Ljud återges under sökning framåt på första nivån.
[DivX[: Ljud hörs inte på alla söknivåer. [CD] [MP3]: Hastigheten är fast inställd på ett steg.
Långsam uppspelning
Tryck på [6] eller [5] under paus.
Tryck och håll ner [:/6] eller [9/5] på huvudenheten. [BD-V] [AVCHD]: Endast i riktning [5] .[DVD-VR]: Om den fortsätter i ca. 5 minuter, pausas långsam uppspelning automatiskt.
funktioner
Grundläggande
SKIP
Gå till den titel, det kapitel eller det spår du vill spela upp.
Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över. [DivX[: Endast läge bakåt [:].
Hoppa över
Justera volymen
Starta från ett valt alternativ
Uppspelning startar från den valda titeln eller kapitlet. [BD-V] [AVCHD]
T. ex.5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
T. ex. 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
I stoppat läge (bilden till höger visas på skärmen) anges titeln. Under
uppspelning anges kapitlet.
(Fortsätter på nästa sida)
RQT9206
17
17
Grundläggande uppspelning (Spela upp videoinnehåll)
T
[BD-V]
Andra funktioner under uppspelning (Dessa funktioner fungerar inte på alla skivor.)
Screen Aspect
OK
Bildruta-för-bildruta
Tryck på [2] (2;) eller [1] (;1) under paus.
Varje nedtryckning visar nästa bildruta.
Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt eller bakåt. Tryck på [1 PLAY] för att återgå till normal uppspelningshastighet. Bild-för-bild är inte tillgängligt för vissa BD-videoskivor som innehåller
funktionen bild-i-bilden.
[BD-V] [AVCHD]: Endast i riktning framåt [1] (;1).
AUDIO
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
T. ex.
Du ändrar nummer för ljudkanalen varje gång du trycker på knappen. Detta gör det möjligt att ändra språk för ljudspåret. osv.
[BD-V] När “BD-Video Secondary Audio” (> 35) är ställd till “On”,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och DTS-HD High Resolution Audio sänds ut som Dolby Digital oberoende av denna inställning.
[DVD-VR] [DivX[
AudioLR>AudioL>Audio R
^------------------------------------}
Ändra ljud under uppspelning
[DVD-V]
Soundtrack
English har valts.
1 ENG Digital 3/2.1ch
“AudioLR” har
(> 32, Soundtrack),
DVD-RAM(VR)
T. ex .
valts
PLAY
AudioLR
När svarta kanter visas högst upp, längst ned, till vänster och till höger på skärmen kan du förstora bilden för att fylla skärmen.
1 Tryck på [OPTION]. 2 Tryck på [3, 4] för att välja
“Screen Aspect” och tryck på [OK].
3 Tryck på [2, 1] för att välja “Side
cut” eller “Zoom”.
Normal: Normal signal Side cut: De svarta kanterna på höger och vänster sida av 16:9 bilden
Zoom
När “TV Aspect” (> 36) är inställd på “4:3 Pan & Scan” eller “4:3
För att stänga fönstret
Tryck på [RETURN].
försvinner och bilden förstoras. Observera att höger och vänster sida av bilden kapas när den svarta kanten inte visas.
: De svarta kanterna högst upp och längst ned på 4:3 bilden
försvinner och bilden förstoras. Observera att den översta och nedersta sidan av bilden kapas när den svarta kanten inte visas.
Letterbox”, avaktiveras “Zoom”-effekten.
SLEEP
Ställa in sleep timer
Tryck på [SLEEP] för att ställa in tiden (i minuter).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^""""""""""""""""""""""""""""""""b
För att bekräfta återstående tid
Tryck på [SLEEP] igen.
SLP
. ex
Screen Aspect
Top Men u
Pop-u p Menu
S
OPTION
OK
RETURN
RQT9206
18
Stänga av ljudet
“MUTING” blinkar på enhetens display.
För att avbryta läget, tryck
[MUTING] igen eller justera volymen.
Mute-läge avbryts om enheten stängs av.
Statusmeddelanden
Statusmeddelanden ger dig information om vad som spelas för närvarande. Varje gång du trycker på [STATUS], ändras den information som visas.
[BD-V]
T. ex
Ingen display
Detta visas eventuellt inte beroende på typ av skiva eller uppspelningsstatus.
18
Typ a v sk i va
BD-Video
PLAY
T: Titel C: Kapitel
Alternativen ändras beroende på skiva som spelas.
T1 C1 0:05.14
Aktuell position
Spelstatus
PL: Spellista
Förfluten tid i titeln
0:20.52
Total tid
Uppspelning av kapitel
1 När “Title View”-fönstret visas
Tryck på [3, 4] för att välja titel och tryck på [OPTION].
[DVD-VR]
Properties
Chapter View
To picture
2 Tryck på [3, 4] för att välja
“Chapter View” och tryck på [OK].
Properties To pi c t u r e : Spela upp stillbilder (> 24)
För att stänga fönstret
Tryck på [OPTION].
: För att visa titelns egenskaper (inspelningsdatum, osv.)
3 Tryck på [2, 1] för att välja kapitel och tryck på
[OK].
Använda surround sound
Du kan uppleva en surround sound-effekt motsvarande 5.1-kanalers (Dolby Digital eller DTS) med vilken ljudkälla som helst med hjälp av medföljande fronthögtalare och subwoofern.
Tryck på [ÎVS].
Om du har ett 5.1/7.1ch högtalarsystem (> 4):
För att uppleva stereokällor i surroundljud med Dolby Pro Logic
II/Dolby Pro Logic IIx
Tryck på [ÎPLIIx].
För att uppleva stereokällor i surroundljud med DTS NEO:6
Tryck på [NEO:6].
För mer detaljerad information om denna funktion, var god se avsnittet “Använda surround sound” på sidan 29.
Uppleva TV med denna enhets högtalare
Du kan uppleva TV-sändningar med denna enhets högtalare
Förberedelse
Bekräfta ljudanslutningen till OPTICAL IN eller AUX-uttaget på huvudenheten (> 7).
[SELECTOR]
[N, O SELECT]
1 Tryck på [N, O SELECT] flera gånger för att välja “D-IN§” (DIGITAL
IN) eller “AUX
Huvudenhet: Tryck på [SELECTOR].
D-IN (DIGITAL IN): När du ansluter med hjälp av OPTICAL IN-uttag.AUX: När du ansluter med hjälp av AUX-uttag.
§
“(TV)” visas bredvid poster som är inställda till TV SOUND-inmatning. (> 30, Ställ in TV:ns ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
När systemet är anslutet till en HDAVI Control 2 eller HDAVI Control 3-kompatibel TV via en
HDMI-kabel, sänds ljud från TV-sändning ut via systemets högtalare om TV-ingången ställs till TV-tuner läge. Se “Ställ in TV:ns ljud för VIERA Link “HDAVI Control” på sidan 30 för inställningsmetod.
Sänk TV:ns volym till dess minimum, och justera sedan huvudenhetens volym.
Lyssna på TV-ljud i surroundljud
Du kan förbättra stereokällor med surroundljudeffekt.
Tryck på [ÎVS] för att sätta på Dolby Virtual Speaker.
Om du har ett 5.1/7.1ch högtalarsystem (> 4):
För att lyssna på surroundljud med Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
Tryck på [ÎPLIIx].
§
”.
[OK] [3, 4]
[SETUP] [NEO:6]
[ÎPLIIx]
[ÎVS]
För att lyssna på surroundljud med DTS NEO:6
Tryck på [NEO:6].
För mer detaljerad information om denna funktion, var god se avsnittet “Använda surround sound” på sidan 29.
Utföra inställningar för digital ljudingång
Välj för att anpassa ljudtyp från OPTICAL IN-uttaget på huvudenheten.
1 Tryck på [N, O SELECT] flera gånger för att välja “D-IN” (DIGITAL
IN).
Huvudenhet: Tryck på [SELECTOR].
2 Tryck på [SETUP]. 3 Tryck på [3, 4] för att välja “DUAL”, “DRC”, “PCM FIX” eller “TV
SOUND” och tryck på [OK].
4 När det valda läget visas
Tryck [3, 4] för att göra inställningen.
DUAL-läge (Fungerar endast med Dolby Dual Mono)
M1 M2 M1+M2 (stereoljud)
Om detta ställs in till “M1” eller till “M2, kommer PCM FIX-lägena (> nedan)
automatiskt ställas in till “OFF”.
DRC (Dynamic Range Compression)
ON: Justera för tydlighet skull även när volymen är låg genom att komprimera
variationsbredden mellan den lägsta ljudnivån och den högsta ljudnivån. Lämpligt när du ska titta sent på kvällen. (Fungerar endast med Dolby Digital)
OFF
funktioner
Grundläggande
PCM FIX-lägen
ON: Välj när du endast tar emot PCM signaler. OFF: Välj när du tar emot Dolby Digital och PCM signaler.
Om detta ställs in till “ON”, kommer DUAL-läget (> ovan) automatiskt ställas in till
“M1+M2”.
TV SOUND-lägen
AUX: Välj när du tar emot analogt ljud från AUX-uttaget. D-IN: Välj när du tar emot digitalt ljud från OPTICAL IN (TV)-uttaget.
Ljud som kommer in via OPTICAL IN-uttaget kan inte sändas ut via HDMI-uttaget.
RQT9206
19
19
Spela upp musik [CD] [MP3]
0.09 4.30
01 02 03 04 05
DIRECT NAVIGATOR
Music list
CD
No
Track Name Play Time
Tra c k1
Tra c k1
4min30sec 3min41sec 4min30sec 3min11sec 5min 2sec
Tra c k2
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
Tra c k3 Tra c k4 Tra c k5
DIRECT NAVIGATOR
Select Folder
CD(MP3)
001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
MP3 music
F 1/25
Du kan spela upp vanliga musik-CD eller MP3-filer som finns inspelade på en CD-R/RW.
1 Sätt i en skiva (> 16).
Om en skiva som innehåller data i annat
filformat sätts i kanske menyn för filval visas.
TIPS
[SELECTOR]
2 Tryck på [3, 4] för att välja spåret och tryck på [OK].
Tryck på [3, 4] för att välja “MP3” och tryck på [OK].
Om menyn inte visas, tryck på [BD/SD] för att
välja “BD/DVD/CD”. Huvudenhet: Tryck på [SELECTOR].
Uppspelning startar på valt spår.
” indikerar det spår som spelas.
CD
JPEG
MP3
Select an action or press RETURN.
OPTION
T. ex. [CD]
OK
RETURN
[BD/SD]
[OK] [3, 4]
[FUNCTIONS]
[RETURN] [OPTION]
[NEO:6] [ÎPLIIx]
[ÎVS]
Lyssna på musik med surroundljud
Du kan utöka stereokällor med surroundljudeffekt.
Tryck på [ÎVS] för att sätta på Dolby Virtual Speaker.
Om du har ett 5.1/7.1ch högtalarsystem (> 4):
För att lyssna på musik i surroundljud med Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
Tryck på [ÎPLIIx].
För att lyssna på musik i surroundljud med DTS NEO:6
Tryck på [NEO:6].
För mer detaljerad information om denna funktion, var god se avsnittet “Använda surround sound” på sidan 29.
Spela upp ett spår i en annan mapp (endast [MP3] )
1 När “Music list” visas
Tryck på [OPTION], tryck [3, 4] för att välja “Select Folder” och tryck [OK].
Nr för vald mapp/Totalt antal mappar
Om mappen inte har något spår visas “– –” som mappnummer.
2 Tryck på [3, 4] för att välja en mapp och tryck på [OK].
“Music list” för mappen visas. Du kan inte välja mappar som inte innehåller några kompatibla spår.
RQT9206
20
20
Spela musik kontinuerligt även efter att strömmen till TV:n stängts av
När enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA) som stöder HDAVI-kontroll, stängs strömmen till enheten av om strömmen till TV:n stängs av, eftersom “Länk avstängning ström” (> 30) är i funktion.
När systemet är anslutet till en HDAVI Control 2 eller HDAVI Control 3-kompatibel TV via en HDMI-kabel
Följande funktioner gör det möjligt att låta strömmen till enheten vara ON och spela upp musik kontinuerligt. 1 Medan du spelar musik
Tryck på [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “TV Power” och tryck på [OK].
För att gå tillbaka till föregående fönster
Tryck på [RETURN].
TIPS
Skivor som innehåller data i andra filformat.
För att byta från JPEG- eller DivX-meny till MP3-meny, utför nedanstående steg.
1 Tryck på [FUNCTIONS]. 2 Tryck på [3, 4] för att välja “Menu” och tryck på [OK]. 3 Tryck på [3, 4] för att välja “MP3” och tryck på [OK].
Du kan använda söknings- och hoppa över-funktionerna.
(> 17)
När “Screen Saver Function” är inställd på “On” (> 35),
växlar skärmen till skärmsläckaren om ingen åtgärd sker inom 10 minuter efter uppspelningens start. (Uppspelningen fortsätter.)
Home Cinema
CD
Menu
Input Select
SOUND
To Others
FUNCTIONS
OK
RETURN
Spela upp DivX-video [DivX[
Du kan spela upp DVD-R-, DVD-R DL- och CD-R/CD-RW-skivor som innehåller DivX-video innehåll som spelats in på en dator.
1 Sätt i en skiva (> 16).
[SELECTOR]
Om en skiva innehållande data i annat
filformat sätts i kan menyn för filval visas. Tryck
TIPS
på [3, 4] för att välja “DivX” och tryck på [OK].
Om menyn inte visas, tryck på [BD/SD] för att
välja “BD/DVD/CD”. Huvudenhet: Tryck på [SELECTOR].
2 Tryck på [3, 4] för att välja titeln och
tryck på [OK].
Uppspelningen startar från vald titel.
Select an action or press RETURN.
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
No.
001 ABC.divx
CD
DivX
JPEG
MP3
OPTION
Name of Title
OK
RETURN
DivX
[BD/SD]
[:, 9]
[OK] [3, 4]
[FUNCTIONS]
[RETURN] [OPTION]
[SETUP]
PLAY
Folders can be selected from OPTION.
RETURNOPTION
Page 01/01
Spela upp en titel i en annan mapp
1 Medan “DIRECT NAVIGATOR”
visas Tryck på [OPTION], och sedan [3, 4] för att välja “Folder” och tryck på [OK].
2 Tryck på [3, 4] för att välja en
mapp och tryck på [OK]. Menyn “DIRECT NAVIGATOR” för mappen visas.
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
OK
RETURN
Folder selection
12.02.2004
Image001
Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010
F 1/21
Page 01/01
Nr för vald mapp/ Totalt antal mappar
Om mappen inte har någon titel visas “– –” som mappnummer.
Visa textning (> 32, Subtitle)
Du kan lägga till undertexter till DivX-video-skivan på denna enhet. Denna funktion har inget samband med undertexterna som specifieras i DivX-standardspecifikationer och har ingen tydlig standard. Beroende på metod som används för att skapa filen, kanske följande funktioner inte fungerar. DivX-videofiler som inte visar “Text” innehåller inte undertexter. Undertexter kan inte visas.
Inställningar av språk för undertexter
Om textningen inte visas korrekt bör du försöka ändra språkinställningarna.
När du spelat upp en DivX-videofil med undertexter
I stoppläge
1 Tryck på [SETUP]. 2 Tryck på [3, 4] för att välja “Disc” och tryck på [OK]. 3 Tryck på [3, 4] för att välja “DivX Subtitle Text” och tryck på [OK]. 4 Tryck på [3, 4] för att välja “Latin 1”, “Latin 2”, eller “Cyrillic” och tryck på [OK].
funktioner
Grundläggande
För att stänga fönstret
Tryck på [SETUP].
För att gå tillbaka till föregående fönster
Tryck på [RETURN].
OBS
Bildstorlekarna som ställts in för inspelning kan hindra enheten från att visa bilder i
rätt bildkvot. Du kanske kan justera bildkvoten via TV:n.
Det går inte att spela upp flera gånger efter varandra.
CD-R/RW (Skivor innehållande data i andra filformat) För att växla från JPEG- eller MP3-meny till DivX-meny, utför nedanstående steg.
1) Tryck på [FUNCTIONS].
TIPS
2) Tryck på [3, 4] för att välja “Meny” och tryck på [OK].
3) Tryck på [3, 4] för att välja “DivX” och tryck på [OK].
Du kan använda söknings- och hoppa över-funktionerna. (> 17)Tryck på [:, 9] för att visa andra sidor.
Om MP3/JPEG/DivX-filer (> 43)
RQT9206
21
21
Att spela upp en iPod på denna enhet
iPod-video/foton kan visas på TV och iPod-musik kan avnjutas genom systemets högtalare genom att du ansluter din iPod till dockningsstationen för iPod på huvudenheten.
Anslutning
Förberedelse
Titta på video/foton från iPoden.
– Kontrollera videoanslutningen till VIDEO OUT-uttaget på denna enhet (> 7). – Navigera iPod-menyn för att göra korrekta video-/foto output-inställningarna för din TV. (Se bruksanvisning till din iPod.)
Sätt på TV:n och välj rätt videoingångsläge för att visa bilden. Innan du ansluter/kopplar från iPoden ska du stänga av huvudenheten eller sänka dess volym till minimum.
1 Öppna iPod-dockningsstationen.
Sätt ditt finger på 4-delen och öppna diagonalt nedåt.
Dock för iPod
Huvudenhet
2 Anslut iPod (ej inkluderad) ordentligt.
Laddningen startar när iPoden sätts i.
T. ex.
Adaptor dockningsstation (ej inkluderad)
Håll dockningsstationen när du
ansluter/kopplar ur din iPod.
iPod
Huvudenhet
Angående adaptor för dockningsstation
Anslut dockningsadaptorn som bör medfölja din iPod
OBS
till dockningsstationen för användning av iPod i stilla läge. Om du behöver en adaptor, kontakta din iPod-återförsäljare.
Batteriladdning
iPod kommer att starta laddning oavsett om denna
enhet är igång eller inte
“IPOD ¢” kommer att visas på huvudenhetens
display när iPod laddas i huvudenhetens standbyläge.
Kontrollera iPod för att se om batteriet laddas helt.Om du inte använder iPod under en längre tidsperiod
efter att laddning fullföljts, bör du koppla ur den ur huvudenheten eftersom batteriet naturligt kommer att laddas ur. (När den laddats fullt, kan det inte laddas mer.)
Kompatibel iPod
Namn Minnesutrymme
iPod touch 8 GB, 16 GB iPod nano 3:e generationen (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 2:a generationen (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5:e generationen (video) 60 GB, 80 GB iPod 5:e generationen (video) 30 GB iPod nano 1:a generationen 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod 4:e generationen (färgskärm) 40 GB, 60 GB iPod 4:e generationen (färgskärm) 20 GB, 30 GB iPod 4:e generationen 40 GB iPod 4:egenerationen 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB
Kompatibilitet beror på mjukvaruversion hos din iPod.Ljud /video kan inte spelas in eller överföras till iPods
OBS
via detta system.
Panasonic utfärdar ingen garanti över
iPod-datahantering.
För mer information, se bruksanvisning till iPod.
Innehållet i bruksanvisningen och det som visas på
iPod kan delvis skilja sig åt, men detta kommer inte att i grunden påverka användning av musikuppspelning.
RQT9206
22
22
Uppspelning
Detta system har två olika iPod-uppspelningslägen. Det första är EXTENDED-läge, för uppspelning av musikinnehåll. Med detta läge kan menyskärmen på systemet användas för att söka efter spellistor och artistnamn, och för att spela upp musik. Det andra läget är SIMPLE-läge som kan användas för uppspelning av tre olika typer av innehåll - musik, bilder och video. Med detta läge kan enkla åtgärder som play, stop och sök göras på skärmen på din iPod.
Lyssna på musik (EXTENDED-läge)
1 Tryck på [iPod] för att välja “IPOD”.
iPod:en växlar automatiskt till denna enhets skärmläge. iPod Music-meny visas på TV:n. Om menyskärmen inte visas, tryck på [SETUP].
MusiciPod
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Audiobooks
Play Mode
OK
Alternativ Val/uppspelningsmetod
Playlists Sök i alla spellistor
Artists Sök via artistnamn.
Albums Sök via albumtitel.
Songs Sök bland alla låtar som är registrerade på iPod.
Podcasts
Audiobooks
Sök via avsnitt för radioprogram som laddats ner från iTunes store.
Sök via titel bland ljudböcker som köpts från iTunes store eller audible.com.
Shuffle
Off: AvbrytSongs: Spela alla låtar på iPod i slumpmässig
följd.
Albums: Spela alla låtar på albumet i slumpmässig
följd.
” visas på enhetens skärm när “Songs” eller “Albums” har valts.
Play Mode
§
Repeat
Off: Avbryt One: Spela enstaka låtar upprepade gånger.All: Spela upp alla låtar från valt alternativ (t.
ex. Playlists, Albums, osv.) upprepade gånger.
” visas på enhetens skärm när “One” eller “All” har valts.
§
Uppspelningslägen under anslutning/i urkopplat läge
Systemet kan styras i samma uppspelningsläge som ställts in med iPod i anslutet läge. Uppspelning kan också fortsätta på iPod med samma inställningar som gjordes på systemet efter urkopplning.
2 Tryck på [3, 4] för att välja ett alternativ och
tryck på [OK].
Uppspelning startar från vald låt om denna funktion upprepas
flera gånger.
Tryck på [RETURN] för att återgå till föregående skärmbild.
T. ex.
Uppspelningsposition
Uppspelningsförhållanden
iPod
Låt
Artist
Album
Good morning Ronaldo Happy days
2:43
45 of 1230
Pause
Skip
Play Skip
RETURN
Titta på video/foto (SIMPLE-läge)
Du kan också spela upp musik med hjälp av SIMPLE-läge
1 Tryck på [iPod] för att välja “IPOD”. 2 Tryck på [SETUP] för att växla iPod till dess eget
displayläge.
Fortsätt med åtgärderna med hjälp av iPod:en Om iPod Music-menyn (> vänster) visas, tryck [SETUP].
“SIMPLE” visas på huvudenhetens display.
3 Växla TV-ingången till video in. 4 Spela upp ett bildspel eller en video på din iPod.
Bilden visas på din TV.
Du kan också använda fjärrkontrollen för att styra iPod-menyn.
[3, 4]: För att navigera menyalternativ[OK]: För att gå till nästa meny[RETURN]: För att återgå till föregående meny
Grundläggande kontroller (Endast för musik och video)
Knappar Funktioner
[1 PLAY] Play
[ STOP] Paus
Tryck på [1 PLAY] för att starta uppspelning
[; PAU SE ]
[:, 9] Hoppa över
(Tryck och håll inne)
[6, 5]
Använd kontrollerna på iPod-enheten under uppspelning av foton.
Surround-ljudeffekt finns tillgängligt (> 29).
igen.
Uppspelningens startläge kanske inte sparas
i minnet i vissa fall.
Sök
funktioner
Grundläggande
Rensa/visa iPod Music-meny under uppspelning.
Tryck på [TOP MENU].
RQT9206
23
23
Spela upp stillbilder [JPEG]
Du kan spela upp bilder som spelats in på BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW och SD-kort.
1 Sätt i en skiva eller ett SD-kort (> 16).
Om man sätter i en skiva eller ett SD-kort som innehåller data i olika filformat kan
det hända att menyn för val av fil visas.
TIPS
[SELECTOR]
SD-kort:
Tryck på [3, 4] för att välja “Picture (JPEG)” och tryck [OK].
CD-R/RW:
Tryck på [3, 4] för att välja “JPEG” och tryck [OK].
t.e.x., SD-kort
SD CARD
Picture (JPEG)
HD Movie (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
OPTION
OK
RETURN
[BD/SD]
[:, 9]
[ STOP] [1 PLAY]
[OK] [3, 4, 2, 1]
[FUNCTIONS]
[DIRECT NAVIGATOR]
[RETURN]
[B] [STATUS]
[OPTION]
BD-RE, DVD-RAM
“Album View”-skärmen visas. När skärmen “Title View” visas, tryck på knappen [B] för
att visa skärmen “Album View” istället.
CD-R/RW
, SD-kort
“Picture View”-skärmen visas. B Gå till steg 3
t.e.x., DVD-RAM
106_DVD
Total 8
OK
RETURN
Album View
Video Picture
A B
2006 9 12 Total 13
Previous Next
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
OPTION
t.e.x., CD
CD(JPEG)
001
005
009
Folders can be selected from OPTION.
Play
RETURN
Picture View
penguin_jpg
002 003 004
006 007 008
DIRECT NAVIGATOR
OPTION
Video
 
Press OK to go to Picture View
Om inte menyn visas trycker du på [BD/SD] för att välja “BD/DVD/CD” eller “SD”.
Huvudenhet: Tryck [SELECTOR].
För att visa andra sidor
Tryck [:, 9].
2 Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja album och tryck sedan [OK].
3 Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja stillbild och tryck sedan [OK].
Stillbilder i liten storlek visas med ram.För att visa föregående eller nästa stillbild
Tryck [2, 1].
Picture
Page 02/02
Page 01/01
Slide show
RQT9206
24
t.ex.
DVD-RAM(VR)
0001
0005
0009
Play
RETURN
Picture View
0002 0003 0004
0006 0007 0008
Home Cinema
CD
2006 9 12
Page 001/001
Menu
Video
FUNCTIONS
Picture
TIPS
DIRECT NAVIGATOR
OPTION
CD-R/RW
Skivor som innehållet data i olika filformat. Följ anvisningarna nedan för att gå från menyn MP3 eller DivX till menyn JPEG.
1 Tryck [FUNCTIONS]. 2 Tryck på [3, 4] för att välja “Menu” och tryck [OK]. 3 Tryck på [3, 4] för att välja “JPEG” och tryck [OK].
Input Select
SOUND
To Others
OK
RETURN
För att återgå till föregående skärmbild
Tryck [RETURN].
OBS
För att lämna skärmbilden
Tryck [DIRECT NAVIGATOR].
24
Funktioner som är användbara vid uppspelning av stillbilder
\DCIM
Select Folder
Change the Album folder to be accessed.
Press OK to set.
Start Slide Show
Du kan välja att visa stillbilderna en och en med ett visst intervall.
BD-RE, DVD-RAM
1 Medan skärmen “Album View” visas
Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja album och tryck sedan [OPTION].
2Tryck på [3, 4] för att välja “Start Slide Show”
och tryck på [OK].
Du kan även starta bildspelet genom att trycka
på [1 PLAY] efter att du valt album.
CD-R/RW, SD-kort
1 Medan skärmen “Picture View” visas
Tryck [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Start Slide
Show” och tryck [OK].
För att stoppa bildspelet
Tryck [∫ STOP].
t.e.x., DVD-RAM
Start Slide Show
Slide Show Setting
To video
Bildspel med musik
endast SD-kort
Om man sätter i en musik-CD i skivhållaren medan man spelar upp bildspel kommer musiken från CD:n automatiskt att spelas som bakgrundsmusik.
Du kan inte söka eller bläddra på en musik-CD.När bildspelet avslutas stannar även uppspelningen av CD:n med
musik.
Slide Show Setting
I steg 2 i “Start Slide Show” ovan, 1 Tryck på [3, 4] för att välja “Slide Show Setting” och tryck [OK].
Slide Show Setting
Set Display interval and Repeat Play.
Display interval
Repeat Play
Normal
On
CancelSet
RETURN
2 För att ändra intervall för visning
Tryck på [3, 4] för att välja “Display interval” och tryck på [2, 1] för att välja intervall (“Long”, “Short” eller “Normal”). När man spelar upp en stillbild med ett stort antal pixlar kan det
hända att intervallet för visning utökas. Det är inte säkert att intervallet för visning minskar ens om man ändrar inställningen.
För att upprepa bildspelet
Tryck på [3, 4] för att välja “Repeat Play” och tryck [2, 1] för att välja “On” eller “Off”.
3 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Set” och tryck [OK].
Rotera
1 Under uppspelning (gäller ej bildspel)
Tryck [OPTION].
2 Tryck [3, 4] för att välja “Rotate RIGHT” eller
“Rotate LEFT” och tryck [OK].
Informationen om rotation kommer att sparas
tills enheten stängs av eller aktuellt media avlägsnas.
Rotate RIGHT
Rotate LEFT
Zoom out
S
OPTION
OK
RETURN
Zoom out
Denna funktion finns endast tillgänglig för stillbilder i liten storlek. 1 Under uppspelning (gäller ej bildspel)
Tryck [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Zoom out” och
tryck [OK].
För att avbryta “Zoom out”, tryck [3, 4] för att
välja “Zoom in” i steg 2 och tryck [OK].
Information om utzoomning kommer inte att
sparas.
Rotate RIGHT
Rotate LEFT
Zoom out
S
OPTION
OK
RETURN
För att välja stillbilderna i en annan mapp
BD-RE, DVD-RAM
Välja en högre mapp istället
(Endast om det finns flera högre mappar som kan användas) 1 Medan skärmen “Album View” visas
Tryck [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Select Folder” och tryck på [OK].
3 Tryck [2, 1] för att välja den högre mappen och tryck sedan
[OK].
CD-R/RW
1 Medan skärmen “Picture View” visas
Tr y ck [O PT I ON ] .
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Folder” och tryck [OK]. 3 Tryck [3, 4] för att välja en mapp och tryck [OK].
Skärmen “Picture View” för mappen visas.
OK
RETURN
Folder selection
021216_0026
001 002 003 004 005 006 007
008 009 010
103 104 105
F 1/25
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
För att visa bildegenskaperna
Under uppspelning Tryck två gånger på [STATUS].
t.ex. JPEG på DVD-RAM
Inspelningsdatum
Folder - picture Date 11.12.2007 Total 3/9
För att avsluta, tryck på [STATUS].
No. 102 - 0001
funktioner
Avancerade
RQT9206
25
25
Olika typer av uppspelning för BD-Video [BD-V]
Vissa skivor erbjuder en mängd olika interaktiva funktioner utöver den vanliga uppspelningsfunktionen.
Visa Popup-menyn
Popup-menyn är en särskild funktion som finns tillgänglig med vissa BD-Video-skivor. Denna meny kan se annorlunda ut beroende på skivorna. Mer information om denna funktion finns i anvisningarna som medföljer skivan.
1 Tryck [POP-UP MENU]. 2 Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja
alternativ och tryck sedan [OK].
Funktionen BONUSVIEW [“Bild-i-bilden”, “Virtual package” (> nedan), etc.] är en ny uppspelningsfunktion för BD-Video.
Uppspelningsinnehåll och funktionsmetod kan variera beroende på skivan. För detaljer, se skivans instruktioner.
Spela upp sekundär bild (bild-i-bild) och sekundärt ljud
t.ex.
Popup-menyn visas också när du trycker på
[OPTION] och väljer “Pop-up Menu”.
TIPS
För att lämna skärmbilden
Tryck [POP-UP MENU].
Sekundär bild kan spelas upp från en skiva som är kompatibel med bild-i-bild-funktionen. Mer information om uppspelningsmetoden finns i anvisningarna som medföljer skivan.
Sekundär bild
Aktivera/Avaktivera sekundär bild
Tryck [PIP].
Sekundär bild spelas upp.
“PiP ON” visas.Tryck på knappen för att välja ON och OFF.
Aktivera/avaktivera ljudet med den sekundära bilden
Primär bild
Tryck på [SECONDARY AUDIO].
Den sekundära bildens ljud spelas upp.
“Secondary Audio ON” visas.Tryck på knappen för att välja ON och OFF.
Virtual package
För en skiva som är kompatibel med virtual package (> 44) kopieras data till andra media (> 44, Lokal lagring) från skivan för att använda olika funktioner medan data spelas upp. För denna enhet kopieras data till ett SD-kort. Kopierings- och uppspelningsmetoden samt kortets tillgängliga kapacitet kan variera beroende på skivan. För detaljer, läs skivans instruktioner.
För att använda ovanstående funktioner rekommenderas du formatera kortet på denna enhet. Formatera kortet med hjälp av följande procedurer. BD-Video-data, som t.ex. sekundär bild som finns inspelad på kortet, kan även raderas genom följande procedurer.
Formatera SD-kort/Radera data
1 Sätt i ett SD-kort (> 16). 2 Tryck [FUNCTIONS]. 3 Tryck [3, 4] för att välja “To Others” och tryck [OK]. 4 Tryck på [3, 4] för att välja “Card Management” och
tryck [OK].
5 Tryck [3, 4] för att välja
“BD-Video Data Erase” eller “Format SD Card” och tryck [OK].
6 Tryck på [2, 1] för att välja “Yes”
och tryck [OK].
7 Tryck på [2, 1] för att välja
“Start” och tryck [OK].
Card Management No. of Files 6
SD CARD
OK
RETURN
Free space 300 MB
BD-Video Data Erase
Format SD Card
Format this SD Card.
Endast den primära bilden visas under sökning/
långsam uppspelning eller under uppspelning
OBS
OBS
TIPS
OBS
bild för bild.
Bild-för-bild är inte tillgängligt för vissa
BD-videoskivor som innehåller funktionen bild-i-bilden.
När “BD-Video Secondary Audio” i
“Sound”-menyn är ställd till “Off”, kommer sekundärt ljud inte att spelas upp även om [SECONDARY AUDIO] trycks in. Var god kontrollera att “BD-Video Secondary Audio” är ställd till “On” (> 35).
Om SD-kortet tas bort från denna enhet när
data som kopierats med virtual package-funktionen används stoppas uppspelningen av skivan.
Bilder och ljud kan frysas tillfälligt under
uppspelningen.
Data kan inte kopieras i följande fall.
– Kortet är skyddat. – Den tillgängliga kapaciteten på kortet är för
liten. Radera onödiga data eller använd ett nytt kort.
Formatera om kortet med denna enhet om
funktionen inte fungerar korrekt, även om data kopierats. (Då kommer alla data att raderas).
Om ett SD-kort med filer i olika format används
är det inte säkert att bilderna och ljudet spelas upp korrekt. Man rekommenderas att använda ett SD-kort utan data eller ett SD-kort som formaterats på denna enhet.
Det är omöjligt att återställa data efter att ha
formaterat kortet eller raderat data. När ett kort har formaterats raderas alla data, även de som spelats in på PC:n oavsett om dessa data var skyddade med en annan utrustning. Kontrollera om kortet kan formateras eller ej.
RQT9206
26
26
Visa FUNCTIONS-menyn
Vissa funktioner på denna enhet kan styras från FUNCTIONS-menyn.
1 Tryck [FUNCTIONS].
De alternativ som visas varierar beroende på vilken väljare som valts
samt aktuellt media.
2 Tryck [3, 4] för att välja
[OK].
Alternativ Funktioner
[OK] [3, 4, 2, 1]
[FUNCTIONS]
Playback Disc Playback
Top Menu Visar toppmeny för skiva. Menu Visar skivmeny.
Music Välj att spela Musik på iPod
Videos/Photos Välj att spela upp Video/Foto på iPod
Input Select
Sound Välj equalizer-funktion (> 28) To Ot hers Se t u p :
Startar uppspelning av skivor/SD-kort
För att spela upp AVCHD (> 16) För att spela upp MP3 (> 20) För att spela upp JPEG (> 24) För att spela DivX (> 21)
> 23, Steg 2 i “Enjoy music (EXTENDED mode)”
> 23, Steg 3 i “Enjoy videos/photos (SIMPLE mode)”
Välj källa.
BD/DVD/CD:
Spela upp BD-Video, DVD-Video, AVCHD (> 16) Spela upp CD, MP3 (> 20)
SD CARD:
Spela upp AVCHD (> 16) Spela upp JPEG (> 24)
FM:
Använda FM radion (> 11)
iPod:
Spela upp iPod Tryck [3, 4] för att välja “Music” eller “Videos/Photos” och tryck [OK].
Musik: > 23, Steg 2 i “Lyssna på musik (EXTENDED-läge)”Video/Foto: > 23, Steg 3 i “Titta på video/foto (SIMPLE-läge)”
Digital in
Använda högtalarna till denna enhet när man ser TV-sändningar (> 19)
AUX (TV)
Använda högtalarna till denna enhet när man ser TV-sändningar (> 19)
§
“(TV)” visas intill alternativen som ställts in för TV SOUND-ingång.
(> 30, Ställ in TV:ns ljud för VIERA Link “HDAVI Control”)
Du kan ändra enhetens inställningar med hjälp av Setup-meny (> 34).
Card Management:
Formatera SD-kort/Radera data (> 26)
Playlists:
Du kan spela upp spellistor som skapats på DVD-VR. Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja spellista och tryck sedan [OK].
alternativ och tryck på
§
:
§
:
t.ex. [DVD-V]
Home Cinema
DVD-Video
Playback Disc
Top Menu Menu
Input Select Sound
To Others
t.ex. [DVD-V]
Home Cinema
Input Select
DVD-Video
BD/DVD/CD
SD CARD FM iPod Digital in AUX (TV)
FUNCTIONS
OK
RETURN
FUNCTIONS
OK
RETURN
funktioner
Avancerade
RQT9206
27
27
Ändra ljudkvalitet/ljudfält
Följande ljudeffekter kanske inte finns tillgängliga alternativt inte fungerar för vissa källor, eller när man använder hörlurar (> 16).Det kan hända att du upplever en förlust av ljudkvalitet när dessa ljudeffekter används tillsammans med vissa källor. Stäng av ljudeffekten om
detta inträffar.
Använda Subwoofer-förstärkare
Endast huvudenhet:
Du kan förstärka subwoofer-effekten med en stark bas.
Tryck på [SW BOOST] på huvudenheten.
Indikatorn SW BOOST tänds när man sätter på
subwoofer-förstärkaren.
Inställning av ljudeffekter
1 Tryck [SOUND]. 2 Tryck på [3, 4] och välj alternativ för
inställning.
EQ ("""""") H.BASS (""""""") REAL CF
ff vv
W. S. (""""") SRD ENH("""""") SW. LEVEL
3 Tryck [OK].
Equalizer (EQ)
Du kan välja inställningar för ljudkvalitet.
4 Tryck på [3, 4] för att välja ett alternativ.
Varje gång du trycker på knappen:
HEAVY: Ger sting till rockmusik. CLEAR: Gör högre ljud tydligare. SOFT: För bakgrundsmusik. FLAT: Avbryt (ingen effekt används).
Surround-förstärkare (SRD ENH)
Denna funktion justerar automatiskt högtalarna för att förstärka surround sound-effekten.
4 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” eller “OFF”.
Denna funktion är användbar när man spelar upp ljud med
surround-kanalljud eller när Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II eller DTS NEO:6 är på.
Denna funktion fungerar endast när 5.1ch eller 7.1ch högtalarsystem används.
Använda Whisper-mode Surround (W. S.)
Du kan förstärka surroundljudet för 5.1ch eller 7.1ch ljud på låg nivå. (Lämpligt sent på kvällen.)
4 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” eller “OFF”.
Denna funktion är användbar när man spelar upp ljud med
surround-kanalljud eller när Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II eller DTS NEO:6 är på.
Denna funktion fungerar endast när 5.1ch eller 7.1ch högtalarsystem används.
Justera högtalarnivån under uppspelning
Denna funktion fungerar endast när 5.1ch eller 7.1ch högtalarsystem används.
1 Tryck på [CH SELECT] för att välja högtalare.
Förhöja basens ljud (H.BASS)
Du kan förstärka lågfrekvensljud så att tung bas kan höras tydligt.
4 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” eller “OFF”.
Real Center Focus (REAL CF)
Du kan få det att verka som om ljudet ur mitthögtalaren kommer inifrån TV:n.
4 Tryck på [3, 4] för att välja “ON” eller “OFF”.
Denna funktion är användbar när man spelar upp ljud med
centerkanalljud eller när Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II eller DTS NEO:6 är på.
Varje gång du trycker på knappen: LR—) C_) RS_) RB_) LB_) LS_) SW
^"""""""""""""""""""""""""""""b
L R: Fronthögtalare (vänster och höger) C: Mitthögtalare RS: Surround-högtalare (höger) RB: Bakre surround-högtalare (höger) LB: Bakre surround-högtalare (vänster) LS: Surround-högtalare (vänster) SW: Subwoofer Högtalare med inställningarna (> 35, Speaker) inställda till
” kommer inte att visas.
Kanaler som inte ingår i det ljud som spelas upp kommer inte
att visas (subwoofer visas även om den inte ingår).
Justera nivån för subwoofer (SW. LEVEL)
Justera balansen för fronthögtalarna
Du kan justera mängden bas. Enheten väljer automatiskt den mest passande inställningen utifrån typen av källa för uppspelning.
4 Tryck på [3, 4] för att välja ett alternativ.
SUB W 1: Lägsta effekten SUB W 2: Mellersta effekten SUB W 3: Högsta effekten
(När man väljer “L R”)
2 Tryck [2, 1] för att justera balansen för
fronthögtalarna.
t.ex.
Standardbalans
96/24
+
D
W2S
PLxHD
W4S NEO:6
Fram höger: s11 till s12 dB
RQT9206
28
Justera högtalarnivån
(När annat alternativ väljs)
2 Tryck [3] (ökning) eller [4] (sänkning) för att
justera högtalarnivån för varje högtalare.
C, SW: r6 dB till s6 dB RS, RB, LB, LS: r10 dB till s10 dB
t.ex. Subwoofer
28
Använda surround sound
Följande ljudeffekter kanske inte finns tillgängliga alternativt inte fungerar för vissa källor, eller när man använder hörlurar (> 16).Det kan hända att du upplever en förlust av ljudkvalitet när dessa ljudeffekter används tillsammans med vissa källor. Stäng av ljudeffekten om
detta inträffar.
Dolby Virtual Speaker
Du kan uppleva en surround sound-effekt motsvarande 5.1-kanalers (Dolby Digital eller DTS) med vilken ljudkälla som helst med hjälp av medföljande fronthögtalare och subwoofern.
Tryck [ÎVS].
Varje gång du trycker på knappen:
REFERENCE: Standardläge WIDE: Wide mode (Breddar det akustiska fältet för fronthögtalarna. Ger en bra effekt
OFF: Avbryt (ingen effekt används)
Dolby Virtual Speaker finns ej tillgänglig och “ERROR” visas när väljaren är inställd till “BD/
DVD/CD” och den ljudkälla som spelas för tillfället är i 3.1 ch, 3 ch, 1.1 ch eller 1 ch.
ÎPLII” tänds när man sätter på Dolby Virtual Speaker och ljudkällan är 2 ch.
Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II
[Extra högtalare krävs (> 4, Upplev 5.1ch/7.1ch surroundljud)]
Vid anslutning till 5.1-kanaliga högtalare
Dolby Pro Logic II ska användas. Med denna teknologi kan du spela tvåkanalers stereokällor på 5.1-kanaler.
Vid anslutning till 7.1-kanaliga högtalare
Dolby Pro Logic IIx ska användas. Med denna teknologi kan du spela 2-kanaliga eller
5.1-kanaliga stereokällor på 7.1-kanaler (ljud som tillhör bakre surround-kanaler blir stereo vid uppspelning). Med denna teknologi blir även surround back channels tillgängliga vid uppspelning av Dolby Digital Surround EX-källor (ljud som tillhör bakre surround-kanaler blir mono vid uppspelning).
Tryck [ÎPLIIx].
Varje gång du trycker på knappen:
MOVIE: Detta läge är praktiskt när du spelar kommersiella filmtitlar i Dolby
MUSIC: Detta läge är praktiskt när du spelar musik. EX: Detta läge är praktiskt när du spelar kommersiella filmtitlar som spelats in i
OFF: Avbryt (ingen effekt används).
när avståndet mellan högtalarna är kort.)
Surround-format.
Dolby Digital Surround EX-format.
[ÎVS] [ÎPLIIx] [NEO:6] [7.1CH VS]
“EX” kan endast väljas när högtalarinställningen (> 35, Speaker) är inställd till 7.1ch.Du kan inte välja “EX” när du spelar 2-kanaliga stereokällor.Du kan inte använda denna funktion när du spelar filmer som spelats in i DTS-ES-format.
DTS NEO:6
[Extra högtalare krävs (> 4, Upplev 5.1ch/7.1ch surroundljud)]
Med 5.1-kanaliga högtalare anslutna
Tillåter denna teknologi dig att spela tvåkanalers stereokällor på 5.1-kanaliga högtalare. Vid anslutning till 7.1-kanaliga högtalare Tillåter denna teknologi dig att spela tvåkanaliga eller 5.1-kanaliga stereokällor på 6.1-kanaler.
Tryck [NEO:6].
Varje gång du trycker på knappen:
CINEMA: Detta läge är praktiskt när du spelar filmer. MUSIC: Detta läge är praktiskt när du spelar musik. OFF: Avbryt (ingen effekt används).
Läget “CINEMA” finns tillgängligt för 2ch stereo Dolby Digital och DTS-källor som innehåller
surround-data. Läget “MUSIC” finns tillgängligt för samma källor utan surround-data.
Du kan inte använda denna funktion när du spelar upp filmer som spelats in i DTS-ES-format.
7.1ch Virtual Surround
[Extra högtalare krävs (> 4, Använda 5.1-/7.1-kanaligt surround sound)] Du kan uppleva en 7.1-kanalig surround sound-liknande effekt med 5.1-kanaliga högtalare. Denna funktion kan endast användas när man spelar källor på 6 kanaler eller högre och högtalarinställningen (> 35, Speaker) är inställd till 5.1 kanaler.
Tryck [7.1CH VS].
Varje gång du trycker på knappen:
7.1CH VS SIDE-SP: Praktiskt när surround sound-högtalare placeras på varsin
sida om platsen där man sitter.
7.1CH VS REAR-SP: Praktiskt när surround sound-högtalare placeras bakom
platsen där man sitter.
7.1CH VS OFF: Avbryt (ingen effekt används).
funktioner
Avancerade
Du kan inte använda denna funktion när du spelar upp titlar som spelats in i Dolby Digital
Surround EX-format.
Dessa funktioner fungerar endast vid uppspelning med systemhögtalare.
Använda surround sound
RQT9206
29
29
Loading...
+ 67 hidden pages