Panasonic SC-BFT800 User Manual [sk]

Návod na obsluhu zvukového systému Blu-ray
Disc Home Theater
Model SC-BFT800
Vážený zákazník!
ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Inštalačné práce by mal vykonávať výlučne kvalifi kovaný technik.
Pred započatím práce si pozorne prečítajte tento návod na montáž, aby ste zaistili správnu montáž zariadenia. (Tento návod si odložte. Môžete ho potrebovať pri údržbe alebo prenášaní zariadenia.)
M-SCBFT800-SK
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM ŽIARENÍM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU TECHNIKOVI.
UPOZORNENIE! . ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE
DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
. VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
. BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM
K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA: . ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
 . POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.  . ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
(Zadná strana zariadenia)
POZOR - PRI OTVORENÍ <A ODBLOKOVANÍ> ŽIARI VIDITEĽNÉ AJ NEVIDITEĽNÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA. FDA 21CFR/CLASSII(IIa)
POZOR - TRIEDA 1M, PRI OTVORENÍ <A ODBLOKOVANÍ> ŽIARI VIDITEĽNÉ AJ NEVIDITEĽNÉ ŽIARENIE. NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO OPTICKÝCH ZARIADENÍ. IEC60825-1, +A2/TRIEDA 1M
(Na zadnej strane zariadenia)
DIGITÁLNY VYSIELAČ RFAX1032, AKTÍVNY SUBWOOFER SB-WA500
PREVÁDZKOVÁ FREKVENCIA 2400 MHz AŽ 2483.5 MHz
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Panasonic Corporation týmto vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ostatným príslušným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Kópiu originálneho vyhlásenia o zhode ohľadne našich rádiových a telekomunikačných koncových zariadení si môžete stiahnuť z nášho servera: http://www.doc.panasonic.de Obráťte sa na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Testovacie centrum Panasonic, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Tento výrobok je určený pre všeobecnú spotrebu. (Kategória 3)
1177
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť tohto zariadenia. V prípade rušenia zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a mobilným telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
2
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety. Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali kovové predmety. Môžu spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od zásuvky sieťového napájania a obráťte sa na predajcu. Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Cd
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii použitých zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informuje o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte použité výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov a batérií môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby z krajín Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva spodné symboly):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Ak je prehrávaný zvuk prerušovaný, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifi kovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
3
VÝSTRAHA: VYŽADUJE SA PROFESIONÁLNA MONTÁŽ. SPOLOČNOSŤ PANASONIC NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODY NA MAJETKU A/ALEBO VÁŽNE ZRANENIA VRÁTANE SMRTEĽNÝCH SPÔSOBENÝCH NESPRÁVNOU MONTÁŽOU ALEBO NESPRÁVNOU MANIPULÁCIOU.
Požiadavky ohľadne manipulácie:
Umiestnenie vyberajte starostlivo, pretože môže
dôjsť k strate farby alebo deformácii v dôsledku svetla alebo tepla, ak sa zariadenie umiestni na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo do blízkosti tepelného zdroja.
Očistite nástenné držiaky mäkkou suchou handričkou
(napr. z bavlny alebo fl anelu). Ak sú nástenné držiaky veľmi znečistené, odstráňte nečistotu vodou zriedeným neutrálnym čistiacim prostriedkom a utrite suchou handričkou.
Nepoužívajte benzín, riedidlo ani vosk na nábytok,
lebo môže dôjsť k zlúpnutiu laku.
Bezpečnostné opatrenia pre montáž nástenných držiakov
Nástenné držiaky sú určené pre pripevnenie
zariadenia na zvislú stenu. Nepripevňujte ich na žiaden iný povrch než je zvislá stena.
Aby ste zaistili správnu funkciu a zabránili
problémom, neinštalujte zariadenie na žiadne z týchto umiestnení:
– Do blízkosti rozprašovačov alebo detektorov ohňa/
dymu
– Miesta vystavené vibráciám a nárazom – Do blízkosti vysokonapäťového vedenia alebo
dynamického napájania
– Do blízkosti zdrojov magnetického poľa, tepla,
vodnej pary alebo sadzí
– Miesta vystavené vzduchu vanúcemu
z ohrievacieho zariadenia
– Miesta, kde môže kondenzovať vodná para
z klimatizácie alebo iného zariadenia.
Používajte montážne postupy adekvátne štruktúre
a materiálom inštalačného miesta.
Na podlahu rozprestrite prikrývku alebo handru, aby
zariadenie počas montážnych a inštalačných prác nezanechalo na podlahe šmuhy ani škrabance.
Pri skrutkovaní dielov zaistite, aby skrutky neboli
ani príliš utiahnuté, ani príliš voľné.
Počas montážnych a inštalačných prácach alebo
pri ich zmene dbajte na bezpečnosť vášho okolia.
Zariadenie neinštalujte pod stropné osvetlenia
(bodové svetlá, halogénové žiarovky a pod.). Mohlo by dôjsť k deformácii alebo poškodenia v dôsledku vysokej teploty.
Počas montáže nepripájajte zariadenie do domovej sieťovej zásuvky. Pri skrutkovaní dielov zaistite, aby skrutky neboli ani príliš utiahnuté, ani príliš voľné.
VÝSTRAHA: Zaistite, aby miesto montáže malo dostatočnú hmotnosť pre dlhodobé používanie zariadenia.
Ak sa časom alebo pri dlhodobom používaní zníži
nosnosť, zariadenie môže spadnúť a niekoho zraniť.
Inštalačné práce by mal vždy vykonávať výlučne kvalifi kovaný technik.
Pri nesprávnej montáži môže zariadenie spadnúť
a niekoho zraniť.
Pri výbere umiestnenia berte do úvahy bezpečnostný faktor (asi 10-násobok hmotnosti produktu).
Ak nosnosť nebude dostatočná, zariadenie môže spadnúť a niekoho zraniť.
Zariadenie nemontujte na miesto, ktoré neunesie jeho hmotnosť.
Ak miesto inštalácie nemá dostatočnú nosnosť,
zariadenie môže spadnúť.
Nástenné držiaky neupravujte.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Pri montáži postupujte výlučne podľa tu uvedených pokynov: Zariadenie neinštalujte iným spôsobom.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Nemontujte na iné umiestnenie než je zvislá stena.
Inak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.UPOZORNENIE
Neinštalujte na umiestnenia vystavené vlhkosti, prachu, dymu, pare, teplu ani pod klimatizáciu, kde môže do zariadenia vniknúť voda.
To môže mať nepriaznivý vplyv na jednotku
a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Medzi stenou a zadným panelom nechajte voľný priestor.
Zariadenie má v prednej a zadnej časti ventilačné
otvory. Ich zablokovanie môže viesť k požiaru.
Montážne skrutky a napájacie káble montujte takým spôsobom, aby sa nedotýkali kovových objektov ani vedenia vo vnútri steny.
Pri kontakte s kovovými objektami v stene môže
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Pri montáži používajte špeciálne na to určené diely.
I nak môže zariadenie spadnúť a poškodiť sa, alebo
niekoho zraniť.
Pri odstraňovaní zariadenie odstráňte aj montážne skrutky zo steny.
Inak to môže viesť k zraneniu osôb.
Ak chcete toto zariadenie ovládať bezpečne, namontujte ho v správnej výške.
Inak môže zariadenie spadnúť a niekoho zraniť.
4
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu ...... 3
Bezpečnostné upozornenia ................................ 4
Začíname
Príslušenstvo ...................................................... 6
Používanie diaľkového ovládača ........................ 6
Starostlivosť o zariadenie a médiá ..................... 7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí .................. 8
• Diaľkový ovládač ............................................................... 8
• Hlavné zariadenie (spredu) ............................................... 9
• Hlavné zariadenie (zozadu) ...............................................9
Disky/karty/USB zariadenia, ktoré je možné prehrávať
KROK 2: Pripojenie .......................................... 12
Hlavné zariadenie ............................................................ 12
Aktívny subwoofer ...........................................................12
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu ..................... 13
2. KROK: Zapojení ........................................... 14
Pripojenie k TV ................................................................14
Pripojenie k Set Top Boxu, a pod. ................................... 15
Pripojenie antény rádioprijímača .....................................16
Pripojenie digitálneho vysielača ...................................... 16
Pripojenie k širokopásmovej sieti ......................................... 17
KROK 3: Pripojenie napájacieho kábla ............ 18
KROK 4: Pripojenie bezdrôtového aktívneho subwoofera
KROK 5: Jednoduché nastavenie .................... 19
Jednoduché nastavenie siete ............................................... 19
Aktualizácia fi rmvéru .......................................................21
KROK 6:
Preprogramovanie diaľkového ovládača .......... 21
Vkladanie alebo vyberanie médií...................... 22
Ovládanie posuvných dvierok ......................................... 22
Menu START .................................................... 23
Zvukové efekty zo všetkých reproduktorov
Efekty priestorového zvuku ......................................... 24
.. 10
.. 18
.....24
Rozhlasový prijímač
Počúvanie rádiového vysielania ....................... 29
• Automatické predvoľby staníc ......................................... 29
• Ručné predvoľby staníc ...................................................29
• Počúvanie/potvrdenie predvolieb kanálov ....................... 30
• Vysielanie RDS ................................................................30
TV
Pozeranie TV s reproduktormi zariadenia ....30
• Efekty priestorového zvuku ....................................... 30
• Zvukové režimy ......................................................... 30
• Režim čistého dialógu ............................................... 30
• Výber typu zvuku na výstupe DIGITAL AUDIO IN ..... 31
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača (VIERA Link „HDAVI Control™“) . 31
• Nastavenie zvukového spojenia ...................................... 31
• Jednoduché ovládanie s diaľkovým ovládačom VIERA ..32
Iné zariadenia
Používanie zariadenia iPod/iPhone .................. 33
• Pripojenie zariadenia iPod/iPhone .................................. 33
• Prehrávanie na zariadení iPod/iPhone ............................ 34
Pokročilé operácie
Funkcia VIERA CAST ....................................... 35
Menu prehrávania............................................. 35
Funkcia DLNA................................................... 36
Menu nastavení Setup...................................... 38
Odkazy
Prehrávanie
Prehrávanie videozáznamov ............................ 25
• Ďalšie úkony počas prehrávania .....................................25
• Užitočné funkcie .............................................................. 26
• BD-Live alebo BONUSVIEW v BD-Video ........................ 26
• DivX ................................................................................. 27
Prehrávanie Blu-ray 3D™ videozáznamov ........ 27
• Nastavenia 3D .................................................................27
Prehliadanie statických záberov ...........................28
• Užitočné funkcie .............................................................. 28
Prehrávanie hudby ....................................................... 29
Riešenie problémov .......................................... 42
Hlásenia............................................................ 45
Informácie o súboroch vo formáte MP3/JPEG/
DivX/AVCHD/MPEG2 ....................................... 46
Doplňujúce informácie ...................................... 47
Slovník .............................................................. 49
Technické údaje ................................................ 50
Register ............................................................ 51
5
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na vysvetlenie obsluhy zariadenia pomocou diaľkového
ovládača. Stereosystém však môžete obsluhovať aj pomocou ovládacích prvkov s rovnakým označením na hlavnom zariadení.
Systém SC-BFT800 Hlavné zariadenie SA-BFT800 Aktívny subwoofer (s digitálnym vysielačom) SB-WA500
Niektoré príslušenstvo a externé zariadenia tu spomenuté, ktoré nie sú dodané, nemusia byť v určitých oblastiach k dispozícii.
Všimnite si, že skutočné ovládacie prvky a komponenty, položky menu a pod. vášho zvukového systému Blu-ray
Disc Home Theater môžu vyzerať trochu inak, než na obrázkoch v tomto návode.
Príslušenstvo
Pre začatím používania zariadenia si, prosím, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB000558)
2 Batérie do diaľkového ovládača1 Izbová FM anténa
(RSAX0002)
1 Zásuvný adaptér antény
(K1YZ02000013) Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
Sieťový prívod
Pre hlavné zariadenie 1 Pre Spojené kráľovstvo a Írsko (K2CZ3YY00005)
Pre aktívny subwoofer 1 Pre Spojené kráľovstvo a Írsko (RFAX1027C)
2 Nástenný držiak
(RYQ0801-K)
4 Skrutka
(RYQ0804-K)
 Katalógové čísla sú platné k augustu 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.  Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
6
Starostlivosť
Používanie diaľkového
o zariadenie a médiá
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
na farby alebo benzín.
Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne
prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Údržba optiky
Prach opatrne odstráňte pomocou dúchadla na čistenie
fotografi ckej optiky (voliteľné).
Odporúčaný výrobok: Súprava na čistenie optiky (SZZP1038C) (k dispozícii
od predajcov Panasonic.)
Nie je možné použiť čistič na optiku CD mechaniky.Snažte sa nedotknúť optiky prstami.
Čistenie diskov
SPRÁVNE
Disk očistite navlhčenou handričkou a utrite dosucha.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
s diskami a pamäťovými kartami
Disky chytajte za okraje. Predídete tak náhodným
škrabancom alebo odtlačkom prstov na diskoch.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo,
kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
Ak sa na kontakty na zadnej strane pamäťovej karty
dostane prach, voda alebo cudzie látky, kontakty očistite.
Nepoužívajte nasledujúce disky:disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty
po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní),
– deformované alebo prasknuté disky, – disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
NESPRÁVNE
ovládania
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača
R6/LR6, AA
(alkalické alebo mangánové batérie)
Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač signálu diaľkového ovládania na zariadení. ( 9)
Nevhodné zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu. Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo spôsobiť požiar. Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne; nepoužívajte súčasne rôzne
typy batérií.
Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôsobeniu ohňa.Batérie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami
a zatiahnutými oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Batérie nerozoberajte ani neskratujte.Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Batérie
uschovajte na chladnom a tmavom mieste.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko explózie. Pri výmene batérie použite typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
.
Keď zariadenie odovzdávate inej osobe
alebo sa ho chystáte vyhodiť
V zariadení môžu ostať uložené nastavenia, ktoré na ňom vykonávate. Keď zariadenie odovzdávate inej osobe alebo sa ho chystáte vyhodiť, podľa nasledujúceho postupu obnovte továrenské nastavenia zariadenia a vymažte tak nastavenia, ktoré ste na ňom vykonali. (42, „Obnovenie továrenských nastavení všetkých funkcií.“) V pamäti zariadenia môže byť uložená história operácií.
7
Prehľad ovládacích
Diaľkové ovládanie
prvkov a súčastí
1 Zapnutie a vypnutie zariadenia ( 19) 2 Zobrazenie domovskej obrazovky VIERA CAST ( 35) 3
Voľba čísel titulov atď./Zadávanie čísel alebo znakov (35)
[CANCEL]: Zrušiť 4
Tlačidlá na obsluhu základných operácií prehrávania ( 25) 5 Výber predvolieb rádiostaníc ( 30) 6 Zobrazenie stavových správ ( 25) 7
Vyvolanie hlavného menu/menu DIRECT NAVIGATOR
(25) 8 [▲, ▼, ◄, ►]: Výber menu
[OK] Výber [◄, ►]: Výber predvoľby rádiostanice (30) [◄] (), [►] (): Po rámcoch (25)
9 Vyvolanie menu OPTION ( 26) 10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)
Tieto tlačidlá slúžia na: Obsluhu BD-Video diskov, ktoré obsahujú Java™
aplikácie (BD-J).
Vyvolanie prehľadu titulov a prehľadu albumov (28) Ovládanie obsahu VIERA CAST (35)
11 Nastavenie zvukového režimu (24)/Výber kanála
reproduktora ( 24) 12 Výber priestorových zvukových efektov ( 24) 13 Ovládacie tlačidla TV prijímača TV prijímač môžete obsluhovať diaľkovým ovládačom
tohto zariadenia.
[]: Zapnutie a vypnutie televízneho prijímača [AV]: Prepnutie vstupu [+ – VOL]: Nastavenie hlasitosti
14 Úprava hlasitosti hlavného zariadenia 15 Stíšenie zvuku Keď je táto funkcia zapnutá, bliká na displeji nápis
“MUTE”.
Opätovným stlačením tlačidla alebo zvýšením hlasitosti
funkciu zrušíte.
Pri vypnutí zariadenia sa stíšenie zvuku zruší. 16 Vyvolanie menu prehrávania ( 35)/Nastavenie
automatického vypnutia
1 Stlačte a podržte tlačidlo [–SLEEP]. 2 Kým je zobrazený nápis “SLEEP
tlačidla [–SLEEP] vyberte čas (v minútach).
Môžete vybrať až 120 minút. Ak chcete toto nastavenie zrušiť, nastavte polohu “OFF”. Potvrdenie zostávajúceho času Znovu stlačte a podržte tlačidlo.
17 Výber zdroja [BD/SD]: Vyberte diskovú jednotku alebo jednotku SD
karty ( 23)
[iPod]: Ako zdroj vyberte iPod/iPhone (23, 34) [RADIO/EXT-IN]: Ako zdroj vyberte FM tuner, USB alebo
externý zvukový zdroj (23, 29, 31) 18 Ručný výber predvolieb rádiostaníc ( 29) 19 Opustenie zobrazenia menu 20 Vyvolanie menu START ( 23) 21 Vyvolanie vyskakovacieho menu ( 25) 22 Návrat na predchádzajúce zobrazenie 23 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
disku 24 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
zariadení iPod/iPhone
”, stláčaním
8
Hlavné zariadenie (spredu)
1 Kontrolka napájania Kontrolka svieti, keď je zariadenie zapnuté. 2 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu (/)
(19)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie zapína z
pohotovostného režimu alebo naopak vypína. V pohotovostnom režime (standby) zariadenie stále spotrebováva malé množstvo energie.
3 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
zariadení iPod/iPhone ( 22)
4 Displej (FL displej) 5 Výber zdroja ( 23) 6 Zastavenie( 25) 7 Spustenie prehrávania ( 25) 8 Úprava hlasitosti hlavného zariadenia
Hlavné zariadenie (zozadu)
9 Otvorenie alebo zatvorenie posuvných dvierok na strane
disku ( 22) 10 USB konektor ( 22) 11 Slot na vkladanie SD karty ( 22) 12 Prepínacia páčka doku iPod/iPhone ( 33) 13 Pripojenie zariadenia iPod/iPhone ( 33) 14 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: približne do 7 m Uhol: približne do 20° nahor a nadol, približne 30° doľava
a doprava 15 Posuvné dvierka 16 Podávač disku
1 Konektor antény FM rádioprijímača ( 16) 2 Konektor VIDEO OUT ( 14) 3 Konektor HDMI AV OUT ( 15) 4 Konektor LAN ( 17) 5 Konektor DIGITAL AUDIO IN (14, 15) 6 Konektor USB pre voliteľný bezdrôtový adaptér pre sieť
LAN (17)
7 Ventilátor chladiča 8 Konektor AC IN ( 18)
9 Dok digitálneho vysielača ( 16)
Ak používate aktívny subwoofer, pripojte digitálny vysielač. 10 Stojan ( 13)
9
Použitelné disky/karty/USB zařízení
Typ Logo (príklad) Bližšie informácie o type média
BD-Video Video
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Obsah, ktorý je možné
prehrávať*
Video JPEG Video
®
DivX
Video AVCHD JPEG
Video AVCHD
®
DivX MP3 JPEG
Video AVCHD
Hudební CD Hudba [CD-DA]
CD-R
CD-RW
Pamäťová SD karta
(s kapacitou 8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(s kapacitou 4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(s kapacitou 48 GB až 64 GB)
(stav k augustu 2010)
* Ďalšie informácie o typoch záznamov, ktoré je možné prehrávať, nájdete na stranách 11, 46 a 47 .
USB zariadenie (až 128 GB)
(Kompatibilná s typmi mini aj mikro)
®
DivX Hudba [CD-DA] MP3 JPEG
MPEG2 AVCHD JPEG
®
DivX MP3 JPEG
10
Disky, ktoré nie je možné prehrávať v tomto
zariadení
Akýkoľvek iný disk, ktorý nie je výslovne uvedený ako podporovaný alebo uvedený v predchádzajúcej časti.
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM diskyDVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej
kazety
Super Audio CD diskyPhoto CD diskyDVD-Audio diskyVideo CD a Super Video CD diskyWMA diskyHD DVD disky
Informácie o regiónoch
BD-Video
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov s regionálnym kódom „B“. Príklad:
DVD video Toto zariadenie dokáže prehrávať disky DVD video, na ktorých etikete je uvedený kód oblasti „2“ alebo „ALL“. Príklad:
Finalizácia
Aby bolo možné DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/ RW disky zaznamenané na rekordéri alebo podobnom zariadení prehrávať na tomto prehrávači, je potrebné ich fi nalizovať. Prečítajte si, prosím, návod na obsluhu rekordéra.
Hudobné CD
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky chránené proti kopírovaniu atď.), nie sú zaručené.
SD karta
Zariadenie podporuje MiniSD karty, microSD
karty, microSDHC karty a microSDXC karty, je však potrebné použiť adaptér pre tieto karty. Tieto adaptéry sú obvykle dodávané s týmito kartami, prípadne sú zákazníkovi poskytnuté iným spôsobom.
Pamäťové karty nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich
prehltnúť.
Ak chcete záznamy na karte ochrániť pred nechceným
vymazaním, prepínač na ochranu proti vymazaniu a zápisu na pamäťovej karte nastavte do polohy „LOCK“ (Zablokované).
Toto zariadenie podporuje pamäťové SD karty
naformátované na prácu v súborovom systéme FAT12 a FAT16 na základe špecifi kácií pamäťových SD kariet, pamäťové SDHC karty naformátované na prácu v súborovom systéme FAT32 (dlhé názvy súborov nie sú podporované) a pamäťové SDXC karty naformátované na prácu v súborovom systéme exFAT.
Ak SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači alebo
zariadení, môže sa stať, že dôjde k vymazaniu obsahu karty v dôsledku jej naformátovania a podobne.
Využiteľná pamäť môže byť o niečo menšia než kapacita
pamäťovej karty.
USB zariadenie
Nie je možné zaručiť, že k tomuto prehrávaču bude možné
pripojiť všetky USB zariadenia.
Tento prehrávač nepodporuje nabíjanie USB zariadení.Podporované sú súborové systémy FAT12, FAT16 a FAT32.Tento prehrávač podporuje štandard USB 2.0 (High Speed).
BD-Video
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy.
Toto zariadenie podporuje audiozáznamy s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio), ktoré sa nachádzajú na BD-Video diskoch. Ak chcete použiť tieto zvukové formáty, prečítajte si informácie na strane 39.
 V závislosti od druhu média, podmienok pri zázname, spôsobu záznamu a spôsobu vytvorenia súborov sa môže stať, že uvedené médiá nebude možné
prehrať.
 Tvorcovia disku môžu určiť spôsob, akým majú byť disky prehrávané. Môže sa preto stať, že prehrávanie disku nebudete môcť vždy ovládať spôsobom
uvedeným v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku..
11
KROK 1: Umiestnenie
Upozornenie
Hlavné zariadenie a aktívny subwoofer sú určené iba na použitie v tomto nastavení. Inak sa môže poškodiť
zosilňovač a/alebo reproduktory a môže dôjsť k požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti vyhľadajte kvalifi kovaného odborníka.
Nepokúšajte sa zariadenie pripevniť na stenu iným postupom, než je popísaný v tomto návode.
Spôsob umiestnenia hlavného zariadenia a aktívneho subwoofera môže mať vplyv na basy a zvukové pole.
Hlavné zariadenie
Hlavné zariadenie umiestnite do blízkosti TV prijímača. Hlavné zariadenie by malo byť v smere sediaceho diváka.
Napr.
Na stenu
*1 Hlavné zariadenie umiestnite na bezpečný vodorovný povrch. *2 Zabezpečte ho voči pádu.
*3 Hlavné zariadenie neumiestňujte pred TV prijímač kompatibilný s 3D. Zariadenie môže blokovať vysielač pre 3D optiku.
*4 Hlavné zariadenie neumiestňujte príliš blízko TV prijímača. Zariadenie môže rušič rôzne snímače TV prijímača (okolité svetlo a pod.).
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.Umiestnením hlavného zariadenia na dlážku, steny alebo do rohov môže viesť k nadmernej hlasitosti basov. Steny a okná pokryte hrubými záclonami.Aktívny subwoofer na tomto zariadení nepoužívajte v kovovej skrinke ani poličke.Pri umiestňovaní tohto zariadenia vytiahnite nástenné držiaky.
*2
Na stôl
*1, 2, 3, 4
Aktívny subwoofer
Zariadenie položte naľavo alebo napravo od TV prijímača, na dlážku alebo na robustnú policu, aby nespôsobovalo vibrácie. Od TV prijímača nechajte asi 30 cm. Aby ste sa vyhli rušeniu, medzi aktívnym subwooferom a inými elektronickými zariadeniami, ktoré používajú rovnakú rádiovú frekvenciu (pásmo 2,4 GHz), udržujte tieto vzdialenosti.
Napr.
Bezdrôtový smerovač, a pod.: asi 2 m
Bezdrôtový telefón a iné elektronické zariadenia: asi 2 m
Aktívny subwoofer
Aktívny subwoofer v prípade rušenia komunikácie automaticky vyhľadá voľný kanál. V takom prípade sa zvuk zo subwoofera krátko preruší. To je normálny postup, ktorým sa zabezpečuje čo najlepší výkon zvukového systému vášho domáceho kina. Ak rušenie pretrváva, skúste presunúť iné zariadenia na iné miesto mimo dosah aktívneho subwoofera alebo presuňte aktívny subwoofer bližšie k zariadeniu.
Aktívny subwoofer presuňte do vzdialenosti asi 10 m od zariadenia do
vodorovnej polohy s horným panelom nahor.
Aby ste umožnili správnu ventiláciu a zachovali dobrý prietok vzduchu
okolo subwoofera, umiestnite ho s aspoň 5 cm priestorom po stranách.
12
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu
Nikdy nepoužívajte iné postupy montáže, než sú tu uvedené.
Pri pripevňovaní zariadenia na stenu si prečítajte nasledujúce pokyny Inštalačné práce by mal vždy vykonávať výlučne kvalifi kovaný technik.
Príprava
Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte na
podlahu mäkkú handru a montáž vykonávajte na nej.
Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
1 Spodná časť hlavného zariadenia:
Po vytiahnutí skrutiek odpojte stojan.
2 V zadnej časti hlavného zariadenia:
Otvory v nástennom držiaku zarovnajte s
vyznačenými dielmiA.
6 Skontrolujte tuhosť miesta inštalácie.
Skontrolujte tuhosť steny v mieste oboch skrutiek. Ak je tuhosť
v niektorom z týchto miest nedostatočná, pridajte dostatočnú výstuž.
– Miesto pripevnenia skrutky by malo mať nosnosť vyše 20 kg.
7 Zasuňte 2 skrutky (nedodávajú sa)
na príslušné miesto určené v kroku 5.
A Min. 30 mm B Ø 4,0 mm C Ø 7,8 mm až Ø 9,4 mm D Stena E 4,5 mm až 5,5 mm
Pri upevňovaní na stenu konajte opatrne. Pred zavesením zariadenia
sa vždy ubezpečte, že sa v stene nenachádzajú žiadne elektrické káble ani potrubie.
Uistite sa, že používate komerčne dostupné skrutky s menovitým
priemerom Ø4,0 mm vhodné do materiálu steny(drevo, oceľový rám, betón a pod.) a že majú každá nosnosť aspoň 20 kg.
Nesprávne pripevnenie môže mať za následok poškodenie steny
a zariadenia.
8 Zariadenie bezpečne namontujte na skrutky.
3 Nástenný držiak pevne priskrutkujte na
svoje miesto.
Uťahovací moment skrutky: 100 N.cm až 120 N.cm.
Opakujte vyššie uvedené kroky aj pri inštalácii druhého nástenného
držiaka.
4 Vykonajte všetky potrebné pripojenia tejto
jednotky
Pripojte sieťový kábel, ale nepripájajte ho do domovej sieťovej
zásuvky, pokým nedokončíte inštaláciu.
5 Pri určení polôh skrutiek na stene sa
riaďte podľa nižšie uvedených údajov.
A 62 mm B 126 mm C 103 mm
 Zariadenie umiestnite s voľným priestorom aspoň 100 mm nad a 100 mm
po stranách. Inak nebude možné zariadenie pripevniť na stenu.
 Pred navŕtaním do steny sa uistite, že nad zariadením dostatok priestoru
a že otvory pre skrutky sú všetky na rovnakej úrovni.
 Pomocou vodováhy sa ubezpečte, že sú obidve polohy skrutiek
vo vodorovnej rovine.
D 803 mm E 128,5 mm
A Hlavné zariadenie posuňte tak, aby boli skrutky na svojom
mieste.
B Stena
Uistite sa, že obidva nástenné držiaky sú bezpečne pripevnené
ku skrutkám.
Ak sa zariadenie naklápa dopredu, vytiahnite zariadenie zo skrutiek
a skrutky dotiahnite.
9 Kábel pripevnite k stene skrutkou
(nedodáva sa).
A Zadná časť hlavného zariadenia B Kábel na zabránenie pádu (nedodáva sa) C Skrutka s okom (nedodáva sa)
Skontrolujte tuhosť miesta inštalácie. Ak je tuhosť v niektorom z týchto
miest nedostatočná, pridajte dostatočnú výstuž.
13
KROK 2: Pripojenia
Pred vykonaním zapojení vypnite všetky zariadenia a prečítajte si ich návody na obsluhu.
Nepripájajte sieťový kábel, pokým nie sú dokončené všetky ostatné zapojenia.
Pripojenie k TV
Tento systém podporuje technológiu PCM a vstupného zvuku v bitovom toku Dolby Digital. Systém však nepodporuje
napríklad vstupný zvuk v bitovom toku DTS.
Video nepripájajte pomocou VCR. V dôsledku ochrany
pred kopírovaním sa obraz nemusí zobraziť správne.
Pred pripojením vypnite všetky zariadenia.
OPTICAL IN
Po pripojení digitálneho zvuku vykonajte nastavenia
vhodného typu zvuku z digitálneho zariadenia (31).
HDMI
Pripojenie HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control” (31), pokiaľ používate kompatibilný TV prijímač Panasonic
Základní připojení
VIDEO OUT
OPTICAL
Používajte vysokorýchlostné HDMI káble s logom HDMI
(logo je uvedené na titulnej strane návodu na obsluhu). Odporúčame vám použiť HDMI kábel značky Panasonic. Pri výstupe signálu vo formáte 1080p použite HDMI káble
s dĺžkou maximálne 5 metrov. Odporúčané číslo dielu ( vysokorýchlostný kábel HDMI): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), a pod. Ak v nastavení “Zvukový výstup HDMI” vyberiete možnosť “Vyp.”, výstup zvuku bude cez reproduktory systému. ( 40)
.
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory domáceho kina 1 TV prijímač a hlavné zariadenie prepojte
optickým digitálnym audio káblom (nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN”
(23).
A Video kábel (nedodáva sa) B Optický digitálny audio kábel
(nedodáva sa)
14
Pripojenie pre najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku
 Keď toto zariadenie pripojíte k TV prijímaču kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať
3D videozáznamy.
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory domáceho kina
1 STB a hlavné zariadenie prepojte optickým
digitálnym audio káblom (nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN”
HDMI AV OUT (ARC)
(23).
A Kábel HDMI (nedodáva sa) B Optický digitálny video kábel (nedodáva sa)
OPTICAL
ARC (Spätný zvukový kanál) (K dispozícii pri použití TV prijímača kompatibilného s ARC)
S touto funkciou je možné prijímať signál digitálneho zvuku z TV prijímača bez pripojenia optického digitálneho audio kábla (B). Uistite sa, že ste ho pripojili ku kompatibilnému výstupu ARC TV prijímača.
Ako zdroj zvuku vyberte možnosť “ARC” (23).Pred nastavením výstupu digitálneho zvuku si prečítajte návod na obsluhu TV prijímača.
Pripojenie k Set Top Boxu, a pod.
Ohľadne optických pripojení si pozrite návod na obsluhu príslušných zariadení.
Napr.,
OPTICAL
Ak chcete zvuk počúvať z TV cez reproduktory domáceho kina
1
TV prijímač a hlavné zariadenie prepojte optickým digitálnym audio káblom (nedodáva sa).
2 Ako zdroj vyberte “DIGITAL IN ” alebo “D-IN” ( 23).
A
Optický digitálny audio kábel (nedodáva sa)
B Set Top Box (kábel/satelit), a pod.
15
Pripojenie antény rádioprijímača
Použitie izbovej antény
Hlavné zariadenie
A Izbová FM anténa (dodáva sa) B Lepiaca páska
Tento koniec antény pripevnite tam, kde je príjem najlepší.
Použitie vonkajšej antény
Ak je príjem FM vysielania slabý, môžete použiť vonkajšiu anténu.
Napr.,
Hlavné zariadenie
A
Vonkajšia FM anténa [Použitie TV antény (nedodáva sa)]
Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifi kovaný
technik.
B 75 Ω koaxiálny kábel (nedodáva sa) Redukciu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
Pripojenie digitálneho vysielača
Ak je domáce kino zapnuté, nevkladajte ani nevyťahujte.
16
Zadná časť
hlavného
zariadenia
Úplne zasuňte, až budete počuť cvaknutie.
SPRÁVNE
Uistite sa, že je digitálny vysielač úplne zasunutý.
Ak nie je digitálny vysielač správne zasunutý, nemusí z aktívneho subwoofera vychádzať zvuk.
NESPRÁVNE
Loading...
+ 36 hidden pages