Panasonic SC-AK770 User Manual [nl]

MEEGELEVERDE ACCESSOIRESMEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Ledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAYB000279)
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
De bedieningsfuncties in deze handleiding zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening, maar u kunt de bediening ook op het hoofdapparaat uitvoeren, indien de bedieningstoetsen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även utföras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
EG
RQTV0285-2H
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem.
SC-AK770
SA-AK770 SB-AK770
SB-WAK770
Voorluidsprekers
NEDERLANDS
Systeem
Hoofdapparaat
Subwoofer
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Binnenin het apparaat
RQTV0285
2
2
NL
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen ...............................3
Eenvoudige installatie ................................. 4
Plaatsing van de luidsprekers ....................5
Voorbereiden van de afstandsbediening ..6
Demofunctie (DEMO) ................................... 6
Omgang met disclade en met discs ..........7
Overzicht van de bedieningsfuncties ........8
Discs ........................................................... 10
Cassettebandjes –
afspelen en opnemen ............................12
De FM/AM-radio gebruiken .......................13
De timer gebruiken ....................................14
Gebruik van geluidseffecten ....................15
Andere apparaten gebruiken ....................16
Verhelpen van storingen ........................... 20
Technische gegevens ...............................22
Onderhoud ................................................. 23
Wanneer u het apparaat vervoert ............. 23
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een offi cieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
RQTV0285
3
3
Eenvoudige installatie
Sluit alles aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
LuidsprekeraansluitingenLuidsprekeraansluitingen
Luidspreker Kleur aansluiting of connector
NEDERLANDS
Voorzijde (links en rechts) Wit Subwoofer Paars
Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan.
Wij verwijzen naar “Het universele dock voor de iPod aansluiten” op bladzijde 16 en “Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen” op bladzijde 17 voor
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
meer informaties over de optie­poortaansluiting (OPTION port).
(R)
In het stopcontact
Aansluiting stroomvoorzieningAansluiting stroomvoorziening
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
Stekkeringang
van het apparaat
Stekker
Subwoofer
(SB-WAK770)
AntenneaansluitingenAntenneaansluitingen
FM-binnenantenne
Bevestig de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is.
(L)
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op haar voetstuk.
Plakband
Voorluidspreker
(rechts)
Voor uw informatie
Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
Opmerking:
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat.
RQTV0285
4
4
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
Opmerking:
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
FM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
• Maak de FM-binnenantenne los.
• De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd.
75Ω coaxiale kable (niet bijgeleverd)
Plaatsing van de luidsprekers
De frontluidsprekers zijn identiek gebouwd zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal.
Plaats de subwoofer op de vloer of op een stevige plank om te voorkomen dat hij trilling veroorzaakt.
AM-buitenantenne
AM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
5-12 m
Achterpaneel van dit hoofdtoestel
• Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats.
• Laat de AM-raamantenne aangesloten.
Opmerking:
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van TV-toestellen, PC’s of andere apparaten neer die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
• De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoge uitgangsniveaus weergeeft.
• Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te verlagen.
– Wanneer het geluid vervormd is. – Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
AM-raamantenne (bijgeleverd)
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Voorluidspreker
(links)
De luidsprekersroosters kunnen niet verwijderd worden.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Hoofdapparaat
Subwoofer
Voorluidspreker
(rechts)
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem.
• Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.
• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond.
RQTV0285
5
5
Voorbereiden van de afstandsbediening
Stop de
2
NEDERLANDS
batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de (+ en –) op de juiste polen aansluit.
AA/R6/LR6
Wat u zeker niet moet doen:
• oude en nieuwe batterijen samen gebruiken.
• tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
• batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is.
Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat en vermijd eventuele obstakels (\ blz. 8).
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Demofunctie (DEMO)
-7 STOP, –DEMO
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
• Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [-7 STOP, –DEMO] op het hoofdtoestel ingedrukt.
De display verandert elke keer, dat u de toets ingedrukt houdt. DEMO OFF (uit)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “DEMO OFF” om stroomverbruik te reduceren.
DEMO ON (aan)
RQTV0285
6
6
Omgang met disclade en met discs
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.
De hoofdstekker uittrekken
Druk op [y /I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
Disc inleggen
Voorzichtige behandeling lade
NEDERLANDS
• Leg de disc correct in de lade, met het etiket naar boven, zoals geïllustreerd in de afbeelding.
• Leg altijd maar één disc in iedere lade.
OPMERKING over CD’s
• Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
• Kies disc met dit label.
• Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat audio CD-R/RW’s die afgesloten zijn.
• Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is.
• Gebruik geen discs met afwijkende vormen.
• Gebruik geen discs waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel.
• Plak geen extra labels of stickers op de disc.
• Schrijf niets op de disc.
Opmerking over het gebruik van DualDisc
De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische specifi caties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk.
OPMERKING over MP3
• Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255
• Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
Als de melding “NOT MP3/ERROR1” op de display verschijnt, wordt er een niet-ondersteund MP3-formaat afgespeeld. Het apparaat zal in dit geval het betreffende nummer overslaan en het volgende nummer afspelen.
Weergavebeperkingen voor MP3
• Indien u MP3’s hebt opgenomen op dezelfde schijf als CD-DA,
• Sommige MP3’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als
• Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de volgorde
• Druk altijd op [0, OPEN/CLOSE] om een disc in het apparaat te leggen of te verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan.
gelezen als albums.
albums en 20 sessies.
voor uitgebreide formaten). Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin
u deze wilt afspelen.
kan alleen het format, opgenomen in de eerste sessie, worden afgespeeld.
resultaat van de toestand van de disc of van de opname.
zoals u ze hebt opgenomen.
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
RQTV0285
7
7
Overzicht van de bedieningsfuncties
Hoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Toetsen met een etiket zoals 1, functioneren op exact dezelfde manier als de toetsen op de afstandsbediening.
NEDERLANDS
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
1 Stand-by/aan schakelaar
Indrukken om het apparaat
aan of uit te schakelen. In
verbruikt het apparaat nog
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
zoeken, snel voorwaarts-
tape programma sensor
voorkeurkanaal instellen,
tijdregeling, handmatige EQ
(equalizer) instelling (MID
Bandopnamefunctie (12, 16)
van CD op USB met hoge
Cassettedeck open (12)
Muziekpoort toestel (16)
Displaypaneel
Netspanning-indicator
Deze indicator brandt
de uitgeschakelde stand
een geringe hoeveelheid
Nummer overslaan of
of achteruitspoelen,
(TPS), afstemmen of
en TREBLE) (15)
Automatische opname
snelheid (18)
Opname-indicator (18)
Disclades
(AC IN)
[y /l] (7)
stroom.
USB poort
Sensor voor afstandsbedieningssignaal
2
5
Disclade openen of dichtdoen (7)
Disk wisselen (10)
Disc direct afspelen
3
Handmatige equalizerinstelling van de laagtoonregeling (15)
6
9
Stopfunctie (12), Demonstratiefunctie (6)
Hoofdtelefoon-aansluiting
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
Overmatig geluidsvolume
via oor- en koptelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken. Plug type: Ø 3,5 mm stereo
8 Voor cassette afspelen
Tun erkeuze ( FM/AM ) ,
Muziekpoort selectie
RQTV0285
8
8
(
beschadigen.
(niet bijgeleverd)
(12)
7 Volumeregelaar
Cassettehouder (12)
)
!
4
Afstandsbediening
Toetsen met benamingen zoals 1, werken precies hetzelfde als de bedieningselementen op het hoofdapparaat.
1
Slaaptimer (14), Autom. uit
2 Display (11, 13, 16, 19)
Dimmerfunctie
Numerieke keuze (10, 13, 16, 17)
Disckeuze (10)
Tunerkeuze (FM/AM) (13)
Muziekpoort selectie (16)
3 Disc afspelen of pauzeren (10, 18)
4 Optie play of pauze (16)
Bevestig de selectie (11, 16, 19)
Nummer overslaan of zoeken, snel
voorwaarts- of achteruitspoelen, tape
programma sensor (TPS), afstemmen of
voorkeurkanaal instellen, tijdregeling,
handmatige EQ (equalizer) instelling
(10 tot 17, 19)
5 Keuze subwooferniveau (15)
6 D.BASS selectie (15)
Keuze van geprogrammeerde
equalizerinstelling (15)
Opname van CD op USB met hoge snelheid
(18)
USB-opname (18)
Instelling van de weergave of opnametimer (14)
Instelling van de kloktimer (14)
Geluidsonderdrukking
7
Programmeerfunctie (11, 13)
Wisfunctie (11)
Herhalingsfunctie (11)
Weergavefunctie (10, 12, 13, 18, 19)
8
9 USB afspelen of pauze (17)
Functie stoppen, alle geprogrammeerde nummers verwijderen (10, 11, 13, 16, 17)
Albumkeuze (10, 12, 16, 17)
! Handmatige equalizerkeuze (15)
RE-MASTER selectie (15)
SURROUND sound-selectie (15)
USB-bewerkingsmodus (18, 19)
USB-opnamemodus (19)
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
De automatische uitschakelfunctie schakelt het toestel voor u uit, indien het 10 minuten niet bediend wordt, echter enkel in de disc,tape of USB-modus.
• Houd [-SLEEP, –AUTO OFF] ingedrukt om deze functie te activeren.
• Houd [-SLEEP, –AUTO OFF] opnieuw ingedrukt om te annuleren.
• De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld.
Om het display te dimmen.
• Druk op deze toets om deze optie in te schakelen.
• Druk opnieuw op de toets om te annuleren.
Om het geluid te onderdrukken.
• Druk op deze toets om deze optie in te schakelen.
• Druk opnieuw op de toets of regel het volume, om te annuleren.
RQTV0285
9
9
Discs
BasisweergaveBasisweergave
1 Druk op [ 0, OPEN/CLOSE] op de hoofdapparaat om de
lade te openen.
Het apparaat wordt ingeschakeld, laad een disc in de actuele lade met het label naar boven. Druk op [0, OPEN/CLOSE] om de lade te sluiten.
NEDERLANDS
2 Druk op [ 6, CD] om de weergave te starten.
U kunt ook op [DISC] drukken en dan op [1] ~ [5] om de andere geladen discs te selecteren en af te spelen.
Indicator van actuele disc
Functie Actie
Stop afspelen
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Pauze afspelen
Album overslaan
Nummers overslaan
Nummers zoeken
Druk tijdens weergave op [7, CLEAR].
Display in de stopmodus: Voorbeeld: “MP3” duidt aan dat de disc MP3-
Druk tijdens weergave op [ 6 , CD]. Druk hier nogmaals op, om de weergave te hervatten.
Druk op [5/∞, ALBUM] om het gewentse album te selecteren tijdens het afspelen of gedurende de stopmodus.
• Deze functie werkt niet gedurende 1-DISC RANDOM.
Druk op [ 4, 4 / RE W] of [ ¢, 3 / FF].
• Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde (\ Zie rechts, “Weergavemodus”), kunt u niet overslaan naar nummers die al zijn afgespeeld.
Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus, kunnen nummers alleen binnen het huidige album worden overgeslagen.
Druk op [ 4, 4 / RE W] of [ ¢, 3 / FF] en houdt deze ingedrukt gedurende weergave of pauze om te zoeken.
• Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (\ blz. 11), of willekeurige volgorde (\ Zie rechts, “Weergavemodus”), kunt u alleen binnen het huidige nummer zoeken.
bestanden bevat.
Tot a a l aan t a l albums
Tot a a l aan t a l nummers
Weergavemodus
U kunt luisteren naar specifi eke discs en nummers.
Voorbereiding
Selecteer en speel uw gewenste discs af. Druk op [ 7 , CLEAR].
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen.
Modus Om af te spelen
1-DISC
1 DISC
ALL DISC
ALL DISC
1-TRACK
1-TR
1-ALBUM
1-ALB
1-DISC RANDOM
1 DISC RND
1- ALBUM RANDOM
1-ALB RND
ALL DISC RANDOM
ALL DISC RND
Wanneer de weergave voltooid is
Ook wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, blijft de huidige weergavefunctie in het geheugen opgeslagen totdat u een andere functie kiest.
Opmerking:
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk samen met de “Weergavemodus”.
Wisselen van meerdere discs
Alleen met het hoofdapparaat Druk enkele malen op [0, EXCHANGE] als u meerdere discs
wilt controleren en wisselen. Opmerking:
• De lade met een disc welke afgespeeld wordt zal niet openen.
• Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. Druk op [0 , OPEN/CLOSE] om de overgebleven lades tegelijkertijd te sluiten.
Één gekozen disc wordt afgespeeld.
Alle geladen discs in volgorde van de geselecteerde disc tot de laatste disc. Voorbeeld: 4
Één gekozen nummer op de gekozen disc wordt afgespeeld. Druk op de cijfertoetsen om het nummer op de actuele disc te selecteren. De weergave begint vanaf het gekozen nummer.
Selecteert een album op de geselecteerde CD. Druk op [5/, ALBUM] om het album te kiezen.
Selecteert willekeurig een disc.
Alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. Druk op [5/, ALBUM] om het album te kiezen.
Selecteert willekeurig alle geladen discs.
5 1 2 3.
10
RQTV0285
10
Het controleren van de nummerinformatie
U kunt de gewenste displaymodus van de disc selecteren.
Druk op [DISPLAY] gedurende het afpelen of pauze.
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
Verstreken
afspeeltijd
Bitsnelheid bij
het afspelen
(enkel tijdens
weergave)
Opmerking:
• “NO TAG” wordt op de display weergegeven indien er geen titels met identifi catielabels zijn ingevoerd.
• Maximaal aantal tekens die de display kan weergeven: ongeveer 30
• Dit apparaat kan album, nummer en artiestnaam weergeven met MP3 ID3-tags (versie 1.0 en 1.1).
• ID3 is een identifi catie-aanhangsel dat in MP3-tracks is vastgelegd om informatie over het nummer te geven.
• Titels met tekstgegevens die door het apparaat niet worden ondersteund, kunnen niet worden weergegeven.
• Titels die met 2-byte code zijn ingevoerd kunnen op dit apparaat niet juist worden weergegeven.
Resterende
afspeeltijd
Label
(Artiest)
Album Naam
Label
(Nummer)
Nummer
Naam
Label
(Album)
5 Druk op [4 , 4 / REW ] of [ ¢, 3 / FF ] om h et gewe nste
nummer te kiezen.
6 Druk op [OK].
Herhaal stap 4 t/m 6 om andere nummers te programmeren.
7 Druk op [6 , CD] om de weergave te starten.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren.
[ Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren.
[
Functie Actie
Programmeerde weergave annuleren
Programma opnieuw afspelen
Aan programma toevoegen
Programmainhoud controleren
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
Druk op [PROGRAM] en dan op [6, CD] in de stopmodus.
Herhaal de stappen 3 tot 4 de stopmodus.
Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stopmodus.
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [ 4,
3 / FF].
[¢,
Het nummer, programmavolgorde en discnummer worden weergegeven:
4 / REW] o f
ProgrammavolgordeNummer
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Geprogrammeerde weergave
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren.
1 Druk op [ 6, CD] en vervolgens op [ 7 , CLEAR]. 2 Druk op [PROGRAM].
“PGM” verschijnt in de display.
3 Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste
disc te kiezen.
4 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren.
Herhaal stap 3 t/m 4 om andere nummers te programmeren.
5 Druk op [ 6, CD] om de weergave te starten.
1 Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste
disc te kiezen.
2 Druk op [ 7, CLEAR] . 3 Druk op [PROGRAM]. 4 Druk op [5/, ALBUM] om het gewenste album te
selecteren.
De programmavolgorde wordt weergegeven gevolgd door het albumnummer en het Nummer.
Het laatste nummer wissen
Alle geprogrammeerde nummers wissen
Opmerking:
U kunt CD-DA niet samen programmeren met MP3-nummers.
• Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de disclade opent.
• U kunt niet meer dan één disc programmeren.
Druk op [DEL] in de stopmodus.
Druk op [7, CLEAR] in de stopmodus. “CLEAR ALL” verschijnt in het display.
Herhaalde weergave
U kunt een programma of ander andere geselecteerde weergavemodus herhaaldelijk laten afspelen.
Druk op [REPEAT].
” verschijnt op de display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
” is vrijgemaakt.
Opmerking:
U kunt de herhaalfunctie gebruiken met “Geprogrammeerde weergave” (\ zie links) en “Weergavemodus” (\ blz. 10).
RQTV0285
11
11
Cassettebandjes – afspelen en opnemen
De toetsen beschreven voor “Cassettebandjes – afspelen en opnemen” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders aangegeven.
BasisweergaveBasisweergave
Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld
NEDERLANDS
worden, maar het toestel kan de eigenschappen van deze bandjes niet volledig tot hun recht laten komen.
1 Druk op [ 3, TAPE].
Het apparaat schakelt in. Indien een cassette in het apparaat is geplaatst, zal de weergave automatisch starten (Eén-toets-weergave).
2 Druk op [ 0 , OPEN] en leg de cassette in.
Plaats de cassette met de weer te geven kant naar u gericht en met het blootgestelde bandje naar beneden. Sluit de cassetthouder handmatig.
3 Druk op [ 3, TAPE] om de weergave te starten.
Functie Actie
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Stop het afspelen van de cassette
Vooruit- en terugspoelen
Opmerking:
• Cassettebandjes van meer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
• Als het cassettebandje te los zit, kan het verstrikt raken in het mechanisme. Trek het strak alvorens u de cassette afspeelt.
TPS (Tape Programma Sensor)
Met deze functie kunt u van maximaal 9 nummers het begin zoeken.
Druk tijdens de weergave op [
De weergave start vanaf het gevonden nummer.
Opmerking:
Eventueel functioneert TPS niet correct onder de volgende omstandigheden:
• Indien het interval tussen twee nummers minder dan 4 seconden is.
• Indien tussen de nummers geluid is.
• Indien de nummers fragmenten zonder geluid bevatten.
Opnemen Opnemen
Druk op [-7 STOP, –DEMO].
Druk, in de stopmodus, op [4 / REW / 4]
3 / FF / ¢ ].
of [
4 / REW / 4] of [ 3 / FF / ¢].
2 Kies de bron die u wilt opnemen. Opnemen van de radio:
Stem af op een zender. (\ blz. 13)
Opnemen van discs:
Plaats de disc(s) die u wilt opnemen erin.
Druk op [6, CD] en vervolgens op [-7 STOP, –DEMO].
Stel de gewenste disc-opnamefunctie in.
Functie Actie
Geprogrammeerde nummers opnemen
Enkel d.m.v. de afstandsbediening
Bepaalde discs of nummers opnemen
Voer de stappen 2 tot 4 uit in “Geprogrammeerde weergave” (\ blz. 11).
Voer de stappen 3 tot 6 uit in “Geprogrammeerde weergave” (\ blz. 11).
1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen.
Zorg dat de disc gestopt is.
2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen (\ blz. 10).
3)
Voor de 1-ALBUM functie en de
1-TRACK functie:
Druk op [5/, ALBUM] om het
album te kiezen.
Voor de 1-TRACK functie: Druk op [4,
[¢, kiezen.
4 / REW] of
3 / FF] om het nummer te
3 Druk op [ REC, TAPE] om de opname te starten.
Andere basisfuncties
Functie Actie
De opname stoppen
Op de andere kant van het bandje opnemen
Een opname wissen
Druk op [-7 STOP, –DEMO].
Keer het bandje om en druk op [ REC, TAPE].
1) Druk op [3, TAPE] en vervolgens op [-7 STOP, –DEMO].
2) Leg de opgenomen cassette in.
3) Druk op [ REC, TAPE].
Kiezen van de geschikte bandjes voor opnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen gebruikt worden, maar het toestel zal deze bandjes niet correct kunnen opnemen of wissen.
Opmerking:
• Veranderingen van het volume en van de geluidskwaliteit hebben geen invloed op de opname.
• Deze functie werkt niet tijdens een selectie in de stand “RANDOM”.
Voorbereiding
Spoel het bandje vooruit tot voorbij de aanloopstrook zodat de opname direct kan beginnen.
1 Druk op [ 0 , OPEN] en leg de cassette in, waarop
opgenomen moet worden.
RQTV0285
Plaats de cassette met de op te nemen kant naar u gericht en
12
met het blootgestelde bandje naar beneden.
12
Beveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor kant “A”Nokje voor kant “B”
Om weer te kunnen opnemen
Normale cassette
Plakband
De FM/AM-radio gebruiken
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1 Druk op [FM/AM] (hoofdapparaat: [FM/AM/MUSIC P.]) om
de optie “FM” of “AM” te selecteren.
2 Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
3 Druk op [ 4, 4 / REW] of [¢ , 3 / FF ] om o p de fr equen tie
van de gewenste zender af te stemmen.
” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
“ ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op [4 , tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden.
• Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische afstemfunctie onderbroken worden.
• Om de automatische afstemming te annuleren, moet u op [4,
Wanneer “FM” gekozen is Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op de display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt.
• MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest.
• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
Wanneer “AM” gekozen is Houd [PLAY MODE] ingedrukt.
Telkens als u op deze knop drukt: BP 1 BP 2
• De instelling wordt opgeheven, wanneer “AM” gekozen wordt.
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Indien de beluisterde zender RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” aangaan op de display.
Druk op [DISPLAY] om op de display weer te geven:
Zendernaam
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE
*M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Populaire muziek)
Opmerking:
RDS-displays zullen soms niet verschijnen indien de ontvangst slecht is.
4 / REW] o f [¢ , 3 / FF] e n houd d eze inge drukt
/ REW] o f [¢ , / FF] of [7 , CLEAR] drukken.
De geluidskwaliteit verbeteren
RDS-uitzendingen
(PS)
Programmatype
(PTY)
Programmatype-displays
*
FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ
VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER
Frequentiedisplay
(FREQ)
COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM
30 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.
Voorbereiding
Druk op [FM/AM] (hoofdapparaat: [FM /AM/MUSIC P.]) om de optie “FM” of “AM” te selecteren.
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
Automatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om de voorprogrammering te starten.
Handmatig voorprogrammeren
1 Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
2 Druk op
[4 , 4 / RE W] of [¢ , 3 / FF]
radiozender in te stellen.
om de gewenste
3 Druk op [PROGRAM]. 4 Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
h
Voor de kanalen 10 tot 30 drukt u eerst op [ op de twee betreffende cijfertoetsen. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist.
10] en vervolgens
Een voorkeurzender selecteren
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
OF
1 Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2 Druk op [4 , 4 / REW ] of [ ¢, 3 / FF] om het kanaal te
selecteren.
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
RQTV0285
13
13
De timer gebruiken
De klok instellen De klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
De timer inschakelen
5 Druk herhaaldelijk op[ ˚PLAY/REC], om uw gewenste timer
in te stellen.
˚ PLAY
˚ REC
geen display (uit)
1 Druk op [CLOCK / TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Telkens als u op deze toets drukt:
NEDERLANDS
2 (
CLOCK
Binnen ongeveer 8 seconden
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
)
Druk op [ 4, 4 / REW] of [¢ , 3 / FF] om de tijd in te
stellen.
3 Druk op [CLOCK / TIMER] om het instellen van de tijd te
beëindigen.
De klok weergeven
Druk eenmaal op [CLOCK / TIMER] terwijl het apparaat is ingeschakeld of in stand-by staat.
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Opmerking:
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
De weergave- opnametimer gebruiken De weergave- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten
weergavetimer
wekken ( audioapparaat op te nemen (opnametimer). De weergavetimer en opnametimer kunnen niet samen gebruikt worden.
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer Actie
Afspeeltimer Stel de muziekbron in waarnaar u wilt luisteren:
Opnametimer Controleer de nokjes van de wisbeveiliging
) of om van de radio of van een draagbaar
cassettebandje, discnummer (1 tot 5), radio of andere apparatuur en stel het volume in.
van het cassettebandje ( cassettebandje in en stem af op het radiozender
\ blz. 13) of selecteer de muziekpoort
( (MUSIC PORT), -bron (
\ blz. 12), leg het
\ blz. 16).
1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de timerfunctie te kiezen.
Telkens als u op deze toets drukt:
CLOCK
˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen ˚REC : om de opnametimer in te stellen
(Voer de volgende stap uit
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
binnen 8 seconden
˚ REC
)
2 Druk op [ 4, 4 / REW ] of [¢ , 3 / FF] om de begintijd in te
stellen.
Begintijd
6 Druk op [ y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties niet.
Andere basisfuncties
Functie Actie
De instellingen veranderen
De bron of het volume veranderen
De instellingen controleren
Annuleren Druk op [ ˚PLAY/REC] om de timerindicatoren
Als u het apparaat gebruikt nadat de timers zijn ingesteld
Controleer na het gebruik of de juiste band of disc erin zijn geplaatst en schakel pas daarna het apparaat uit.
Opmerking:
• De weergavetimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau.
• De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur met het volume op stil geactiveerd.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in stand-by staan wil de timer werken.
• Als u het apparaat uit- en weer aanzet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Als de muziekpoort (MUSIC PORT) of optiepoort (OPTION port) of USB is geselecteerd als de bron wanneer de afspeeltimer wordt ingeschakeld, schakelt het systeem zichzelf in en maakt gebruik van de muziekpoort (MUSIC PORT) of de optiepoort (OPTION port) of USB als de bron. Indien u wenst op te nemen van het draagbare audioapparaat, moet u enkel de weergave van het draagbare audioapparaat activeren en het volume verhogen. (Zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.)
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk op [-SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te
selecteren.
30 MIN 60 MIN
Herhaal de stappen 1 tot 4 en 6 (\ Zie links en hierboven).
1) Druk op [ ˚PLAY/REC] om de timerindicator uit de display te verwijderen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 tot 6 uit
\ zie hierboven).
(
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie ˚PLAY of ˚REC te selecteren.
uit de display te verwijderen.
De slaaptimer gebruikenDe slaaptimer gebruiken
90 MIN 120 MIN OFF
Indicatielampje
afspeeltimer
3 Druk op [CLOCK / TIMER] om de invoer te bevestigen. 4 Herhaal stap 2 t/m 3 om de eindtijd in te stellen.
RQTV0285
Eindtijd
14
14
Indicatielampje
opnametimer
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [-SLEEP, –AUTO OFF] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [-SLEEP, –AUTO OFF] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [-SLEEP, –AUTO OFF] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking:
• De weergave- en slaaptimer of de opname- en slaaptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
• De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen.
Gebruik van geluidseffecten
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Voorinstelling EQ (Preset EQ)Voorinstelling EQ (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren.
HEAVY SOFTCLEAR VOCAL
EQ-OFF (uit)
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderer
SOFT Voor achtergrondmuziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
EQ-OFF Geen effect
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Handmatig EQ (Manual EQ)Handmatig EQ (Manual EQ)
1 Druk herhaaldelijk op [MANUAL EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
BASS MID
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
MID Voor middelste toonhoogte
TREBLE Voor hogere tonen
TREBLE
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER)Re-Master (RE-MASTER)
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan (oorspronkelijke soundtrack) zodat u een sound krijgt die het origineel dichter benadert.
Druk herhaaldelijk op [RE-MASTER] , om óf “ON RE-MASTER” óf “OFF RE-MASTER” te kiezen.
Opmerking:
• Wanneer CD (MP3) of USB is geselecteerd, is het re-master­effect digitaal.
• Als muziekpoort (MUSIC PORT) of optiepoort (OPTION port) is geselecteerd, is het re-master-effect analoog.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer CD (MP3) wordt opgenomen op tape en USB.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen: Surround sound (SURROUND)Surround sound (SURROUND)
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om “
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de “ te laten verdwijnen.
Opmerking:
• De surround sound is minder waarneembaar als u via een hoofdtelefoon gaat luisteren.
• Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect.
” weer te geven.
” indi cator
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
2 Druk op [ 4, 4 / REW ] of [¢ , 3 / FF] om het niveau in te
stellen. OF Alleen met het hoofdapparaat
1 Druk herhaaldelijk op [MANUAL EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
TREBLE
MID
2 Druk op [ / REW / 4 ] of [ / FF / ¢] om het niveau in te
stellen.
De BASS instellen;
Draai [BASS CONTROL], om de laagtoonintensiteit óf te verhogen (+) óf te verlagen (–).
Opmerking:
• Het toonniveau ligt tussen -3 en +3.
• De uitgevoerde veranderingen worden opgeslagen en
automatisch opgeroepen wanneer u de volgende keer Handmatig EQ (Manual EQ) inschakelt.
Van de bassen genieten: D.BASSVan de bassen genieten: D.BASS
Druk herhaaldelijk op [D.BASS], om óf “ON D.BASS” óf “OFF D.BASS” te kiezen.
Opmerking:
“D.BASS”-knop blijft verlicht zolang “ON D.BASS” of “OFF D.BASS” is geselecteerd.
Versterken van de SubwooferVersterken van de Subwoofer
Druk herhaaldelijk op [SUBWOOFER] om de gewenste instelling te selecteren.
MID
(middelmatig)
Opmerking:
Deze functie werkt niet wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is.
MAX
(hoog)
OFF
(uitgeschakeld)
RQTV0285
15
15
Andere apparaten gebruiken
Opmerking:
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht.
Vermijd storingen met andere Vermijd storingen met andere Panasonic-apparatenPanasonic-apparaten
NEDERLANDS
Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten op dezelfde modus ingesteld zijn.
Het universele dock voor de iPod aansluiten Het universele dock voor de iPod aansluiten
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPod dockstation (SH-PD10, separaat verkocht) op dit toestel aan te sluiten.
De iPod aansluiten en opladen
1 Sluit het universele iPod-dockstation op de optiepoort
(OPTION port) aan.
iPod (niet meegeleverd)
1 Druk op [MUSIC P.] (hoofdapparaat: [FM /AM /MUSIC P.]) om
de optie “MUSIC PORT” te selecteren.
2 Houd [FM/AM/MUSIC P.] op het hoofdapparaat ingedrukt.
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Druk dan, op de afstandsbediening, op [2], totdat “REMOTE 2” in de display verschijnt.
3 Houd, op de afstandsbediening, [OK] ingedrukt, en dan de
numerieke toets [2].
Om terug te schakelen naar “REMOTE 1”, moet u de bovengenoemde stappen herhalen, echter [2] door [1] vervangen.
Verbinden naar een draagbaar audioapparaat Verbinden naar een draagbaar audioapparaat
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbaar audioapparaat.
Draagbaar audioapparaat (niet bijgeleverd)
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
Achterpaneel van dit
SH-PD10 (niet meegeleverd)
hoofdapparaat
2 Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het
universele dockstation. (Zie gebruiksaanwijzing van de SH-PD10.)
Opmerking:
• Houd het dock vast, wanneer u de iPod eruit trekt.
• De iPod wordt opgeladen, onafhankelijk ervan of het toestel ingeschakeld is of niet.
De iPod afspelen
1 Sluit de iPod aan, zoals hier links beschreven. 2 Druk op [ 6, OPTION] om met de weergave te beginnen.
Functie Actie
Pauze
Druk op [6, OPTION] of [7, CLEAR]. Druk op [ 6 , OPTION], om te hervatten.
Nummers overslaan
Nummers zoeken
Het iPod­menuscherm tonen
Druk op [ 4, / REW ] of [ ¢, / FF ].
Houd [4, / REW ] of [ ¢, / FF] .
Druk op [DISPLAY].
Afspelen van of opnemen op een draagbaar audioapparaat
Schakel de equalizerfunctie (als er een is) van het draagbare audioapparaat uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden.
1 Sluit de audiokabel op de bus van de muziekpoort
(MUSIC PORT) aan.
2 Druk op [ MUSIC P.] (hoofdapparaat: [FM /AM /MUSIC P.]) om
de optie “MUSIC PORT” te selecteren.
Luisteren : Ga verder naar stap 3.
Opnemen : Druk, op het hoofdapparaat, op [ REC, TAPE], om
3 Speel het draagbare audioapparaat. (Zie de
RQTV0285
gebruiksaanwijzing van de het draagbare audioapparaat.)
de opname te starten.
16
16
Gebruik als iPod-menucursor
IPod-menuselectie bevestigen
Opmerking:
Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor compatibele iPod-modellen.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Druk op [5/∞, ALBUM].
Druk op [OK].
Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (voorbeeld: SH-FX570R, apart verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u audio, die opgeslagen is in uw Bluetooth-audiobronapparaat (PC, enz.), ontvangen en afspelen.
Achterpaneel van dit SH-FX570R (niet bijgeleverd)
hoofdapparaat
1 Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de optiepoort
(OPTION port) en druk op [ 6 , OPTION] om “OPTION” te kiezen.
2 Uw Bluetooth-audioapparaat paren en afspelen. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.)
3 Druk op [ 6, OPTION] om met de weergave te beginnen.
Functie Actie
Pauze
Druk op [ 6 , OPTION]. Druk op [ 6 , OPTION], om te hervatten.
1 Verminder het volume en sluit het USB-apparaat met
massageheugen aan.
2 Druk op [6 , USB] om het afspeelproces te starten.
Functie Actie
Weergave pauzeren
Weergave stoppen
Nummers overslaan
Album overslaan
Compatibel apparaat
Apparaten, die gedefi nieerd worden als USB-apparaten met massageheugen:
– USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
– USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.
Druk op [ 6 , USB]. Druk hier nogmaals op, om de weergave te hervatten.
Druk op [7, CLEAR]. Het actuele nummer wordt opgeslagen. Druk op [ 6 , USB], om te hervatten. OF Druk opnieuw op [ 7, CLEAR] om het geheugen te wissen.
Druk op [ 4, 4 / RE W] of [ ¢, 3 / FF]. OF Druk op de numerieke toetsen.
Druk op [5/∞, ALBUM].
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Nummers overslaan
Druk op [ 4, / REW ] of [ ¢, / FF ].
Het aansluiten en afspelen van een USB-Het aansluiten en afspelen van een USB- massageheugenmassageheugen
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (Alleen maar gegevensuitwisseling)
Voorbereiding
Voordat u het USB-apparaat met massageheugen aan het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, dat u een back-up maakt van de gegevens die hierin opgeslagen zijn.
USB geautoriseerd apparaat
(niet bijgeleverd) Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit.
Ondersteunde Formaten
De bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben.
Opmerking:
• Mappen zijn gedefi nieerd als albums.
• Bestanden zijn gedefi nieerd als nummers.
• Nummers hebben de extensie “.mp3” of “.MP3”.
• CBI (Control/Bulk /Interrupt) wordt niet ondersteund.
• Een apparaat dat NTFS bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund. [Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) bestandssysteem wordt ondersteund].
• Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet.
• Maximaal aantal albums: 255
• Maximaal aantal nummers: 2500
• Maximaal aantal nummers per album: 999
• Slechts één geheugenkaart zal worden geselecteerd wanneer u verbindt aan een multipoort USB-kaartlezer. Meestal de eerste geheugenkaart die ingevoerd is.
• Trek de USB-kaartlezer uit het toestel wanneer u de geheugenkaart verwijdert. Anders zou dit een storing van het toestel kunnen veroorzaken.
• Wanneer u een compatibele audiospeler aansluit op de USB­poort, begint het apparaat eventueel op te laden. Het laadt niet op, wanneer het in stand-by staat (tijdens “DEMO OFF”).
RQTV0285
17
17
Andere apparaten gebruiken (vervolg)
Opnemen op een USB-massageheugenOpnemen op een USB-massageheugen
U kunt geluiden of muzieknummers van een disc opnemen op een USB-massageheugen.
Opmerking:
• Deze functie werkt niet tijdens een selectie in de stand “RANDOM”.
• Ledere keer, dat u opneemt, wordt een nieuw album gecreëerd.
NEDERLANDS
Afhankelijk van het geheugen van de USB wordt de volgorde van het album misschien gewijzigd wanneer de opname is voltooid.
• Het opgenomen geluid of de muzieknummers worden opgeslagen in een map met de naam “REC_DATA”.
• Alle nummers worden opgenomen in .mp3 formaat.
Opnemen met hoge snelheid
Opnamesnelheid:
CD op USB-apparaat : Vier keer (maximaal 4x) de normale
snelheid.
CD-RW op USB-apparaat : Twee keer (2x) de normale snelheid.
1 Sluit het USB-apparaat aan. 2 Leg de CD, die u wenst op te nemen, in het toestel.
Opname van een disc
Het opnemen van discs, die auteursrechtelijk beschermd zijn, is verboden.
Normaal opnemen
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
1 Sluit het USB-apparaat aan. 2 Leg de disc, die u wenst op te nemen, in het toestel. 3 Druk op [ 6, CD] en vervolgens op [ 7 , CLEAR]. 4 Bereid de gewenste opnamemodus voor.
Functie Actie
Geprogrammeerde nummers opnemen
Enkel specifi eke nummers opnemen
5 Druk op [
“REC” verschijnt in de display en de opname-indicator begint te knipperen.
“ALBUMXXX MAKING” wordt weergegeven. “ALBUMXXX” is de naam van het album.
Functie Actie
De opname stoppen
Een opgenomen nummer wissen
÷
Voorpaneel van dit hoofapparaat
Programmeer de gewenste nummers.
\ blz. 11).
( Druk op [PLAY MODE] om de gewenste
modus te selecteren (
, USB REC] om met de opname te beginnen.
Druk op [ 7 , CLEAR]. Gedurende een paar seconden is “WRITING” in de display te zien.
\ blz. 19)
(
\ blz. 10).
Opname-indicator
3 Druk op [ 6, CD] en vervolgens op [ 7 , CLEAR]. 4 Enkel d.m.v. de afstandsbediening
Selecteer 1-DISC of ALL DISC met een druk op
[PLAY MODE].
Start het opnemen door tegelijkertijd op [HI-SPEED] en
[÷, USB REC] te drukken.
Alleen met het hoofdapparaat Druk op [ REC, CD 3 USB HI-SPEED AUTO REC] om met
de opname te beginnen.
ALL DISC wordt tijdens het opnemen automatisch
geselecteerd.
Beperking voor het opnemen met hoge snelheid.
Dit apparaat gebruikt een kopieerbeheersysteem, om het gebruik van opnemen met hoge snelheid te beperken.
Binnen 74 minuten na voltooiing van de eerste opname met
hoge snelheid, is het is onmogelijk dezelfde CD een tweede keer met hoge snelheid op te nemen.
(U kunt echter de tweede keer met normale snelheid opnemen.) “PLEASE WAIT XX MIN” verschijnt in de display, wanneer u
probeert een tweede keer met hoge snelheid op te nemen.
“XX MIN” – het aantal minuten, dat u wachten moet, voordat u de
tweede opname kunt uitvoeren.
Het maken van een opname met hoge snelheid is niet
mogelijk als de resterende REC-tijd (opnametijd) van de USB korter is dan de totale speeltijd van het CD-album.
“CAN’T REC” (Kan niet opnemen) wordt dan weergegeven.
Binnen 74 minuten kunt u maximaal 24 discs opnemen. Hebt u 24 discs vóór afl oop van 74 minuten opgenomen, kunt u
de 25ste disc niet opnemen.
Opmerking:
• Navenant de toestand van de disc, is het eventueel niet mogelijk, op te nemen met viermaal de normale snelheid of op te nemen met hoge snelheid. Neem dan de CD met normale snelheid op.
• Tijdens het opnemen met hoge snelheid wordt het geluid onderdrukt.
Opname van CD in analoog formaat
U kunt uw opnamemodus wisselen van het standaard digitale opnemen naar analoog opnemen.
18
RQTV0285
18
1 Druk op [ 6, CD] en vervolgens op [ 7 , CLEAR]. 2 Selecteer “ANALOG-REC” door [EDIT MODE] ingedrukt te
houden.
Elke keer, dat u de toets ingedrukt houdt:
ANALOG-REC
(analoog opnemen)
Opmerking:
• De opnamemodus schakelt weer terug naar de standaard “DIGITAL-REC”, nadat de analoge opname voltooid is.
• In de analoge modus kan niet met hoge snelheid opgenomen worden.
DIGITAL-REC
(digitaal opnemen)
Displayfunctie
Met deze functie kunt u, tijdens de opname, de informaties in de display laten tonen.
Druk in de USB-opnamemodus herhaaldelijk op [DISPLAY].
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
Resterende opnametijd
van de USB
Verstreken afspeeltijd
Resterende opnametijd
van de USB
Resterende
afspeeltijd
Opname REC
modus
Label
(Artiest)
Opname REC
modus
Album Naam
Label
(Nummer)
Nummer
Naam
Label
(Album)
Andere opnamefuncties
De opgenomen nummers wissen
Met deze functie kunt u ongewenste nummers snel en gemakkelijk wissen.
1 Druk op [6 , USB] en vervolgens op [7 , CLEAR]. 2 Druk op [PLAY MODE] als u ALL wilt selecteren.
Kies het door u gewenste album of nummer. 3 Druk op [EDIT MODE] om de door u gewenste wismodus te
kiezen.
Telkens als u op deze knop drukt:
TRACKDEL
Bewerkingsmodus Actie
TRACKDEL Een enkel nummer wissen ALBUMDEL Eén album wissen FORMAT Alle albums wissen (formatteer het
ALBUMDEL FORMAT
Oorspronkelijk display
USB-apparaat)
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Opnamemodus
Voordat u met opnemen begint, kunt u de gewenste opnamemodus kiezen.
Druk herhaaldelijk op [REC MODE] om de door u gewenste instelling te kiezen.
128 KBPS 192 KBPS 320 KBPS
Opnamemodus Effect
128 K BPS Langsp eel modus 192 KBPS Normale modus 320 KBPS Modus voor geluid van hoge kwaliteit
Tijdens het opnemen
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om in de display de actuele opnamemodus te tonen.
Opmerking:
Tijdens de opname kunt u de opnamemodus niet wisselen.
Displayfunctie
Vóór of tijdens de opname kunt u de resterende opnametijd van het USB-apparaat controleren.
Druk op [DISPLAY].
Opmerking:
De resterende tijd, die tijdens de opname in de display getoond wordt, is een schatting van de opnamemodus.
4 Druk op [OK].
Binnen ongeveer 2 seconden wordt het item, dat u wenst te wissen in de display getoond, waarna “PRESS OK” in de display verschijnt.
Voorbeeld:
Muzieknummer
5 Druk nogmaals op [OK]. 6 Druk op [ 4, 4/REW] of [¢ , 3 /FF], om “YES” te kiezen
en druk daarna op [OK], om het wissen te bevestigen.
“WRITING” verschijnt in de display.
OF Druk op [ 4,
daarna op [OK] om het wissen te annuleren.
Voorbeeld:
Opmerking:
Met “ALBUM DEL” worden, bij albums die meer dan 1000 nummers bevatten slechts 999 nummers verwijderd. Om gekozen album compleet te verwijderen, moet u de stappen 2 tot 6 herhalen.
4/REW] of [¢ , 3/FF] , om “NO” te kiezen en
RQTV0285
19
19
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel.
Algemene storingen Blz.
Wanneer het toestel in stand­by staat, licht de display op en verandert voortdurend.
De unit is wel ingeschakeld
NEDERLANDS
maar reageert niet.
De toetsen op de afstandsbediening werken niet.
Vervormd geluid of geen geluid
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
horen is. “NO PLAY”
“ERROR” verschijnt in de display. Tijdens de opname verschijnt: “ERROR” in de display.
In stand-by, verschijnt “– –:– –” in de display.
“F61” verschijnt in de display.
“F76” verschijnt in de display.
• Schakel de demonstratiefunctie uit.
• Als u de klok instelt, zal de demonstratiefunctie automatisch worden uitgeschakeld.
• Houd [y /l] langer dan 10 seconden ingedrukt als u de unit wilt uitschakelen. U kunt ook de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken en na een paar seconden de stekker weer in het stopcontact steken.
Zet de unit weer aan.
• Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet. 6
• Verhoog het volume.
• Schakel het toestel uit, stel de oorzaak vast en corrigeer, en schakel dan het toestel weer in.
Het kan eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers door
excessief volume of vermogen, en door het toestel te gebruiken in een warme omgeving.
• Een AC-stroomkabel of fl uorescerend licht, liggen te dicht bij het toestel. Houd andere apparaten en kabels uit de buurt van het toestel.
• Controleer de inhoud.
• Alleen bestanden in MP3-formaat kunnen afgespeeld worden.
• Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
• Tijdens de opname is het niet mogelijk, andere weergavebronnen te kiezen (voorbeeld: radio, USB, enz.) of op [ 4 ,
Stop de opnamefunctie.
• U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden.
• Stel de tijd in.
• Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels.
Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.
• Er is een probleem in de stroomvoorziening. Consulteer de dealer.
4 / REW] o f [¢ , 3 / FF] te druk ken.
6
14
— —
— —
12
14
4
Discs afspelen
Onjuiste weergave in de display of het afspelen begint niet.
Het totale aantal nummers, dat in de display weergegeven wordt, is niet juist. De disc kan niet gelezen worden. Er is een vervormd geluid te horen.
“VBR–” verschijnt in de het display in plaats van de resterende weergavetijd.
Afspelen van cassettebandjes
Slechte geluidskwaliteit. Opnemen is onmogelijk.
Luisteren naar de radio
Vervormd geluid of lawaai te horen. De stereo-indicator knippert of brandt niet.
Zwevend geluid.
Lage bromtoon bij
RQTV0285
AM-ontvangst.
20
20
• U hebt de disc niet correct in de lade gelegd, corrigeer dit.
• De disc is misschien vuil. Veeg ze schoon.
• Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
• Er is condens gevormd. Wacht 1 tot twee uur, totdat deze verdampt is.
• U hebt een disc ingevoerd, die het toestel niet kan afspelen; voer een disc in, die afgespeeld kan worden.
• U hebt een disc ingevoerd, die nog niet voltooid of compleet geformatteerd is.
• De display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van nummers met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
• Reinig de koppen. 23
• Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken.
• Gebruik een buitenantenne. 5
• Zet de televisie uit of zet deze weg van het apparaat.
• Schakel, in de AM-tunermodus, of naar BP1 of naar BP2.
• Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
7 — — —
12
— 13
Het gebruik van een USB-apparaat Blz.
Geen reactie, wanneer op de [ REC, TAPE]-toets wordt gedrukt.
Opnemen via USB stopt plotseling. “REC ERROR”
De USB-drive of de inhoud ervan kan niet gelezen worden.
Langzame werking van het USB-apparaat
“USB OVER CURRENT ERROR”
“HI-SPEED CAN’T REC”
“PLEASE WAIT XX MIN”
“DEVICE FULL”
• Trek het USB-apparaat uit en sluit dit opnieuw weer aan. Alternatief kunt u het apparaat uit- en weer aanschakelen.
• Selecteer een geschikte opnamemodus (128 KBPS of 192 KBPS) en hervat de opname. 19
• Het formaat van de USB-drive of de inhoud ervan is niet geschikt voor het systeem, “NO PLAY” wordt weergegeven. Ontkoppel het USB-apparaat en breng de aansluiting opnieuw tot stand.
U kunt ook het USB-apparaat formatteren en de nummers van uw keuze opnieuw
opnemen en daarna het apparaat afspelen.
• De USB host-functie van dit product werkt eventueel niet met bepaalde USB-apparaten.
• USB-apparaten met een geheugencapaciteit van meer dan 8 GB functioneren in bepaalde gevallen niet.
• Er is meer tijd nodig om grote bestanden te lezen of een USB fl ash drive met groot geheugen.
• Het USB-apparaat neemt teveel vermogen weg. Trek het USB-apparaat uit. Schakel het toestel uit en daarna weer aan.
• In de analoge modus kunt u niet met hoge snelheid opnemen. Wissel naar de digitale modus of neem normaal op.
• U kunt geen tweede keer met hoge snelheid opnemen. U moet wachten, totdat “XX” minuten afgelopen zijn, voordat u weer met hoge snelheid kunt opnemen.
• High-speed opnemen is niet mogelijk omdat de totale resterende USB REC-tijd (opnemen) van het USB-toestel minder is dan de totale tijd van de muziekbron.
Schakel over naar een USB-toestel waarop de benodigde opnametijd beschikbaar is en
voer High-speed opnemen opnieuw uit.
17
19
— —
18
18
NEDERLANDS
ITALIANOFRANÇAISESPAÑOLESPAÑOL
Disclades
Disclade(s) gaan niet open. “CHGR ERR” wordt weergegeven.
• Druk op [y/I] om de vastzittende lade(s) vrij te maken terwijl het apparaat zal uitschakelen. Schakel het weer aan en de lade(s) zullen terugggaan naar de vorige toestand van de lade(s).
• Als dit het probleem nog steeds niet oplost, neem dan contact op met uw dealer.
RQTV0285
21
21
Loading...
+ 47 hidden pages