PANASONIC RX-D50 User Manual [fr]

Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einstellung dieses Gerätes vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Falls nicht anders angegeben, beziehen sich die Bilder in dieser Bedienungsanleitung auf das Gerät RX-D55.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Tragbare Stereo-CD-Anlage
Sistema CD stereo portatile
Chaîne stéréo portable avec
Model No. RX-D55
RX-D50
Gentile Cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere attentamente
queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale. Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle presenti istruzioni
per l’uso si riferiscono all’RX-D55.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez
lire attentivement ces instructions avant de raccorder, utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel. Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi
concernent l’appareil RX-D55.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Möglicherweise entspricht Ihr Gerät nicht genau der Abbildung.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento all’uso del telecomando, tuttavia è possible eseguire le operazioni sull’unità principale se i comandi sono identici.
L’unità può non essere identica a quella dell’illustrazione qui riportata.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, il est également possible de les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.
EG
RQTX1034-1D
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
DEUTSCHESPAÑOL
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ­UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ................................................ 2
Mitgeliefertes Zubehör .................................................. 2
Übersicht über die Bedienelemente ............................ 3
Stromquellen .................................................................. 4
Batteriebetrieb ............................................................... 4
Discs ............................................................................... 4
Verwendung des FM (UKW)/AM (MW)-Radios ............ 5
RX-D55
USB (Nur
Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten ....... 6
Uhr- und Timerbetrieb ................................................... 7
Verwendung von Klangeffekten ................................... 7
Verwendung anderer Geräte ......................................... 7
Liste möglicher Fehler .................................................. 8
Pfl ege und Instandhaltung ........................................... 8
Technische Daten .......................................................... 8
) .............................................................. 6
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinfl ussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die
RQTX1034
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
2
2
Im Inneren des Gerätes
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen oder betreiben. Das Gerät nicht über längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Fahrzeug zurücklassen, da dies zu einer Verformung des Gehäuses führen könnte.
• Zur Verhütung von Brand und Stromschlag das Netzkabel vor Schnitten und Kratzern schützen und stets auf einwandfreien Anschluss achten. Außerdem darf das Netzkabel nicht geknickt, gespleißt oder überdehnt werden.
• Das Netzkabel immer am Netzstecker, nicht am Kabel selbst aus der Steckdose ziehen. Anderenfalls kann das Kabel brechen, was zu einem Stromschlag führen kann.
• Dieses Gerät auf keinen Fall in einem Badezimmer betreiben, da andernfalls Stromschlaggefahr besteht.
• Wenn das Gerät nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
1 x Netzkabel 1 x Fernbedienung
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Übersicht über die Bedienelemente
Gleiche Nummerntasten am Hauptgerät und der Fernbedienung starten dieselbe Funktion.
f
g h A
i M
j
kl
GH
RX-D55
mkF
S p o
Y
n
A B
C
D E
F G
H I
J K
L M N
O P Q R
S T U
V W X
Y
Z
a b
c d e
DEUTSCHESPAÑOL
Kopfhörerbuchse (PHONES)
Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker (nicht mitgeliefert)
• Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht überlängere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
• Ein übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
PHONES
Um Strom zu sparen, kann das Gerät im Batteriebetrieb nicht mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
A
Bandbetriebsarten-/Bereitschaftsschalter
Das Gerät befi ndet sich im Bereitschaftsmodus.
B
Wiedergabefunktion
C
Nummerische Auswahl
D
Programm löschen
E
Programm-Funktion
F
Tuner {FM (UKW)/AM (MW)} Auswahl
G
Disc-Wiedergabe oder Pause
H
Disc-Wiedergabe anhalten EQ OFF-Auswahl
I
RE-MASTER-Auswahl
J
Voreingestellte EQ-Auswahl
K
BASS (Bässe)-Auswahl
L
Titelinformation anzeigen
M
Abstimmungsmodus
N
MONO-Auswahl für UKW-Modus
O
Wiedergabetimer einstellen
P
Uhr- oder Timer einstellen
Q
Sleep-Timer einstellen
R
Automatische Ausschaltfunktion
RX-D55
Wählen Sie entweder „ON A.OFF“ oder „OFF A.OFF“.
RX-D50
Wählen Sie entweder „ON“ oder „OFF“.
Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur im Disc- oder USB Modus).
• Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren.
• Drücken Sie die Taste, um die Funktion abzuschalten.
• Die Einstellung wird beibehalten, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
S
Lautstärkeregler
T
Stummschaltung
• Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren.
• Drücken Sie zum Löschen den Knopf erneut oder stellen Sie die Lautstärke ein.
U
Wiederhol-Funktion
V
Programm löschen
(Nur über die Fernbedienung)
RX-D50
Batterien in Fernbedienung einlegen
Die Batterien (nicht mitgeliefert) mit richtiger Polarität (+),(−) einlegen.
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befi nden.
W
USB-Wiedergabe oder Pause Disc-Wiedergabe anhalten
X
Music Port auswählen
Y
Titel überspringen oder suchen, Überprüfen des Programminhalts, Auswahl voreingestellter Sender, Abstimmfunktion, Zeiteinstellung, Bass- oder Treble­Einstellung
Fernbedienung: [2 /3] oder [5/6] Hauptgerät: [–/2] oder [6/+]
Z
Sound Virtualizer
a
TREBLE (Höhen) -Auswahl
b
Wiedergabe von Disc oder USB [OK], Auswahl bestätigen [OK], Album-Auswahl [R/T], [Y/U] haben die gleichen Funktionen wie [2 /3] oder [5/6]
c
MP3-Informationsbildschirm Eingangspegel-Auswahl
d
Eingangspegel-Auswahl Manuelle Voreinstellung auswählen
e
Auswahl der automatischen Voreinstellung
f
Kassettenbetrieb
g
Kassettendeck
h
Anzeigebereich
i
Music Port Buchse
j
USB-Port
k
Lautsprecherboxen
Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, PCs oder eines anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfi ndlich ist.
l
Disc-Fach
m
Disc-Fach öffnen oder schließen
n
USB-Wiedergabe oder Pause Music Port auswählen
o
Sound Equalizer (EQ) auswählen
p
Fernbedienungs-Signalsensor
RX-D55
RX-D50 RX-D55
RX-D50
RX-D55
R6/LR6, AA
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RX-D50
RX-D55
RQTX1034
3
3
Stromquellen
Discs
Anschluss an das Netzsteckdose Anschluss an das Netzsteckdose
DEUTSCHESPAÑOL
Verbinden Sie das Netzkabel fest mit dem Gerät und der Netzsteckdose.
Hinweis
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte.
• Wenn das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist, befi ndet sich das Gerät in „Bereitschaft“. Bei angeschlossenem Netzkabel wird der Primärkreis dauernd mit Strom versorgt.
Zur Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
Batteriebetrieb (nicht mitgeliefert) Batteriebetrieb (nicht mitgeliefert)
Zum Einlegen der Batterien in Richtung drücken.
Innenreihe
Außenreihe
• Bei angeschlossenem Netzkabel kann das Gerät nicht über Batterie betrieben werden. Ziehen Sie das Netzkabel, um das Gerät mit Batterie zu betreiben.
• Im Batteriebetrieb kann das Gerät nicht mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
• Benutzen Sie nur Alkali-Batterien.
Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterien
Wenn die Batterieanzeige zu blinken beginnt, alle 8 Batterien auswechseln. Es wird ebenfalls empfohlen, die Batterien vor einer Aufnahme auszutauschen.
Hinweis
Vor Beginn einer Funktion blinkt die Batterieanzeige möglicherweise auf, obwohl die Batterien noch nicht erschöpft sind. Wenn das Gerät über das Netzkabel an den Netzstrom angeschlossen ist, zeigt die Anzeige den aktuellen Status an.
Speicher-Stützbatterien
Bei einer Unterbrechung der Netzstromversorgung werden Uhrzeiteinstellung, Timer­Einstellung und eingespeicherte Festsender über Stützbatterien (nicht mitgeliefert) aufrechterhalten. Diese Batterien dienen nicht zur Stromversorgung des Gerätes.
Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterien
Die Lebensdauer der Batterien beträgt ungefähr ein Jahr. Vor dem Auswechseln der Batterien das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen. Vor dem Anschließen oder Ausziehen des Netzkabels das Band stets mit [8/x, STOP/EJECT] anhalten und das Gerät mit [TAPE/OFF] ausschalten. Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem Gerät von der Netzsteckdose getrennt wird, verkürzt sich die Lebensdauer der Stützbatterien.
Hinweis
Benutzen Sie entweder Alkali- oder Mangan-Batterien.
8
567
1
43
2
Innenreihe
Außenreihe
Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe
1
Öffnen Sie das Discfach mit [x, CD OPEN/CLOSE] und legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein.
2
Drücken Sie erneut [x, CD OPEN/CLOSE] , um das Fach zu schließen.
3
Drücken Sie [4/9, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Wiedergabe anhalten
Pausieren der Wiedergabe
Titel überspringen
Titel durchsuchen
Ein Album überspringen
Wiedergabefunktion
Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen.
1-TRACK
RX-D55
1TR
1-ALBUM
RX-D55
1AL BUM
RANDOM
RX-D55
RND
1-ALBUM RANDOM
RX-D55
1ALBUM RN D
Titelinformation überprüfen
Die Informationen zum aktuellen Titel erscheinen auf dem Display.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder der Pause wiederholt auf [DISPLAY].
21
3
4
Verstrichene
Spielzeit
RX-D55
Drücken Sie während der Wiedergabe oder der Pause wiederholt auf [MP3 INFO].
Drücken Sie [8 ] (Stopp) während der Wiedergabe.
Drücken Sie [4/9, CD] während der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [2/3] oder [5/6] (Hauptgerät: [–/2 ] oder [6/+]).
Während der Wiedergabe im Modus RANDOM oder 1-ALBUM RANDOM können Sie nicht zu Titeln wechseln, die bereits abgespielt wurden.
Halten Sie die Taste [2 /3] oder [5/6] (Hauptgerät: [– /2] oder [6/+]) während der Wiedergabe oder Pause gedrückt.
• Bei Programmwiedergabe (Z seite 5), oder Zufallswiedergabe (Z siehe unten, „Wiedergabefunktion“) kann der Suchlauf nur innerhalb des laufenden Titels ausgeführt werden.
Drücken Sie im Wiedergabemodus [R/T, ALBUM]. Drücken Sie im Stoppmodus einmal [R/T, ALBUM] und dann die Zifferntasten.
Es wird ein ausgewähltes Titel auf der Disc abgespielt.
RX-D50
1-
RX-D50
ALBUM
RX-D50
RND
RX-D50
ALBUM
Wählen Sie den Titel mithilfe der Zifferntasten.
Es wird ein ausgewähltes Album auf der Disc abgespielt. Drücken Sie [R/T, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen.
Eine Disc in zufälliger Reihenfolge abspielen.
Alle Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger
RND
Reihenfolge abspielen. Drücken Sie [R/T, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen.
RX-D55
Restspielzeit
Verstrichene Spielzeit
Name des AlbumsName des Titels
Verstrichene SpielzeitID3 (Titel) ID3 (Künstler)ID3 (Album)
Batteriebetrieb
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet oder ausschließlich mit Netzstrom betrieben wird, alle Batterien entfernen, um eine mögliche Beschädigung durch Auslaufen zu verhindern.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Bezeichnungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
• Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
• Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einlegen.
• Niemals Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einlegen.
• Batterien niemals zerlegen oder kurzschließen.
• Niemals Alkali- und Mangan-Batterien wiederaufl aden.
• Niemals Batterien mit abgelöster Umhüllung benutzen.
• Batterien niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
• Ein unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt und zu Brand führen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte
RQTX1034
Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
4
4
Hinweis
• Diese Anlage unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0 und 1.1.
• Bei „ID3 Tag“ handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3­Titeln eingebettet sind.
• Titel, die von diesem Gerät nicht unterstützte Textdaten enthalten, können anders angezeigt werden.
RX-D50
Auf dem MP3-Display erscheint nur die Meldung „Verstrichene Spielzeit“.
HINWEIS zur Verwendung einer DualDisc
Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio (CD-DA) Formats; eine Wiedergabe ist vielleicht nicht möglich.
HINWEISE zu MP3
• Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.
• Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.
• Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).
• Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnern und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran.
Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s
• Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.
• Manche MP3s können wegen der Beschaffenheit der Disc oder der Aufnahme nicht abgespielt werden.
• Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt.
Erweiterte Wiedergabe Erweiterte Wiedergabe
Verwendung des FM (UKW)/AM (MW)-Radios
Wiedergabe wiederholen
Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.
Funktion aktivieren
Drücken Sie [REPEAT].
RX-D55
„ON REPEAT“ und „ “ werden angezeigt.
Deaktivieren der Funktion
Drücken Sie [REPEAT] erneut.
RX-D55
„OFF REPEAT“ wird angezeigt und „ “ wird gelöscht.
RX-D50
“ wird angezeigt.
RX-D50
Die Anzeige „ “ ist gelöscht.
Programmwiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.
1
Drücken Sie [4/9, CD] und dann [8 ] (Stopp).
2
Drücken Sie [PROGRAM].
„PGM“ wird angezeigt.
3
Wählen Sie mithilfe den gewünschten Titel mithilfe der Zifferntasten.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren.
4
Drücken Sie [4/9, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
1
Drücken Sie [4/9, CD] und dann [8 ] (Stopp).
2
Drücken Sie [PROGRAM].
„PGM“ wird angezeigt.
3
Drücken Sie [R/T, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen.
4
Drücken Sie einmal die Taste [5/6] und dann die Zifferntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen.
5
Drücken Sie [OK] .
Wiederholen Sie Schritt 3 bis 5, um weitere Titel zu programmieren.
6
Drücken Sie [4/9, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Drücken Sie für zweistellige Zahlen einmal die Taste [ Ziffern. Drücken Sie für dreistellige Zahlen einmal die Taste [ (Nur MP3).
Abbrechen des Programm-Modus
Programm wiederholen
Programminhalt überprüfen
Zum Programm hinzufügen
Letzten Titel löschen
Alle programmierten Titel löschen
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, wird „PGM FULL“
• Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach öffnen.
RX-D50
(„FULL“
HINWEISE zu CDs
Wählen Sie Discs mit dieser Kennzeichnung:
• Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.
• Diese Anlage kann MP3-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.
• Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.
• Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.
• Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.
• Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.
• Beschriften Sie die Disc nicht.
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Taste [PROGRAM] und dann [4/9, CD] im Stopp-Modus.
Drücken Sie die Taste [2/3] oder [5/6] (Hauptgerät: [–/2] oder [6 /+]), wenn „PGM“ im Stopp- Modus angezeigt wird. Wenn Sie während der Programmierung eine Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn „PGM“ angezeigt wird, zweimal die Taste [PROGRAM] und dann [2/3] oder [5/6].
Wiederholen Sie Schritt 3 im Stopp-Modus.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 im Stopp-Modus.
Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.
Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus. „CLR ALL“
) angezeigt.
RX-D55
10], gefolgt von den beiden
10], gefolgt von den drei Ziffern
(„CLEAR“
RX-D50
) wird angezeigt.
RX-D55
Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung
1
Drücken Sie [FM/AM], um „FM (UKW)“ oder „AM (MW)“, auszuwählen.
2
Drücken Sie [TUNE MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. Wenn die Meldung „PGM“ angezeigt wird, löschen Sie sie mit [TUNE MODE].
RX-D50
3
Drücken Sie [2/3] oder [5/6] (Hauptgerät: [–/2 ] oder [6 /+]), um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.
Automatische Abstimmung
Halten Sie [2/3] oder [5/6] gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. Das Gerät beginnt mit dem automatischen Suchlauf und stoppt, sobald ein Sender gefunden wurde.
• Wenn der Empfang stark verrauscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.
• Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie erneut die Taste [2/3] oder [5/6].
Verbesserter Empfang
FM (UKW) : Die Teleskopantenne herausziehen und ausrichten. AM (MW) : Das Gerät ausrichten.
RX-D55
Verbessern der FM (UKW)-Klangqualität
Wenn „FM (UKW)“ ausgewählt wurde
Drücken Sie [FM MODE] um „MONO“ anzuzeigen.
Deaktivieren der Funktion
Drücken Sie [FM MODE] erneut.
• Die MONO-Betriebsart wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.
• „MONO“ für normale Aufl istung ausblenden.
Stationsspeicher Stationsspeicher
Auf dem FM (UKW)- und AM (MW)-Band können je 16 Sender eingestellt werden.
Vorbereitung
Drücken Sie [FM/AM], um „FM (UKW)“ oder „AM (MW)“, auszuwählen.
Automatische Voreinstellung
RX-D55
1
Drücken Sie wiederholt auf [PLAY MODE] und wählen Sie „CURRENT“ oder „LOWEST“.
CURRENT (Aktuell)
LOWEST (Niedrigste)
2
Drücken Sie [AUTO PRESET], um mit der Programmierung zu beginnen.
RX-D50
Drücken Sie [AUTO PRESET], um mit der Programmierung zu beginnen.
Danach belegt der Tuner die Speicherplätze in aufsteigender Reihenfolge mit allen beim Suchlauf abgestimmten Sendern. Nach beendeter Speichervoreinstellung wird der zuletzt eingespeicherte Sender empfangen.
Manuelle Voreinstellung
1
Drücken Sie [PROGRAM]
„PGM“ wird angezeigt.
2
Innerhalb von ca. 10 Sekunden Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den gewünschten Sender einzustellen.
3
Drücken Sie [PROGRAM]
4
Drücken Sie die Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen.
Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen Frequenz gelöscht.
5
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, um weitere Sender einzustellen.
Einen vorprogrammierten Sender auswählen
Drücken Sie die Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen.
Drücken Sie die Taste [ auszuwählen.
ODER
1
Drücken Sie [TUNE MODE], um „PRESET“ auszuwählen. Drücken Sie [TUNE MODE] um „PGM“ anzuzeigen.
2
Drücken Sie [2 /3] oder [5/6 ] (Hauptgerät: [–/2] oder [6/+]) um den Kanal auszuwählen.
Die Abstimmung beginnt mit der aktuellen Frequenz.
Die Abstimmung beginnt mit der niedrigsten Frequenz.
([MANUAL PRESET]
RX-D55
([MANUAL PRESET]
RX-D55
10], gefolgt von den beiden Ziffern, um die Kanäle 10 bis 16
RX-D50
RX-D50
RX-D55
RX-D50
Festsender Kanal
DEUTSCHESPAÑOL
).
).
RQTX1034
5
5
AM (MW)-Zuweisung einstellen AM (MW)-Zuweisung einstellen
Nur über Hauptgerät
In diesem System können AM (MW) -Sender in Schritten von 10 kHz eingestellt werden.
Den Schritt von 9 kHz auf 10 kHz ändern
DEUTSCHESPAÑOL
1
Halten Sie die Taste [FM /AM] gedrückt.
Nach einigen Sekunden blinkt auf der Anzeige die aktuelle Mindestfrequenz auf.
2
Die Taste [FM/AM] weiter gedrückt halten.
• Wenn sich die Mindestfrequenz ändert, die Taste loslassen. Um zum ersten Schritte zurückzukehren, wiederholen Sie die Schritte oben.
• Nach Änderung der Einstellung sind alle voreingestellten Frequenzen gelöscht.
USB (Nur
Durch die USB-Konnektivität können Sie MP3-Titel von einem USB­Massenspeichergerät abspielen. Typischerweise USB-Speichergeräte („Bulk only“­Tra ns fer ).
RX-D55
)
Anschluss eines USB-Massenspeichergerätes Anschluss eines USB-Massenspeichergerätes
Vorbereitung
Ehe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät anschließen, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde.
Es ist nicht empfehlenswert ein USB-Verlängerungskabel zu verwenden. Das Gerät, das über ein Kabel verbunden ist, wird vom Hauptgerät nicht erkannt.
USB aktiviertes Gerät
(nicht mitgeliefert)
Wiedergabe von einem USB-Massenspeichergerät
1
Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an.
2
Drücken Sie [4/9, USB], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Wiedergabe anhalten
Pausieren der Wiedergabe
Titel überspringen
Ein Album überspringen
Aufnahme von einem USB-Massenspeichergerät
1
Drücken Sie [2/3] oder [5/6 ] (Hauptgerät: [ – /2] oder [6 /+]) um den gewünschten Titel für die Aufnahme auszuwählen.
2
Starten Sie die Aufnahme mit der Taste [
Hinweis
Wenn Sie Ihren digitalen Audio-Player an den USB-Port anschließen, lädt er sich die ganze Zeit über auf, außer im Bereitschaftsmodus.
HINWEISE zu USB
Kompatibles Geräte
Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse defi niert werden:
• USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
• USB Geräte die USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen.
Unterstützte Formate
• Ordner erscheinen als Album.
• Dateien erscheinen als Titel.
• Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.
• CBI (Control/ Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
• Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht unterstützt. [Nur das FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) Dateisystem wird unterstützt.]
• Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.
RQTX1034
• Max. Alben: 255 Alben
• Max. Titel: 2500 Titel
6
• Maximale Anzahl Titel in einem Album: 999 Titel
6
Drücken Sie [8] (Stopp) während der Wiedergabe. „RESUME“ wird angezeigt. Diese Position ist gespeichert. Drücken Sie [4/9, USB] , um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie erneut die Taste [8] (stopp), um die Position zu löschen.
Drücken Sie [4/9, USB] während der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [2 /3] oder [5/6] (Hauptgerät: [–/2] oder [6/+]).
Drücken Sie im Wiedergabemodus [R/T, ALBUM]. Drücken Sie im Stoppmodus einmal [R/T, ALBUM] und dann die Zifferntasten.
V
] am Hauptgerät.
Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten
Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe
Normalbandkassetten zur Wiedergabe verwenden. Kassettenbänder vom Typ „High“ und „Metal“ können zwar abgespielt werden, doch kommen die besonderen Eigenschaften derartiger Bänder bei Wiedergabe im Kassettendeck dieser Anlage nicht voll zur Geltung.
1
Drücken Sie [TAPE/OFF].
2
Öffnen Sie die Abdeckung über den Tasten für den Kassettenbetrieb.
3
Drücken Sie [8/x, STOP/ EJECT] und legen Sie die Kassette ein.
Legen Sie die Kassette so in das Kassettendeck ein, dass die bespielte Seite nach unten und die Bandöffnung in Ihre Richtung weist. Das Kassettendeck von Hand schließen.
4
Drücken Sie [4, PLAY], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Anhalten der Kassetten­Wiedergabe
Pausieren der Wiedergabe
Schnellvorlauf/ Schnellrücklauf
Nach einer bestimmten Stelle suchen
Aufnahme Aufnahme
Normalbandkassetten zur Wiedergabe verwenden. Kassettenbänder vom Typ „High“ und „Metal“ können zwar verwendet werden, doch sind mit dem Kassettendeck dieser Anlage keine einwandfreien Aufnahme- und Löschvorgänge möglich.
Vorbereitung
Spulen Sie das Führungsband so weit vor, dass Sie mit der Aufnahme sofort beginnen können.
1
Drücken Sie [0, STOP/EJECT] und legen Sie die Kassette ein, auf die aufgenommen werden soll.
Legen Sie die Kassette so in das Kassettendeck ein, dass die bespielte Seite nach unten und die Bandöffnung in Ihre Richtung weist.
2
Wählen Sie die Programmquelle, von der die Aufnahme gemacht werden soll.
RX-D55
USB
Radio
Disc
Music port
3
Drücken Sie [
Aufnahme stoppen
Auf anderer Bandseite aufnehmen
Aufgenommenen Ton löschen
Hinweis
Die Aufnahme wird durch Änderungen der Lautstärke und Klangqualität nicht beeinfl usst.
Löschschutz
In der Abbildung ist dargestellt, wie sich die Löschschutzlamellen entfernen lassen. Um auf diesem Band wieder aufzunehmen, überkleben Sie die Stelle wie dargestellt (siehe Abbildung).
Aufnahmefunktion sperren
Seite A
Löschschutzlamelle Seite B
Hinweis
• Das Band von Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten ist extrem dünn, so dass es leicht reißen oder sich in der Mechanik verfangen kann.
• Durchhang kann dazu führen, dass sich das Band in der Mechanik verfängt. Straffen Sie das Band vor der Wiedergabe einer Kassette.
• Bei unsachgemäßem Gebrauch von Endlosbändern kann das Band in den rotierenden Teilen des Laufwerks eingeklemmt werden.
Drücken Sie [8 /x , STOP/EJECT].
Drücken Sie [9, PAUSE]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie im Stopp-Modus [3, REW/REV] oder [5, FF/CUE].
Während der Wiedergabe die Taste [3, REW/REV] (Rückwärtssuche) oder [5, FF/CUE] (Vorwärtssuche) gedrückt halten. Nach Loslassen der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Bereiten Sie das USB-Massenspeichergerät für die Aufnahme vor (Z siehe links).
Stimmen Sie den gewünschten Sender ab (Z seite 5).
1. Legen Sie die Disc ein, die Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie [4/9, CD] und dann [8 ] (Stopp).
2. Stellen Sie den gewünschten Disc-Aufnahme-Modus ein.
Programmierte Titel aufnehmen
Programmieren Sie die gewünschten Titel (Z seite 5).
Bestimmte Alben oder Titel aufnehmen
Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen (Z seite 4).
Musikanschluss auswählen (Z seite 7).
V
], um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie [8 /x , STOP/EJECT].
Wenden Sie die Kassette und drücken Sie [
1. Drücken Sie [TAPE/OFF].
2. Legen Sie die bespielte Kassette ein.
3. Drücken Sie [
Löschschutzlamelle Seite A
V
].
V
Für Neuaufzeichnung
Klebeband
].
Uhr- und Timerbetrieb
Verwendung von Klangeffekten
Uhr einstellen Uhr einstellen
Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
1
Drücken Sie [CLOCK /TIMER].
Mit jedem Drücken der Taste:
CLOCK
Ursprüngliche Anzeige
2
Innerhalb von ca. 5 Sekunden Drücken Sie [2/3] oder [5/6 ], um die Uhrzeit einzustellen.
Halten Sie die Taste gedrückt für einen schnellen Zeitdurchlauf.
3
Drücken Sie [CLOCK /TIMER], um die Zeiteinstellung zu beenden.
Uhrzeit anzeigen
Drücken Sie einige Sekunden lang [CLOCK/TIMER], um die Uhr anzuzeigen.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen.
• Wenn das Gerät im Bereitschaftsmodus über Batterie betrieben wird, wird die Uhr nicht angezeigt.
# PLAY ON
Verwendung des Wiedergabetimers Verwendung des Wiedergabetimers
Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken.
Vorbereitung
• Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr.
• Bereiten Sie die gewünschte Musikquelle vor; Disc, Radio, USB (Nur Music Port, und stellen Sie die Lautstärke ein.
1
Drücken Sie wiederholt auf [CLOCK /TIMER] , um den Wiedergabetimer auszuwählen.
2
Innerhalb von ca. 5 Sekunden Drücken Sie [2/3] oder [5/6 ], um die Startzeit einzustellen.
3
Drücken Sie [CLOCK /TIMER], um zu bestätigen.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen.
RX-D55
) oder
Klangcharakter ändern Klangcharakter ändern
Voreingestellter EQ (Preset EQ)
Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ] (Hauptgerät: [SOUND EQ]), um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
RX-D55 RX-D50
Sorgt für kraftvollen Rock
Hebt höhere Frequenzen hervor
Für Hintergrundmusik
Ermöglicht glanzvolleren Gesang
Löscht die EQ-Auswahl
BASS (Bässe) oder TREBLE (Höhen)
Hebt Tiefen und Höhen hervor.
1
Drücken Sie [BASS] oder [TREBLE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
2
Drücken Sie [2/3] oder [5/6 ], um den Pegel anzupassen.
Hinweis
• Die Tonlage liegt zwischen -4 und +4.
• Schalten Sie BASS (Bässe) oder TREBLE (Höhen) mit [EQ OFF] aus.
Re-Master (RE-MASTER)
Mithilfe dieser Funktion werden Frequenzen erzeugt, die während der Aufnahme verloren gegangen sind (Original-Soundtrack), um einen Klang zur erzeugen, der dem Original näher kommt.
Drücken Sie wiederholt auf [RE-MASTER] und wählen Sie entweder „ON RE-MASTER“ oder „OFF RE-MASTER“ („ON R.M“ oder „OFF R.M“
RX-D50
RX-D55
).
DEUTSCHESPAÑOL
So aktivieren Sie den Timer
5
Drücken Sie [# PLAY], um den Timer einzuschalten.
# PLAY
6
Drücken Sie [TAPE/OFF], um die Anlage in den Bereitschaftsmodus zu schalten.
Einstellungen ändern
Programmquelle oder Lautstärke ändern
Einstellungen überprüfen
(bei eingeschalteter Anlage oder im Betriebsbereitschafts-modus)
Abbrechen
Hinweis
• Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
• Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist.
• Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befi nden, damit der Timer aktiviert ist.
• Die Timerfunktionen werden täglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden.
Keine Anzeige (ausgeschaltet)
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 durch (Z siehe oben).
1. Drücken Sie [# PLAY], um die Timeranzeige auf dem Display zu löschen.
2. Ändern Sie die Programmquelle, oder regeln Sie die Lautstärke.
3. Führen Sie die Schritte 5 und 6 durch (Z siehe oben).
Drücken Sie wiederholt auf [CLOCK/TIMER], um # PLAY (das Display wird nicht angezeigt, wenn das Gerät mit Batterien läuft oder sich im Bereitschaftsmodus befi ndet).
Drücken Sie [# PLAY], um die Timeranzeige auf dem Display zu löschen.
Verwendung des Einschlaftimers Verwendung des Einschlaftimers
Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen, außer im Bandmodus.
Drücken Sie wiederholt die Taste [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen (in Minuten).
Deaktivieren der Funktion
Drücken Sie wiederholt die Taste [SLEEP], um „OFF“ auszuwählen.
Verbleibende Zeit ändern
Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Drücken Sie dann erneut auf [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen.
Hinweis
• Wiedergabe- und Einschlaftimer können gemeinsam verwendet werden.
• Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sie sich nicht mit den Timer-Einstellungen überschneiden.
Erhöhung des Stereosounds: Sound Virtualizer Erhöhung des Stereosounds: Sound Virtualizer
Mit dieser Funktion können Sie dem Stereo-Sound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen.
Drücken Sie [SOUND VIRTUALIZER], um „ Taste, um die Funktion abzuschalten.
Hinweis
• Die Aufnahme wird durch diese Funktion nicht beeinfl usst.
• Der eigentliche Effekt hängt vom abgespielten Medium ab.
“ anzuzeigen . Drücken Sie die
Verwendung anderer Geräte
Anschluss an ein tragbares Audiogerät Anschluss an ein tragbares Audiogerät
Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören.
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Tragbares Audiogerät (nicht mitgeliefert)
Wiedergabe von einem tragbaren Audiogerät
Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken. Andernfalls kann der Ton aus dem Lautsprecher verzerrt sein.
1
Stecken Sie den Audiokabel in die MUSIC PORT-Buchse.
2
Drücken Sie [MUSIC PORT].
3
Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Gerät. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)
Anpassung des Pegels
Sie können den Eingangsschallpegel Ihres tragbaren Audiogerätes auswählen.
Drücken Sie [INPUT LEVEL], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
RX-D55
HIGH (laut) LOW (leise)
Hinweis
Stellen Sie das Gerät leiser, wenn der Ton bei hoher Lautstärke verzerrt ist.
RX-D50
HI (laut) LO (leise)
RQTX1034
7
7
Liste möglicher Fehler
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Fachhändler auf.
DEUTSCHESPAÑOL
Allgemeine Störungen Seite
Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung von Funktionstasten an der Fernbedienung an.
• Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
• Schwache Batterien austauschen.
Das Gerät kann nicht über die Fernbedienung eingeschaltet werden.
• Schalten Sie das Gerät im Batteriebetrieb über das Hauptgerät ein.
Die Uhr wird nicht angezeigt, wenn das Gerät mit Batterien läuft oder sich im Bereitschaftsmodus befi ndet.
• Schließen Sie das Gerät an den Netzsteckdose an, um das Display anzuzeigen.
Verzerrter Klang oder kein Klang.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.
• Das Gerät befi ndet sich in der Nähe eines Netzkabels oder von fl uorizierendem Licht. Halten Sie andere Geräte und Kabel vom Gerät entfernt.
„UO1“ wird angezeigt.
• Legen Sie frische Batterien ein oder schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
„F76“ wird angezeigt.
• Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung. Wenden Sie sich an einen Händler.
Discs
„ERROR“
• Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.
Falsche Anzeige oder Wiedergabe startet nicht.
• Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt, legen Sie sie richtig ein.
• Die Disc kann verschmutzt sein. Wischen Sie sie sauber.
• Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.
• Es hat sich Kondenswasser gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis es verdunstet ist.
Kassette
Schlechte Klangqualität.
• Reinigen Sie die Tonköpfe.
Es erfolgt keine Aufnahme.
• Falls die Löschschutzlamellen entfernt wurden, überkleben Sie die Löcher mit Klebestreifen.
Die Kassette kann nicht ausgeworfen oder das Deck nicht geschlossen werden, wenn eine Kassette eingelegt ist.
• Die Batterien sind erschöpft. Legen Sie frische Batterien ein oder schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
• Drücken Sie [4, PLAY] und dann [8 /x , STOP/EJECT].
Radio
Der Klang ist verzerrt oder der Empfang ist verrauscht.
• Installieren Sie eine Außenantenne.
Es sind Klopfgeräusche zu hören.
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie es von diesem Gerät weg.
Beim AM (MW)-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.
• Verlegen Sie die Antenne nicht gemeinsam mit anderen Kabeln.
USB (Nur
Der USB-Laufwerk oder sein Inhalt kann nicht gelesen werden.
• Format oder Inhalt des USB-Laufwerks ist mit dem System nicht kompatibel, „NO PLAY“ wird angezeigt. Ziehen Sie das USB-Gerät heraus und setzen Sie es wieder ein.
• Die USB-Hostfunktion dieses Gerätes funktioniert u.U. nicht mit einigen USB-Geräten.
• USB Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 8 Gigabytes funktionieren u.U. machmal nicht.
Langsamer Betrieb des USB-Geräts.
• Große Dateien oder große USB-Sticks brauchen länger, um gelesen zu werden.
RX-D55
)
Pfl ege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
Entfernen Sie Schmutzfl ecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei starker Verschmutzung der Oberfl ächen mit einem weichen Tuch und Seifenwasser oder einem milden Reinigungsmittel reinigen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Achten Sie auf die Köpfe des Kassettendecks Achten Sie auf die Köpfe des Kassettendecks
RQTX1034
Reinigen Sie die Tonköpfe des Kassettendecks in regelmäßigen Abständen, um stets die
8
optimale Klangqualität bei Wiedergabe und Aufnahme zu erzielen. Verwenden Sie dazu eine Reinigungskassette (nicht mitgeliefert).
8
3 3
3, 4
4, 7
— — —
8
6
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL VERSTÄRKERTEIL
Ausgangsleistung
FM (UKW)/AM (MW)-TUNERTEIL, ANTENNENTEIL FM (UKW)/AM (MW)-TUNERTEIL, ANTENNENTEIL
Frequenzmodulation (FM (UKW))
Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)
Amplitudenmodulation (AM (MW))
Frequenzbereich 522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster) 520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster)
Kopfhörerbuchse
Anschluss Stereo, 3,5 mm-Buchse (32
Music port (vordere) Buchse
Empfi ndlichkeit 100 mV, 4,7 k Anschluss Stereo, 3,5 mm-Buchse
DISCTEIL DISCTEIL
Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, Discs im Format MP3 (3) MP3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Bitrate
MP3 32 kbps bis 320 kbps
Abtastfrequenz
CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Decodierung 16 Bit linear Laserquelle Halbleiterlaser {Wellenlänge 795 nm (CD)} Frequenzgang 40 Hz bis 20 kHz Anzahl der Kanäle 2 Kanal, Stereo Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Messgrenze
KASSETTENDECKTEIL KASSETTENDECKTEIL
Spursystem 4-Spur, 2-Kanal, Stereo Monitorsystem Variabler Tonmonitor Aufnahmesystem Wechselstrom-Vormagnetisierung 84 kHz Löschsystem Mehrpolmagnet Gesamtfrequenzgang NORMAL 50 Hz bis 12 kHz
USB TEIL (Nur USB TEIL (Nur
USB-Port
Speichermedium Formatunterstützung MP3 ( USB–Gerät Dateisystem FAT 12, FAT 16, FAT 32 Leistung USB-Port 500 mA (Max)
RX-D55
) )
LAUTSPRECHERBOX LAUTSPRECHERBOX
Lautsprecher Impedanz 4
Gesamter Bereich 2 x 8 cm Keramik-Hochtöner 2 x 1,5 cm
ALLGEMEINE DATEN ALLGEMEINE DATEN
Stromversorgung
AC 230 V, 50 Hz Batterie 12 V (8 x LR14, C)
Speicher-Stützbatterien 6 V (4 x R6/LR6, AA) Leistungsaufnahme
Batterie-Lebensdauer (Benutzen Sie nur Alkali-Batterien)
Radiosendung Radio-Aufnahme CD-Wiedergabe CD-Aufnahme Bandwiedergabe
Abmessungen (B x H x T) 408 mm x 148 mm x 271 mm Masse
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% (ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 0,8 W (ca.)
Hinweis
1. Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.
RX-D55
10 W x 2 (Effektivwert 10% THD)
3 W x 2 (Effektivwert 10% THD)
RX-D50
)
RX-D55
27 W
RX-D55
3,2 Studen
RX-D55
7,0 Studen
RX-D55
2,4 Studen
RX-D55
5,0 Studen
RX-D55
2,5 Studen
RX-D55
4,0 k g ohne Batterien (4,6 k g mit Batterien)
RX-D50
3,3 k g ohne Batterien (3,9 k g mit Batterien)
RX-D50
RX-D50 RX-D50 RX-D50 RX-D50 RX-D50
)
.mp3)
14 W
9 Studen 9 Studen 6 Studen 7 Studen 8 Studen
Loading...
+ 16 hidden pages