Panasonic RX-D29, RX-D27 User Manual [sk]

Page 1
Page 2
UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA TO, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. PREDÍDETE TAK ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
Tieto štítky nie sú nalepené na zadnej strane zariadenia ani v jeho vnútri, ak je na balení výrobku uvedené označenie "GU".
CLASS 1 LASER PRODUCT
Vo vnútri výrobku
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť činnosť zariadenia. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a zariadením.
Číslo modelu je umiestnené na spodnej strane zariadenia.
(Zadná strana výrobku)
UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY MOHLA NA ZARIADENIE KVAPKAŤ VODA ALEBO BY STE NIMI MOHLI ZARIADENIE OBLIAŤ. PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu a zásuvkou na zariadení.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
2
Page 3
Obsah
Zdroje napájania ........................................... 4
Sieťová zásuvka ........................................... 4
Batérie (nie sú súčasťou príslušenstva) ....... 4
Používanie diaľkového ovládača ............... 5
Vloženie batérií ............................................. 5
Správny spôsob používania ......................... 5
Ovládacie prvky .............................................. 6
Hlavné zariadenie ......................................... 6
Diaľkový ovládač ......................................... 7
Rozhlasový prijímač ...................................... 8
Manuálne ladenie .......................................... 8
Ladenie pomocou predvolieb ....................... 8
Prehrávanie CD diskov ................................ 9
Normálne prehrávanie ................................... 9
Prehrávanie stôp v naprogramovanom
poradí ......................................................... 10
Režimy prehrávania CD diskov .................. 11
Prehrávanie MP3 súborov
(Len pre model RX-D29) ............................ 11
Spustenie prehrávania od určitého albumu
(preskočenie albumu) ................................ 11
Prehrávanie zvoleného albumu .................. 11
Audiokazety ............................................... 12
Nahrávanie ................................................... 13
Nastavenie času ........................................ 14
Používanie časovačov
(Len pomocou diaľkového ovládača) ...... 15
Používanie časovaného prehrávania ........ 15
Používanie časovaného vypnutia ............. 16
Virtuálny priestorový zvuk
(funkcia Sound Virtualizer) ...................... 16
Nastavenie vlastností zvuku ..................... 16
Používanie slúchadiel ............................... 17
Informácie o zvukových nosičoch .......... 17
CD disky ...................................................... 17
Audiokazety ................................................ 17
Starostlivosť a údržba ................................ 17
Ak je povrch zariadenia znečistený ........... 17
Starostlivosť o hlavy kazetového
prehrávača ................................................. 17
Starostlivosť o šošovku CD prehrávača ...... 17
Riešenie problémov .................................... 18
Technické údaje .......................................... 19
Upozornenia
• Zariadenie neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla. Zariadenie nenechávajte v automobile, na ktorý svieti slnko a má zavreté okná a dvere. Mohla by sa poškodiť skrinka prístroja.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu sieťového prívodu (zárezy, opotrebované miesta) a aby ste sieťový prívod vždy riadne zapojili. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Sieťový prívod neohýbajte a dávajte pozor, aby sa nezauzlil. Sieťový prívod neťahajte za kábel ale za zástrčku.
• Keď odpájate sieťový prívod od elektrickej zásuvky, neťahajte za jeho kábel. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nepoužívajte v kúpeľni. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový prívod od elektrickej zásuvky.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak budete žiadať o výmenu niektorej z položiek, použite označenia uvedené v zátvorkách.
Sieťový prívod .................................................. 1 ks
(RJA0019-2K)
Diaľkový ovládač ............................................... 1 ks
Pre model RX-D29: (EUR648280) Pre model RX-D27: (EUR648278)
Používanie batérií
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať alebo ak ho budete napájať pomocou sieťového prívodu, vyberte z neho batérie. Batérie by mohli vytiecť a poškodiť tak zariadenie.
• Batérie vložte tak, aby sa označenie polarity na batériách (+ a -) zhodovali s označeniami polarity v systéme.
• Nepoužívajte staré a nové batérie alebo rôzne typy batérií súčasne.
• Nepokúšajte sa nabíjať bežné batérie (suché články).
• Batérie nezahrievajte a ani sa ich nepokúšajte rozoberať. Batérie nevystavujte pôsobeniu ohňa alebo vody.
• Neskladujte batérie v blízkosti kovových predmetov, ako sú napríklad retiazky.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť poškodenie zariadenia a predmetov, s ktorými prišli do kontaktu. Únik elektrolytu alebo skratovanie batérií môže spôsobiť požiar. V prípade úniku elektrolytu sa obráťte na svojho predajcu. Pri zasiahnutí pokožky elektrolytom omyte postihnuté miesto vodou.
3
Page 4
Zdroje napájania
Sieťová zásuvka
Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
Zapojte do sieťovej zásuvky
Sieťový prívod riadne zapojte do zariadenia a sieťovej zásuvky.
Poznámky:
• Dodaný sieťový prívod používajte len s týmto stereosystémom. Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení.
• CD stereosystém je v pohotovostnom režime, ak je sieťový prívod zapojený do sieťovej zásuvky. Ak je stereosystém zapojený do elektrickej siete, primárny obvod zariadenia je stále pod napätím.
Batérie (nie sú súčasťou príslušenstva)
Ak je k stereosystému pripojený sieťový prívod, nemôžete ho napájať pomocou batérií.
Uchovanie nastavení v pamäti
Ak do stereosystému vložíte záložné batérie (nie sú súčasťou príslušenstva), v prípade prerušenia napájania zostane aktuálny čas a nastavenia časovača a predvolieb uložený v pamäti. Týmito batériami nie je možné napájať stereosystém.
Kedy je potrebné vymeniť batérie
Ak batérie používate dlhšie ako jeden rok, vymeňte ich. Pred vymieňaním batérií pripojte k zariadeniu sieťový prívod. Pred pripájaním alebo odpájaním sieťového prívodu stlačte tlačidlo [TAPE/OFF]. Zastavíte tým kazetový prehrávač a stereosystém vypnete. Batérie určené na zálohovanie pamäte sa vybijú skôr, ak ponecháte stereosystém zapnutý bez pripojeného sieťového prívodu.
Vyberanie batérií
Otvorte kryt batérií. Do otvoru na zadnej strane zariadenia vložte prst a zatlačte.
Pre batérie typu R14/LR14, C, UM-2
Vnútorný rad
Vonkajší rad
Kedy je potrebné vymeniť batérie
Keď indikátor stavu batérií začne blikať, vymeňte všetkých 6 batérií. Takisto môže byť vhodné vymeniť všetkých 6 batérií pred nahrávaním.
Poznámka:
Pred začatím prehrávania môže indikátor stavu batérií blikať, a to aj napriek tomu, že batérie nie sú vybité. Po spustením prehrávania sa indikátor zobrazí správne.
4
Pre batérie typu R6/LR6, AA, UM-3
Page 5
Používanie diaľkového ovládača
Vloženie batérií
Batérie (nie sú súčasťou príslušenstva) vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a -) zhodovali s označeniami polarity v priestore pre vloženie batérií.
Správny spôsob používania
Senzor signálu diaľkového ovládača
Priezor vysielača Približne 7 metrov od senzora
Poznámky k obsluhe diaľkového ovládača
• Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a senzorom signálu diaľkového ovládača neboli žiadne prekážky.
• Senzor signálu diaľkového ovládača nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo žiariviek.
• Dbajte na to, aby sa na senzore signálu diaľkového ovládača a na priezore vysielača signálu neusádzal prach.
Ak chcete predísť poškodeniu diaľkového ovládača
• Na diaľkový ovládač neumiestňujte ťažké predmety.
• Diaľkový ovládač nerozoberajte ani sa ho nesnažte opraviť.
• Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládača nedostala voda alebo iné tekutiny.
signálu
5
Page 6
Ovládacie prvky
Hlavné zariadenie
1 Prepínač režimu kazetového prehrávača/pohotovostného režimu [TAPE/OFF]
2 Tlačidlo režimu ladenia [TUNE MODE]
3 Priestor pre vkladanie diskov
4 Tlačidlo režimu rozhlasového prijímača/voľby frekvenčného pásma/automatického ladenia
predvolieb [TUNER/BAND -AUTO PRESET]
5 Tlačidlo na zastavenie prehrávania CD disku [p]
6 Displej
7 Tlačidlá ladenia/preskočenia/vyhľadávania stôp na CD disku [-/=, +/+]
8 Tlačidlo ekvalizéra [SOUND EQ]
9 Tlačidlo na spustenie/pozastavenie prehrávania CD diskov [CD /P]
0 Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie priestoru pre vkladanie diskov
[6 CD OPEN/CLOSE]
Tlačidlá na ovládanie hlasitosti [VOLUME +, -]
! Kazetový prehrávač
Tlačidlo na spustenie nahrávania [r REC]
Tlačidlo na spustenie prehrávania kazety ( PLAY)
Tlačidlo na rýchle prevíjanie pásky/vyhľadávanie smerom dozadu [) REW/REV]
Tlačidlo na rýchle prevíjanie pásky/vyhľadávanie smerom dopredu [0 FF/CUE]
Senzor signálu diaľkového ovládača (SENSOR)
Indikátor pohotovostného/prevádzkového režimu (u/I)
Ak je stereosystém zapnutý, indikátor svieti nazeleno. Ak stereosystém napájate pomocou sieťového prívodu, indikátor pohotovostného/prevádzkového režimu funguje ako indikátor napájania pomocou sieťového adaptéra. Ak je prístroj vypnutý, indikátor svieti načerveno.
Tlačidlo na zastavenie prehrávania kazety/otváranie dvierok kazetového prehrávača [p/6 STOP/EJECT]
Tlačidlo na pozastavenie prehrávania/nahrávania [P PAUSE]
Reproduktor
Poznámka: Reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných počítačov alebo iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom.
6
Page 7
Ovládacie prvky
Diaľkový ovládač:
Tlačidlá bez popisu fungujú rovnako ako na hlavnom zariadení.
@ Tlačidlo časovača/kontroly nastavenia časovača [TIMER SET/HECK]
Tlačidlo časovaného vypnutia systému [SLEEP]
Tlačidlo nastavenia hodín/časovača
[CLOCK/TIMER ADJ]
Tlačidlo virtuálneho priestorového
zvuku [SOUND VIRTUALIZER]
Číselné tlačidlá
Tlačidlo voľby režimu prehrávania CD
disku/voľby režimu rozhlasového prijímača v pásme FM [PLAY MODE]
Tlačidlo voľby/zrušenia režimu prehrávania
v naprogramovanom poradí a uloženia predvolieb staníc do pamäte [PGM/CLEAR]
Tlačidlo režimu rozhlasového prijímača/
voľby frekvenčného pásma [TUNER/ BAND]
Tlačidlo na zobrazenie hodín na displeji [DISPLAY]
Tlačidlá manuálneho ladenia/preskočenia/vyhľadávania
stôp na CD disku/nastavenia hodín a časovača [-/=, +/+]
# Model RX-D29
Tlačidlá na výber predvolieb/preskočenia albumu
∨∨
[
/= ALBUM +/
∨∨
Model RX-D27 Tlačidlá na výber predvolieb [
∧∧
]
∧∧
∨∨
PRESET TUNE
∨∨
∧∧
]
∧∧
7
Page 8
Rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie
1 Pomocou tlačidla [TUNER/BAND -AUTO PRESET]
vyberte pásmo "FM" alebo "AM".
Systém sa zapne.
2 (Tento krok vynechajte,
ak systém ovládate pomocou diaľkového ovládača.)
Ak sa na displeji zobrazí indikátor "PGM", stlačte tlačidlo [TUNE MODE] a indikátor zmizne.
3 Pomocou tlačidla [-/=]
alebo [+/+] nalaďte požadovanú stanicu.
Automatické ladenie
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [-/=] alebo [+/+]. Po tom, ako sa na displeji začne meniť zobrazenie frekvencie, tlačidlo uvoľnite. Stanica s dostatočne silným signálom sa naladí a automatické ladenie sa zastaví. Ak chcete automatické ladenie zastaviť predtým, ako bude naladená stanica, opätovne stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+].
Poznámka:
Automatické ladenie sa môže zastaviť na frekvencii, kde sa nachádza len rušenie, a to aj napriek tomu, že na danej frekvencii nevysiela žiadna rozhlasová stanica. Ak sa tak stane, opätovne stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+]. Automatické ladenie bude pokračovať.
4 Nastavte hlasitosť.
Ak chcete zlepšiť príjem rozhlasového vysielania
Pásmo FM: Vytiahnite teleskopickú anténu a nasmerujte ju tak, aby bol príjem najlepší. Pásmo AM: Zmeňte pozíciu stereosystému.
Ak je stereofónny príjem rozhlasovej stanice v pásme FM nadmerne rušený
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] na diaľkovom ovládači. (Rozsvieti sa indikátor "MONO".) Pri slabom príjme sa tak zvýši kvalita zvuku, ale vysielanie sa zmení na monofónne. Funkciu zrušíte opätovným stlačením toho istého tlačidla. (Indikátor "MONO" zhasne.)
Ladenie pomocou predvolieb
Ak si chcete ladenie rozhlasových staníc uľahčiť, môžete v každom pásme uložiť jednotlivé stanice do pamäte predvolieb (20 staníc pre pásmo FM a 12 staníc pre pásmo AM).
Automatické nastavenie predvolieb
Nasledujúce pokyny vykonajte zvlášť pre FM a AM pásmo. Príprava: Pomocou tlačidla [TUNER/BAND -AUTO PRESET] vyberte pásmo "FM" alebo "AM".
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [TUNER/BAND ­AUTO PRESET] na hlavnom zariadením dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie "AUTO".
Všetky stanice, ktorých vysielanie rozhlasový prijímač prijíma, budú priradené jednotlivým kanálom.
Manuálne nastavenie predvolieb
Len pomocou diaľkového ovládača
Jednotlivé stanice priraďte predvoľbám postupne.
1 Stlačte tlačidlo
[PGM/CLEAR].
2 Počas toho, ako na displeji bliká indikátor "PGM"
(približne 10 sekúnd)
Pomocou číselných tlač idiel zvoľte kanál.
Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo vyšším (napr. 12), stlačte tlačidlo [10] a potom dve príslušné číselné tlačidlá (napr. 1 a potom 2).
8
Page 9
Rozhlasový prijímač
Prehrávanie CD diskov
Uvedeným postupom navoľte aj ostatné stanice. Ak na kanál, na ktorom už je naladená stanica, predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
Počúvanie predvolieb
1 Pomocou tlačidla [TUNER/BAND -AUTO PRESET]
vyberte pásmo "FM" alebo "AM".
2 (Tento krok vynechajte,
ak systém ovládate pomocou diaľkového ovládača.)
Stlačením tlačidla [TUNE MODE] zobrazte indikátor "PGM".
3 Stlačením tlačidla
[-/=] alebo [+/+] vyberte požadovaný kanál. V pásme FM: 1 - 20, v pásme AM: 1 - 12
Na diaľkovom ovládači: Použite tlačidlo [ alebo [ALBUM +/
∨∨
/= ALBUM] (
∨∨
∧∧
] (PRESET TUNE
∧∧
Číslo predvoľby
∨∨
PRESET TUNE)
∨∨
∧∧
∧).
∧∧
Normálne prehrávanie
1 Stlačením tlačidla [6 CD OPEN/CLOSE] otvorte
priestor pre vkladanie diskov a vložte CD disk.
Disk vložte potlačou nahor.
2 Stlačením tlačidla [6 CD OPEN/CLOSE] zatvorte
priestor pre vkladanie diskov.
3 Stlačením tlačidla
[CD /P] spustite prehrávanie.
(Systém sa zapne.) Prehrávanie sa spustí od prvej stopy a pokračuje až po poslednú stopu na danom CD disku. Len pre model RX-D29 Ak prehrávate CD disk obsahujúci súbory MP3, na displeji sa zobrazí indikátor "MP3".
4 Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p]. Počas zastaveného prehrávania sa na displeji zobrazí celkový počet stôp na danom CD disku.
Celkový čas prehrávania
Uplynutý čas prehrávania
Číslo prehrávanej stopy
Len ak prehrávate súbory MP3
Celkový počet stôp
Celkový počet stôp
Celkový počet albumov
9
Page 10
Prehrávanie CD diskov
Pozastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [CD /P]. Pre obnovenie prehrávania stlačte tlačidlo [CD /P].
Vyhľadávanie dopredu/dozadu
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlačte a podržte stlačené tlačidlo [-/=] (vyhľadávanie dozadu) alebo [+/+] (vyhľadávanie dopredu).Počas prehrávania MP3 súborov nie je možné použiť funkciu vyhľadávania dopredu/dozadu.
Preskočenie dopredu/dozadu
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [-/=] (preskočenie dozadu) alebo [+/+] (preskočenie dopredu).
Ak v priestore pre vkladanie diskov nie je vložený žiadny disk, na displeji sa zobrazí hlásenie "NO DISC" (nie je vložený žiadny CD disk).
Poznámky:
• Ak spozorujete, že stereosystém ruší činnosť rozhlasových alebo televíznych prijímačov, umiestnite ho čo najďalej od nich.
• Počas prehrávania, pozastaveného prehrávania alebo krátko potom, ako do priestoru pre vkladanie diskov vložíte disk a priestor zavriete, nestláčajte tlačidlo [6 CD OPEN/CLOSE]. CD disk by sa mohol poškriabať.
Systém dokáže prehrávať CD-R a CD-RW disky vo
formáte CD-DA (digitálne audio), ktoré boli po ukončení nahrávania finalizované (finalizácia je proces, ktorý CD-R/CD-RW prehrávačom umožňuje prehrávať audio CD-R a CD-RW disky). Môže sa stať, že kvôli podmienkam pri zázname nebude prehrávanie niektorých CD-R alebo CD-RW diskov možné.
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
Naprogramovať môžete až 24 stôp.
Len pomocou diaľkového ovládača
Pred začatím programovania prehrávanie CD diskov zastavte.
1 Stlačte tlačidlo [PGM/CLEAR].
2 Pomocou číselných tlačidiel vyberte stopu.
Voľba stopy s dvojciferným číslom: napr. stopa č. 16: [10] n [1] n [6] Voľba stopy s trojciferným číslom (len pre súbory MP3): napr. stopa č. 226: [10] n [10] n [2] n [2] n [6]
Poradie v rámci programu
Číslo zvolenej stopy
Celkový čas prehrávania naprogramovaných stôp
Opakovaním kroku 2 naprogramujte všetky požadované stopy.
3 Stlačte tlačidlo [CD /P].
Zrušenie prehrávania v naprogramovanom poradí
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PGM/ CLEAR]. Zobrazí sa hlásenie "CLEAR" (program je prázdny). Režim opakovaného prehrávanie sa tiež zruší, ak otvoríte priestor pre vkladanie diskov. Tým tiež zmažete celý program.
Ak chcete skontrolovať obsah programu
Po zastavení prehrávania sa na displeji zobrazí indikátor "P". Keď sa indikátor zobrazí, stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+]. Ak chcete obsah programu skontrolovať počas samotného programovania stôp, dvakrát stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Keď sa zobrazí indikátor "P", stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+].
Zobrazenie na displeji
"- -:- -": Celkový čas naprogramovaných stôp
dosiahol alebo presiahol 100 minút. V programovaní stôp a ich prehrávaní však môžete ďalej pokračovať.
"FULL": Program už obsahuje 24 stôp. Viac stôp už
naprogramovať nemôžete.
Len ak prehrávate súbory MP3
Poradie v rámci programu
Číslo zvolenej stopy
10
Page 11
Prehrávanie CD diskov
Režimy prehrávania CD diskov
Len pomocou diaľkového ovládača
Na tomto stereosystéme môžete opakovane prehrávať 1 stopu (1- ), všetky stopy ( ) alebo môžete
prehrávať všetky stopy v náhodnom poradí (RND). Stlačením tlačidla [PLAY MODE] pred alebo počas prehrávania zvoľte požadovaný režim.
(režimy vypnuté, žiadna indikácia na displeji)
Len pre model RX-D29
Ak prehrávate MP3 súbory, prečítajte si tiež informácie na strane 8.
Jednotlivé režimy prehrávanie zostávajú aktívne dovtedy, kým z displeja nezmizne príslušný indikátor. Režim opakovaného prehrávania môžete použiť spolu s prehrávaním stôp v naprogramovanom poradí.
Poznámky:
• Prehrávanie v náhodnom poradí sa nedá zvoliť počas prehrávania stôp.
• Prehrávanie stôp v náhodnom a naprogramovanom poradí nemôžete využiťčasne.
Prehrávanie MP3 súborov (Len pre model RX-D29)
Spustenie prehrávania od určitého albumu (preskočenie albumu)
Len pomocou diaľkového ovládača
Pomocou tlačidla [
∧∧
] zvoľte požadovaný album.
∧∧
Prehrávanie zvoleného albumu
Len pomocou diaľkového ovládača
Stopy môžete prehrávať (ALBUM) alebo opakovane prehrávať (ALBUM ) len v rámci zvoleného albumu.
Stlačením tlačidla [PLAY MODE] pred alebo počas prehrávania zvoľte požadovaný režim.
∨∨
/= ALBUM] alebo [ALBUM +/
∨∨
(režimy vypnuté)
• Môžete preskočiť na ďalší album (preskočenie albumu).
• MP3 súbory nemôžete prehrávať v náhodnom poradí.
Tento CD stereosystém dokáže prehrávať súbory MP3 (ide o takú metódu kompresie zvukových údajov, pri ktorej nedochádza k výraznému zníženiu kvality).
p Informácie o vytváraní MP3 súborov, ktoré
dokáže tento systém prehrať
Formát disku: ISO 9660, úroveň 1 a 2 (okrem rozšírených formátov)
CD-ROM mechanika
Pomenovanie stôp a albumov
Pred názvy zložiek (albumov) a súborov vložte trojmiestne číslo určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
Prípona
001track.mp3 (alebo .MP3)
Ak v štruktúre albumov vytvoríte album, ako napríklad album 004 na obrázku vľavo, súbory sa neprehrajú v abecednom poradí. Poradie prehrávania albumov bude 1, 2, 3, 4.
Stereosystém nedokáže zobraziť názvy stôp a albumov.
11
Page 12
Prehrávanie MP3 súborov (Len pre model RX-D29)
p Obmedzenia pri prehrávaní MP3 súborov
• Tento stereosystém je kompatibilný s diskami obsahujúcimi viac relácií (multi-session). Ak sa však na disku nachádza veľa relácií, spustenie prehrávania bude chvíľu trvať. Snažte sa preto, aby bolo na jednom disku čo najmenej relácií.
• Tento stereosystém nedokáže prehrávať disky vytvorené paketovým zápisom.
• Ak CD disk (formát CD-ROM) obsahuje MP3 súbory a zároveň aj iné súbory, prehrané budú len súbory MP3.
• V závislosti od podmienok pri vytváraní MP3 súborov sa môže stať, že ich stereosystém neprehrá v poradí, ktoré si určíte. Takisto sa môže stať, že nebudú prehrané vôbec.
Audiokazety
Tento systém je vhodný na prehrávanie bežných pások (typ NORMAL). Prehrávať môžete aj pásky typu High position a Metal position, systém však nedokáže úplne využiť ich vlastnosti.
1 Stlačte tlačidlo [TAPE/OFF].
2 Pomocou tlačidla [p/6 STOP/EJECT] otvorte
kazetový prehrávač a vložte kazetu.
Rukou zatvorte dvierka kazetového prehrávača.
Páska smeruje nahor
Pozastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P PAUSE]. Pre obnovenie prehrávania stlačte tlačidlo [P PAUSE].
Prevíjanie pásky smerom dopredu/dozadu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [+ REW/REV] (prevíjanie pásky smerom dozadu) alebo [= FF/CUE] (prevíjanie pásky smerom dopredu).
Vyhľadanie určitého miesta na páske
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [+ REW/REV] (vyhľadávanie smerom dozadu) alebo [= FF/CUE] (vyhľadávanie smerom dopredu).Po uvoľnení tlačidla bude ďalej pokračovať prehrávanie.
Poznámky:
• V režime pozastaveného prehrávanie je stereosystém zapnutý. Ak nechcete stereosystém počúvať, stlačením tlačidla [p/6 STOP/EJECT] zastavte prehrávanie kazety. Stereosystém sa tým zároveň vypne.
• Počas rýchleho prevíjania pásky smerom dopredu/ dozadu nestláčajte tlačidlo [ PLAY]. Mohlo by to spôsobiť pokrčenie pásky. Preto pred ďalším úkonom vždy najprv stlačte tlačidlo [p/6 STOP/EJECT].
Úplné automatické zastavenie
Systém automatického zastavenia uvoľní stlačené tlačidlá po tom, ako počas prehrávania, nahrávania alebo rýchleho prevíjania smerom dopredu/dozadu dosiahne páska svoj koniec.
Prehrávaná strana kazety smeruje k vám
3 Stlačením tlačidla [ PLAY] spustite prehrávanie.
Systém sa zapne a spustí sa prehrávanie.
4 Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p/6 STOP/EJECT]. (Systém sa vypne.)
12
Page 13
Nahrávanie
Nahrávať môžete rozhlasové vysielanie alebo skladby z CD disku na kazetu.
Pred začatím nahrávania
• Stereosystém je určený na nahrávanie na bežné pásky (typ NORMAL). Použiť môžete aj pásky typu High position a Metal position, systém však nedokáže úplne využiť ich vlastnosti a najmä úplne vymazať nahrávky z takýchto pások.
• Úroveň hlasitosti nahrávania sa nastaví automaticky.
• Previňte vodiacu pásku na miesto, na ktorom chcete začať nahrávanie.
Vodiaca páska (nedá sa na ňu nahrávať)
1 Pomocou tlačidla [p/6 STOP/EJECT] otvorte
kazetový prehrávač a vložte kazetu.
Rukou zatvorte dvierka kazetového prehrávača.
Páska smeruje nahor
Zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo [p/6 STOP/EJECT]. (Prehrávanie CD disku sa nezastaví.)
Dočasné zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo [P PAUSE]. (Prehrávanie CD disku sa nezastaví.) Opätovným stlačením tlačidla nahrávanie obnovíte.
Nahrávanie na druhú stranu kazety
Otočte kazetu na druhú stranu a stlačte tlačidlo [r REC].
Ak po ukončení prehrávania CD disku zostane na kazete voľná páska
Nahrávanie bude pokračovať. Zastavte ho stlačením tlačidla [p/6 STOP/EJECT].
Ak pred dokončením nahrávania z CD disku nezostane na kazete žiadna voľná páska.
Prehrávanie CD disku bude pokračovať. Zastavte ho stlačením tlačidla [p].
Ochrana proti vymazaniu
Pomocou skrutkovača alebo podobného nástroja odstráňte ochranný jazýček.
Strana A
Jazýček pre stranu B
Jazýček pre stranu A
Nahrávanie na kazetu chránenú proti vymazaniu
Otvor po ochrannom jazýčku prelepte lepiacou páskou.
Prehrávaná strana kazety smeruje k vám
2 Vyberte zdroj nahrávania.
Ak chcete nahrávať rozhlasové vysielanie
Nalaďte požadovanú stanicu. (Vykonajte kroky 1 - 3 z kapitoly "Manuálne ladenie")
Ak chcete nahrávať skladby z CD disku
Vložte požadovaný CD disk. (Vykonajte kroky 1 a 2 z kapitoly "Normálne prehrávania".) Stlačením tlačidla [CD /P] a následným stlačením tlačidla [p] sa prepnete do režimu prehrávania CD diskov.
Ak chcete nahrávať skladby v naprogramovanom
poradí, pred vykonaním kroku 3 požadované skladby naprogramujte.
3Stlačením tlačidla [r REC] spustite nahrávanie.
Spolu s tlačidlom [r REC] sa zatlačí aj tlačidlo [ PLAY]. Spustí sa nahrávanie (len na jednu stranu kazety). Ak nahrávate skladby z CD disku, spustí sa spolu s nahrávaním aj ich prehrávanie.
Lepiaca páska
Vymazanie pásky
1. Stlačte tlačidlo [TAPE/OFF].
2. Kazetu vložte do prehrávača tou stranou k sebe, ktorú chcete vymazať, pričom páska musí smerovať nahor.
3. Stlačte tlačidlo [r REC]. Spolu s tlačidlom [r REC] sa zatlačí aj tlačidlo [ PLAY].
Poznámky:
• Ak sa stereosystém pri nahrávaní nachádza príliš
blízko televízora, môže sa na kazetu nahrať rušenie. Umiestnite preto stereosystém aspoň 1,5 m od televízora.
• Zmeny hlasitosti a nastavení vlastností zvuku
nemajú vplyv na nahrávaný zvuk.
• Pred začatím nahrávania zabezpečte napájanie
stereosystému pomocou sieťového prívodu, prípadne vymeňte batérie (ak je napájaný pomocou batérií). Predídete tým nechceným prerušeniam pri nahrávaní.
13
Page 14
Nahrávanie
• Počas nahrávania nemôžete na stereosystéme vykonávať nasledovné úkony:
- Meniť zdroj prehrávania (CD prehrávač, rozhlasový prijímač, kazetový prehrávač).
- Meniť frekvenčné pásmo (AM/FM).
- Počas nahrávania skladieb z CD disku nemôžete používať funkcie na preskočenie a vyhľadávanie stôp.
Upozorňujeme vás, že kopírovaním originálnych
pások a diskov ako aj nahrávaním iných vydaných alebo vysielaných materiálov môžete porušovať autorské práva.
Nastavenie času
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
1 Stlačením tlačidla [TUNER/BAND -AUTO PRESET]
zapnite systém.
Na zapnutie systému môžete tiež použiť tlačidlá [CD /P] alebo [ PLAY].
Len pomocou diaľkového ovládača 2 Jedenkrát stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER ADJ].
3 V priebehu 10 sekúnd
Pomocou tlačidla [-/=] alebo [+/+] nastavte čas.
Stlačením a podržaním príslušného tlačidla môžete čas nastaviť rýchlejšie.
14
Len pomocou diaľkového ovládača 4 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER ADJ].
Ak chcete na displeji zobraziť čas
Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Zobrazenie času Normálne zobrazenie
Ak chcete časový údaj zobraziť iba na chvíľu
Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER ADJ]. Hodiny sa zobrazia asi na 10 sekúnd.
Poznámka:
Hodiny tohto stereosystému majú presnosť ±60 sekúnd za mesiac. Ak je to potrebné, hodiny opäť nastavte.
Page 15
Používanie časovačov (Len pomocou diaľkového ovládača)
Zapnutie časovača
4 Stlačením tlačidla [TIMER SET/CHECK] zobrazte
indikátor "u PLAY".
Nastavenia sa zobrazujú v tomto poradí: počiatoččas n čas ukončenia
5 Stlačte tlačidlo [TAPE/OFF] a zastavte
prehrávanie kazety. Stereosystém sa vypne.
Používanie časovaného prehrávania
Spustenie prehrávania môžete nastaviť na určitý čas a nechať sa tak, napríklad, zobudiť.
Príprava:
• Zapnite CD stereosystém a nastavte správny čas. (Vykonajte postup z kapitoly "Nastavenie času".)
• Pripravte zdroj signálu, ktorý chcete počúvať, a nastavte jeho hlasitosť.
Nastavenie počiatočného času a času ukončenia
1 Pomocou tlačidla [CLOCK/TIMER ADJ] zvoľte
položku "u PLAY ON".
Predchádzajúce
zobrazenie
u PLAY ON: Nastavte počiatoččas (čas
u PLAY OFF: Nastavte čas ukončenia (čas
2Počas toho, ako je na displeji zobrazený
indikátor "u PLAY ON"
(v priebehu približne 10 sekúnd) 1 Pomocou tlačidla [-/=] alebo [+/+] nastavte
počiatoččas.
2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER ADJ].
3Počas toho, ako je na displeji zobrazený
indikátor "u PLAY OFF"
1 Pomocou tlačidla [-/=] alebo [+/+] nastavte
čas ukončenia.
2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER ADJ].
spustenia prehrávania).
ukončenia prehrávania).
Časovač funguje len v prípade, že je systém vypnutý.
Ak je systém zapnutý, časovač je nefunkčný.
Prehrávanie sa spustí v nastavenom čase na základe nastavených podmienok.
Zrušenie funkcie časovača (keď je systém zapnutý)
Stlačením tlačidla [TIMER SET/CHECK] zrušte zobrazenie indikátora časovača. Ak je časovač zapnutý, spustí sa každý deň v nastavenom čase.
Zmena nastavení (keď je systém zapnutý) Zmena nastavení času prehrávania
Vykonajte kroky 1, 2, 3 a 5.
Zmena zdroja signálu alebo hlasitosti
1. Stlačením tlačidla [TIMER SET/CHECK] zrušte zobrazenie indikátora časovača. Ak sa na displeji zobrazia nastavenia časovača, stlačte tlačidlo [TIMER SET/CHECK] ešte raz.
2. Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť.
3. Vykonajte kroky 4 a 5.
Kontrola nastavení (keď je systém vypnutý)
Stlačte tlačidlo [TIMER SET/CHECK]. Nastavenia sa zobrazujú v tomto poradí: počiatoččas n čas ukončenia n zdroj signálu n hlasitosť n aktuálny čas
Po nastavení časovača môžete zdroj signálu zmeniť.
Systém vypnite pred nastaveným počiatočným časom.
Poznámka:
Ak systém vypnete a znovu zapnete, pričom časovač ostane zapnutý, nastavenie času ukončenia sa neaktivuje.
15
Page 16
Používanie časovačov (Len pomocou diaľkového ovládača)
Virtuálny priestorový zvuk (funkcia Sound Virtualizer)
Používanie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje zastaviť (vypnúť) zdroj prehrávania a vypnúť systém po uplynutí určitého času.
Počas počúvania vybraného zdroja signálu Pomocou tlačidla [SLEEP] nastavte čas (v minútach).
(Vyp.)
Potvrdenie zostávajúceho času (keď je systém zapnutý)
Stlačte tlačidlo [SLEEP].
Zmena nastavenia
Pomocou tlačidla [SLEEP] vyberte nové nastavenie.
Poznámky:
Časované spustenie prehrávania a časované vypnutie systému môžete používaťčasne.
• Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie. Dajte pozor, aby sa nastavenia jednotlivých časovačov neprekrývali.
Len pomocou diaľkového ovládača
Ak počúvate stereofónny signál, môžete pomocou funkcie Sound Virtualizer vytvoriť trojrozmerné zvukové pole.
Stlačením tlačidla [SOUND VIRTUALIZER] zobrazte indikátor " ".
Opätovným stlačením tlačidla indikátor zrušíte.
Poznámky:
• Použitie tejto funkcie nemá na nahrávanie žiadny vplyv.
• Skutočný výsledok závisí od prehrávaného zdroja.
Nastavenie vlastností zvuku
Môžete si vybrať jedno zo štyroch nastavení zvuku. XBS: Zvýrazní bicie nástroje
v rockovej hudbe.
CLEAR: Zjasní vyššie tóny. SOFT: Určené pre sprievodnú
hudbu.
VOCAL: Upraví vokály tak, aby
zneli živšie.
Pomocou tlačidla [SOUND EQ] zvoľte požadované nastavenie.
16
(nastavenie zrušené)
Page 17
Virtuálny priestorový zvuk (funkcia Sound Virtualizer)
Používanie slúchadiel (nie sú súčasťou príslušenstva)
Audiokazety
• Pásky presahujúce 100 minút sú tenké a môžu sa roztrhnúť alebo zachytiť do mechanizmu prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť do mechanizmu prehrávača. Pred vložením kazety do prehrávača pásku napnite.
• Nesprávne používanie nekonečných pások môže spôsobiť zachytenie pásky do pohyblivých častí prehrávača.
• Dodržujte nasledujúce pokyny. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu kvality zvuku alebo poškodeniu pásky.
• Nepoužívajte iné nálepky ako tie, ktoré boli dodané priamo s kazetou.
• Nálepky lepte na kazety len tak, ako to povoľuje výrobca.
Znížte hlasitosť a cez konektor [PHONES] pripojte k stereosystému slúchadlá.
Používajte slúchadlá so stereofónnou koncovkou s priemerom 3,5 mm.
Poznámka:
Dlhodobé počúvanie pomocou slúchadiel vám môže poškodiť sluch.
Informácie o zvukových nosičoch
Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny. Môžete tak predĺžiť životnosť vášho stereosystému. Vždy si prečítajte inštrukcie dodané s diskami a audiokazetami.
CD disky
Používajte CD disky s týmto označením:
Pravidelným používaním CD diskov nepravidelných tvarov môžete poškodiť stereosystém.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte CD disky s nálepkami a etiketami, ktoré sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo do zariadenia uvoľňovať,
• nepoužívajte ochranné kryty proti poškriabaniu ani žiadne iné doplnky,
• nepíšte na CD disky,
• nečistite disky tekutinami (disky čistite mäkkou, suchou handričkou),
• nepoužívajte disky potlačené etiketovacími prístrojmi,
• nevkladajte do priestoru pre vkladanie diskov prázdny (čistý) CD-R disk. Mohlo by dôjsť k poruche stereosystému a poškodeniu disku.
Starostlivosť a údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený
Zariadenie čistite mäkkou, suchou handričkou.
Ak je povrch zariadenia veľmi znečistený, použite na jeho vyčistenie mäkkú handričku namočenú v mydlovej vode alebo slabom čistiacom roztoku.
• V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli k handričke pribalené.
Starostlivosť o hlavy kazetového prehrávača
Ak chcete zabezpečiť vysokú kvalitu prehrávania a nahrávania, hlavy pravidelne čistite. Na čistenie hláv používajte čistiacu pásku (nie je súčasťou príslušenstva).
Starostlivosť o šošovku CD prehrávača
Pravidelným čistením šošovky CD prehrávača zabezpečíte jeho bezporuchovú činnosť. Na odstránenie prachu z povrchu šošovky použite fúkací balónik. Ak je šošovka veľmi znečistená, použite na jej vyčistenie mäkký vatový tampón. Odporúčaný výrobok: Sada na čistenie šošoviek (SZZP1038C).
Šošovka
17
Page 18
Riešenie problémov
Skôr, ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak sa vám problém nepodarilo ani tak odstrániť, kontaktujte svojho predajcu.
Všeobecné problémy
Stereosystém nie je napájaný pomocou batérií.
Zobrazí sa hlásenie "U01".
Prehrávanie diskov
Zobrazí sa hlásenie "ERROR" (chyba).
Prehrávanie sa nespustí alebo sa na displeji zobrazia nesprávne údaje.
Systém nedokáže prehrať CD­RW disk.
Kazetový prehrávač
Nie je možné nahrávať na pásku.
Kvalita zvuku je nízka.
Kazeta sa nedá vybrať z prehrávača alebo sa dvierka prehrávača nedajú zavrieť.
Nie je k stereosystému pripojený sieťový prívod? Ak stereosystém napájate pomocou batérií, sieťový prívod odpojte. Vložili ste batérie správne? Skontrolujte ich. Batérie musia byť vložené tak, aby sa označenie polarity na batériách (+ a -) zhodovali s označeniami polarity v systéme.
Vymeňte batérie alebo použite sieťový prívod.
Toto hlásenie oznamuje, že ste vykonali nepovolený úkon. Prečítajte si návod na obsluhu.
Vyčistite disk. Počkajte približne 1 hodinu, kým sa zrazená vodná para neodparí. Potom opäť spustite prehrávanie. Skontrolujte, či disk smeruje potlačenou stranou nahor. Ak je disk poškriabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho. Len pre model RX-D29Stereosystém nemusí prehrať disky, ktoré obsahujú viac relácií (multi-session), ak sa medzi jednotlivými reláciami nachádza prázdne miesto. Len pre model RX-D29Ak sa v rámci MP3 súboru nachádza veľký obrázok (JPEG súbor) a pod., môže dôjsť k stlmeniu zvuku alebo súbor nebudete môcť prehrať. Len pre model RX-D29Ak chcete prehrávať disk, ktorý obsahuje klasické zvukové dáta (CD-DA) a zároveň aj MP3 súbory, systém jednu z relácií neprehrá alebo bude pri jej prehrávaní stlmený zvuk.
Disk nebol úplne naformátovaný. Pred záznamom disk úplne naformátujte.
Vylomili ste ochranný jazýček? Otvor po ochrannom jazýčku prelepte lepiacou páskou.
Vyčistite hlavy.
Batérie sú vybité. Vymeňte batérie alebo použite sieťový prívod. Stlačte tlačidlo [ PLAY] a potom tlačidlo [p/6 STOP/EJECT].
Rozhlasový prijímač
Je počuť silný šum. Nepoužívate súčasne iný diaľkový ovládač?
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
Používajte ho vo väčšej vzdialenosti od stereosystému. Je váš televízor zapnutý? Stereosystém presuňte ďalej od televízora alebo ho vypnite.
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne. Ak sú batérie slabé, vymeňte ich.
18
Page 19
Technické údaje
Frekvenčný rozsah
Pásmo FM 87,50 - 108,00 MHz
(50 kHz ladiaci krok)
Pásmo AM 522 - 1 629 kHz
(9 kHz ladiaci krok)
Vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz Dekódovanie 16-bitové, lineárne Snímač Zdroj lúča/vlnová dĺžka Polovodičový laser/780 nm Počet kanálov 2 kanály, stereo Skreslenie a odchýlka Pod hranicou merateľnosti D/A prevodník 1-bitový Systém stôp 4 stopy, 2 kanály, stereo Monitorovací systém Variabilný Spôsob záznamu AC bias (predmagnetizácia
striedavým napätím)
Mazanie Viacpólový magnet Frekvenčný rozsah
Pásky typu NORMAL (TYPE I)
50 - 12 000 Hz
Reproduktory
Celopásmový
Model RX-D29: 8 cm, 2 x 3 Model RX-D27: 8 cm, 2 x 4
Výškový (len pre model RX-D29)
1,5 cm, 2 x 1 k
Konektory Výstup PHONES (slúchadlá):
3,5 mm, stereo, 32
Napájanie
Striedavé napätie 230 - 240 V, 50 Hz Spotreba
Model RX-D29: 14 W Model RX-D27: 13 W
Batérie 9 V (6 batérií typu R14/
LR14, C, UM-2) Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
Zálohovacie batérie 4,5 V (3 batérie typu R6/
LR6, AA, UM-3) Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
Rozmery (Š x V x H) 408 x 163 x 273 mm Hmotnosť
Model RX-D29: 3,5 kg (bez batérií) Model RX-D27: 3,3 kg (bez batérií)
Spotreba v pohotovostnom režime
Model RX-D29: 1,9 W Model RX-D27: 1,1 W
Poznámka:
Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti a rozmeroch systému sú približné.
19
Page 20
Loading...