DANSK
A
Genopladeligt batteri
Genoplad batteriet, inden det anvendes første
gang.
• Polerne + og - skal vende rigtigt, når batteriet
sættes i.
• Genopladelige batterier fra Panasonic kan
genoplades, selv hvis batterieffekten ikke er helt
opbrugt. Hvordan lamperne lyser, afhænger af
den tilbageværende batterieffekt.
• Anvend kun den medfølgende oplader.
• Hold apparatet og opladeklemmerne fri for støv
og snavs.
Opladningen begynder (blinker først, lyser
derefter konstant)
Opladningen er færdig (slukker)
B
Tørbatteri (medfølger ikke)
n Længere afspilningstid
Anvend begge batterityper samtidigt.
C
Batteriindikator
OPR/BATT-indikatoren lyser under brug med
et tørbatteri eller et genopladeligt batteri.
Lampen slukker, når batterieffekten mindskes.
Genoplad eller udskift batteriet, når det er udtjent.
D
HOLD-funktion
Denne funktion forhindrer utilsigtede betjeninger.
Hold
Frigørelse (før betjening)
Hovedapparatet og fjernbetjeningen har
uafhængige HOLD-funktioner.
E
Anvendelse
Dette apparat kan afspille normal position-bånd på
korrekt vis. Det kan afspille high- og metalpositionbånd, men kan ikke udnytte deres egenskaber
fuldt ud.
Sæt helt ind. (Stiktype: 3,5 mm stereo)
Hvis en skurrende lyd høres, skal du tørre snavs
på stikket bort.
n Afspilning
Når du lukker dækslet og begynder betjeningen i
trin 1, vil apparatet stramme båndet. Afspilningen
begynder automatisk fra den side, der vender
op
.
Indstil [VOL] på hovedapparatet til “5-7”, inden du
anvender lydstyrkeknappen på fjernbetjeningen.
For at stoppe afspilningen, skal du trykke på
[
7/g
] eller [PUSH].
Auto-reverse (automatisk retningsomskiftning
ved båndudløb):
Båndet afspilles automatisk 3 gange, med mindre
du stopper det.
n Søgning frem og tilbage
Under afspilning
Tilbage: Hold [REW] inde eller drej og hold
[PUSH] til [–].
Frem: Hold [FF] inde eller drej og hold [PUSH]
til [+].
n Skift side
Under afspilning trykkes på [7/g] eller [PUSH]
ind, indtil der lyder en summetone.
n Frem- og tilbagespoling
I stopindstilling
Tilbage: Tryk på [REW] eller drej [PUSH] til [–].
Frem: Tryk på [FF] eller drej [PUSH] til [+].
Tr yk på [
7/g
] eller [PUSH] for at starte
afspilningen igen.
n Båndprogramsensor (TPS)
Spring op til 3 spor over og begynd afspilningen fra
begyndelsen af et spor. Antallet af overspringninger
øges, hver gang du gør dette.
Under afspilning
Tilbage: Tryk på [REW] eller drej [PUSH] til [–].
Frem: Tryk på [FF] eller drej [PUSH] til [+].
Tr yk på [
7/g
] eller [PUSH] for at starte
afspilningen igen.
n Gentager afspilning mellem to punkter
(A-B GENTAGELSE)
Under afspilning
1.
Tr yk p å [S-XBS] for at specificere punkt A
(en summetone lyder).
2.
Tr yk p å [S-XBS] for at specificere punkt B
efter 2 sekunder eller mere (en summetone
lyder).
Båndet spoler tilbage til punkt A, hvorefter A-B
gentagelse begynder.
Tryk på [
7/g
] eller [S-XBS] for at begynde
afspilningen igen.
• Annulleres, hvis du trykker på [FF] eller [REW].
• Hvis du ikke specificerer punkt B, vil apparatet
specificere det efter 45 minutters forløb eller
ved slutningen af båndsiden.
• Almindelig afspilning begynder igen efter 50
gentagelser.
• Punkterne kan forrykkes en smule, hvis båndet
er løst eller du gentager mange gange.
n Forstærkning af bassen (S-XBS)
Under afspilning holdes [S-XBS] inde, indtil S-
XBS-indikatoren skifter.
Sænk lydstyrken, hvis der er forvrængning.
A
Акумуляторна батарея
Зарядіть перед першим використанням.
• При вставлянні належно сполучайте
полюси + та -.
• Акумуляторні батареї виробництва компанії
Panasonic можна заряджати, навіть
якщо вони не повністю розрядились.
Інтенсивність горіння світлових індикаторів
залежить від рівня заряду батареї, що
залишився.
• Використовуйте лише зарядний пристрій,
який входить до комплекту.
• Витирайте пил та забруднення з виводів
цього пристрою і зарядного пристрою.
Перезаряджання починається (спочатку
блимає, а пізніше загоряється)
Перезаряджання завершено (гасне)
B
Суха батарея (не входить до комплекту)
n Для подовження часу відтворення
Одночасно використовуйте обидва типи батарей.
C
Індикатор заряду батарей
Під час роботи пристрою з сухими або
акумуляторними батареями горить
індикатор OPR/BATT.
Коли заряд батареї спливає, світловий
індикатор гасне.
Зарядіть або замініть батареї, якщо вони
розрядились.
D
Функція блокування HOLD
Ця функція служить для запобігання
ненавмисним операціям.
Щоб заблокувати.
Щоб розблокувати (перед застосуванням)
Пристрій та пульт ДК мають власні функції
блокування HOLD.
E
Використання
Цей пристрій може належним чином
відтворювати касети зі стрічкою типу Normal.
Касети зі стрічкою типу High та Metal можуть
відтворюватись, але пристрій не дозволяє
скористатись усіма перевагами їх властивостей.
Вставте повністю. (Тип штекера: 3,5 мм,
стерео)
Якщо чути шиплячі шуми, витріть бруд зі штекера.
n Відтворення
У кроцi 1, коли Ви закриваєте кришку та
запускаєте відтворення, пристрій намотує
провислу частину стрічки. Відтворення
розпочинається автоматично з верхньої
сторони касети
.
Встановіть гучність [VOL] на позначці “5–7”
на головному блоці, перш ніж регулювати
гучність за допомогою пульта ДК.
Щоб зупинити відтворення, натисніть
[
7/g
] або [PUSH].
Автореверс:
Касета автоматично відтворюватиметься
тричі поспіль, якщо Ви її не зупините.
n Для здійснення пошуку в прямому
або зворотному напрямку
Під час відтворення
Назад: Натисніть та утримуйте кнопку [REW] або
посуньте та утримуйте [PUSH] в напрямку [–].
Вперед: Натисніть та утримуйте кнопку [FF]
або посуньте та утримуйте [PUSH] в напрямку
[+].
n Зміна сторони касети
Під час відтворення натисніть та утримуйте
[
7/g
] або [PUSH], доки не пролунає звуковий
сигнал.
n Перемотування касети вперед або
назад
При зупиненому відтворенні
Назад: Натисніть кнопку [REW] або
посуньте [PUSH] в напрямку [–].
Вперед: Натисніть кнопку [FF] або посуньте
[PUSH] в напрямку [+].
Щоб відновити відтворення, натисніть
[
7/g
] або [PUSH].
n Сенсор пошуку фонограми на
стрічці (TPS)
Дозволяє пропустити до 3 доріжок та
розпочати відтворення з початку доріжки.
Кількість пропущених доріжок збільшується
кожного разу, коли Ви натискаєте відповідну
кнопку.
Під час відтворення
Назад: Натисніть кнопку [REW] або
посуньте [PUSH] в напрямку [–].
Вперед: Натисніть кнопку [FF] або посуньте
[PUSH] в напрямку [+].
Щоб відновити відтворення, натисніть [
7/g
]
або [PUSH].
n Повторення фрагмента між двома
точками
(функція A-B REPEAT)
Під час відтворення
1.
Натисніть [S-XBS], щоб вказати точку A
(пролунає звуковий сигнал).
2.
Натисніть [S-XBS], щоб вказати точку
В, не раніше, ніж через 2 секунди
(пролунає звуковий сигнал).
Стрічку буде перемотано до точки A та
розпочнеться повторення фрагмента A-B.
Щоб відновити відтворення, натисніть
[
7/g
] або [S-XBS].
PORTUGUÊS
A
Pilha recarregável
Recarregue a pilha antes de a utilizar pela
primeira vez.
• Quando introduzir as pilhas, alinhe os terminais
+ e - correctamente.
• As pilhas recarregáveis Panasonic podem
ser recarregadas mesmo que não estejam
completamente descarregadas. A maneira
como o indicador se acende depende da carga
restante.
• Utilize apenas o carregador incluído.
• Mantenha os terminais do leitor e do carregador
limpos e sem sujidade.
A carga começa (pisca primeiro e depois
acende-se)
Recarga completa (apaga-se)
B
Pilha seca (não incluída)
n Para aumentar o tempo de reprodução
Utilize os dois tipos de pilhas ao mesmo tempo.
C
Indicador da pilha
Durante o funcionamento com uma pilha
seca ou recarregável, o indicador OPR/BATT
acende-se.
O indicador apaga-se à medida que a pilha se
descarrega.
Quando a pilha ficar sem carga, recarregue-a ou
substitua-a.
D
Função HOLD
Esta função evita operações acidentais.
Para bloquear
Para soltar (antes da operação)
As funções HOLD da unidade principal e do
telecomando são independentes.
E
Utilização
O leitor pode reproduzir correctamente cassetes
normais. Pode reproduzir cassetes “high position”
e “metal position” mas não pode aproveitar ao
máximo as respectivas características.
Introduza completamente. (Tipo de ficha:
3,5 mm estéreo)
Se ouvir um ruído agudo, limpe a sujidade da
ficha.
n Reprodução
No passo 1, quando fechar a tampa e o
aparelho começar a funcionar, a fita é rebobinada
até ficar sem folgas. A reprodução começa
automaticamente no lado voltado para cima .
Ajuste [VOL] na unidade principal para “5-7” antes
de utilizar o controlo do volume do telecomando.
Para parar a reprodução, carregue em [
7 /g
]
ou [PUSH].
Mudança automática de lado:
A cassete é reproduzida automaticamente 3 vezes
até a parar.
n Para procurar para a frente e para trás
Durante a reprodução
Para trás: Mantenha premido [REW] ou rode
sem soltar [PUSH] para [–].
Para a frente: Mantenha premido [FF] ou rode
sem soltar [PUSH] para [+].
n Mudar de lado
Durante a reprodução, mantenha premido
[7 /g] ou [PUSH] até ouvir um som de besouro.
n Avanço rápido ou rebobinagem
Com o leitor parado
Para trás: Prima [REW] ou rode [PUSH] para [–]
Para a frente: Prima [FF] ou rode [PUSH] para [+].
Para reiniciar a reprodução, prima [7 /g] ou [PUSH].
n Sensor do programa da cassete (TPS)
Salta o máximo de 3 faixas e começa a reproduzir
no princípio de uma faixa. Sempre que o fizer o
número de saltos de faixas aumenta.
Durante a reprodução
Para trás: Prima [REW] ou rode [PUSH] para [–].
Para a frente: Prima [FF] ou rode [PUSH] para [+].
Para reiniciar a reprodução, prima [
7 /g
] ou
[PUSH].
n Repete a reprodução entre dois pontos
(A-B REPEAT)
Durante a reprodução
1.
Prima [S-XBS] para especificar o ponto A
(ouve-se um som de besouro).
2.
Prima [S-XBS] para especificar o ponto B
passados 2 segundos ou mais (ouve-se um
som de besouro).
A cassete é rebobinada até ao ponto A e a
repetição A-B começa.
Para reiniciar a reprodução, prima [
7 /g
] ou
[S-XBS].
• Se premir [FF] ou [REW] esta acção é
cancelada.
• Se não especificar o ponto B, a unidade
especifica-o passados 45 minutos ou quando o
lado chegar ao fim.
• A reprodução normal recomeça após 50
repetições.
• Se houver uma folga na fita ou repetir muitas
vezes, os pontos podem mudar ligeiramente.
n Realça os graves (S-XBS)
Durante a reprodução, mantenha premido
[S-XBS] até o indicador S-XBS mudar. Se houver
distorções reduza o volume.
РУССКИЙ ЯЗЫК
A
Перезаряжаемая батарейка
Перезарядите перед использованием в первый раз.
• При установке соблюдайте правильно
полярность + и -.
• Перезаряжаемые батарейки Panasonic
могут быть перезаряжены, даже если они
разрядились не полностью. То, как горят
лампы, зависит от оставшегося заряда.
• Используйте только прилагаемое зарядное
устройство.
• Сохраняйте клеммы устройства и зарядного
устройства свободными от пыли и грязи.
Начинается зарядка (сначала мигает, потом
горит)
Зарядка завершена (гаснет)
B
Сухая батарейка (не прилагается)
n Чтобы увеличить время воспроизведения
Используйте оба типа батареек одновременно.
C
Индикатор батарейки
Индикатор OPR/BATT горит во время
работы с сухой батарейкой или с
перезаряжаемой батарейкой.
Когда емкость батарейки заканчивается,
лампа гаснет.
Перезарядите или замените, когда батарейка
разрядится.
D
Функция блокировки HOLD
Эта функция предотвращает случайное
управление.
Чтобы заблокировать
Чтобы высвободить (перед управлением)
Основное устройство и дистанционное
управление имеют независимые функции
блокировки HOLD.
E
Использование
Это устройство может правильно воспроизводить
ленты типа normal position. Оно может
воспроизводить ленты типа high и metal position,
но оно не в состоянии полностью передавать
преимущества их характеристик.
Вставьте полностью. (Тип штекера: 3,5 мм стерео)
Если слышен шипящий шум, вытрите грязь со
штекера.
n Воспроизведение
В пункте 1, когда Вы закрываете крышку и
начинаете эксплуатацию, устройство сматывает
провисание ленты. Воспроизведение начинается
автоматически со стороны, обращенной вверх
.
Подрегулируйте регулятор [VOL] на
основном устройстве на значение “5-7” перед
использованием регулятора громкости на
дистанционном управлении.
Для остановки воспроизведения нажмите
[
7/g
] или [PUSH].
Автоматический реверс:
Лента автоматически воспроизводится 3 раза,
если Вы не остановите ее.
n Для поиска в прямом или обратном
направлении
Во время воспроизведения
Назад: Нажмите и удерживайте [REW] или
поверните и удерживайте [PUSH] на [–].
Вперед: Нажмите и удерживайте [FF] или
поверните и удерживайте [PUSH] на [+].
n Для перемены стороны
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте [7/g] или [PUSH] до появления
звука зуммера.
n Ускоренная перемотка вперед и
назад
Во время остановки
Назад: Нажмите [REW] или поверните
[PUSH] на [–].
Вперед: Нажмите [FF] или поверните
[PUSH] на [+].
Для возобновления воспроизведения нажмите
[
7/g
] или [PUSH].
n Поиск программы на ленте (TPS)
Пропустите до 3 дорожек и начните
воспроизведение с начала дорожки.
Количество пропусков увеличивается каждый
раз, когда Вы выполняете это.
Во время воспроизведения
Назад: Нажмите [REW] или поверните
[PUSH] на [–].
Вперед: Нажмите [FF] или поверните
[PUSH] на [+].
Для возобновления воспроизведения нажмите
[
7/g
] или [PUSH].
n Повторяет воспроизведение между двумя
точками (ПОВТОР ФРАГМЕНТА A-B)
Во время воспроизведения
1.
Нажмите [S-XBS], чтобы определить
точку A (слышен звук зуммера).
2.
Нажмите [S-XBS], чтобы определить
точку B спустя 2 секунды или более
(слышен звук зуммера).
Лента перематывается на точку A и начинается
повтор фрагмента A-B.
Для возобновления воспроизведения
нажмите [
7/g
] или [S-XBS].
• Это отменяется, если Вы нажмете [FF] или [REW].
• Если Вы не зададите точку B, устройство определит
ее через 45 минут или в конце стороны.
• Нормальное воспроизведение возобновляется
после 50 повторений.
• Точки могут немного измениться, если
имеется провисание ленты или если Вы
повторяете большое число раз.
n Усиливает бас (S-XBS)
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте [S-XBS] до тех пор, пока индикатор
S-XBS не изменится.
Если наблюдаются помехи, уменьшите уровень
громкости.
POLSKI
A
Bateria akumulatorowa
Proszę naładować baterię akumulatorową przed
pierwszym użyciem.
• Proszę ustawić prawidłowo + i - podczas
wkładania.
• Baterie akumulatorowe Panasonic można
ładować, nawet jeśli nie są one całkowicie
rozładowane. Sposób, w jaki pali się lampka,
zależy od pozostałego naładowania.
• Proszę używać wyłącznie ładowarki będącej
częścią zestawu.
• Proszę nie dopuszczać do zabrudzenia i
zakurzenia gniazd urządzenie i ładowarki.
Początek ładowania (najpierw miga, a potem
pali się w sposób ciągły)
Zakończenie ładowania (gaśnie)
B
Bateria sucha (nie stanowi wyposażenia)
n Przedłużanie czasu odtwarzania
Użyj obu rodzajów baterii jednocześnie.
C
Wskaźnik baterii
Wskaźnik OPR/BATT pali się podczas pracy,
kiedy urządzenie jest zasilane z baterii suchej
lub akumulatorowej.
Kiedy bateria wyczerpie się, lampka gaśnie.
Kiedy bateria wyczerpie się, proszę ją naładować
lub wymienić.
D
Funkcja HOLD
Funkcja ta zapobiega niezamierzonym czynnościom.
Zablokowanie
Odblokowanie (przed włączeniem)
Urządzenie główne i pilot posiadają niezależne
funkcje HOLD.
E
Sposób użycia
Urządzenie może odtwarzać prawidłowo taśmy
normalne. Może ono również odtwarzać taśmy
chromowe i metalowe, ale nie może w pełnie
wykorzystać ich charakterystyk.
Włóż do końca. (Typ wtyczki: 3,5 mm, stereo)
Jeżeli słychać piaszczysty szum, wytrzyj
wtyczkę z brudu.
n Odtwarzanie
W kroku 1 , kiedy zamkniesz pokrywę
i rozpocznie się działanie urządzenia, zwinie
ono luźną taśmę. Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie od strony zwróconej do góry .
Ustaw [VOL] w urządzeniu głównym na „5-7“
przed użyciem regulatora głośności w pilocie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij [
7/g
] lub
[PUSH].
Autorewers:
Taśma jest automatycznie odtwarzana 3 razy,
chyba że ją zatrzymasz.
n Wyszukiwanie do przodu lub do tyłu
Podczas odtwarzania
Do tyłu: Naciśnij i przytrzymaj [REW] lub
przekręć [PUSH] na [–] i przytrzymaj.
Do przodu: Naciśnij i przytrzymaj [FF] lub
przekręć [PUSH] na [+] i przytrzymaj.
n Zmiana stron
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
[7/g] lub [PUSH], aż rozlegnie się brzęczyk.
n Przewijanie do przodu lub do tyłu
Kiedy urządzenie jest zatrzymane
Do tyłu: Naciśnij [REW] lub przekręć [PUSH] na [–].
Do przodu: Naciśnij [FF] lub przekręć [PUSH] na [+].
Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij [7/g] lub
[PUSH].
n Czujnik nagrania na taśmie (TPS)
Pozwala na pominięcie do 3 ścieżek i rozpoczęcie
odtwarzania od następnej ścieżki. Liczba pominiętych
ścieżek wzrasta przy każdym naciśnięciu przycisku.
Podczas odtwarzania
Do tyłu: Naciśnij [REW] lub przekręć [PUSH] na [–].
Do przodu: Naciśnij [FF] lub przekręć [PUSH] na [+].
Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij [7/g] lub
[PUSH].
n Powtarzanie odtwarzania pomiędzy
dwoma punktami (A-B REPEAT)
Podczas odtwarzania
1. Naciśnij [S-XBS], aby określić punkt A
(rozlegnie się brzęczyk).
2.
Naciśnij [S-XBS], aby określić punkt B po
upływie 2 lub więcej sekund (rozlegnie się
brzęczyk).
Taśma zostanie przewinięta do punktu A i
rozpocznie się odtwarzanie A-B.
Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij [7/g] lub
[S-XBS].
• Zostanie to skasowane, jeżeli naciśniesz [FF]
lub [REW].
• Jeżeli nie określisz punktu B, urządzenie określi go
samo po 45 minutach lub na końcu taśmy.
• Po 50 powtórzeniach powróci normalne odtwarzanie.
• Punkty mogą zmienić się nieco, jeżeli taśma
będzie luźna lub po kilku powtórzeniach.
n Wzmacniane basów (S-XBS)
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
[S-XBS], aż wskaźnik S-XBS zmieni się.
Jeżeli pojawią się zniekształcenia, zmniejsz
głośność.
ČESKY
A
Dobíjecí akumulátor
Před prvním použití nabijte.
• Před vložením srovnejte polaritu + a -.
• Dobíjecí akumulátory Panasonic mohou být
nabíjeny, i když předtím nebyly zcela vybity.
Podle zbytkového nabití se rozsvítí kontrolky.
• Používejte pouze přiloženou nabíječku.
• Kontakty přístroje a nabíječky udržujte čisté.
Nabíjení začne (zpočátku bliká, později svítí)
Nabíjení dokončeno (zhasne).
B
Suché články (nepřiloženy)
n Pro prodloužení doby přehrávání
Použijte oba typy baterií současně.
C
Indikátor stavu baterie
Kontrolka OPR/BATT se rozsvítí při
přehrávání se suchým článkem nebo
dobíjecím akumulátorem.
Při vybití baterie kontrolka zhasne.
Při vybití akumulátor znovu nabijte nebo
vyměňte baterie.
D
Funkce blokování (HOLD)
Tato funkce zabraňuje neúmyslným operacím.
Zablokovat
Uvolnit (před operací)
Hlavní jednotka i dálkové ovládání mají svou
samostatnou funkci zablokování.
E
Použití
Tento přístroj správně přehrává kazety Normal.
Může také přehrávat kazety typu High nebo
Metal, ale nedokáže plně využít jejich
charakteristik.
Zasuňte. (Typ zástrčky: 3,5 mm stereo)
Ozývají-li se praskavé zvuky, otřete špínu z
konektoru.
n Přehrávání
V kroku 1, po zavření krytu a spuštění operace,
je uvolněný pásek navinut. Přehrávání začne
automaticky od horní strany
.
Nastavte hlasitost [VOL] na přístroji na „5–7“
předtím, než použijete hlasitost na dálkovém
ovládání.
Pro zastavení přehrávání stiskněte [
7/g
]
nebo [PUSH].
Auto-reverse:
Pokud kazetu nezastavíte, automaticky se třikrát
přehraje.
n Hledání vpřed nebo vzad
Při přehrávání
Vzad: Stiskněte a přidržte [REW] nebo nas-
tavte a přidržte [PUSH] na [–].
Vpřed: Stiskněte a přidržte [FF] nebo
nastavte a přidržte [PUSH] na [+].
n Změna stran
Při přehrávání stiskněte a přidržte [7/g] nebo
[PUSH], dokud nezazní zvukový signál.
n Přetáčení vpřed nebo vzad
Při zastaveném přehrávání
Vzad: Stiskněte [REW] nebo nastavte [PUSH]
na [–].
Vpřed: Stiskněte [FF] nebo nastavte [PUSH]
na [+].
Pro zahájení přehrávání stiskněte [
7/g
] nebo
[PUSH].
n Senzor obsahu nahrávky (TPS)
Přeskočí až 3 skladby a začne přehrávání od
počátku skladby. Počet přeskočených skladeb
závisí na tom, kolikrát krok provedete.
Při přehrávání
Vzad: Stiskněte [REW] nebo nastavte [PUSH]
na [–].
Vpřed: Stiskněte [FF] nebo nastavte [PUSH]
na [+].
Pro zahájení přehrávání stiskněte [
7/g
] nebo
[PUSH].
n Opakuje přehrávání mezi dvěma body
(A-B REPEAT)
Při přehrávání
1.
Stiskněte [S-XBS] pro specifikaci místa A
(zazní zvukový signál).
2.
Po více než 2 vteřinách stiskněte [S-XBS]
pro specifikaci místa B (zazní zvukový
signál).
Kazeta se přetočí k bodu A a začne přehrávání
mezi body A-B.
Pro zahájení přehrávání stiskněte [
7/g
] nebo
[S-XBS].
• To bude zrušeno při stisku [FF] nebo [REW].
• Pokud nespecifikujete bod B, přístroj jej určí
po 45 minutách nebo na konci kazety.
• Normální přehrávání začne po 50
opakováních.
• Body se mohou změnit, je-li na kazetě volný
pásek nebo při velmi četném opakování.
n Zvýraznění basových tónů (S-XBS)
Při přehrávání stiskněte a přidržte [S-XBS],
dokud se nezmění indikátor S-XBS.
Při zkreslení ztište hlasitost.
SVENSKA
A
Det uppladdningsbara batteriet
Ladda upp batteriet innan det används första
gången.
• Rikta in polerna + och - åt rätt håll när du
sätter i batteriet.
• Panasonics uppladdningsbara batterier kan
laddas även innan de är helt urladdade. Hur
lamporna lyser beror på den kvarvarande
laddningen.
• Använd endast den medföljande laddaren.
• Håll polerna på enheten och laddaren rena från
damm och smuts.
Uppladdningen börjar (blinkar först och lyser
sedan med fast sken)
Uppladdningen avslutad (slocknar)
B
Torrcellsbatteri (medföljer ej)
n För att förlänga speltiden
Använd båda batterityperna samtidigt.
C
Batteriindikator
OPR/BATT-indikatorn lyser under drift med ett
torrcellsbatteri eller ett uppladdningsbart batteri.
När batteriströmmen minskar slocknar lampan.
Ladda upp batteriet eller byt ut det när batteriet
börjar laddas ur.
D
HOLD-funktion
Denna funktion förhindrar oavsiktliga operationer.
För att låsa knapparna
För att frigöra låsningen (före drift)
Huvudenheten och fjärrkontrollen har av varandra
oberoende HOLD-funktioner.
E
Användning
Den här enheten kan spela av band för ’normal
position’ på rätt sätt. Den kan även spela av band
för ’high position’ och ’metal position’, men den
kan inte göra full rättvisa åt dessa bandtypers
karaktäristik.
Sätt i kontakten ända in. (Kontakttyp: 3,5 mm stereo)
Om det hörs ett skrapande brus bör du torka av
kontakten för att ta bort eventuell smuts.
n Avspelning
Efter att du har stängt locket och börjat driften
i steg 1 spänner enheten upp löst band.
Avspelningen startar automatiskt från den sida
som är vänd uppåt
.
Ställ in volymen på mellan “5-7” med [VOL]-
reglaget på huvudenheten innan du justerar
ljudnivån med fjärrkontrollen.
Avbryt avspelningen genom att trycka på
[
7/g
] eller [PUSH].
Automatisk bandvändning:
Bandet spelas automatiskt av 3 gånger om du inte
stoppar det.
n För att söka framåt eller bakåt
Under avspelning
Bakåt: håll [REW] intryckt, eller vrid [PUSH]
mot [–] och håll reglaget i det läget.
Framåt: håll [FF] intryckt, eller vrid [PUSH] mot
[+] och håll reglaget i det läget.
n Byte av sida
Håll [7/g] eller [PUSH] intryckt under
pågående avspelning tills du hör ett summerljud.
n Snabbspolning framåt eller bakåt
I stoppläget
Bakåt: tryck på [REW], eller vrid [PUSH] mot
[–].
Framåt: tryck på [FF], eller vrid [PUSH] mot [+].
Tr yck p å [
7/g
] eller [PUSH] för att återuppta
avspelningen.
n Musiksökning (TPS)
Det går att hoppa över upp till 3 spår och påbörja
avspelningen från nästkommande spår. Antalet
spår som hoppas över ökar varje gång du
upprepar följande manöver.
Under avspelning
Bakåt: tryck på [REW], eller vrid [PUSH] mot
[–].
Framåt: tryck på [FF], eller vrid [PUSH] mot [+].
Återgå till normal avspelning genom att trycka på
[
7/g
] eller [PUSH].
n Upprepning av ett avsnitt mellan två
punkter (upprepad avspelning A-B)
Under avspelning
1.
Tr yck p å [S-XBS] för att ange punkt A
(summerljud)
2.
Tr yck på [S-XBS] för att ange punkt B, minst
2 sekunder senare (summerljud).
Bandet spolar tillbaka till punkt A, och upprepad
avspelning av avsnittet mellan A och B startar.
Återgå till normal avspelning genom att trycka på
[
7/g
] eller [S-XBS].
• Funktionen avbryts även om du trycker på [FF]
eller [REW].
• Om du inte anger en punkt B så kommer enheten
att automatiskt välja punkt B efter 45 minuters
avspelning, eller vid slutet av den sidan på bandet.
• Nor mal avspelning återställs efter 50 upprepningar.
• Punkterna kan avvika en aning om det finns löst
band, eller om avsnittet upprepas ett antal gånger.
n Förstärkning av basen (S-XBS)
Håll [S-XBS] intryckt under pågående avspelning
tills indikatorn S-XBS tänds.
Sänk volymen om det uppstår distorsion.
• Ця операція скасовується, якщо натиснути
[FF] або [REW].
• Якщо Ви не вказали точку B, її буде
встановлено автоматично через 45 хвилин
або в кінці поточної сторони касети.
• Нормальне відтворення відновлюється після 50
повторень.
• Точка може дещо зміститися через
провисання стрічки або внаслідок кількох
повторень фрагмента.
n Підсилення басів (S-XBS)
Під час відтворення натисніть та утримуйте
кнопку [S-XBS], доки не зміниться індикатор
S-XBS. У разі появи викривлень зменште
рівень гучності.
Для Росії
“Встановлений виробником згідно п.2
ст.5 Федерального Закону РФ “Про захист
прав споживачів” термін служби виробу
становить 7 років з дати виготовлення
за умови, що виріб використовується в
суворій відповідності до даної інструкції
з експлуатації та застосовуваних
технічних стандартів.”
Приклад маркіровки:
{{ 1A {{{{{{{
Елементи коду:
3-ій символ—рік виготовлення
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...);
4-ий символ—місяць виготовлення
(A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
Розташування маркіровки:
Внутрішна сторона кришки касетного
відсіку
Касетний стереопрогравач
Мацушiта Електрик Індастріал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Японія
Основний апарат:
Виготовлено в Тайвані
Зарядний пристрій для батарей:
Виготовлено в Китаї
УКРАЇНСЬКА
RQTT0674