Panasonic rp-btd10 Operation Manual

Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento
ENGLISH
Digital Wireless Stereo Headphones Casque d’écoute stéréo sans fil numérique Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales
Auscultadores estéreo sem fios digitais
Model No.
N° de modèle
RP-BTD10
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
If you have any questions, visit:
In the U.S.A. and Puerto Rico:
www.panasonic.com/support
In Canada:
www.panasonic.ca/english/support
Si vous avez une question, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
Si usted tiene alguna pregunta, visite:
www.panasonic.com/support
For U.S.A. and Puerto Rico only / Pour les É.-U. et Porto Rico seulement
The warranty can be found on page 10.
Register online at www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
La garantía se puede encontrar en la página 10.
For Canada only / Pour le Canada seulement
The warranty can be found on page 11.
La garantie se trouve à la page 10.
PP
VQT5J78
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Índice
Antes de la utilización
Accesorios .......................................... 2
Nombres de las piezas ....................... 2
Preparación
Carga .................................................. 3
Encendido/Apagado de la
alimentación ................................... 3
Conexión de un dispositivo
Conexión de un toque
Operación
Escuchando música ...........................4
Realizar una llamada telefónica .........5
Funciones útiles.................................. 5
Otros
Restauración de los ajustes
Mantenimiento .................................... 6
Acerca de Bluetooth
Precauciones de seguridad ................ 7
Guía de resolución de problemas....... 8
Especificaciones ................................. 9
Copyright, etc. ....................................9
Garantía Limitada (SOLO PARA
Para sacar la batería cuando se
®
Bluetooth
(Conexión por NFC) ....................... 4
de fábrica .......................................6
EE.UU. Y PUERTO RICO) ...........10
elimina esta unidad ...................... 39
...................................... 3
®
..........................6
Accesorios
Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Utilice los números indicados entre paréntesis cuando pida piezas de repuesto. (A partir de febrero 2014)
Para pedir accesorios, consulte “Compras de accesorios (Estados Unidos y Puerto Rico)” en la página 10.
 1 Cable desmontable [RFX0H75]  1 Cable de carga USB [RFX0H76]
Nombres de las piezas
Botón de Encendido /
1 2
3
4
5 6
Abra la cubierta
Izquierda Derecha
7
8
9
10 11
12 13
14 15
Las ilustraciones del producto pueden variar del producto real.
1
Emparejado Luz indicadora LED*
2
El número de parpadeos o colores notifica el estado de la unidad. (* en lo sucesivo se menciona como “LED”)
Terminal de entrada audio
3
• Conecte el cable desmontable (suministrado) a este terminal cuando utilice la unidad con cascos auriculares cableados.
Micrófono
4
Orificio RESET
5
Terminal de carga (DC IN)
6
• Conecte el cable de carga USB (suministrado) a este terminal cuando cargue. ( P. 3)
7
Llamada Área táctil NFC
8
Anterior
9
Volumen +
10
Siguiente
11
Volumen –
12
Reproducir/Pausa
13
Altavoz izquierdo
14
Altavoz derecho
15
Nota
Una presión sonora excesiva de los auriculares y los cascos puede producir una pérdida auditiva.
• Escuchar a un volumen demasiado alto durante periodos prolongados de tiempo puede dañar los oídos del usuario.
• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado. No utilice ningún otro cable
• desmontable salvo el suministrado.
• Cuando utilice la unidad, no cubra el altavoz izquierdo con la palma de la mano. Se puede bloquear la conexión Bluetooth
FRANÇAIS
ESPAÑOL
VQT5J78
2
®
.
21
Carga
La batería recargable (instalada en la unidad) se entrega sin carga. Cargue la batería antes de usar la unidad.
Conecte esta unidad a un
1
ordenador usando el cable de carga USB
• Durante la carga, el LED del altavoz izquierdo se iluminará en rojo. Cuando se haya completado la carga, el LED se apagará.
• La carga tardará aproximadamente 4,5 horas desde el estado vacío a totalmente cargado.
Nota
• La característica Bluetooth® no se puede utilizar cuando esta unidad está conectada a un ordenador con el cable de carga USB.
• Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 ºF y 95 ºF).
• No se puede encender la alimentación durante la carga.
• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado.
Precaución: Utilice solamente el cable de carga USB cuando se conecte a un ordenador.
Ordenador
Cable de carga USB (suministrado)
Izquierda
LED
Encendido/Apagado de la alimentación
Pulse y mantenga pulsado el botón de
1
encendido durante aproximadamente 2 segundos
• Sonará un pitido y el LED del altavoz izquierdo parpadeará.
Botón de encendido
Para apagar la alimentación
• Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido más. Sonará un pitido y se apagará la alimentación.
VQT5J78
Nota
3
Cuando la unidad no se opera durante aproximadamente 5 minutos, la alimentación se apagará automáticamente. (Véase “Apagado automático” ( P. 5))
22
durante 2 segundos o
Conexión de un dispositivo Bluetooth
Para establecer una conexión inalámbrica, registre la unidad con dispositivos compatibles Bluetooth
Preparación en el dispositivo Bluetooth®
• Encienda la alimentación y habilite la característica Bluetooth®.
• Coloque el dispositivo a 1 m (3,3 pies) de la unidad.
• Compruebe el funcionamiento del dispositivo en sus instrucciones de funcionamiento, según sea necesario.
Encendido por primera vez
Encienda la unidad
1
La unidad empezará a buscar el dispositivo Bluetooth conectarse, y el LED del altavoz izquierdo parpadeará en azul y rojo alternadamente. (Solo una operación después de la compra)
Cuando la unidad
2
(“RP-BTD10”) ha sido detectada por el dispositivo Bluetooth®, selecciónela
• Si se le solicita una clave, introduzca “0000 (cuatro ceros)”.
• Si aparece la pantalla de selección de perfil Bluetooth seleccione el perfil “A2DP”. Si “A2DP” no es compatible o si desea simplemente utilizar las llamadas telefónicas, seleccione el perfil “HSP” o “HFP”. (Para obtener detalles sobre los perfiles, véase “Escuchando música” ( P. 4) y “Realizar una llamada telefónica” ( P. 5))
Comprobar la conexión con
3
el dispositivo Bluetooth la unidad
• Primero el LED del altavoz izquierdo se ilumina en azul y repite el encendido y apagado. Cuando se ha establecido la conexión, el patrón de parpadeo cambiará.
®
®
.
Conexión después de la segunda vez
<Conecte el mismo dispositivo Bluetooth®>
®
al que
®
®
,
en
Cuando se enciende la unidad, buscará el dispositivo Bluetooth previamente e iniciará automáticamente la conexión al mismo. Primero el LED del altavoz izquierdo se ilumina en azul y repite el encendido y apagado. Cuando se ha establecido la conexión, el patrón de parpadeo cambiará.
<Conecte un dispositivo Bluetooth
Deshabilite la característica
®
Bluetooth anteriormente. Compruebe que la unidad está apagada. Pulse y mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante aproximadamente 5 segundos. La unidad empezará a buscar otro dispositivo Bluetooth altavoz izquierdo parpadeará en azul y rojo alternadamente. Sonará un pitido. Continúe a los pasos 2 y 3.
en el dispositivo conectado
Nota
• Si no se establece una conexión a un dispositivo en aproximadamente 5 minutos, la unidad se apagará. Empiece otra vez desde el paso 1.
• No puede haber 2 o más dispositivos
®
Bluetooth mismo tiempo. Puede emparejar hasta 8 dispositivos con esta unidad. Si se empareja un 9º dispositivo, se sustituirá el dispositivo con la conexión más antigua. Para usarlo, emparéjelo de nuevo.
conectados a la unidad al
®
configurado
®
. El LED del
®
diferente>
Tiempo de funcionamiento de la batería
Conexión de un toque (Conexión por NFC)
Solamente para dispositivos Android™ compatibles con NFC
La característica NFC (Comunicación de campo cercano) permite a esta unidad conectarse fácilmente a un dispositivo Bluetooth Simplemente toque esta unidad con su dispositivo Bluetooth automáticamente esta unidad, empareje el dispositivo Bluetooth conexión.
®
compatible con NFC.
®
para encender
®
y establezca una
Preparación
Encienda la característica NFC del dispositivo Bluetooth®.
Inicie la aplicación para reproducir música/vídeo en el
1
dispositivo Bluetooth
• Siga las instrucciones en pantalla de su dispositivo.
Toque y mantenga su dispositivo en el área táctil NFC de esta
2
unidad (hasta que la ventana emergente de su dispositivo
®
indique que se ha establecido la conexión)
• La unidad se enciende. Primero el LED del altavoz izquierdo se ilumina en azul y repite el encendido y apagado. Cuando se ha establecido la conexión, el patrón de parpadeo cambiará.
• Si la conexión no se ha establecido, cambie la posición a tocar.
Empezar a reproducir la música/vídeo en su dispositivo
3
Bluetooth®
Conexión a otro dispositivo
Toque esta unidad con otro dispositivo para establecer una nueva conexión
®
Bluetooth El dispositivo conectado anteriormente se desconectará automáticamente.
.
Escuchando música
Si el dispositivo compatible Bluetooth® soporta los perfiles Bluetooth® “A2DP” y “AVRCP”, la música se puede reproducir con las operaciones de control remoto de la unidad.
A2DP (Perfil de distribución audio avanzado): Transmite audio a la unidad.
AVRCP (Perfil de control remoto audio/vídeo):
Permite el control remoto del dispositivo usando la unidad.
Conecte el dispositivo Bluetooth® y la unidad ( P. 3)
1
Seleccione y reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth®
2
• La música seleccionada sale por los altavoces de la unidad.
Batería recargable (instalada en la unidad) Aprox. 30 horas
El tiempo de funcionamiento puede ser menos dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
Nota
• Los dispositivos Bluetooth® compatibles con aptX® pueden transmitir música de mayor calidad.
Atención
• La unidad puede tener fugas de sonido dependiendo del nivel de volumen.
• Cuando el volumen se aumenta casi al máximo, la música puede sonar distorsionada. Reduzca el volumen hasta que se elimine la distorsión.
Control remoto
Puede controlar el dispositivo Bluetooth® usando la unidad.
• Dependiendo de los dispositivos Bluetooth funcionan o funcionan de manera diferente por la operación de la unidad.
(Ejemplo de funcionamiento)
Reproducir/Pausa
Pulsar Reproducir/Pausa
Anterior/Siguiente
Pulsar durante la reproducción
Pulsar y mantener Rebobina Pulsar durante la
reproducción Pulsar y mantener Avance rápido
Volumen
Pulsar
+
Pulsar y mantener
Pulsar
Pulsar y mantener
Tipo de batería Tiempo de funcionamiento
Vuelve al inicio de la pista actual
Avanza al inicio de la siguiente pista
Aumenta el volumen
Aumenta el volumen continuamente
Disminuye el volumen
Disminuye el volumen continuamente
®
, algunas de las funciones abajo no
Derecha
Volumen +
Anterior
Volumen –
Nota
• El volumen se puede ajustar en 15 niveles. Cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo, sonará un pitido.
Reproducir/ Pausa
Siguiente
ESPAÑOL
VQT5J78
4
23
Loading...
+ 7 hidden pages