Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální výkon a bezpečnost si prosím pečlivě
přečtĕte tento návod k obsluze.
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
Neumisťujte je poblíž televizorů, počítačů nebo
jiných zařízení, která jsou snadno ovlivnitelná
magnetickým polem.
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si prosím a identifikujte
dodávané příslušenství.
1 síťová přípojka
Obsah
Zdroje .............................................................................3
Problémy a jejich odstranění ......................................7
Technické údaje ............................................................
POZOR!
• ABYSTE Z AJISTI LI DOBRÉ VE NTILAČ NÍ
PODMÍ NKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO
PŘÍSTROJ V KNIHOVNĚ, VESTAVĚNÉ SKŘÍNI
NEB O JIN ÉM UZAV ŘENÉ M PRO ST ORU .
ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ
MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI,
ABYST E PŘ EDEŠ LI NE BE ZPEČ Í ÚR AZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ
PO ŽÁRU, KTERÉ BY MO HLO VZNIKNO UT
PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
•
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
•
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENĚHO OHNĚ, JAKO
NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY, NA PŘÍSTROJ.
• ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka síťového přívodu by měla zůstat snadno
obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojily od sítě, odpojte
zástrčku síťového přívodu ze zásuvky.
VAROVÁNÍ:
K E S NÍŽE NÍ R IZIK A P OŽÁR U, Ú RAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ
PRODUKTU
● NEVYSTAVU JT E TOTO ZAŘÍ ZE NÍ DEŠTI,
NADMĚRNÉ VLH KOS TI, KAPAJÍC Í VODĚ A
POSTŘÍKÁNÍ. NA ZAŘÍZENÍ BY NEMĚLY BÝT
UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ
VODOU, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD VÁZY.
● P O U Ž Í V E J T E J E N D O P O R U Č E N É
PŘÍSLUŠENSTVÍ
● NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ DÍL); UVNITŘ
NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL OPRAVIT
UŽIVATEL. ZÁSAHY DO PŘÍSTROJE SVĚŘTE
ODBORNÉMU SERVISU.
Tento výrobek může být během používání rušen
rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním
telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte prosím větší vzd álenost mezi tímto
výrobkem a mobilním telefonem.
TE NTO PŘÍST ROJ JE KONSTRU OVÁN PRO
POUŽITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
2
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné výměně baterie hrozí riziko výbuchu.
Vyměňte vždy za stejný nebo ekvivalentní typ
doporučený výrobcem.
Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny výrobce.
Bezpečnostní upozornění
Umístění
Umístěte přístroj na rovném povrchu bez přímého slunečního
svitu, vysoké teploty, vysoké vlhkosti a bez přílišných otřesů.
Tyto podmínky mohou poškodit skříňku přístroje a ostatní
komponenty, čímž se snižuje životnost přístroje.
7
Nepokládejte na přístroj těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k
přetížení přístroje a vzniku požáru.
Ochrana přívodu střídavého napětí
Zkontrolujte, zda je přívod střídavého napětí správně
zapojen a zda není poškozen. Špatné zapojení a poškození
kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, kabel
neohýbejte a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevně
zástrčku. Vytahování přívodu za kabel může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Cizí předměty
Zabraňte spadnutí kovových předmětů do přístroje. Toto
může způsobit úraz el. proudem nebo poškození přístroje.
Chraňte přístroj před vniknutím tekutin do vnitřku přístroje.
Toto může způsobit úraz el. proudem nebo poškození
přístroje. Pokud k tomu dojde, okamžitě odpojte přístroj
od sítě a spojte se s Vaším prodejcem.
Vyvarujte se postříkání přístroje insekticidy. Tyto spreje
obsahují hořlavé plyny, které se mohou při vniknutí do
přístroje vznítit.
Servis
Nepokoušejte se sami opravovat tento přístroj. Pokud je
zvuk přerušen, indikátory se nerozsvítí, objeví se kouř nebo
se vyskytne nějaký jiný problém, který není popsán v tomto
návodu k obsluze, odpojte AC adaptér od sítě a spojte se s
Vaším prodejcem nebo autorizovaným servisním centrem.
Pokud je přístroj opravován, rozebírán nebo předěláván
nekvalifikovanou osobou, může dojít k úrazu el. proudem
nebo k poškození přístroje.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, jeho životnost
se prodlouží, jestliže jej odpojíte od sítě.
RQT8946
45
Zdroje
Přístroj lze napájet ze sítě nebo pomocí obyčejných baterií se suchými články (nejsou přiloženy).
Napájení ze sítě
Připojte bezpečně síťovou přípojku k přístroji a do sítě.
1
Př ip ojte jeden konec síťové př íp oj ky
(přiložena) do zdířky AC IN na přístroji.
2
Druhý konec zapojte do síťové zásuvky.
Síťová přípojka
Poznámka
• Přiložená síťová přípojka je určena pro použití pouze s tímto přístrojem.
Nepoužívejte ji s jiným zařízením.
Nepoužívejte s tímto přístrojem síťovou přípojku od jakéhokoli jiného typu zařízení.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, doporučuje se odpojit síťovou přípojku ze síťové zásuvky. Pokud tak
neučiníte, přístroj bude spotřebovávat energii i když nebude zapnut. (cca 0,9 W)
(přiložena)
Používání baterií se suchými články (nejsou přiloženy)
1
Odpojte síťovou přípojku ze zdířky AC IN
na přístroji.
• Když je síťová přípojka připojena k přístroji, nelze
přístroj napájet pomocí baterií se suchými články.
2
Odejměte kryt baterií.
3
Vl ožte še st bate ri í R14/LR1 4 (nejsou
přiloženy) podle číselného pořadí.
• Vložte baterie správně tak, aby jejich póly „ “ a „ “
odpovídaly zobrazení.
Vložte baterie v podle
č íse lné ho poř adí
zatlačením na jejich
„ “ konec.
Spodní řada vzadu
Síťová zásuvka
(AC 230 V, 50 Hz)
4
Vložte kryt baterií zpět na jeho původní
místo.
Vyjmutí baterií
1
Stlačte „
“ konec baterie 6 směrem k jejímu
„ “ konci a vyjměte baterie 5 a 6.
2
Vsuňte prst do výřezu v prostoru pro baterie
a vyjměte baterie 3, 4, 1 a 2.
Poznámka
• Když jsou baterie se suchými články vybité, zobrazí se „LOW BATTERY“ a na panelu displeje začne blikat „“.
• Po výměně baterií opět nastavte hodiny ( str. 5).
• Zaregistrované stanice ( str. 5) se ztratí, pokud budou baterie vyjmuty déle než 3 minuty. Při dalším použití rádia
stanice zaregistrujte.
Baterie se suchými články
• Při vkládání baterií nastavte správně polaritu (+ a -).
• Nepoužívejte kombinaci starých a nových baterií a nepoužívejte různé typy baterií.
• Nenabíjejte obyčejné baterie se suchými články.
• Baterie nezahřívejte a nerozebírejte je. Chraňte je před kontaktem s plamenem nebo vodou.
• Pokud nebudete přístroj po delší dobu používat nebo jej budete napájet výhradně ze sítě, vyjměte baterie a uložte je
na chladném a suchém místě.
• Neskladujte baterie společně s kovovými předměty, jako jsou např. náhrdelníky.
• Nepoužívejte dobíjecí baterie.
• Nepoužívejte baterie s odloupaným obalem.
Špatné zacházení s bateriemi může způsobit poškození jiných předmětů, poškodit přístroj a může způsobit požár jako
důsledek zkratu nebo vytékání elektrolytu.
Pokud vytéká z baterií elektrolyt, poraďte se s prodejcem.
Části těla, které se dostaly do kontaktu s elektrolytem omyjte důkladně vodou.
3
RQT8946
46
Poslech rádia
1
Zapněte přístroj.
2
Stiskněte .
Pro vypnutí přístroje stiskněte
toto tlačítko znovu.
Poznámka
Když přístroj znovu zapnete
naladí se stanice, která byla
naladěna při posledním vypnutí
přístroje.
Vypínač (režim pohotovosti/zapnuto) ()
Stisknutím vypnete přístroj z režimu zapnutí
do režimu pohotovosti a naopak.
V režimu pohotovosti přístroj stále
odebírá malé množství el. energie.
Když stisknete , začne automatické ladění, které se zastaví na první
naladěné stanici. Opakujte tento postup dokud nenaladíte požadovanou
stanici.
Poznámka
V závislosti na kvalitě příjmu nemusí být automatické ladění možné.
Můžete nastavit rychlost mluveného slova tak, abyste
lépe rozuměli rozhlasovému zpravodajství, dialogu
postav rozhlasových her, atd.
Stiskněte (pomalé mluvené slovo).
• Indikátor kolem se rozsvítí.
•
Chcete-li ukončit funkci pomalého mluveného slova, stiskněte
tlačítko znovu. (Indikátor kolem zhasne.)
Poznámka
• Je-li aktivována funkce pomalého mluveného slova,
kvalita zvuku se automaticky přepne na hodnotu
NORMAL a toto nastavení nelze měnit.
• Funkci pomalého mluveného slova nelze použít
u některých hudebních programů a jiných druhů
vysílání.
• Funkce pomalého mluveného slova se deaktivuje v
následujících případech:
(1)Pokud vypnete přijímač
(2)Pokud změníte stanici, kterou posloucháte
• Je -li aktiv ována funkc e po maléh o ml uvené ho
slova, změní se kvalita tónu a dojde ke zpoždění
poslouchaného zvuku.
• Nelze změnit rychlost funkce pomalého mluveného
slova.
• Je-li aktivována funkce pomalého mluveného slova
při špatné kvalitě příjmu, který je doprovázen velkým
rušením, bude se rušení zesilovat a dojde ke ztížení
poslechu. V těchto případech vypněte tuto funkci.
4
Zvolte stanici.
Otáčenímzvolte
požadovanou stanici..
Automatické ladění
3
Nastavte hlasitost.
Otáčením nastavte
hlasitost. (0 až 50)
Zlepšení příjmu
Pro dosažení nejlepšího příjmu upravte
délku a úhel prutové antény.
Poznámka
Pokud držíte držák antény přijímače
a pohybujete s ním z místa na místo,
můžete přijímač poškodit.
K manipulaci s přijímačem používejte
výhradně držadlo umístěné v zadní části
přijímače.
Vysílání RDS
Tento přístroj je schopen zobrazovat text přenášený pomocí
rádiového datového systému (RDS), který je v některých oblastech
k dispozici.
Zobrazení panelu je automaticky přepnuto, je-li přijat
název programové služby (PS) nebo rádiová textová
zpráva (RT).
Je-li přijat název programové
služby (PS)
Poznámka
• Pokud je špatný příjem, RDS zobrazení nemusí být
k dispozici.
• Během operací časovače se přístroj automaticky
nepřepíná na zobrazení RDS. Chcete-li zapnout
indikaci zobrazení RDS, stiskněte .
Když je s ta ni ce nala dě na ,
objeví se zhruba na 1 sekundu
„TUNED“.
Držadlo
Je-li při jat a rad iov á textov á
zpráva (RT)
RQT8946
47
Různé způsoby používání přístroje
NOR MAL -
M U S I C -
N E W S -
H I G H -
30 (minut) 60 90 120
OFF (vypnuto)
87 . 60 M1
CLOCK 0 : 00
CLOCK 14 : 00
Poslech zvuku pomocí
sluchátka (nejsou přiložena)
Typ zdířky:
Ø 3,5 mm monofonní mini kolík
• Před připojením
sluchátka ztište
hlasitost.
Poznámka
Vyvarujte se delšího poslechu přes
sluchátka, aby nedošlo k poškození
sluchu.
RF-U350RF-U300
Ilustrace zobrazují
RF-U350.
Volba kvality zvuku
odpovídající vysílání
RF-U350RF-U300
Použití časovače usínání
Přístroj se automaticky vypne po dosažení nastaveného času.
Stiskněte .
Stiskněte nebo .
Při k až dém st isku
tohoto tlačítka se mění
pozice „ “.
Tato pozice se doporučuje
pro běžné programy.
Nastavte na tuto pozici pro
poslech hudby.
Nastavte na tuto pozici pro
poslech zpravodajství.
Nastavte na tuto pozici, když
není slyšet vysokokmitočtový
zvuk (vysoké tóny).
Při každém stisknutí tlačítka se nastavení mění v následující
sekvenci:
Zobrazení času zbývajícího do dosažení nastaveného
času
Stiskněte .
Poznámka
Když přístroj znovu zapnete naladí se stanice, která byla naladěna při
posledním vypnutí přístroje.
Ladění předvoleb
Lze naladit celkem 10 FM stanic.
Přednastavení stanic
Pokud chcete zaregistrovat stanici, kterou právě posloucháte,
podržte jedno z tlačítek [1] až [5] stisknuté po dobu nejméně jedné
sekundy. Číslo tlačítka, které jste stiskli a slovo „PROGRAM“ se nyní
zobrazí na displeji a stanice je zaregistrována pod daným tlačítkem.
Příklad: Pokud jste zaregistrovali stanici
pod tlačítkem [1]
• Pro registraci stanice pod číslem vyšším než 5 nejprve stiskněte
tlačítko [5+] a poté např. pro registraci pod číslem 7 (během 10
sekund) stiskněte a podržte tlačítko [2].
Poslech zaregistrované stanice
Po zapnutí přijímače, stiskněte číselné tlačítko, pod kterým jste
zaregistrovali požadovanou stanici. (Pro poslech např. stanice 7
stiskněte [5+] a poté [2].) Stanice se tímto způsobem vyladí.
Změna zaregistrované stanice
Pro změnu zaregistrované stanice na novou právě naladěnou stanici
podržte stisknuté tlačítko s číslem, jehož zaregistrovanou stanici chcete
změnit. Původně zaregistrovaná stanice se změní na novou.
Zbývající čas
Nastavení hodin
K zobrazení času na hodinách je použit
24-hodinový systém.
1. Podržte stisknuté.
2. Zvolte čas.
3. Stiskněte .
• Zobra zení ho din,
pokud je přijímač
zapnutý
Čas je zobrazen vždy, i pokud je přijímač
vypnutý.
Poznámka
Přesnost hodin je ± 60 sekund za
měsíc. Nastavte hodiny znovu, pokud
je to nutné.
Stiskněte
5
RQT8946
48
Použití časoměrného zařízení
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
VOLUME 28
TIMER-PLAY OFF
ON 0 : 00 OFF 0 : 00
ADJUST CLOCK
ON 18 : 00 OFF 0 : 00
�
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
CHANGE OFF-TIMER
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
ON18 : 00 OFF18 : 00
[
TIMER
]
18 : 00
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
ADJUST CLOCK
ADJUST TIMER
Můžete nastavit časy, při kterých se má přijímač zapnout a vypnout, a také hlasitost přijímače, když je zapnutý.
K aktivaci časoměrného zařízení je třeba, aby byl
přijímač vypnutý.
Poznámka
• Jakmile jsou časy časoměrného zařízení nastaveny,
nemusejí se již nastavovat.
• Ke změně nastavených časů stačí znovu provést
proceduru nastavení času.
• Displej „[TIMER]“ bliká během operace časoměrného
zařízení.
Tentýž čas byl nastaven pro
čas ZAP NOUT i pro čas
VYPNOUT.
Nastavte časy časoměrného
zařízení znovu.
(Vypněte přijímač)
Ilustrace zobrazují
RF-U350.
Deaktivace nastavení časoměrného
zařízení
Tyto kroky lze provádět, je-li přijímač zapnutý.
Stiskněte.
Aktivace nastavení časoměrného zařízení
Stiskněte.
K aktivaci časoměrného zařízení je třeba, aby byl
přijímač vypnutý.
Při zobrazení tohoto displeje....
Poznámka
I k dy ž j so u n astavení časoměrn éh o z ař íz en í
deakt ivována, nasta vení časom ěrného zař ízení
zůstávají v paměti přijímače, takže při další aktivaci
nastavení dojde k aktivaci již nastavených časů.
Nastavte hodiny.
Nastavte časy časoměrného
zařízení.
Kontrola nastavení časoměrného
zařízení, je-li přijímač vypnutý
Podržte stisknuté.
Zobrazeno je to, co bylo
nastaveno.
Údržba
Když je povrch zašpiněn
6
Tento přístroj čistěte otřením pomocí měkkého suchého hadříku.
• Nikdy nepoužívejte líh, ředidla nebo benzín pro čistění tohoto přístroje.
• Před použitím chemicky ošetřeného hadříku si pečlivě přečtěte k hadříku přiložený
návod.
RQT8946
49
Problémy a jejich odstranění
Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jestliže máte pochybnosti o kterýchkoli bodech kontroly nebo řešení
indikovaná v tabulce problém neřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce.
Je špatný příjem. Dochází k přílišnému šumu a zkreslení.
• Pro dosažení nejlepšího příjmu upravte délku a úhel prutové antény.
• Uvnitř některých budov a v některých dopravních prostředcích může být signál slabý a tím ztěžovat poslech stanice. V
takovýchto případech používejte přístroj co nejblíže u okna.
• Jestliže je tento přístroj používán v blízkosti jiného rádia, televizoru, videorekordéru nebo jiného elektrického zařízení,
může docházet k rušení vzájemnou interferencí. Zkuste vypnout rádio, televizor nebo videorekordér atd., které jsou v
blízkosti.
• Tento přístroj nemusí pracovat správně po jeho přesunutí ze studeného místa na teplé místo. Toto je způsobeno
kondenzací na pracovních částech přístroje: Přístroj se vrátí do normálu po cca 60 minutách.
• Mobilní telefon v blízkosti přístroje může způsobit rušení. Přístroj používejte v dostatečné vzdálenosti od mobilních
telefonů.
Není slyšet zvuk.
Je ovládání hlasitosti staženo na minimum? Nastavte úroveň hlasitosti pomocí .
Baterie se suchými články byly vloženy do přístroje, avšak přístroj nepracuje.
Je síťová přípojka připojená k přístroji? Pro napájení přístroje pomocí baterií, je třeba odpojit síťovou přípojku od
přístroje.
Po zapnutí přístroje se zobrazí zpráva „CHANGE BATTERY“.
Vyměňte stávající baterie za nové a nebo zapojte přístroj do sítě.
Přístroj se nevypne i když bylo dosaženo nastaveného času.
Je na panelu displeje zobrazeno „SLEEP“? ( str. 5)
Pokud ano, stiskněte , a zkontrolujte zbývající čas.
Časoměrné zařízení nefunguje.
Je časoměrné zařízení deaktivováno? Nejprve přijímač zapněte, poté stiskněte tlačítko pro aktivaci časoměrného
zařízení.
F ( indikuje číslo)
Připojte síťový přívod bezpečně k přístroji a do zásuvky. Pokud přístroj stále nelze zapnout, odpojte síťový přívod, vyjměte
baterie a spojte se s vaším prodejcem.
Technické údaje
Kmitočtový rozsah
FM 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHz)
Reproduktory
Celorozsahové 10 cm, 8 Ω x 1
Koncovky
Výkon
1 W (RMS)
Napájení
Střídavé 230 V, 50 Hz
Příkon:
Baterie 9 V (šest baterií R14/LR14)
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů
nebo od svého prodejce.
Výstup PHONES: Ø 3,5 mm monofonní (8-16 Ω)
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
Rozměry (Š x V x H)
270 mm x 152 mm x 92,5 mm
Hmotnosts bateriemi Přibli né 1700 g (RF-U350)
Přibli né 1650 g (RF-U300)
bez baterií Přibli né 1290 g (RF-U350)
Přibli né 1240 g (RF-U300)
Příkon při vypnutém přístroji: 0,9 W
Poznámka
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
7
RQT8946
50
Szanowny nabywco!
Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.
W celu zapewnienia optymalnej pracy i bezpieczeństwa
prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
Dołączone wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie
dołączonego wyposażenia.
1 przewód zasilania
Spis treści
Źródła zasilania ............................................................3
Słuchanie radia .............................................................4
Różne sposoby korzystania z urządzenia .................. 5
Korzystanie z timera ....................................................6
Rozwiązywanie problemów .........................................7
Dane techniczne ...........................................................7
UWAGA!
• NI NI EJSZEGO UR ZĄDZENIA NIE NA LE ŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE
NA KSIĄŻKI, ZABU DOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB
POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
• NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
U RZĄ DZ EN IA G AZETAMI , O BR USA MI ,
ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
•
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŻRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
• POZ BY WAJ SIĘ ZUŻ YTY CH BATE RII W
SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU
NATURALNEMU.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko
urządzenia i być łatwo dostępne.
Wtycz ka pr zew odu zasilania pod łączona do
gniazdka powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania,
odłącz wtyczkę przewodu zasilania od gniazdka.
OSTRZEŻENIE:
ABY O GR AN ICZYĆ NIE BE ZP IE CZ EŃSTWO
P OŻARU, P O R A Ż E NI A P R Ą D E M L U B
USZKODZENIA WYROBU:
● NIE WYSTAWIAJ APARATU NA DZIAŁANIE
D E S Z CZU, W IL G O CI, K AP AN I E L UB
ZACHLAPANIE; NA APARACIE NIE POWINNY
BY Ć RÓ WNIEŻ UMIES ZCZAN E NACZ YNIA
WYPEŁNIONE PŁYNAMI, NP. WAZONY.
● U Ż Y WA J W YŁĄCZNI E Z ALECANE G O
WYPOSAŻENIA.
●
NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB POKRYWY TYLNEJ);
WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI NADAJĄCYCH
SI Ę DO OBSŁUG I PRZEZ UŻY TK OW NIKA. PO
SERWIS ZWRACAJ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANYCH
PRACOWNIKÓW SERWISOWYCH.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie
zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie
odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
2
NALEŻY
URZ ĄDZ ENI E JES T P RZ EZ NA CZ ON E DO
UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
Głośniki nie posiadają ekranu magnetycznego. Nie
ustawiaj ich w pobliżu telewizorów, komputerów
osobistych i innych urządzeń podatnych na działanie
pola magnetycznego.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli bateria nie zostanie prawidłowo wymieniona,
występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
Wym ieniaj wyłącznie na taki sam rodzaj lub
równoważny, zalecany przez producenta.
Pozbywaj się zużytych baterii w sposób podany
przez producenta.
Środki ostrożności
Ustawianie
Ustaw urządzen ie na równej powier zch ni, z dala
od bezpośredniego światła słonecznego, wysokich
temperatur, wysokiej wilgotności i nadmiernych drgań.
Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części,
skracając w ten sposób czas pracy urządzenia.
Nie kładź na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu.
Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia
urządzenia i spowodować pożar.
Ochrona przewodu zasilania
Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest dobrze
podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub
uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za
przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to
porażeniem prądem.
Ciała obce
Nie pozwól, aby metalowe przedmioty dostawały się do
wnętrza urządzenia. Może to spowodować porażenie
prądem lub uszkodzenie.
Nie pozwól, aby płyny dostawały się do wnętrza urządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie.
Jeżeli tak się stanie, natychmiast odłącz urządzenie od
zasilania i skontaktuj się z dystrybutorem.
Nie rozpylaj na urządzenie ani do jego wnętrza środków
owadobójczych. Zawierają one palne gazy, które mogą się
zapalić po rozpyleniu do wnętrza urządzenia.
Naprawy
Nie podejmuj prób samodzielnego naprawiania urządzenia.
Jeżeli dźwięk przestanie się rozlegać, wskaźniki przestaną
się palić, pojawi się dym lub wystąpi jakikolwiek inny problem
nie opisany w instrukcji obsługi, odłącz zasilacz sieciowy i
skontaktuj się z dystrybutorem lub autoryzowanym punktem
napraw. Jeżeli urządzenie będzie naprawiane, rozbierane
lub przerabiane przez niewykwalifikowane osoby, może
dojść do porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
wyłącz je z sieci, co wydłuży jego czas poprawnej pracy.
RQT8946
51
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane z sieci lub z baterii suchych (nie dołączone).
Zasilanie z sieci
Podłącz dokładnie przewód zasilania do urządzenia i gniazdka.
1
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania
(dołączony) do złącza AC IN urządzenia.
2
Podłącz drugi koniec do gniazdka zasilania.
Przewód zasilania
(dołączony)
Uwaga
• Dołączony przewód zasilania przeznaczony jest wyłącznie dla niniejszego urządzenia.
Nie używaj go dla innych urządzeń.
Do zasilania urządzenia nie używaj przewodów zasilania przeznaczonych dla urządzeń innych typów.
• Jeżeli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas, zalecane jest odłączenie przewodu zasilania od gniazdka.
Nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone, stale zużywa ono moc. (Ok. 0,9 W)
Korzystanie z baterii suchych (nie dołączone)
1
Odłącz przewód zasilania od złącza AC IN
urządzenia.
• Kiedy prz ewód zasi lania jes t podłą czony do
urządzenia, nie można zasilać go z baterii suchych.
2
Zdejmij pokrywę baterii.
3
Włóż sześć baterii R14/LR14 (nie dołączone)
w kolejność pokazanej numerami.
• Włóż baterie prawidłowo, ustawiając bieguny „ “ i
„ “ w pokazany sposób.
W łóż b ate r i e w
kolejności pokazanej
numerami, naciskając
ich końce „ “.
Dolny rząd z tyłu
Gniazdko
zasilania
(Prąd zmienny
230 V, 50 Hz)
4
Załóż z powrotem pokrywę baterii.
Wyjmowanie baterii
1
Popchnij stronę „
“ baterii 6 w kierunku jej
strony „ “ i wyjmij baterie 5 i 6.
2
Włóż palec do wycięcia we wnętrzu wnęki i
wyjmij baterie 3, 4, 1 i 2.
Uwaga
•
Kiedy baterie suche są wyczerpane, wyświetlone zostanie „LOW BATTERY“ i na panelu wyświetlacza zapali się „“.
• Po wymianie baterii ustaw ponownie zegar ( strona 5).
• Zapisane zaprogramowane stacje ( strona 5) zostaną utracone, jeżeli baterie zostaną wyjęte na ponad 3 minuty.
Zapisz stacje ponownie przy następnym użyciu radia.
Bateria sucha
• Podczas wkładania baterii ustaw prawidłowo bieguny (+ i –).
• Nie używaj jednocześnie starych i nowych baterii ani baterii różnych typów.
• Nie ładuj ponownie zwykłych baterii suchych.
• Nie nagrzewaj ani nie rozbieraj baterii. Nie pozwalaj, aby stykały się z płomieniem lub wodą.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas lub jeżeli będzie zasilane wyłącznie z sieci, wyjmij baterie i
przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
• Nie przechowuj razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki.
• Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania.
• Nie używaj baterii ze zdjętą osłonką.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do uszkodzenia innych części lub urządzenia i może
spowodować zapalenie na skutek zwarcia lub wycieku elektrolitu.
Jeżeli elektrolit wycieknie z baterii, zwróć się do dystrybutora.
Jeżeli dojdzie do kontaktu jakiejkolwiek części ciała z elektrolitem, umyj ją dokładnie wodą.
3
RQT8946
52
Słuchanie radia
1
Włącz zasilanie
2
urządzenia.
Naciśnij .
Ab y w ył ączyć zasila ni e,
nac iś ni j pon ow ni e t en
przycisk.
Uwaga
Kie dy z as ila ni e z os ta ni e
ponownie włączone, dostrojona
zo stanie stacja , któr a była
odbierana, kie dy wyłączono
zasilanie.
Przełącznik trybu gotowości/włączania ()
Naciśnij, aby włączyć urządzenie z
trybu gotowości i na odwrót.
W trybie gotowości urządzenie zużywa
ciągle trochę energii.
Po naciśnięciu rozpocznie się automatyczne strojenie, a zakończy się
ono po dostrojeniu pierwszej stacji. Powtórz to, aż dostrojona zostanie stacja,
której chcesz słuchać.
W zależności od jakości odbioru automatyczne strojenie może nie być
możliwe.
• Aby zatrzymać, naciśnij podczas strojenia.
R y s u n k i
pokazują model
RF-U350.
Łatwiejsze rozumienie tego, co jest
mówione (Tylko RF-U350)
Można ustawić prędkość tego, co jest mówione, aby
lepiej rozumieć wiadomości, dialogi w serialach itp.
Naciśnij .
• Wskaźnik wokół zapali się.
• Aby wyłączyć funkcję wolnego mówienia, naciśnij
ponownie przycisk. (Wskaźnik wokół zgaśnie.)
Uwaga
• Kiedy funkcja wolnego mówienia zostanie włączona,
brzmienie dźwięku zostanie automatycznie przełączone
na NORMAL i nie będzie można go zmienić.
• Efekty funkcji wolnego mówieni a mogą nie być
uzyskiwane dla niektórych programów muzycznych
i innych.
• Fu nkcja wolne go mów ienia jest wyłą czana w
następujących przypadkach:
(1) Po wyłączeniu zasilania
(2) Po zmianie aktualnie odbieranej stacji
• Kiedy funkcja wolnego mówienia jest ustawiona na
ON (włączona), może zmienić się brzmienie tonów i
występować opóźnienia w słyszanym dźwięku.
• Szybkoś ci funk cji wol nego mówienia nie można
zmienić.
• Jeżeli funkcja wolnego mówienia będzie ustawiona
na ON (włącz ona ) podczas słabego odbio ru z
dużą ilością zakłóceń, zakłócenia te mogą zostać
wzmocnione, co może spowodować trudności w
słuchaniu dźwięku. W takich przypadkach ustaw
4
funkcję na OFF (wyłączona).
Wybierz stację radiową.
Obróć, aby wybrać
żądaną stację.
Automatyczne strojenie
Uwaga
3
Ustaw głośność.
Obróć, aby ustawić
głośność. (od 0 do 50)
Poprawa odbioru
Ustaw długość i kąt anteny prętowej, aby
uzyskać najlepszy odbiór.
Uwaga
Jeżeli będziesz przenosił urządzenie z
miejsca na miejsce trzymając za antenę
prętową, możesz je uszkodzić.
Aby przenieść urządzenie, chwyć je
za uchwyt na panelu tylnym i wtedy
przenieś.
Transmisja systemu danych radiowych (RDS)
Urządzenie może wyświetlać dane tekstowe nadawane
przez system danych radiowych (radio data system
- RDS) dostępny w niektórych miejscach.
Panel wyświetlacza jest automatycznie przełączany,
kiedy odbierana jest nazwa usługi programowe j
(Program Service – PS) lub komunikat tekstu radiowego
(Radio Text – RT).
kiedy odbierana jest nazwa usługi
programowej (PS)
Uwaga
• Jeżeli odbiór będzie zły, wyświetlenia systemu danych
radiowych mogą być niedostępne.
• Podczas pracy timera urządzenie nie przełącza się
automatycznie na wyświetlenia systemu danych
radiowych. Aby pokazać wyświetlenia systemu danych
radiowych, naciśnij .
Kiedy sta cja jest dostrojona,
„TUNED“ pojawia się przez około
jedną sekundę.
Uchwyt
kiedy odbierany jes t kom uni kat
tekstu radiowego (RT)
RQT8946
53
Różne sposoby korzystania z urządzenia
NOR MAL -
M U S I C -
N E W S -
H I G H -
30 (minut) 60 90 120
OFF (wyłączony)
87 . 60 M1
CLOCK 0 : 00
CLOCK 14 : 00
Słuchanie dźwięku przez
słuchawkę douszną
(nie dołączone)
Typ wtyczki:
Mini wtyczka monofoniczna Ø 3,5 mm
• Przed podłączeniem
słuchawki dousznej
zmniejsz głośność.
Uwaga
Aby zapobiegać uszkodzeniu słuchu,
unikaj długiego słuchania.
Ustaw na to położenie, kiedy
trudno jest słuchać sygnałów
wysokiej częstotliwości.
Programowanie stacji
Można zaprogramować 10 stacji FM.
Programowanie stacji
Podczas słuchania stacji, którą chcesz zapisać, naciśnij i przytrzymaj
jeden z przycisków numerycznych od [1] do [5] przez przynajmniej jedną
sekundę. Na panelu wyświetlacza pojawią się numer naciśniętego przycisku i
„PROGRAM“, a stacja zostanie zapisana pod danym przyciskiem.
Przykład: Jeżeli zapisałeś stację pod
przyciskiem [1]
• Aby zapisać stację pod numerem większym niż 5, najpierw naciśnij
[5+], a następnie, np. aby zapisać pod numerem 7, (w ciągu 10
sekund) naciśnij i przytrzymaj [2].
Słuchanie zapisanej stacji
Po włączeniu zasilania naciśnij przycisk numeryczny, pod którym
zapisana została żądana stacja. (Aby słuchać np. stacji 7, naciśnij [5+],
a następnie naciśnij [2].) Stacja zostanie wtedy dostrojona.
Zmiana zapisanej stacji
Kiedy nowa stacja, którą chcesz zapisać, jest dostrojona, naciśnij i
przytrzymaj przycisk z numerem odpowiadającym stacji, którą chcesz
zmienić, aby zamienić istniejącą stacją na nową.
Przy każdym naciśnięciu
przycisku położenie „
zmienia się.
Korzystanie z timera wyłączającego
Zasilanie urządzenia zostanie automatycznie wyłączone, kiedy
nadejdzie nastawiony czas.
Naciśnij .
Przy każdym naciśnięciu przycisku, ustawienie zmienia się w następującej
“
kolejności:
Wyświetlanie czasu pozostałego do nastawionego
czasu
Naciśnij .
Pozostały czas
Uwaga
Kiedy zasilanie zostanie ponownie włączone, dostrojona zostanie stacja,
która była odbierana, kiedy wyłączono zasilanie.
Nastawianie zegara
Zegar wyświetla czas w systemie 24godzinnym.
1. Naciśnij i przytrzymaj .
2. Wybierz czas.
3. Naciśnij .
• Wyświetlanie zegara,
kiedy urządzenie jest
włączone
Kiedy zasilanie jest wyłączone, czas jest
zawsze wyświetlany.
Uwaga
Zegar ma dokładno ść ± 60 sekun d
na miesiąc. Nastaw go, jeżeli jest to
konieczne.
Naciśnij
5
RQT8946
54
Korzystanie z timera
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
VOLUME 28
TIMER-PLAY OFF
ON 0 : 00 OFF 0 : 00
ADJUST CLOCK
ON 18 : 00 OFF 0 : 00
�
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
CHANGE OFF-TIMER
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
ON18 : 00 OFF18 : 00
[
TIMER
]
18 : 00
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
ADJUST CLOCK
ADJUST TIMER
Można nastawić czas włączania i wyłączania zasilania i ustawiać stację i głośność, kiedy zasilanie jest włączone.
Te n s am c zas z os tał
nastawiony dla włączenia
i w ył ąc ze nia . N as ta w
ponownie czasy timera.
Naciśnij
2.
Włączanie ustawień timera
Naciśnij.
Aby timer zadziałał, urządzenie musi być wyłączone.
Uwaga
• Kiedy czasy timera zostaną nastawione, nie trzeba ich
będzie nastawiać ponownie.
• Aby zmienić czasy, wykonaj ponownie procedurę
nastawiania czasów.
• Podczas pracy timera wyświetlacz „[TIMER]“ miga.
(Wyłącz urządzenie)
Rysunki pokazują model
RF-U350.
Wyłączanie ustawień timera
Kr ok i te mo żna wy ko nać, kie dy zas il an ie jes t
włączone.
Naciśnij.
Włączanie ustawień timera
Naciśnij.
Aby timer zadziałał, urządzenie musi być wyłączone.
Jeżeli pojawi się to wyświetlenie ...
Uwaga
Nawet jeżeli ustawienia timera są wyłączone, nastawienia
czasów timera pozostają w pamięci, dlatego kiedy ustawienia
timera zostaną ponownie włączone, funkcja timera zostanie
włączona o nastawionych czasach.
Nastaw zegar.
Nastaw czasy timera.
Sprawdzanie ustawień timera, kiedy
urządzenie jest wyłączone
Naciśnij i przytrzymaj
Wykonane ustawienia zostaną
teraz wyświetlone.
.
Konserwacja
Jeżeli powierzchnie są
brudne
6
Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je miękką, suchą szmatką.
• Nigdy nie używaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub benzyny do czyszczenia
urządzenia.
• Przed użyciem chemicznie impregnowanej szmatki przeczytaj uważnie dołączoną
do niej instrukcję.
RQT8946
55
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź, co następuje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów
sprawdzenia lub środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, zwróć się po wskazówki do dystrybutora.
„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych,
czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i
bezpieczników–nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3.
Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe, słuchawkowe–nie podlegają gwarancji.“
Odbiór jest zły. Występują silne zakłócenia i zniekształcenia.
• Spróbuj zmienić długość i kgt anteny prętowej.
• Wewnątrz niektórych budynków i w niektórych środkach transportu sygnały mogą być słabe, utrudniając słuchanie stacji.
W takich przypadkach używaj urządzenia możliwie najbliżej okien.
•
Jeżeli urządzenie będzie używane w pobliżu innego radia, telewizora, magnetowidu lub urządzenia elektrycznego, może być słuchać zakłócenia
spowodowane wzajemną interferencją. Spróbuj wyłączyć zasilanie znajdującego się w pobliżu radia, telewizora, magnetowidu itp.
•
Urządzenie może nie pracować prawidłowo po przeniesieniu z zimnego do ciepłego miejsca. Spowodowane jest to kondensacją
pary na roboczych częściach urządzenia. Urządzenie powinno wrócić do normalnego stanu po około 60 minutach.
• Zakłócenia mogą być spowodowane zbliżeniem telefonu komórkowego do urządzenia. Używaj urządzenia z dala od
telefonów komórkowych.
Nie słychać dźwięku.
Czy regulator głośności znajduje się w najniższym położeniu? Ustaw głośność przy pomocy.
Do urządzenia włożono baterie suche, ale urządzenie nie pracuje.
Czy przewód zasilania jest podłączony do urządzenia? Aby zasilać urządzenie z baterii, odłącz od niego przewód zasilania.
Po włączeniu zasilania urządzenia wyświetlany jest komunikat „CHANGE BATTERY“.
Wymień baterie na nowe lub zasilaj urządzenie z sieci.
Zasilanie urządzenia nie wyłącza się, chociaż nadszedł nastawiony czas.
Czy na panelu wyświetlacza wyświetlone jest „SLEEP“? ( strona 5)
Jeżeli tak, naciśnij i sprawdź pozostały czas.
Timer nie działa.
Czy ustawienia timera nie są wyłączone? Najpierw włącz zasilanie, a następnie naciśnij , aby włączyć timer.
F ( oznacza numer.)
Podłącz pewnie przewód zasilania do urządzenia i gniazda.
Jeżeli urządzenia nie będzie można nadal włączyć, odłącz przewód zasilania, wyjmij baterie i skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Dane techniczne
Zakres częstotliwości
FM 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHz)
Głośniki
Pełnozakresowe 10 cm, 8 Ω x 1
Złącza
Moc wyjściowa
1 W (śr. kw.)
Zasilanie
Prąd zmienny 230 V, 50 Hz
Zużycie mocy:
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
Baterie 9 V (Sześć baterii R14/LR14)
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na
zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Wyjściowe
PHONES: Ø 3,5 mm monofoniczne (8-16 Ω)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórn ego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można
oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
270 mm x 152 mm x 92,5 mm
Masaz bateriami Około 1700 g (RF-U350)
Około 1650 g (RF-U300)
bez baterii Około 1290 g (RF-U350)
Około 1240 g (RF-U300)
Zużycie mocy przy wyłączonym zasilaniu: 0,9 W
Uwaga
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
7
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.