Panasonic RF-P50DEG-S User Manual

+
-
­+
##
FM
MHz
88 92 96 102106108
AM
k100
5.
2
81013 166
1
1
2
2
3
3
4
4
AM FM
POWER ON.
BAND
FM
AM
BAND
FM
AM
TUNINGTUNING
VOLUMEVOLUME
FM-AM 2-Band Receiver
RF-P50
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Instrukcja obsìugi
Návod k obsluze
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
ptuvrwsx{zy
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
RQT5097-E
F0699D0 (D)
EG EJ
Two R6/LR6, AA, UM-3 (not included) batteries
Plug tupe: 3.5 mm monaural
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
„Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà zaliczane do iloøci napraw stanowiàcych podstawè wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr. 71 Rady Ministrów z
1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z
1983.06.29.“ „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych czèøci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe—nie podlegajà gwarancji.“
TUNING
CAUTION!/WARNUNG!/ATTENZIONE!/AVERTISSEMENT!/¡ADVERTENCIA!/
WAARSCHUWING!/VARNING!/BEMÆRK!/UWAGA!/POZOR!/
GPELOCTEPE·EHNE!
+
-
+
-
Different type Verschiedene Sorten Di tipo diverso Type différent Tipo diferente Verschillende typen
Olika typer Forskellige typer
Róënych typów Odli¢né typy
øatapeØkn paÎhofo tnga
Aerosol type Aerosolreiniger Tipo aerosol Type en aérosol Tipo aerosol Spuitbus
Aerosoltyp Spraymiddel
W aerozolu Aerosolovÿ typ
A˙poÎojn
Ljr Poccnn “YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b go­prlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctah­laptamn.”
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
If rechargeable batteries are to be used,
rechargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended.
Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst
Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
Se si usano pile ricaricabili, si raccomandano
quelle fabbricate da Panasonic.
Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables,
il est recommandé d’utiliser des batteries rechargeables de marque Panasonic.
Si van a utilizarse baterías recargables, se
recomiendan las fabricadas por Panasonic.
Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het
aan te bevelen dat u Panasonic oplaadbare batterijen gebruikt.
Om uppladdningsbara batterier används
rekommenderas uppladdningsbara batterier som är tillverkade av Panasonic.
Hvis genopladelige batterier benyttes i
waymanen, tilrådes det at benytte batterier af mærket Panasonic.
Gdy majà zostaã uëyte akumulatorki, zalecane
sà akumulatorki produkowane przez firmè Panasonic.
Jestliƒe chcete pouƒít akumulátorové baterie,
doporuçujeme pouƒít akumulátorové baterie Panasonic.
Gpn ncgojvÎobahnn gepeÎaprÒaemsx
°atapeek pekomehlyetcr gojvÎobatvcr °atapeØkamn gponÎbolctba Panasonic.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-4 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questo modello numero RF-P50, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Gpnmep mapknpobkn:
[[8 A [[[[[[
Íjemehts kola:
3-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr (8± 1998 f., 9±1999 f., 0 ±2000 f., …); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
Bhytpn °atapeØhofo otceka
Solo per l’Italia
2-lnagaÎohobsØ (¨M-AM) palnogpnemhnk Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. Clejaho b Kntae
NL
Technical specifications
Radio frequency range:
FM; 87.50–108.00 MHz AM; 520–1610 kHz
Power requirement: DC 3V (Two R6/LR6, AA,
UM-3 batteries)
Power output: 150 mW (max.)
Speaker; 5.7cm
Output jack: EARPHONE; 8 Dimensions (WtHtD):
69.5k117.4k29.7 mm
Weight: 140 g (without batteries) Note:
Specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions are approximate.
Play time:
(Approximate operating time and in hours at 25oC, on a flat, stable surface.)
Panasonic alkaline dry cell batteries: FM; About 95 hours
AM; About 125 hours
The play time may be less depending on the
operating conditions.
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
LnagaÎoh ≠actot
palno: FM; 87,50
±108,00 MFu
AM; 520±1610 kFu
Tpe°obahnr k ˙jektpogntahnd: 3 B
(2 °atapeØka tnga R6/LR6, AA, UM-3)
Bsxolhar moqgoctv: 150 mBt (makc.) PaÎmeps (WtBtF): 69,5k117,4k29,7 mm Bec: 140 F (°eÎ °atapeØkn) Gpnme≠ahne:
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt °stv nÎmehehs °eÎ ybelomjehnr. Bec n paÎmeps lahs gpn°jnÎn­tejvho.
Der tages forbehold for trykfejl.
Draag bij tot het behoud van het milieu. Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij
het huisvuil worden geplaatst.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
RQT5097
Loading...
+ 1 hidden pages