Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Bruksanvisning
Návod k obsluze
Käyttöohjeet
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i
zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
EG
TQBJ2198
Medföljande installationsinstruktioner
Installationsarbetet skall utföras av en utbildad installationsspecialist. (~9 till 14)
Innan du påbörjar arbetet, läs noggrant igenom dessa installationsinstruktioner och
användarinstruktionerna för att försäkra att installationen utförs korrekt.
(Spara dessa instruktioner. Du kan behöva dem vid underhåll eller flytt av detta system.)
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
– Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt,
droppar eller skvätt.
– Placera inga föremål fyllda med vätska, som
t.ex. vaser, på denna enhet.
– Använd rekommenderade tillbehör.
– Avlägsna inte höljen.
– Försök inte reparera denna enhet på egen
hand. Låt utbildad servicepersonal utföra
service och reparationer.
• För att förhindra personskada måste den här
apparaten vara säkert fäst mot väggen i enlighet
med installationsinstruktionerna.
AC-strömsladd
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
– Se till så att spänningsförsörjningen motsvarar
den tryckta spänningen på denna enhet.
– Sätt i strömkontakten helt i uttaget.
– Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ inga
tunga saker på sladden.
– Hantera inte kontakten med våta händer.
– Håll i strömkontaktens huvuddel när du
kopplar ur kontakten.
– Använd inte en skadad strömkontakt eller ett
skadat uttag.
Små föremål
• Håll skruvarna och skruvöglan utom räckhåll för
barn för att undvika att de stoppar dem i munnen
och sväljer dem.
Batteri av knapptyp (litiumbatteri)
• Risk för brand, explosion och brännskador. Får
inte laddas om, demonteras, värmas upp över
60°C eller förbrännas.
VAR NI NG
SVÄLJ INTE BATTERI, RISK FÖR
KEMISK BRÄNNSKADA
Denna fjärrkontroll innehåller ett
knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs
kan det orsaka allvarliga inre brännskador på
bara 2 timmar och det kan leda till dödsfall.
Håll nya och använda batterier borta från barn.
Om batterifacket inte stängs säkert ska du sluta
använda fjärrkontrollen och hålla den borta från
barn.
Om du tror att batterier kan ha svalts eller befinna
sig inne i någon del av kroppen ska du direkt
uppsöka läkare.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
– För att apparaten ska få god ventilation,
installera eller placera den inte i en bokhylla,
ett inbyggt skåp eller i andra begränsade
utrymmen.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte
är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner
eller liknande föremål.
– Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett
tänt stearinljus, ovanpå enheten.
• Denna enhet är avsedd för användning på
platser med tempererat klimat.
• Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar,
orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
• Produktens identifieringsmärkning är placerad
på undersidan av enheten.
• Placera enheten på en plan yta där den inte
utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög
luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
TQBJ2198
2
2
AC-strömsladd
SVENSKA
• Strömkontakten är urkopplingsenheten.
Installera denna enhet så att strömkontakten kan
kopplas ur från uttaget direkt.
Batteri av knapptyp (litiumbatteri)
• Explosionsrisk förekommer om batteriet inte
sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som
rekommenderas av tillverkaren.
• När du gör dig av med batterierna, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
• Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen
eld.
• Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts
för direkt solljus under en längre period med
dörrar och fönster stängda.
• Sätt i med polerna riktade rätt.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda
fjärrkontrollen under en längre tidsperiod.
Förvara på en sval, mörk plats.
Symbolerna på denna produkt (inklusive
tillbehören) representerar följande:
Växelström
Klass II-utrustning (Produktens konstruktion
är dubbelisolerad.)
PÅ
Standby
Medföljande föremål
Detta system
1 Huvudenhe (högtalaret)
(SU-HTB510)
1 Aktiv subwoofer
(SB-HWA510)
Tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i standbyläge.
B Justera volymnivån (~17)
C Välj ingångskälla
HDMI (ARC)NET
D Välj Bluetooth
För att starta Bluetooth
OPTICAL
®
-enheten som källa
och håll nere [-PAIRING].
E Fjärrkontrollsensor
Peka fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn,
utan hinder i vägen och inom
användningsräckvidden.
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till
A HDMI (ARC)-uttag (ARC-kompatibel) (~7, 8)
B USB-port (endast för serviceanvändning)
C OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-uttag (~7)
Knappen I/D SET används endast om huvudenheten inte är ihopkopplad med den aktiva subwoofern.
(~22)
TQBJ2198
5
5
Fjärrkontroll
Isoleringsfilm
A Sätt på eller stäng av huvudenhetens ström
B Justera subwoofernivån (~17)
C Ställ in surroundläge (~17)
D Välj ljudläget (~17)
E Välj ingångskälla
HDMI (ARC)NET
OPTICAL
█
Förbereda fjärrkontrollen
Innan du använder för första gången
Avlägsna isoleringsfilmen.
Byta ut batteriet
Byt ut mot ett nytt batteri (CR2025 litiumbatteri).
Sätt i ett nytt batteri med (+)-polen uppåt.
F Välj ”NET” som källa (~15)
G Justera volymnivån (~17)
H Stäng av ljudet (~17)
I Välj Bluetooth
För att starta Bluetooth
och håll nere [-PAIRING].
TQBJ2198
6
6
®
-enheten som källa
®
-ihopkoppling, tryck
Koppla anslutningarna
HDMI IN
(ARC)
TV
HDMI-kabel
HDMI IN
OPTICAL OUT
TV
Optisk digital
ljudkabel
HDMI-kabel
SVENSKA
Stäng av all utrustning före anslutning.
Komponenter och kablar säljs separat.
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.
Ansluta TV:n
█
Anslut en ARC-kompatibel TV
Anslut till TV:ns ARC-kompatibla uttag med en ARC-kompatibel höghastighets-HDMI-kabel.
ARC (Ljudreturkanal)
ARC är en HDMI-funktion som gör att du kan avnjuta både ljud och TV-bilder med en HDMI-kabel, krävs
inte den optiska digitalljudkabeln som vanligtvis krävs för att lyssna på ljud från tv:n längre.
█
Anslut en icke-ARC-kompatibel TV
När du ansluter den optiska digitala ljudkabeln, var uppmärksam på orienteringen och sätt i spetsen
korrekt i uttaget.
TQBJ2198
7
7
Anslutning till en 4K Ultra HD-TV
HDMI IN (ARC)HDMI IN (4K)
HDMI OUT
TV
t.ex. Blu-ray Disc-spelare
(4K-kompatibel)
HDMI-kabel*
HDMI-kabel
AC-strömsladd
Till
vägguttaget
Till
vägguttaget
Systemet kan inte låta 4K-videosignalen från en 4K-kompatibel utrustning passera till en 4K Ultra HD-TV.
Men du kan ansluta systemet till en 4K Ultra HD-TV för att avnjuta 4K-innehållet.
* Se till att ansluta HDMI-kabeln till ARC-kompatibla uttag.
Observera:
• Se användarinstruktionerna till 4K Ultra HD-TV:n (VIERA) och den 4K/60p-kompatibla utrustningen för inställning och för att
spela upp 4K-innehållet.
• För att avnjuta flerkanalsutmatning från detta system, ställ in ljudutmatningen på den andra utrustningen till bitström.
• Ljudsignalsinmatningen till detta system är upp till 5.1 kanaler.
Ansluta AC-strömsladden
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du
inte använder systemet.
Huvudenheten växlar automatiskt till standbyläge om ingen signal går in och ingen funktion används
under ungefär 20 minuter. Se sidan 18 ”Auto av” för att stänga av denna funktion.
Observera:
Den aktiva subwoofern är i standbyläge då AC-strömsladden är ansluten. Huvudkretsen är alltid ”live” så länge strömkontakten är
ansluten till ett elektrisktuttag.
TQBJ2198
8
8
Placering
Håll inte i den aktiva subwoofern från denna öppning.
Håll alltid i botten på den aktiva subwoofern när du flyttar den.
Delarna inuti kan skadas.
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Professionell installation krävs.
Installationen skall aldrig utföras av någon annan än en utbildad installationsspecialist.
PANASONIC AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR NÅGON EGENDOMSSKADA OCH/ELLER
ALLVARLIG PERSONSKADA, INKLUSIVE DÖDSFALL TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION
ELLER INKORREKT HANTERING.
• Se till att installera huvudenheten så som indikeras i dessa användarinstruktioner.
• Fäst med teknik anpassad för installationsplatsens struktur och material.
Försiktighet
• Detta system ska endast användas så som indikeras i dessa instruktioner. Om detta inte görs kan det
leda till skada på förstärkaren och/eller högtalaren, vilket kan resultera i brandrisk. Kontakta
kvalificerad servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i
funktionen.
• Försök inte fästa huvudenheten mot en vägg med andra metoder än de som beskrivs i denna
manual.
Observera:
• Håll inte huvudenheten i en hand för att undvika personskada, då du kan tappa huvudenheten när du bär den.
• För att undvika skada eller repor, lägg ut en mjuk trasa och utför monteringen på den.
När den aktiva subwoofern bärs
TQBJ2198
9
9
Välja placeringsmetod
Placering av huvudenheten i
ett rack eller på ett bord
Fästa huvudenheten mot en
vägg
Sidan 11
Sidan 12
Placera huvudenheten på en platt
och horisontell yta.
Placera huvudenheten på en
platt och vertikal yta.
Välj en placeringsmetod som passar dig bäst.
Vid placering av huvudenheten framför TV:n
Huvudenheten kan blockera eller störa TV:ns olika sensorer och 3D-glasögonsändaren för en
3D-kompatibel TV.
Om störningar förekommer, flytta huvudenheten längre bort från TV:n. Om TV:n fortfarande inte fungerar
korrekt, försök använda den i ett rack eller i väggmonteringspositionen.
Om TV:ns fjärrkontrollsensor blockeras av huvudenheten
Försök använda TV:ns fjärrkontroll från en annan vinkel.
Observera:
• Placera systemet på en platt säker yta.
• Ställ inte systemet i ett skåp av metall.
• Placera den aktiva subwoofern inom några få meter från huvudenheten.
• Beroende på den aktiva subwooferns position kan effekten variera.
Placering av den aktiva subwoofern för nära väggarna och hörnena kan resultera i för kraftig bas. Täck väggar och fönster med
tjocka gardiner.
Du kan ändra den aktiva subwooferns position, eller justera subwoofernivån (~17) för att uppnå optimal effekt.
• Håll andra elektroniska 2,4 GHz-och 5 GHz-frekvensbandsenheter som t.ex. trådlös router, trådlös telefon osv. minst 2 m bort
från detta system för att undvika trådlös störning.
• Om oregelbundna färger förekommer på TV:n, stäng av TV:n i 30 minuter. Om avmagnetiseringen av TV:n inte rättar till
problemet, öka avståndet mellan detta system och TV:n.
• Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort, klockor, etc., kan skadas om du placerar dem för nära systemet.
TQBJ2198
10
10
Placering av huvudenheten i ett rack eller på ett bord
Lina
Lina
Skruvögla
SVENSKA
Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)
Fallskyddslina (x2)
Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)
Observera:
• Använd skruvar som kan stödja över 24 kg, som finns tillgängliga i handeln.
• Använd en sladd som kan stödja över 24 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).
1 Fäst linan i huvudenheten.
Om linan inte kan träs genom hålen, försök böja linan, ungefär 5 mm emellan från änden, i en vinkel
på 45° (så som visas ovan).
2 Placera huvudenheten i den önskade positionen och fäst varje lina i racket
eller bordet.
Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt.
Luta inte huvudenheten mot TV:n eller väggen.
Fäst skruvöglan i en position som kan stödja över 24 kg.
Beroende på huvudenhetens placering kan skruvöglans skruvposition variera.
11
11
TQBJ2198
Fästa huvudenheten mot en vägg
Lina
Lina
VAR NI NG:
För att förhindra personskada måste den här apparaten vara säkert fäst mot väggen i enlighet med
installationsinstruktionerna.
Huvudenheten kan väggmonteras med de medföljande väggmonteringshållarna, etc. Se till så att den
skruv som används och väggen är tillräckligt starka för att stödja en vikt på minst 24 kg.
Skruvarna och andra föremål medföljer inte eftersom typ och storlek varierar för varje installation.
• Se steg 3 för detaljer om de erfordrade skruvarna.
• Se till att fästa fallskyddslinan som en andra säkerhetsåtgärd.
Medföljande tillbehör
2 Väggmonteringshållare 4 Skruvar
Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)
Skruvar för väggmontering (x2)
Fallskyddslina (x2)
Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)
Observera:
Använd en sladd som kan stödja över 24 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).
1 Fäst linan i huvudenheten.
12
Om linan inte kan träs genom hålen, försök böja linan, ungefär 5 mm emellan från änden, i en vinkel
på 45° (så som visas ovan).
TQBJ2198
12
2 Fäst väggmonteringshållarna i huvudenheten.
Skruv (medföljer)
Skruv (medföljer)
Väggmonteringshållare
(medföljer)
Väggmonteringshållare
(medföljer)
>30mm
Ø7,0 mm - Ø9,4 mm
2,5 mm - 3,5 mm
Vägg eller pelare
Ø4,0 mm
118 mm
616 mm
118 mm
60,5 mmVäggmonteringshålVäggmonteringshål
28 mm
SVENSKA
3 Skruva i skruvarna i väggen.
• Använd de mått som anges nedan för att identifiera skruvpositionerna på väggen.
• Lämna minst 100 mm utrymme ovanför huvudenheten för att lämna tillräckligt med utrymme för att
passa in huvudenheten.
• Se till att använda ett vattenpass för att se till så att båda monteringshålen befinner sig plant
gentemot varandra.
Bild framifrån (halvgenomskinlig bild)
13
13
TQBJ2198
4 Passa in huvudenheten säkert på skruvarna.
Skruvögla
Lina
GÖRGÖR INTE
Flytta högtalaren så att
skruven är i denna position.
5 Säkra linan mot väggen.
Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt.
I denna position är det troligt
att högtalaren faller om den
flyttas åt vänster eller höger.
14
TQBJ2198
14
Trådlösa anslutningar
SVENSKA
Aktiv subwoofer trådlös anslutning
Förberedelser
Sätt på huvudenheten.
Kontrollera så att den trådlösa länken är
aktiverad.
WIRELESS LINK-indikator
På: Den trådlösa länken är aktiverad.
Av: Den trådlösa länken är inte aktiverad.
Blinkar: Den aktiva subwoofern försöker aktivera
den trådlösa länken med huvudenheten.
Observera:
• Den trådlösa länken aktiveras när både huvudenheten och
den aktiva subwoofern sätts på.
• Knappen I/D SET används endast om huvudenheten inte är
ihopkopplad med den aktiva subwoofern. (~22)
NET-anslutning
Du kan strömma online-musiktjänster eller musik
lagrad på dina enheter till detta system. För att
använda dessa funktioner måste detta system
vara med i samma internetanslutna nätverk som
den kompatibla enheten.
Förberedelser
• Placera detta system så nära den trådlösa
routern som möjligt.
• Se till så att din smartphone eller surfplatta är
ansluten till samma nätverk som detta system.
1 Tryck på [NET].
Alternativt, tryck på [INPUT] upprepat för att
välja ”NET” som källa.
Endast ”NET”-indikatorn blinkar, de andra
väljarindikatorerna är avstängda.
2 Ladda ner appen ”Google Home” (gratis) till
din smartphone eller surfplatta.
För att ladda ner appen ”Google Home”, gå till:
https://www.google.com/cast/setup/
3 Starta appen och följ instruktionerna på
skärmen.
4 Kontrollera så att anslutningen har
slutförts.
”NET”-indikatorn slutar blinka och sätts på.
Observera:
• Beroende på enheten kanske du behöver sätta på eller
stänga av Bluetooth
• ”Panasonic HTB510-” visas om enhetsnamnet inte är
inställt.
(” ” representerar ett tecken som är unikt för varje
uppsättning.)
• Du kan kontrollera din nätverksinformation (SSID,
MAC-adress och IP-adress) från appen ”Google Home”.
• Vissa visningsposter, etc., i appen ”Google Home” kanske
inte gäller för detta system.
• Tillgängligheten och prestandan för vissa funktioner, tjänster
och applikationer är enhets- och nätverksberoende och
kanske inte finns tillgängliga i alla länder/regioner;
prenumeration(er) kanske krävs, och ytterligare villkor
och/eller ändringar kan gälla.
®
-funktionen före nätverksanslutning.
TQBJ2198
15
15
Bluetooth®-anslutning
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst
genom Bluetooth
Förberedelser
• Sätt på huvudenheten.
• Sätt på Bluetooth
placera enheten nära systemet.
• Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
█
Koppla ihop en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en
Bluetooth
1 Tryck på [-PAIRING].
Om indikatorn ”” blinkar snabbt, fortsätt med
steg 3.
2 Tryck och håll nere [-PAIRING] tills
indikatorn ”” blinkar snabbt.
Om indikatorn ”” blinkar långsamt, upprepa
detta steg.
3 Välj ”SC-HTB510” från enhetens
Bluetooth
MAC-adressen (exempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
kan visas innan ”SC-HTB510” visas.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”
eller ”1234”.
När Bluetooth
indikatorn ”” blinka och påsatt.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts
under längst tid ut.
█
Ansluta en ihopkopplad enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en
Bluetooth
1 Tryck på [-PAIRING].
2 Välj ”SC-HTB510” från enhetens
Bluetooth
®
.
®
-funktionen på enheten och
®
-enhet, koppla ur den (~16).
®
-meny.
®
-enheten är ansluten slutar
®
-enhet, koppla ur den (~16).
®
-meny.
Strömma musik över
nätverket
Du kan strömma online-musiktjänster eller
musikfiler från din smartphone/surfplatta till detta
system.
Strömma online-musik
Detta system är kompatibelt med
Chromecast-aktiverade appar. För en lista över
Chromecast-aktiverade appar, gå till
g.co/cast/apps
Förberedelser
• Slutför nätverksinställningarna (~15).
• Se till så att nätverket är anslutet till Internet.
1 Anslut enheten genom Wi-Fi till samma
nätverk som det för detta system.
2 Installera den Chromecast-aktiverade appen
på den enheten.
3 Starta den Chromecast-aktiverade appen,
tryck på sändningsikonen ””, och välj
detta system eller gruppen där detta system
är inkluderat.
4 Välj och spela upp den önskade musiken på
din Chromecast-aktiverade app.
Observera:
• ”Panasonic HTB510-” visas om enhetsnamnet inte är
inställt.
(” ” representerar ett tecken som är unikt för varje
uppsättning.)
• Alla musiktjänster finns inte tillgängliga i alla
länder/regioner. Registrering/prenumeration krävs. Avgifter
kan tillkomma. Tjänster kan komma att förändras. För mer
detaljer, gå till den individuella musiktjänstens webbplats.
█
Koppla ur en enhet
Tryck och håll nere [-PAIRING] tills
indikatorn ”” blinkar långsamt.
Observera:
• Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.
• När ” ” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
®
-enheten kopplas ur när du väljer en annan källa.
16
16
• Bluetooth
TQBJ2198
Grundläggande kontroll
HDMI (ARC)NET
OPTICAL
SVENSKA
Förberedelser
Sätt på TV:n och/eller ansluten enhet.
1 Tryck på [`] för att sätta på systemet.
2 Tryck på [INPUT] upprepat för att välja källa.
Alternativt, tryck på [NET] för att välja ”NET”
som källa eller tryck på [-PAIRING] för att
välja ”” som källa.
När ”” eller ”NET” är valt som källa
Välj detta system som utgångshögtalare från den
anslutna enhetens meny.
När ”OPTICAL” är valt som källa
På TV:n och den anslutna enheten väljer du TV:ns
ingång och startar uppspelning på den anslutna
enheten.
█
För att justera detta systems volym
Tryck på [+ VOL ‒].
Volymområde: 0 till 100
Indikatorerna rullar varje gång du justerar
volymen, och slutar rulla när minsta eller maximala
nivån nåtts.
█
För att välja ljudläget
Tryck på [SOUND] upprepat.
Ljudläge
STANDARD
(ursprungsläge)
MUSICFörstärk ljudet från
CINEMASkapar tredimensionellt ljud
NEWSFörstärk rösten i nyheter och
VOICEFörstärk klarheten när du
Passar bäst för dramer och
komediföreställningar.
musikinstrument och låtar.
som är unikt för filmer.
sportkommentarer.
lyssnar på mänsklig röst.
█
För att justera subwoofernivån
Tryck på [SUBWOOFER +] eller
[SUBWOOFER ‒] för att justera nivån.
IndikationEffektnivåer
5Högsta
4
3
2
1Lägsta
Observera:
Som standard är subwoofern inställd på nivå 3.
█
För att ställa in surroundläget
Tryck på [SURROUND] upprepat.
LägeIndikation
På
(ursprungsläge)
Av
Observera:
Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och
sedan lämnas inställningsläget.
█
Stänger av ljudet
Tryck på [MUTE].
Alla ljudlägesindikatorer blinkar samtidigt.
För att avbryta, tryck på [MUTE] igen eller justera
volymen.
17
17
TQBJ2198
Avancerade funktioner
Dubbelt ljud
Ställer in det föredragna ljudkanalsläget när det
finns två ljudlägen som tas emot av detta system.
Tryck och håll nere [MUTE] i minst 4 sekunder.
LjudlägeIndikation
Huvudinställning
(ursprungsläge)
Sekundär
inställning
Huvudinställning
+ Sekundär
inställning
Observera:
• Denna effekt fungerar endast om ljudutmatningen för TV:n
eller spelaren är inställd till ”Bitstream” och ”Dolby Dual
Mono” är tillgängligt i ljudkällan.
• Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder
och sedan lämnas inställningsläget.
Ljudformat
Du kan se det aktuella ljudformatet.
Tryck på [SOUND], [MUTE], [SOUND] och
[MUTE] efter varandra.
Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.
LjudlägeIndikation
Dolby Digital
®
DTS
Auto av
Systemet stängs automatiskt av om inget ljud
matas in och du inte använder det under ungefär
20 minuter.
Tryck och håll nere [SUBWOOFER +] i minst
4 sekunder för att välja läge.
LägeIndikation
På
(ursprungsläge)
Av
Observera:
• Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder
och sedan lämnas inställningsläget.
• Inställningen bibehålls tills den ändras igen.
Volymbegränsning
Volymen är inställd till 50 när du sätter på systemet
även om volymen är inställd till mer än 50 innan
den stängs av.
Tryck på [MUTE], [SOUND], [MUTE] och
[SOUND] efter varandra.
Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.
LägeIndikation
På
(ursprungsläge)
Av
Observera:
• Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder
och sedan lämnas inställningsläget.
• Inställningen bibehålls tills den ändras igen.
PCM
Observera:
• Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder
och sedan lämnas inställningsläget.
• Indikatorerna kan fungera olika om huvudenheten
upptäcker ett ljudformat som inte stöds från den anslutna
TV:n.
• Denna funktion fungerar inte då ” ” eller ”NET” är valt som
källa.
TQBJ2198
18
18
Dimmer
Du kan dämpa eller öka indikatorernas ljusstyrka
på huvudenheten.
Tryck och håll nere [SUBWOOFER ‒] i minst
4 sekunder.
Observera:
Som standard är denna funktion avstängd.
Uppdateringar av fast
10%
20%
80%
90%
SVENSKA
programvara
Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad fast
programvara för detta system som kan lägga till
eller förbättra sättet en funktion fungerar på.
Dessa uppdateringar finns tillgängliga gratis.
KOPPLA INTE UR AC-strömsladden
när den fasta programvaran
uppdateras.
Under uppdateringsprocessen kan inga
andra funktioner utföras.
Automatiska uppdateringar
När en ny uppdatering finns tillgänglig uppdaterar
detta system den fasta programvaran automatiskt
efter midnatt om det inte används.
Anslut detta system till nätverket. (~15)
Se till så att nätverket är anslutet till Internet.
Observera:
• Om en uppdatering upptäcks under nätverksinställningen
utförs uppdateringen som en del av nätverksinställningen.
• Om en kritisk uppdatering upptäcks medan systemet
används prioriteras uppdatering.
• Uppdatering kan ta längre tid eller kanske inte fungerar
riktigt beroende på anslutningsmiljön.
Manuella uppdateringar
Förberedelser
Anslut detta system till nätverket. (~15)
Se till så att nätverket är anslutet till Internet.
1 Tryck på [NET].
2 Tryck på [SOUND], [SUBWOOFER +],
[SUBWOOFER ‒] och [SOUND] efter
varandra för att kolla efter uppdatering.
Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.
Om en uppdatering finns tillgänglig börjar
nedladdningen automatiskt.
Indikatorer blinkar för att visa
nedladdningsförloppet.
Om det inte finns någon uppdatering blinkar
dessa indikatorer.
3 Uppdateringen installeras när
nedladdningen är slutförd.
Under installationen rullar indikatorerna fram
och tillbaka tills installationen är slutförd.
Observera:
Nedladdning kan ta längre tid eller kanske inte fungerar riktigt
beroende på anslutningsmiljön.
19
19
TQBJ2198
HDMI CEC
Denna enhet stöder funktionen ”HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control,
konsumentelektronikkontroll).
Se användarinstruktionerna för den anslutna
utrustningen för användardetaljer.
Förberedelser
Bekräfta att HDMI-anslutningen har gjorts. (~7, 8)
Påsättningslänk
När tv:n sätts på kommer även huvudapparaten att
sättas på automatiskt. (Denna funktion fungerar
inte när OPTICAL, NET eller Bluetooth
Avstängningslänk
När tv:n stängs av kommer även huvudenheten att
stängas av automatiskt. (Denna funktion fungerar
inte när OPTICAL, NET eller Bluetooth
Volymjustering
Du kan kontrollera volyminställningen för detta
system med volymen eller ljudlösknappen på
TV:ns fjärrkontroll.
Om TV:ns högtalarval ändras till TV-högtalarna blir
huvudenhetens högtalare ljudlösa. Ljudlösheten
avbryts genom att du väljer huvudenhetens
högtalare igen.
Ändra högtalare
När huvudenheten sätts på väljs detta system
automatiskt som TV:ns högtalare.
När du stänger av huvudenheten aktiveras
TV-högtalarna automatiskt.
Observera:
Funktionen kan inte garanteras på all HDMI CEC-utrustning.
®
är källan.)
®
är källan.)
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om
du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med
din återförsäljare för närmare anvisningar.
█
Vanliga problem
Ingen ström.
• Efter att du anslutit AC-strömsladden, vänta ungefär
10 sekunder innan du sätter på huvudenheten.
• Koppla ur AC-strömsladden och ha den urkopplad i
10 sekunder innan du ansluter den igen.
• Om huvudenheten stängs av direkt efter att du satt
på huvudenheten, koppla ur AC-strömsladden och
rådfråga din återförsäljare.
• Om huvudenheten inte sätts på när TV:n sätts på
(HDMI CEC), sätt på huvudenheten manuellt.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
• Avlägsna isoleringsfilmen innan du använder
fjärrkontrollen första gången. (~6)
• Kontrollera att batteriet är rätt isatt. (~6)
• Batteriet är svagt. Byt ut det mot ett nytt. (~6)
• Ställ in fjärrkontrollkoden igen efter att du bytt ut
batteriet. (~22)
• Använd fjärrkontrollen inom rätt
användningsräckvidd. (~4)
Systemet växlade automatiskt till standbyläge.
• Funktionen ”Auto av” är på.
Systemet växlar automatiskt till standbyläge om
ingen signal matas in och ingen funktion används
under ungefär 20 minuter. Se sidan 18 för hur du
stänger av denna funktion.
█
Bluetooth
Ihopkoppling kan inte utföras.
• Kontrollera Bluetooth
• Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som
är 10 m. Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
• Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen.
• Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför
ihopkopplingen igen.
• Detta system kan vara anslutet till en annan enhet.
Koppla ur den andra enheten och försök ansluta
enheten igen.
• Det kan vara något problem med systemet. Stäng
av systemet och sätt sedan på det igen.
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras
genom systemet.
• För en del inbyggda Bluetooth
ställa in ljudutgången till ”SC-HTB510” manuellt.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
®
®
-enhetens skick.
®
-enheter måste du
20
TQBJ2198
20
Ljud från enheten avbryts.
SVENSKA
• Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som
är 10 m. Flytta enheten närmare systemet.
• Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och
enheten.
• Andra enheter som använder sig av 2,4 GHz- eller
5 GHz-frekvensbandet (trådlös router,
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta
enheten närmare systemet och längre bort från de
andra enheterna.
█
Nätverk
Det går inte att välja detta system som
utgångshögtalare.
• Se till så att enheterna är anslutna till samma
nätverk som detta system.
• Återanslut enheterna till nätverket.
• Stäng av den trådlösa routern och sätt sedan på
den igen.
• Stäng av detta system och sätt sedan på det igen,
och välj sedan detta system som utgångshögtalare
igen.
Uppspelningen startar inte.
Ljudet avbryts.
• Placera inte detta system inuti ett skåp av metall då
detta kan blockera Wi-Fi-signalen.
• Placera detta system närmare den trådlösa routern.
• Om flera trådlösa enheter använder sig av samma
trådlösa nätverk som detta system samtidigt, försök
med att stänga av de andra enheterna eller minska
deras användning av det trådlösa nätverket.
• Om uppspelningen stoppar, kontrollera
uppspelningsstatusen på enheten.
• Återanslut enheterna till nätverket.
• Stäng av den trådlösa routern och sätt sedan på
den igen.
█
HDMI
HDMI CEC-relaterade funktioner fungerar inte
längre riktigt.
• Kontrollera inställningen på de anslutna enheterna.
– Sätt på HDMI CEC-funktionen på de anslutna
enheterna.
– Välj detta system som högtalare i TV:ns HDMI
CEC-meny.
• Om HDMI-anslutningarna ändras, efter ett
strömavbrott eller efter att AC-strömsladden
avlägsnats, kanske inte HDMI CEC-funktionerna
fungerar riktigt.
– Sätt på alla enheter som är anslutna till TV:n med
en HDMI-kabel och sätt sedan på TV:n.
– Stäng av TV:ns HDMI CEC-inställningar och sätt
sedan på den igen. För mer information, se
användarinstruktionerna för TV:n.
– Medan systemet och TV:n är anslutna med en
HDMI-kabel, sätt på TV:n, koppla ur
AC-strömsladden för detta system och anslut den
sedan igen.
█
Ljud
Inget ljud.
• Avbryt ljudlöshet. (~17)
• Kontrollera anslutningarna till de andra enheterna.
(~7, 8)
• Se till så att den mottagna ljudsignalen är
kompatibel med detta system.
• Om systemet är anslutet till TV:n med en
HDMI-kabel endast, se till så att TV:ns HDMI-uttag
är märkt ”HDMI (ARC)”. Om inte, anslut en optisk
digital ljudkabel. (~7, 8)
• Kontrollera anslutningarna. Byt kablarna om
anslutningarna är korrekta.
• Kontrollera ljudutmatningsinställningarna på den
anslutna enheten.
Det dubbla ljudet kan inte ändras från
huvudinställning till sekundär inställning.
• Om ljudet som tas emot från den anslutna enheten
inte är ”Dolby Dual Mono” eller den utmatade
inställningen inte är ”Bitstream” kan inställningen
inte ändras från detta system. Ändra inställningen
på den anslutna enheten.
Volymen sänks när systemet sätts på.
• ”Volymbegränsning” är på. (~18)
• Om systemet stängs av med volymen inställd på
mer än 50 ställs volymen automatiskt in till 50 när
du sätter på systemet. (~18)
Ljudet kommer fördröjt efter bilden.
• Beroende på TV:n kan, om detta system är anslutet
till den via Bluetooth
system komma fördröjt efter TV-bilden. Anslut detta
system och TV:n med en HDMI-kabel/optisk digital
ljudkabel. (~7, 8)
Ljudformatindikatorn motsvarar inte
uppspelningskällan.
®
, det utmatade ljudet från detta
• Om uppspelningskällan är Dolby Digital eller DTS
ställ in ljudutmatningsinställningen för den anslutna
utrustningen (t.ex., TV, spelare) till bitstream. För
mer information, se användarinstruktionerna för den
anslutna utrustningen.
Det kommer inget ljud.
Huvudenhetens ström stängs av automatiskt.
(Om huvudenheten upptäcker ett problem aktiveras
en säkerhetsåtgärd och huvudenheten växlar
automatiskt till standbyläge.)
• Det är något problem med förstärkare.
• Är volymen extremt hög?
Sänk i så fall volymen.
• Är detta system placerat på en extremt varm plats?
Flytta i så fall detta system till en kallare plats och
vänta en stund och försök sedan sätta på det igen.
Om problemet kvarstår, bekräfta statusen för
indikatorerna, stäng av detta system, koppla ur
AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare. Se
till så att du kommer ihåg statusen för indikatorerna
och informera återförsäljaren.
®
,
TQBJ2198
21
21
█
Aktiv subwoofer
Ingen ström.
• Se till så att den aktiva subwooferns AC-strömsladd
är ansluten.
Efter att du satt på subwoofern stängs den av
direkt.
• Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din
återförsäljare.
Inget ljud från subwoofern.
• Kontrollera så att den aktiva subwoofern är påsatt.
• Kontrollera så att ”WIRELESS LINK”-indikatorn är
påsatt. (~15)
WIRELESS LINK-indikatorn sätts inte på.
• Det finns ingen länk mellan huvudenheten och den
aktiva subwoofern.
Kontrollera så att huvudenheten är påsatt.
• Den aktiva subwoofern och huvudenheten kanske
inte är korrekt ihopkopplade. Försök utföra följande.
(Trådlös ihopkoppling)
A Sätt på huvudenheten.
B Tryck och håll nere [I/D SET] på den aktiva
subwooferns baksida i minst 4 sekunder.
Trådlös länk-indikatorn blinkar.
C Tryck på [MUTE], [SOUND]*, [MUTE]*,
[ -PAIRING]* efter varandra.
* Inom 3 sekunder.
Indikatorerna ” ”, ”NET”, ”OPTICAL” och
”HDMI (ARC)” blinkar roterat.
När den trådlösa länk-ihopkopplingen är gjord
stängs indikatorerna ””, ”NET”, ”OPTICAL” och
”HDMI (ARC)” av.
Rådfråga din återförsäljare om problemet kvarstår.
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på
fjärrkontrollen till det här systemet, byt
fjärrkontrollkoden för det här systemet.
Förberedelser
• Stäng av alla andra Panasonic-produkter.
• Sätt på detta system.
• Rikta fjärrkontrollen mot detta systems
fjärrkontrollsensor.
█
För att ställa in koden till kod 2
Tryck och håll nere [ -PAIRING] och [SOUND]
på fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer
skulle uppstå:
• Det händer ingenting när knapparna trycks in.
• Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
Tryck och håll nere [1] på huvudenheten i
minst 4 sekunder.
Alla indikatorer blinkar tills systemet startar om.
Observera:
Fjärrkontrollkoden ställs tillbaka till kod 1 efter
minnesåterställning, se ”Fjärrkontrollkod” om hur du ändrar till
kod 2.
Skötsel av apparat
Koppla ur AC-strömsladden innan underhåll.
Rengör detta system med en mjuk, torr trasa.
• Om det är kraftigt nedsmutsat, vrid åt en
vattenfuktad trasa hårt och använd till att torka
av smutsen, och torka sedan med en torr trasa.
• När du rengör högtalarna, använd en mjuk trasa.
Använd inte vävnad eller annat material
(handdukar osv.) som det kan lossna små bitar
av. Små korniga bitar kan fastna inuti
högtalarhöljet.
• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren
bensin för att rengöra detta system.
• Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar
används, bör anvisningarna som medföljer
duken läsas igenom noggrant.
För att kassera eller överföra detta system
Detta system kan behålla informationen om
användarinställningar i huvudenheten. Om du gör
dig av med huvudenheten genom antingen
kassering eller överföring, följ proceduren för att
återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
för att radera användarinställningarna.
(~vänster)
• Användningshistoriken kan finnas registrerad i
huvudenhetens minne.
█
För att ställa in koden till kod 1
Tryck och håll nere [ -PAIRING] och
[SURROUND] på fjärrkontrollen i minst
4 sekunder.
TQBJ2198
22
22
Indikatorbelysning
SVENSKA
Indikatorerna visar detta systems skick. Indikatormönstrena på bilderna nedan visas under normala
driftsförhållanden. De indikerar inte att det förekommer något problem.
IndikatorerBeskrivning
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När surround är inställd till av. (~17)
• När inställningen är på
(”Auto av”, ”Volymbegränsning”). (~18)
• När ljudformatet är Dolby Digital. (~18)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När surround är inställd till på. (~17)
• När ljudformatet är DTS
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När inställningen är av
(”Auto av”, ”Volymbegränsning”). (~18)
• När ljudformatet är PCM. (~18)
Indikatorn blinkar i 10 sekunder.
• När fjärrkontrollen ställs in till kod 1. (~22)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När det dubbla ljudet är på huvudinställning. (~18)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När det dubbla ljudet är på sekundär inställning. (~18)
Indikatorn blinkar i 10 sekunder.
• När fjärrkontrollen ställs in till kod 2. (~22)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
• När det dubbla ljudet är på huvud + sekundär inställning. (~18)
Indikatorerna blinkar kontinuerligt.
• När ljudet är avstängt. (~17)
Indikatorn blinkar snabbt.
• När huvudenheten är redo för ihopkoppling. (~16)
Indikatorn blinkar långsamt.
• När huvudenheten väntar på att ansluta. (~16)
Indikatorn är på.
• När huvudenheten ansluts till en Bluetooth
Indikatorn blinkar.
• När huvudenheten inte är ansluten till något nätverk.
Indikatorn är på.
• När huvudenheten är ansluten till ett nätverk. (~15)
Alla indikatorerIndikatorerna blinkar tills systemet startar om.
• När huvudenheten återställs. (~22)
Indikatorerna blinkar 10 gånger.
• När den aktiva subwoofern misslyckas med att ansluta. (~22)
®
. (~18)
®
-enhet. (~16)
TQBJ2198
23
23
Specifikationer
█
Allmänt
NätdelVäxelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning
Huvudenhet26 W
Aktiv subwoofer20 W
Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)
Huvudenhet0,5 W
Aktiv subwoofer0,5 W
Yttermått (B x H x D)
Huvudenhet
För bordsstativuppsättning
För väggmonteringsuppsättning
Aktiv subwoofer185 mm x 303 mm x 337 mm
Vikt
Huvudenhet
För bordsstativuppsättning1,9 kg
För väggmonteringsuppsättning2,0 kg
Aktiv subwoofer4,8 kg
Temperaturområde för drift0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
█
Förstärkardel
RMS-uteffekt: Dolby digitalt läge
Främre Kanal
Subwoofer kanal
Total RMS Dolby digitallägeseffekt240 W
█
Uttagsdel
HDMI-utmatning (ARC)
UtgångsanslutningTyp A (19 stift)
Digital ljudingång
Optisk digital ingångOptiskt uttag
Samplingsfrekvens32/44,1/48 kHz
Ljudformat
USB-portEndast för serviceanvändning
60 W per kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
120 W per kanal (3 Ω), 100 Hz, 10% THD
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround™
853 mm x 60,5 mm x 90 mm
853 mm x 60,5 mm x 111 mm
20% till 80% RH (ingen kondens)
█
Bluetooth®-delen
VersionBluetooth® Ver. 4.1
KlassKlass 1
Profiler som stödsA2DP
Frekvensområde2,4 GHz band, FH-SS
Användningsavstånd30 m siktlinje
Stödd codecSBC
Användningsfrekvens2402 MHz till 2480 MHz
Maximal effekt (EIRP)10 dBm
█
Wi-Fi-del
Wi-Fi
WLAN-standardIEEE802.11a/b/g/n
Frekvensomfång
2,4 GHz band (1-13 kanaler)/5 GHz band
SäkerhetWPA2™/WPA™
Användningsfrekvens 2412 MHz till 2472 MHz
Maximal effekt (EIRP)18 dBm
Stödda ljudformat (Google Chromecast)
HE-AAC/LC-AAC/MP3/CELT/Opus/Vorbis/
Wav/FLAC
Samplingsfrekvens
8/12/16/24/32/48/11,025/22,05/44,1 kHz
Ljudordlängd8/16 bitar
Antal kanaler2 kanaler
█
Trådlös del
Trådlös modul
Frekvensomfång5,740 GHz till 5,840 GHz
Antal kanaler58
Användningsfrekvens 5740 MHz till 5840 MHz
Maximal effekt (EIRP)10 dBm
Observera:
• Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
• Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
5180 MHz till 5320 MHz
5500 MHz till 5700 MHz
5745 MHz till 5825 MHz
█
Högtalardel
Fronthögtalare (inbyggd)
Full räckvidd4,5 x 12 cm (kontyp) x 2
Aktiv subwoofer
TQBJ2198
Baselement16 cm kontyp x 1
24
24
Avfallshantering av gammal utrustning och
SVENSKA
batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder
med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte får
blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas
på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet
med nationella bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper
du till att spara på värdefulla resurser
och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på
miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din
kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas
med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(bottensymbol):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol. I
detta fall iakttar den de krav som ställs
upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att
denna produkt överensstämmer med
grundläggande krav och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av
originalförsäkran (DoC) gällande våra
RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Typ av
trådlös
anslutning
Bluetooth
Frekvensområde
®
2402 – 2480 MHz10 dBm
Maximal
effekt (dBm
EIRP)
5GHz
trådlöst
5740 – 5840 MHz10 dBm
system
2412 – 2472 MHz
WLAN
5180 – 5320 MHz
5500 – 5700 MHz
18 dBm
5745 – 5825 MHz
5,15 – 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart
inomhusanvändning i följande länder.
Denna produkts WLAN-funktion skall endast
användas inuti byggnader.
Denna produkt är ämnad för att ansluta till
åtkomstpunkt för 2,4 GHz- eller 5 GHz-WLAN.
TQBJ2198
25
25
Referenser
Om Bluetooth
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som äventyras under en trådlös
överföring.
Frekvensområde
• Detta system använder
2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
• Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit
certifiering baserat på frekvenslagar. En
trådlöshetstillåtelse är därför inte nödvändig.
• Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag i vissa
länder:
– Isärtagning eller modifiering av enheten.
– Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
• Trådlös överföring och/eller användning med
samtliga Bluetooth
garanteras inte.
• Alla enheter måste överensstämma med de
normer som Bluetooth SIG, Inc. satt upp.
• Beroende på en enhets specifikationer och
inställningar kan den misslyckas med att ansluta
eller vissa funktioner kan vara annorlunda.
• Detta system stöder
Bluetooth
på användningsmiljön och/eller inställningarna
kanske denna säkerhet inte är tillräcklig. Överför
data trådlöst till detta system med försiktighet.
• Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
Användningsräckvidd
• Använd denna enhet inom en maximal räckvidd
på 10 m.
• Räckvidden kan minska beroende på
omgivningen, hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
• Detta system kanske inte fungerar riktigt och
problem som störljud och ljudhopp kan uppstå
på grund av radiovågsstörningar om denna
enhet är placerad för nära andra
Bluetooth
2,4 GHz-bandet.
• Detta system kanske inte fungerar riktigt om
radiovågor från en närliggande sändande station
e.d. är för starka.
®
®
-utrustade enheter
®
-säkerhetsfunktioner. Men beroende
®
-enhet.
®
-enheter eller enheter som använder
Avsedd användning
• Detta system är avsett för normal, allmän
användning endast.
• Använd inte detta system nära en utrustning
eller i en omgivning som är känslig för
radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser,
sjukhus, laboratorier, osv.).
Licenser
Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
”Wi-Fi
” är ett registrerat varumärke som tillhör
®
Wi-Fi Alliance
”WPA™” och ”WPA2™” är varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance
.
®
.
Dolby, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen
är varumärken som tillhör av Dolby Laboratories.
Termerna HDMI och HDMI High-Definition
Multimedia Interface, och HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA
och andra länder.
®
Bluetooth
-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och all användning som Panasonic
Corporation gör av sådana märken sker under
licens. Andra varumärken och varunamn tillhör
sina respektive ägare.
Google, Google Home, Google Play,
Chromecast, inbyggd Chromecast och andra
relaterade märken och logos är varumärken som
tillhör Google LLC.
®
.
26
TQBJ2198
26
TQBJ2198
SVENSKA
27
27
Medfølgende installationsvejledning
Installationen skal foretages af en kvalificeret installationsspecialist. (~9 til 14)
Læs disse installationsvejledninger og betjeningsvejledninger omhyggeligt for at sikre, at installationen
bliver udført korrekt, inden arbejdet påbegyndes.
(Opbevar disse vejledninger. Du får måske brug for dem ved vedligeholdelse eller ved flytning af
systemet.)
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller beskadigelse af produktet:
– Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt,
dryp eller tilsprøjtning.
– Undlad at placere væskefyldte genstande som
f.eks. vaser oven på apparatet.
– Benyt anbefalet tilbehør.
– Undlad at fjerne kabinettet.
– Forsøg ikke at udføre reparationer selv.
Service må kun udføres af autoriseret
servicepersonale.
• For at undgå skader skal dette apparat fastgøres
omhyggeligt til væggen i overensstemmelse
med installationsvejledningen.
Strømledning
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller beskadigelse af produktet:
– Sørg for, at strømforsyningsspændingen
svarer til den spænding, der er trykt på denne
enhed.
– Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten.
– Undgå at bøje eller trække i ledningen eller
stille tunge genstande på den.
– Stikket må ikke håndteres med våde hænder.
– Hold fast i strømstikket når du afbryder
stikkontakten.
– Du må ikke bruge et beskadiget strømstik eller
stikkontakt.
Små genstande
• Opbevar skruerne og skrueøjer uden for børns
rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem.
Knaptype batteri (Lithium-batteri)
• Risiko for brand, eksplosion og forbrænding. Må
ikke genoplades, adskilles, opvarmes til mere
end 60°C eller brændes.
ADVARSEL
INDTAG IKKE BATTERIET, RISIKO
FOR KEMISK FORBRÆNDING
Denne fjernbetjening indeholder et
mønt-/knapcellebatteri. Hvis
mønt-/knapcellebatteriet sluges, kan det
forårsage alvorlige indre forbrændinger på kun 2
timer, og kan medføre døden.
Hold nye og brugte batterier uden for børns
rækkevidde. Hvis batterikammeret ikke kan
lukkes helt, stop med at bruge fjernbetjeningen
og hold den uden for børns rækkevidde.
Hvis du har mistanke om, at batterier kan være
slugt eller være inde i en kropsdel, søg
øjeblikkeligt lægehjælp.
FORSIGTIG!
Apparatet
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller beskadigelse af produktet:
– Lad være med at stille det i et skab eller et
andet lille, lukket rum. Placér apparatet på et
godt ventileret sted.
– Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger
med aviser, duge, gardiner og lignende ting.
– Anbring ikke kilder til åben ild, som for
eksempel tændte stearinlys, oven på
apparatet.
• Dette apparat er beregnet til brug i et moderat
klima.
• Dette apparat kan modtage radiointerferens
forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du venligst øge
afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
• Produktets id-nummer befinder sig på
undersiden af enheden.
• Stil apparatet på en plan vandret flade, hvor det
ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige
rystelser.
TQBJ2198
2
28
Strømledning
DANSK
• Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette
apparat skal installeres således at strømstikket
straks kan tages ud af stikkontakten.
Knaptype batteri (Lithium-batteri)
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales
af fabrikanten.
• Når batterierne skal bortskaffes, bedes du
kontakte de lokale myndigheder eller
forhandleren for at få oplysninger om den
korrekte bortskaffelsesmetode.
• Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for
åben ild.
• Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i
direkte sollys i en længere periode med døre og
vinduer lukket.
• Indsæt så polerne passer med hinanden.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i
længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares
på et køligt og mørkt sted.
Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør)
repræsenterer følgende:
AC
Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er
dobbeltisoleret.)
TÆNDT
Standby
Leverede dele
Dette system
1 Hovedenhed (højttaler)
(SU-HTB510)
1 Aktiv subwoofer
(SB-HWA510)
Tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der
bruges en smule strøm, når apparatet står i
standby.
B Indstil lydstyrkeniveauet (~17)
C Vælg input-kilde
D Vælg Bluetooth-enhed som kilde
For at starte linjeparring af Bluetooth
hold [-PAIRING] nede.
E Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren, væk fra forhindringer
og inden for driftsafstanden.
Afstand: Indenfor ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre