Panasonic PT-AX200E User Manual [sk]

Návod na obsluhu
LCD projektor
Model č. PT-AX200E
Pred uvedením tohto zariadenia do činnosti si pozorne prečítajte pokyny a odložte si tento návod, aby ste ho mali v prípade potreby k dispozícii.
M-PTAX200-SK
SLOVENSKY
2 - SLOVENSKY
Vážený používateľ výrobku Panasonic!
Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Veríme, že vám pomôže naplno využiť váš nový LCD projektor Panasonic a že s ním budete spokojní. Sem si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na spodnej strane projektora. Tento návod na obsluhu si ponechajte pre prípad potreby servisného zásahu.
Číslo modelu: PT-AX200E
Výrobné číslo:
VÝSTRAHA: ZARIADENIE MUSÍ BYŤ CHRÁNENÉ NULOVANÍM.
VÝSTRAHA: Aby ste zabránili poškodeniu, ktoré môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru,
nevystavujte zariadenie pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti.
Nariadenie týkajúce sa hluku spôsobovaného prístrojmi č. 3. GSGV, 18. január, 1991: Úroveň hluku na pozícii používateľa je podľa normy ISO 7779 rovná alebo nižšia ako 70 dB.
VÝSTRAHA:
1. Ak projektor nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájania.
2. Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom, nikdy neotvárajte kryt zariadenia. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti opraviteľné používateľom. Všetky opravy prenechajte kvalifi kovanému opravárovi v servise.
3. Neodstraňujte ochranný pól na zástrčke sieťového prívodu. Sieťový prívod projektora je zakončený trojpólovou zástrčkou s ochrannou zdierkou. Zástrčka sieťového prívodu môže byť pripojená len do zásuvky s ochranným kolíkom. Ide o bezpečnostné opatrenie. Ak nemôžete pripojiť zástrčku sieťového prívodu do zásuvky sieťového napájania, obráťte sa na elektrikára. Nepokúšajte sa zástrčku používať bez zapojenia ochranného vodiča.
Dôležité
informácie
UPOZORNENIE: Pri pripájaní projektora k osobnému počítaču alebo iným externým zariadeniam postupujte podľa
priloženého návodu. Použite dodaný sieťový prívod a tienené prepájacie káble. Zabezpečíte tým jeho dlhodobé správne fungovanie. Ak chcete projektor ovládať pomocou osobného počítača pripojením cez sériový port, musíte použiť voliteľný kábel na pripojenie k sériovému rozhraniu (RS-232C) s feritovým jadrom. Nepovolenými úpravami alebo zmenami projektora porušíte dohodnuté podmienky používania tohto zariadenia.
Na základe smernice 2004/108/ES, článok 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, divízia spoločnosti Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Spolková republika Nemecko
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení (použitie v domácnosti na súkromné účely)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii informuje o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú likvidačné služby poskytované bezplatne. V niektorých krajinách zabezpečujú tieto služby maloobchodní predajcovia, u ktorých pri kúpe nového ekvivalentného výrobku môžete bezplatne odovzdať starý, nepoužiteľný výrobok. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre podnikateľov z krajín Európskej únie
V prípade potreby likvidácie použitého elektrického alebo elektronického vybavenia sa, prosím, obráťte na svojho predajcu alebo dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre používateľov z krajín Európskej únie. V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
3 - SLOVENSKY
Obsah
Rýchly návod
1. Nastavenie projektora
Pozri časť „Nastavenie“ na strane 14.
2. Pripojenie iných zariadení
Pozri časť „Zapojenia“ na strane 18.
3. Príprava diaľkového ovládača
Pozri časť „Diaľkový ovládač“ na strane 11.
4. Spustenie premietania
Pozri časť „Zapnutie a vypnutie projektora“
na strane 19.
Dôležité informácie
Dôležité bezpečnostné upozornenia .............................. 2
Bezpečnostné opatrenia .................................................. 6
VÝSTRAHY................................................................... 6
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA ......................................... 7
Upozornenia týkajúce sa prepravy ............................... 8
Upozornenia týkajúce sa inštalácie .............................. 9
Upozornenia týkajúce sa používania ............................ 9
Dodávané príslušenstvo ............................................. 10
Príprava
Základné informácie o projektore ..................................11
Diaľkový ovládač ..........................................................11
Projektor ..................................................................... 12
Začíname
Nastavenie....................................................................... 14
Rozmery premietaného obrazu a vzdialenosť
premietaného obrazu .................................................. 14
Spôsoby premietania .................................................. 15
Predné nastaviteľné nožičky a premietací uhol .......... 15
Posun objektívu a nastavenie pozície obrazu ............ 16
Zapojenia ......................................................................... 18
Pred pripojením k projektoru ....................................... 18
Zapojenie do vstupných konektorov COMPONENT IN/
VIDEO IN/S-VIDEO IN ................................................ 18
Zapojenie do vstupných konektorov COMPUTER IN/
HDMI IN ...................................................................... 18
5. Nastavenie obrazu
Pozri časť „Navigácia v menu“ na strane 27.
Základná obsluha
Zapnutie/vypnutie projektora ........................................ 19
Sieťový prívod ............................................................. 19
Kontrolka prevádzkového stavu POWER ................... 19
Zapnutie projektora ..................................................... 20
Vypnutie projektora ..................................................... 20
Premietanie obrazu ........................................................ 21
Výber vstupného signálu ............................................ 21
Nastavenie pozície premietaného obrazu .................. 21
Používanie diaľkového ovládača .................................. 22
Prevádzkový dosah .................................................... 22
Aktivácia podsvietenia tlačidiel ................................... 22
Prepínanie medzi predvoľbami ................................... 22
Nastavenie vlastností zobrazenia ............................... 23
Nastavenie zobrazovacieho pomeru .......................... 23
Obnovenie pôvodných nastavení výrobcu .................. 23
Statický obraz ............................................................. 23
Nastavenie vlastného farebného profi lu ..................... 24
Prepnutie vstupného signálu ...................................... 26
Priradenie funkcií tlačidlu FUNCTION ........................ 26
4 - SLOVENSKY
Obsah
Nastavenia
Navigácia v menu ........................................................... 27
Navigácia v menu ....................................................... 27
Hlavné menu a podmenu ............................................ 28
Menu PICTURE (obraz) .................................................. 30
PICTURE MODE (režim zobrazenia) ......................... 30
CONTRAST (kontrast) ................................................ 30
BRIGHTNESS (jas) .................................................... 30
COLOUR (farba) ......................................................... 30
TINT (odtieň) ............................................................... 30
SHARPNESS (ostrosť obrazu) ................................... 30
COLOUR TEMPERATURE (teplota farieb) ................ 31
DYNAMIC IRIS (dynamická clona) ............................. 31
LIGHT HARMONIZER (automatické vyváženie jasu) . 31
ADVANCED MENU (zložitejšie nastavenia) ............... 31
FAVOURITE SAVE (uloženie obľúbených nastavení) 32 FAVOURITE LOAD (vyvolanie obľúbených nastavení) 32
FAVOURITE EDIT (úprava obľúbených nastavení) .... 33
SIGNAL MODE (typ signálu) ...................................... 33
Menu POSITION (pozícia premietaného obrazu) ......... 34
H-POSITION (horizontálna pozícia) ........................... 34
V-POSITION (vertikálna pozícia) ................................ 34
DOT CLOCK (obnovovacia frekvencia) ...................... 34
CLOCK PHASE (fáza) ................................................ 34
ASPECT (zobrazovací pomer).................................... 34
WSS (širokouhlý signál) .............................................. 36
OVER SCAN (presah obrazu) .................................... 36
KEYSTONE (korekcia lichobežníkového skreslenia).. 36
AUTO SETUP (automatické nastavenie) .................... 36
Tlačidlo FUNCTION ........................................................ 37
Tlačidlo FUNCTION (funkcie) .................................... 37
Menu OPTION (možnosti) .............................................. 38
INPUT GUIDE (informácie o vstupnom signáli) .......... 38
OSD DESIGN (vzhľad zobrazení) .............................. 38
OSD POSITION (pozícia zobrazení) .......................... 38
BACK COLOUR (farba pozadia) ................................ 38
STARTUP LOGO (úvodné zobrazenie) ...................... 38
AUTO SEARCH (automatické vyhľadávanie) ............. 38
HDMI SIGNAL LEVEL (úroveň HDMI signálu)............ 38
INSTALLATION (inštalácia projektora) ....................... 38
SLEEP (časované vypnutie projektora) ...................... 39
ALTITUDE (nadmorská výška) ................................... 39
LAMP POWER (výkon lampy) .................................... 39
LAMP RUNTIME (prevádzkový čas lampy) ................ 39
TEST PATTERN (testovací obraz) .............................. 39
Starostlivosť a údržba
Kontrolky TEMP (teplota projektora) a LAMP
(stav lampy)..................................................................... 40
Riešenie problémov, ktoré signalizujú kontrolky ......... 40
Starostlivosť o projektor a výmena spotrebných
častí ......................................................................... 41
Čistenie projektora ...................................................... 41
Výmena lampy ............................................................ 42
Riešenie problémov ....................................................... 44
Doplňujúce informácie
Technické informácie ..................................................... 45
Zoznam kompatibilných signálov...................................... 45
Sériový konektor ......................................................... 46
Technické údaje .......................................................... 48
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa inštalácie
stropnej montážnej konzoly ........................................ 50
Rozmery ..................................................................... 51
Ochranné známky ....................................................... 51
Register ......................................................................... 52
Dôležité
informácie
PrípravaZačíname
obsluha
Základná
Nastavenia
a údržba
Starostlivosť
5 - SLOVENSKY
informácie
Doplňujúce
informácie
Dôležité
Bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA
Ak spozorujete, že z projektora vychádza dym, zápach alebo hluk, vypnite ho a odpojte sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
• V takýchto prípadoch projektor ďalej nepoužívajte, hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
• Skontrolujte, či dym ustal a potom sa obráťte na autorizované servisné stredisko a požiadajte o opravu.
• Nepokúšajte sa opraviť projektor sami. Môže to byť nebezpečné.
Neinštalujte tento projektor na miesto, ktoré nie je dostatočne pevné a nedokáže uniesť celú záťaž projektora.
• Ak miesto inštalácie nie je dostatočne pevné, projektor môže spadnúť alebo sa prevrátiť, a spôsobiť zranenie alebo sa poškodiť.
Inštalačné práce (napr. zavesenie zo stropu) môže vykonávať len kvalifi kovaný odborník.
• V prípade nesprávne vykonanej inštalácie hrozí riziko zranenia alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte inú ako schválenú stropnú montážnu konzolu.
Ak sa do projektora dostane cudzí predmet alebo voda, alebo ak projektor spadne alebo sa poruší kryt, vypnite ho a vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
Ďalšie používanie projektora môže za takýchto podmienok spôsobiť požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
• Obráťte sa na autorizované servisné stredisko a požiadajte o vykonanie opravy.
Nepreťažujte zásuvku sieťového napájania.
• Preťaženie napájacieho zdroja (napríklad použitím veľkého počtu adaptérov) môže spôsobiť jeho prehrievanie a vyvolať požiar.
Neotvárajte kryt projektora ani ho žiadnym spôsobom neupravujte.
• Obvody vnútri projektora sú pod vysokým napätím, ktoré môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
• Ak je potrebné vykonať projektora, obráťte sa vždy na autorizované servisné stredisko.
Zástrčku sieťového prívodu pravidelne čistite od prachu.
• Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach, môže vlhkosť z prostredia vytvoriť skrat. Vzniká riziko požiaru. Vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky a utrite zástrčku suchou handričkou.
• Ak projektor nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájania.
Nedotýkajte sa zástrčky sieťového prívodu mokrými rukami.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
kontrolu, úpravu alebo opravu
Zástrčku sieťového prívodu zasuňte riadne do zásuvky sieťového napájania.
• Ak nie je zástrčka sieťového prívodu zasunutá riadne, hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo prehriatia projektora.
• Nepoužívajte zástrčky, ktoré sú poškodené, ani zásuvky sieťového napájania, ktoré sa uvoľňujú zo steny.
Neumiestňujte projektor na nestabilný podklad.
• Ak projektor umiestnite na podklad, ktorý nie je dostatočne stabilný, mohol by spadnúť alebo prevrátiť sa a spôsobiť zranenie alebo sa poškodiť.
Neumiestňujte projektor do vody ani ho nevystavujte pôsobeniu vody.
• Nedodržaním tohto pokynu sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Nerobte ni jeho zástrčku.
• Sieťový prívod projektora chráňte pred poškodením, nerobte na ňom žiadne úpravy, neumiestňujte ho do blízkosti horúcich predmetov, nadmerne ho neohýbajte, nekrúťte ho, neťahajte zaň, neklaďte naň ťažké predmety a ani sa ho nepokúšajte zmotať do klbka alebo do zväzku.
• Nepoužívajte poškodený sieťový prívod, hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom, skratu alebo vzniku požiaru.
• V prípade potreby vykonania akejkoľvek opravy na sieťovom prívode projektora sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
Neumiestňujte projektor na mäkký podklad ako sú koberce alebo penové matrace.
• V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu projektora, čo by mohlo mať za následok spôsobenie popálením a vznietenie alebo poškodenie projektora.
Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými kvapalinami.
• Ak sa na projektor rozleje voda alebo sa dostane do jeho vnútra, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
• Ak sa voda dostane do projektora, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Nevkladajte do projektora cudzie predmety.
• Nevkladajte do projektora kovové alebo horľavé predmety ani ich naň neukladajte. V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Dávajte pozor, aby póly batérií (+ a –) prišli do kontaktu s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo spony do vlasov.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok vytečenie elektrolytu, prehriatie, vybuchnutie batérií alebo ich vznietenie.
• Batérie skladujte v plastových obaloch. Zabrá kontaktu s kovovými predmetmi.
č, čo by mohlo poškodiť sieťový prívod alebo
ňte ich
6 - SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia
Nedotýkajte sa elektrolytu vytekajúceho z batérií.
• V opačnom prípade si môžete poraniť pokožku. Ihneď zmyte elektrolyt vodou a vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Ak sa vytečený elektrolyt dostane do očí, môže spôsobiť slepotu alebo poškodenie zraku. V žiadnom prípade si netrite oko, elektrolyt ihneď vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Počas búrky sa nedotýkajte projektora ani sieťového prívodu.
• Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte projektor počas kúpeľa ani sprchovania.
• Mohlo by dôjsť ku vzniku požiaru alebo by vás mohol zasiahnuť elektrický prúd.
Pokiaľ je projektor v prevádzke, nevystavujte pokožku svetelnému lúču.
• Z objektívu projektora vychádza silné svetlo. Priame pôsobenie tohto svetla na pokožku môže spôsobiť jej poranenie alebo poškodenie (popáleniny).
Pokiaľ je projektor v prevádzke, nepozerajte sa do objektívu.
• Z objektívu projektora vychádza silné svetlo. Ak sa budete pozerať priamo do tohto svetla, môžete si poraniť oči alebo poškodiť zrak.
• Dbajte zvlášť na to, aby sa do objektívu nepozerali deti. Počas vašej neprítomnosti projektor vypnite a vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania!
Nepribližujte ruky ani iné predmety do blízkosti otvorov na vývod vzduchu.
• Z otvorov na vývod vzduchu vychádza horúci vzduch. Nepribližujte ruky, tvár ani predmety, ktoré neznesú vysoké teploty, do blízkosti týchto otvorov (nenechávajte ich vo vzdialenosti menšej ako 50 cm od projektora). V opačnom prípade hrozí riziko popálenia alebo poškodenia predmetu, ktorý príde s otvormi do kontaktu.
Lampu smie vymeniť len kvalifi kovaný odborník.
• Vo vnútri lampy je vysoký tlak. Pri nesprávnom zaobchádzaní by lampa mohla vybuchnúť.
• Lampa sa pri páde alebo náraze o tvrdý predmet môže ľahko poškodiť, a spôsobiť fungovať.
Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vychladnúť.
• Kryt lampy sa počas prevádzky zahrieva. Pri dotyku môže spôsobiť popáleniny.
Pred výmenou lampy nezabudnite odpojiť sieťový prívod projektora od zásuvky sieťového napájania.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo výbuch.
Diaľkový ovládač nenechávajte v dosahu detí alebo domácich zvierat.
• Keď nepoužívate diaľkový ovládač, odložte ho na miesto mimo dosahu malých detí a domácich zvierat.
tým úraz, alebo môže prestať
Dôležité
informácie
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Nezakrývajte otvory na prívod a vývod vzduchu.
• Ak sú tieto otvory zakryté, projektor sa prehrieva, čím vzniká nebezpečenstvo požiaru a poškodenia projektora.
• Neumiestňujte projektor do tesných, zle vetraných priestorov, ako sú skrinky alebo poličky.
• Neumiestňujte projektor na látku ani papier, pretože by sa mohli nasať do otvoru na prívod vzduchu.
Neumiestňujte projektor na miesta s vysokou vlhkosťou, prašné miesta alebo miesta, kde by mohol prísť do kontaktu s dymom alebo vodnou parou.
• Používanie projektora v takýchto podmienkach môže spôsobiť požiar, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poškodenie plastového krytu. Poškodenie plastového krytu môže spôsobiť spadnutie projektora namontovaného na strope.
Neumiestňujte projektor do veľmi teplého prostredia, napr. v blízkosti vykurovacieho zariadenia alebo na priamom slnečnom svetle.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok vznik požiaru, poruchy alebo poškodenie plastového krytu.
Projektor nepoužívajte vonku.
• Projektor je určený výlučne na používanie v interiéri.
Keď odpájate sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania, držte ho za zástrčku, nie za samotný kábel.
• Ak budete ťahať za samotný kábel, môže sa poškodiť, pričom vzniká riziko vzniku požiaru, skratu alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Pred premiestňovaním projektora vždy odpojte všetky káble.
• Premiestňovanie projektora s pripojenými káblami môže mať za následok poškodenie káblov s následným vznikom požiaru alebo zasiahnutím elektrickým prúdom.
Neukladajte na projektor ťažké predmety.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok nestabilitu projektora a jeho spadnutie a následné poškodenie alebo zranenie.
Batérie neskratujte, nezahrievajte, nerozoberajte a nevkladajte ich do ohňa alebo vody.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok prehriatie batérií, vytečenie elektrolytu, výbuch alebo vznietenie batérií s následkom popálenia alebo iných zranení.
Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu (+ a –).
• Ak batérie nevložíte správne, môžu explodovať alebo vytiecť a spôsobiť požiar, zranenie alebo znečistenie priestoru na vkladanie batérií a jeho okolia.
Používajte len odporúčané batérie.
• Ak použijete nesprávne batérie alebo batérie iného typu, môžu vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, zranenie alebo znečistenie priestoru na vkladanie batérií a jeho okolia.
7 - SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia
informácie
Dôležité
Nepoužívajte staré batérie spolu s novými.
• V opačnom prípade môžu batérie explodovať alebo
Vybité batérie ihneď vyberte z diaľkového ovládača.
• Ak necháte vybité batérie v diaľkovom ovládači dlhší
Ak projektor nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájania a vyberte batérie z diaľkového ovládača.
• Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach,
• Ponechanie batérií v diaľkovom ovládači môže spôsobiť
Neopierajte sa o projektor vlastnou váhou.
• Mohli by ste spadnúť a spôsobiť si zranenie, alebo
• Zvlášť dbajte na to, aby na projektor neliezli malé deti.
vytiecť a spôsobiť požiar, zranenie alebo znečistenie priestoru na vkladanie batérií a jeho okolia.
čas, môžu vytiecť, nadmerne sa zohriať a následne vybuchnúť.
vlhkosť z prostredia môže poškodiť izoláciu, čo môže následne spôsobiť vznik požiaru.
poškodenie izolácie, skrat a následne vznik požiaru.
poškodiť projektor.
Ak lampa praskne, ihneď vyvetrajte miestnosť. Nedotýkajte sa ani nepribližujte tvár do blízkosti prasknutých častí.
• Mohli by ste sa nadýchať plynu uvoľneného z prasknutej
lampy. Tento plyn obsahuje takmer rovnaké množstvo ortuti ako žiarivka a prasknuté časti vás môžu poraniť.
• Ak máte pocit, že ste sa nadýchali plynu, alebo ak sa
vám plyn dostal do očí alebo úst, ihneď vyhľadajte lekára.
• Požiadajte predajcu, aby vymenil lampu a skontroloval
vnútro projektora.
Najmenej raz za rok dajte vyčistiť vnútro projektora do autorizovaného servisného strediska.
• Ak nezabezpečíte pravidelné čistenie vnútra projektora
od usadeného prachu, mohol by spôsobiť požiar alebo poruchu projektora.
• Odporúčame vám nechať vyčistiť vnútro projektora pred
začatím obdobia s vlhkým počasím. V prípade potreby vyčistenia vnútra projektora sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko. Otázku nákladov na čistenie konzultujte s autorizovaným servisným strediskom.
Kvôli bezpečnosti odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájania pred každým čistením projektora alebo jeho súčastí.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Neustále sa snažíme o ochranu a udržiavanie čistého životného prostredia. Preto pri likvidácii opotrebovaného zariadenia prineste, prosím, nepoužiteľný projektor k svojmu predajcovi.
Upozornenia týkajúce sa prepravy
Nevystavujte projektor nadmerným otrasom a nárazom.
• Optická sústava projektora si vyžaduje opatrnú manipuláciu.
• Pri prenášaní projektora nasaďte na objektív projektora ochranný kryt.
Pri prenášaní držte projektor za spodnú časť.
Projektor neprenášajte držaním za nastaviteľné nožičky
alebo vrchnú časť. Mohli by ste ho poškodiť.
8 - SLOVENSKY
Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Bezpečnostné opatrenia
Neumiestňujte projektor na miesta, ktoré sú vystavené otrasom a nárazom.
• Ak projektor umiestnite na takéto miesto, otrasy a nárazy môžu poškodiť jeho vnútroné súčasti a spôsobiť tým poruchy alebo úraz.
Projektor neumiestňujte na miesto, kde dochádza k náhlym teplotným výkyvom, ako napríklad v blízkosti klimatizácie alebo svetelného zdroja.
• Môže dôjsť ku skráteniu životnosti lampy alebo vypnutiu projektora. Pozri časť „Kontrolka TEMP (teplota projektora)” na strane 40.
Neumiestňujte projektor do blízkosti motorov a vedenia s vysokým napätím.
• Ak projektor umiestnite v blízkosti motorov alebo vedenia s vysokým napätím, bude vystavený elektromagnetickému rušeniu.
Ak chcete umiestniť projektor na strop, o vykonanie montáže požiadajte kvalifi kovaného odborníka.
• Ak chcete projektor zavesiť na strop, budete potrebovať samostatnú montážnu sadu (číslo modelu: ET­PKX100). Všetky inštalačné práce môže vykonávať len kvalifi kovaný odborník.
• Informácie o inštalácii poistného lanka si prečítajte v časti „Bezpečnostné pokyny týkajúce sa inštalácie stropnej montážnej konzoly“ na strane 50.
Ak používate projektor vo vysokej nadmorskej výške (nad 1 400 m), nastavte položku HIGHLAND (vysoká nadmorská výška) na možnosť ON (zap.). Pozri časť „ALTITUDE“ (nadmorská výška) na strane 39.
• Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poruchu alebo skrátenie životnosti lampy alebo iných komponentov.
Upozornenia týkajúce sa používania
Ako dosiahnuť najvyššiu kvalitu obrazu
• Zatiahnite závesy alebo žalúzie na všetkých oknách a vypnite všetky zdroje svetla v blízkosti premietacej plochy, aby na premietaciu plochu nedopadalo vonkajšie svetlo alebo svetlo z lámp v miestnosti.
Nedotýkajte sa šošoviek objektívu holými rukami.
• Ak sa šošovky objektívu znečistia odtlačkami prstov alebo inými nečistotami, tieto stopy sa zobrazia zväčšené na premietacej ploche. Ak projektor nepoužívate, objektív zakryte dodaným krytom.
Upozornenia týkajúce sa LCD panela
• Dávajte pozor, aby nebol dlhší čas premietaný rovnaký obraz, pretože by sa na LCD paneli mohol zobrazovať ako zostatkový obraz.
• LCD panel tohto projektora je vyrobený veľmi presnou technológiou, aby bol schopný zobrazovať jemné detaily premietaného obrazu. Občas sa na plátne môžu zobraziť neaktívne modré, zelené alebo červené body. Vtedy vám odporúčame projektor vypnúť a znova ho zapnúť po 1 hodine. Tento jav nemá vplyv na fungovanie LCD panela.
Projektor obsahuje ortuťovú lampu s vysokým vnútorným tlakom s nasledovnými vlastnosťami:
• Jas lampy závisí od dĺžky používania.
• Nárazy a poškodenie lampy môžu spôsobiť explóziu alebo skrátenie životnosti lampy.
• K explózii lampy dochádza len v ojedinelých prípadoch, po použití projektora.
• Lampa môže vybuchnúť ak používate projektor po uplynutí odporúčaného intervalu pre výmenu lampy.
• Životnosť lampy závisí od vlastností konkrétnej lampy, spôsobu používania a prostredia, v ktorom sa používa. Životnosť lampy môže významne ovplyvniť najmä nepretržité používanie viac ako 10 hodín a časté zapínanie a vypínanie.
Premietacia plocha
• Nenanášajte na premietaciu plochu žiadne prchavé látky, ktoré by mohli spôsobiť zmenu jej farby. Dbajte o to, aby nedošlo k zašpineniu a poškodeniu premietacej plochy.
Optické komponenty
• Ak používate projektor nepretržite 6 hodín každý deň, optické komponenty si môžu vyžadovať výmenu v priebehu obdobia kratšieho ako 1 rok.
Dôležité
informácie
9 - SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia
informácie
Dôležité
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či ste spolu s projektorom dostali nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač
pre model PT-AX200E (1 ks) N2QAYB000194
* Je potrebne náležitým spôsobom spracovať ochranné obaly dodaných výrobkov, ako kryt zástrčky alebo penové krabice.
Batérie veľkosti AA
do diaľkového ovládača (2 ks)
Kryt objektívu (1 ks)
TKKL5372
Poistné lanko
TTRA0140 Prichycovacia skrutka (1 ks) Poistné lanko (1 ks)
Sieťový prívod (1 ks) K2CM3FR00002
10 - SLOVENSKY
Základné informácie o projektore
Diaľkový ovládač
Tlačidlo POWER (zapnutie/vypnutie projektora) Keď je projektor zapnutý hlavným vypínačom MAIN POWER, pomocou tohto tlačidla môžete prepínať medzi pohotovostným a prevádzkovým režimom (str. 19).
Tlačidlá PICTURE MODE (režim zobrazenia)
Týmto tlačidlom aktivujete
Prepínanie zobrazovacích pomerov (str. 23.)
Týmto tlačidlom aktivujete optimálne nastavenie pre sledovanie v tmavej miestnosti.
optimálne nastavenie pre sledovanie v svetlej miestnosti.
Týmto tlačidlom zobrazíte menu FAVOURITE LOAD (vyvolanie obľúbených nastavení) (str. 22).
Vysielač signálu diaľkového ovládača
Signál z diaľkového ovládača (str. 22).
Týmto tlačidlom zapnete/ vypnete podsvietenie tlačidiel na diaľkovom ovládači (str. 22).
Zobrazenie menu COLOUR MANAGEMENT (správa farieb) (str. 24).
Zobrazenie menu
PICTURE (obraz) (str. 23).
Príprava
Zobrazenie hlavného menu alebo návrat do predchádzajúceho menu (str. 27).
Tlačidlá   slúžia na pohyb v menu, tlačidlo ENTER slúži na potvrdenie zadania alebo voľby (str. 27)
Obnovenie pôvodných nastavení výrobcu (str. 23).
Slúži na prepínanie spôsobu privádzania signálov (str. 26)
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu (str. 27).
Zachytenie premietaného obrazu vo forme statickej snímky (str. 23).
Tomuto tlačidlu môžete priradiť často používané funkcie (str. 26).
Priestor na vkladanie batérií
1. Zatlačte poistku a otvorte kryt.
2. Vložte batérie tak, aby sa označenia polarity na batériách zhodovali s označeniami vnútri ovládača.
POZNÁMKY:
• Dávajte pozor, aby vám diaľkový ovládač nespadol na zem.
• Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač neprišiel do kontaktu s kvapalinami a vlhkom.
• V diaľkovom ovládači používajte mangánové alebo alkalické batérie.
• Diaľkový ovládač nerozoberajte ani neupravujte. V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko a požiadajte o opravu.
• Nedržte tlačidlá na diaľkovom ovládači stlačené, pretože sa tým skracuje životnosť batérií.
• Pozri časť „Používanie diaľkového ovládača“ na strane 22.
11 - SLOVENSKY
Projektor
Časti projektora
Pohľad zvrchu/spredu
Príprava
Tlačidlo POWER (zapnutie/ vypnutie projektora) Keď je projektor zapnutý hlavným vypínačom MAIN POWER, môžete prepínať medzi pohotovostným a prevádzkovým režimom (str. 19).
Ovládací panel
Kontrolky POWER (prevádzkový stav)/LAMP (stav lampy)/TEMP (teplota projektora) (str. 19/str. 40)
Senzor osvetlenia
Sníma intenzitu osvetlenia pre funkciu LIGHT HARMONIZER (automatické vyváženie jasu) (str. 31).
Tlačidlo RETURN Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu (str. 27).
Tlačidlo INPUT SELECT (voľba vstupného signálu) Slúži na prepínanie spôsobu privádzania signálov (str. 21).
Otvory na vývod vzduchu. Z týchto
otvorov vychádza horúci vzduch.
Senzor signálu diaľkového ovládača
Umožňuje príjem signálu diaľkového ovládača (str. 22).
Tlačidlo MENU Zobrazenie hlavného menu. Návrat do predchádzajúceho menu (str. 27).
Tlačidlá    slúžia na pohyb v menu, tlačidlo ENTER slúži na potvrdenie zadania alebo voľby (str. 27).
Prstenec zaostrovania
Umožňuje nastaviť zaostrenie premietaného obrazu (str. 21).
Prstenec zoomu
Umožňuje nastaviť rozmery premietaného obrazu (str. 21).
Otvory na prívod vzduchu
Ovládač objektívu
Pomocou ovládača môžete nastaviť smero­vanie objektívu (str. 16).
Premietací objektív
POZNÁMKY:
• Nezakrývajte otvory na prívod a vývod vzduchu, ani neumiestňujte žiadne predmety do vzdialenosti 50 cm od nich.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu predmetov alebo zraneniu.
• Keď projektor nepoužívate, nasaďte na objektív ochranný kryt.
Kryt objektívu
Chráni objektív pred prachom a nečistotami.
12 - SLOVENSKY
Pohľad zospodu/zboku
Konektor SERIAL Ak chcete projektor obsluhovať pomocou osobného počítača, pripojte ho pomocou kompatibilného kábla cez tento konektor.
Zapojenie konektorov (str. 18/str. 46)
Základné informácie o projektore
Konektor COMPUTER IN Slúži na pripojenie RGB kábla z osobného počítača.
Konektor S-VIDEO IN Slúži na pripojenie S-VIDEO kábla.
Konektor VIDEO IN RCA konektor pre kábel na prenos kompozitného videosignálu.
Príprava
Bezpečnostná zámka
Slúži na pripojenie dodaného poistného lanka. Zámka je kompatibilná so systémom ochrany proti krádeži Kensington MicroSaver Security System (str. 50).
Konektory HDMI IN Slúžia na pripojenie HDMI káblov.
Hlavný vypínač MAIN POWER Slúži na zapnutie/vypnutie projektora (str. 19).
Zásuvka AC IN Slúži na pripojenie sieťového prívodu (str. 19).
Konektory COMPONENT IN Cez tieto konektory sa do projektora privádzajú signály vo formáte YPBPR.
Otvory na prívod vzduchu
Uloženie lampy (str. 41)
Vzduchový fi lter (str. 41)
Otvor na pripojenie krytu objektívu
POZNÁMKY:
• Nezakrývajte otvory na prívod a vývod vzduchu, ani neumiestňujte žiadne predmety do vzdialenosti 10 cm od nich. Mohlo by dôjsť k poškodeniu predmetov alebo zraneniu.
• Aby ste zabezpečili optimálny výkon projektora a predišli jeho poškodeniu, používajte ho len s dodaným sieťovým prívodom.
Predné nastaviteľné nožičky
Otáčaním nožičiek nastavíte uhol sklonu projektora (str. 15).
13 - SLOVENSKY
Začíname
Nastavenie
Rozmery premietaného obrazu a vzdialenosť premietaného obrazu
Objektív s 2-násobným zoomom umožňuje nastaviť rozmery premietaného obrazu. Nasledujúca tabuľka vám umožní vypočítať vzdialenosť premietaného obrazu.
S
Premietaný obraz
SH
Premietacia plocha
D
SW
Rozmery premietaného obrazu (16:9) Vzdialenosť premietaného obrazu (L)
Uhlopriečka
premietacej plochy
(SD)
1,02 m (40“) 0,50 m 1,27 m (50“) 0,62 m (2‘) 1,11 m (3‘7“) 1,5 m (4‘11“) 3,0 m (9‘10“) 1,52 m (60“) 0,75 m (2‘5“) 1,33 m (4‘4“) 1,8 m (5‘10“) 3,7 m (12‘1“) 1,78 m (70“) 0,87 m (2‘10“) 2,03 m (80“) 1,00 m (3‘3“) 1,77 m (5‘9“) 2,4 m (7‘10“) 4,9 m (16‘) 2,29 m (90“) 1,12 m (3‘8“) 1,99 m (6‘6“) 2,7 m (8‘10“) 5,5 m (17‘) 2,54 m (100“) 1,24 m (4‘) 2,21 m 3,05 m (120“) 1,49 m (4‘10“) 2,66 m (8‘8“) 3,7 m (12‘1“) 7,4 m (24‘3“) 3,81 m 5,08 m (200“)
* Všetky uvedené hodnoty sú približné a môžu sa mierne odlišovať od skutočných hodnôt.
(150“) 1,87 m (6‘1“) 3,32 m (10‘10“) 4,6 m (15‘1“) 9,3 m (30‘6“)
premietacej plochy
Výška
premietacej plochy
(SH)
(1‘7“) 0,89 m (2‘11“) 1,2 m (3‘11“) 2,4 m (7‘10“)
2,49 m (8‘2“) 4,43 m (14‘6“) 6,2 m (20‘4“) 12,4 m (40‘8“)
Šírka
(SW)
1,55 m (5‘1“) 2,1 m (6‘10“) 4,3 m (14‘1“)
(7‘3“) 3,1 m (10‘2“) 6,2 m (20‘4“)
Minimálna
vzdialenosť
(LW)
Maximálna
vzdialenosť
(LT)
Spôsoby výpočtu rozmerov premietaného obrazu
Na základe uhlopriečky premietacej plochy môžete vypočítať presnejšie rozmery premietaného obrazu.
SW (m) = SD (m) x 0,872 SH (m) = SD (m) x 0,490 LW (m) = 1,2244 x SD (m) - 0,056 LT (m) = 2,449 x SD (m) - 0,056
* Uvedené výsledky sú približné a môžu sa mierne odlišovať od skutočných hodnôt.
POZNÁMKA:
• Nepoužívajte projektor vo zvýšenej polohe, ani ho nepoužívajte horizontálne
naklonený, pretože by mohlo dôjsť k poruche projektora.
• Objektív projektora musí byť rovnobežný s premietacou plochou. Odporúčame vám
umiestniť projektor tak, aby uhol jeho sklonu nebol väčší ako ± 30° (vertikálne). V opačnom prípade by ste mohli spôsobiť jeho poruchu alebo skrátiť životnosť jeho súčastí.
• Aby ste dosiahli najvyššiu kvalitu premietaného obrazu, umiestnite premietaciu plochu
na takom mieste, kde slnečné svetlo a osvetlenie miestnosti nedopadá priamo na túto plochu. Zatemnite miestnosť zatiahnutím závesov alebo žalúzií.
14 - SLOVENSKY
Nastavenie
Spôsoby premietania
Projektor môžete používať nasledujúcimi 4 spôsobmi. Informácie o nastavení požadovaného spôsobu premietania sú uvedené v časti „INSTALLATION (inštalácia projektora)“ na strane 38.
Umiestnenie na stôl/podlahu
a premietanie spredu
Položka INSTALLATION: FRONT/DESK (spredu/stôl)
Montáž na strop a premietanie
spredu
Umiestnenie na stôl/podlahu
a premietanie zozadu
Položka INSTALLATION: REAR/DESK (zozadu/stôl)
Inštalácia na strop a premietanie
zozadu
Začíname
Položka INSTALLATION: FRONT/CEILING (spredu/strop)
POZNÁMKY:
• V prípade premietania zozadu je potrebné použiť priehľadnú premietaciu plochu.
• Ak chcete namontovať projektor na strop, budete si musieť zakúpiť samostatnú stropnú montážnu konzolu (ET-PKX200).
• Prečítajte si časť „Bezpečnostné pokyny týkajúce sa inštalácie stropnej montážnej konzoly“ na strane 50.
Položka INSTALLATION: REAR/CEILING (zozadu/strop)
Predné nastaviteľné nožičky a premietací uhol
Otáčaním nožičiek môžete upraviť uhol sklonu projektora a nastaviť tak premietací uhol. Pozri časť „Nastavenie pozície premietaného obrazu“ na strane 21.
POZNÁMKY:
• Z otvorov na vývod vzduchu vychádza horúci vzduch. Nedotýkajte sa ich!
• Ak je premietaný obraz rušený lichobežníkovým skreslením, prečítajte si časť „KEYSTONE (korekcia lichobežníkového skreslenia)“ na strane 36.
• Keď pri otáčaní nastaviteľných nožičiek začujete cvaknutie, dosiahli ste maximálnu mieru zvýšenia.
15 - SLOVENSKY
Začíname
Nastavenie
Posun objektívu a nastavenie pozície obrazu
Ak sa projektor nenachádza priamo oproti stredu premietacej plochy, pozíciu premietaného obrazu môžete upraviť posúvaním ovládača objektívu v rozsahu posuvu objektívu.
Manipulácia s ovládačom objektívu
1. Otočením ovládača proti smeru hodinových ručičiek odistite objektív.
2. Posúvaním ovládača nastavte požadovanú pozíciu premietaného obrazu.
3. Otočením ovládača v smere hodinových ručičiek zaistite objektív.
Horizontálny posuv
Projektor môžete umiestniť tak, že objektív bude až o 25% horizontálne vychýlený od stredu premietacej plochy
a následne upraviť pozíciu premietaného obrazu pomocou ovládača objektívu.
Premietacia plocha
Posunutie ovládača doľava: Posunutie premietaného obrazu doprava
Maximálne o 25 %
premietaného obrazu
Maximálne o 25 %
premietaného obrazu
Posunutie ovládača doprava: Posunutie premietaného obrazu doľava
Vertikálny posuv
Projektor môžete umiestniť tak, že objektív bude až o 63% vertikálne vychýlený od stredu premietacej plochy a následne upraviť pozíciu premietaného obrazu pomocou ovládača objektívu.
Premietacia plocha
Maximálne o 63 %
premietaného obrazu
Posunutie ovládača nadol: Posunutie premietaného obrazu nadol
Maximálne o 63 %
premietaného obrazu
16 - SLOVENSKY
Posunutie ovládača nahor: Posunutie premietaného obrazu nahor
Nastavenie
Možnosti umiestnenia projektora
Na základe možností posuvu objektívu môžete určiť vhodné umiestnenie projektora a premietacej plochy. Pozri
„Nastavenie pozície premietaného obrazu“ na strane 21.
Keď je pevne daná pozícia premietacej plochy
Stred premietacej
Projektor
plochy vo zvislom smere
SH
SW
Keď je pevne daná pozícia projektora
63%
Umiestnenie
Stred objektívu
Začíname
Rozsah posuvu
63%
%52%52
Projektor
POZNÁMKY:
• Najlepšiu kvalitu obrazu dosiahnete umiestnením projektora priamo pred premietaciu plochu a nastavením ovládača objektívu do stredu.
• Keď posuniete ovládač objektívu do krajnej vertikálnej polohy, nebudete ho môcť posunúť do krajnej horizontálnej polohy, a naopak – ak ho posuniete do krajnej horizontálnej polohy, nebudete ho môcť posunúť do krajnej vertikálnej polohy.
• Keď je projektor naklonený a pomocou funkcie KEYSTONE (korekcia lichobežníkového skreslenia) upravujete lichobežníkové skreslenie, je potrebné zarovnať objektív na stred premietacej plochy.
• Pri manipulácii s ovládačom objektívu nepoužívajte nadmernú silu, mohli by ste poškodiť projektor.
17 - SLOVENSKY
Začíname
Zapojenia
Pred pripojením k projektoru
Prečítajte si návod na obsluhu a pokyny na pripojenie pre každé pripájané externé zariadenie a postupujte podľa nich.
Pripájané zariadenia musia byť vypnuté.
Použite káble, ktoré sú určené pre konkrétne pripájané externé zariadenie.
Skontrolujte, či pripájané zariadenie podporuje kompatibilné videosignály. Pozri časť „Zoznam kompatibilných signálov“
na strane 45.
Audiokáble zo všetkých externých zariadení musia byť zapojené priamo do audiosystému.
Zapojenie do vstupných konektorov COMPONENT IN/ VIDEO IN/S-VIDEO IN
DVD prehrávač
Zapojte do videovýstupu
COMPONENT
Zapojte do výstupu S-VIDEO
Zapojte do výstupu VIDEO
Videoprehrávač
Zapojenie do vstupných konektorov COMPUTER IN/HDMI IN
HDMI kábel (RP-CDHG100:
voliteľné príslušenstvo)
RGB kábel (zakúpiteľný)
Zapojte do výstupu HDMI
Počítač
DVD prehrávač
POZNÁMKY:
• Aby ste dosiahli optimálny výkon, uistite sa, že je použitý HDMI kábel vhodný pre vaše HDMI zariadenie.
• Pre HDMI signál vo formáte 1 080p je potrebný kompatibilný kábel.
• Projektor je pomocou konverzného HDMI/DVI adaptéra možné prepojiť so zariadeniami s DVI konektorom, môže sa
však stať, že niektoré zariadenia nebudú správne reprodukovať obraz, prípadne môžu nastať iné problémy. Pozri časť „Sériový konektor“ na strane 46.
18 - SLOVENSKY
Loading...
+ 42 hidden pages