Panasonic NVVP33, NVVP28, NVVP23 User Manual [da]

Page 1
DVD/CD-Afspiller / Videobåndoptager
NV-VP33 / NV-VP28 / NV-VP23
Brugsvejledning
DUBBING
Læs venligst denne betjeningsvejledning fuldstændigt igennem og især sikkerhedshenvisningerne på side 3, inden du tilslutter apparatet, tager det i anvendelse eller foretager indstillinger
Indholdsfortegnelse Side
Isætning af batterier 2 Sikkerhedshenvisninger 3 Front 4 Fjernbetjening 5-7 Tilslutning med 21-polet scartkabel 8 Tilslutning med Audio-Videokabel 9
Eksterne apparater 11 Tilslutninger 12-13 VCR-Menustyring 14 Manuelle indstillinger
Optagelse 19
Programmering af optagelser 20-21 Optagelse med INTELLIGENT TIMER 22 Optagelse med ShowView 23 Optagelse med ekstern optagestyring 24
Afspilning 25
Generelle komfortable funktioner 26-27
DVD-QUICK SETUP 28 Afspilningsfunktioner 29-31 VCR-DVD funktioner 32 Navigation Menu 33-34 HighMAT / CD Text 35 Functions-menu 36-39 SETUP-menuer 40-41 Informationer 42 Inden tilkaldelse af kundeservice 43-45 Fjernbetjeningskoder 46 Tekniske data 47 Stikordsfortegnelse / Landekoder sidste side
Page 2
Kære Kunde
Tak for den tillid, du har vist ved at købe dette apparat af høj kvalitet. Panasonic er én af de førende virksomheder inden for underholdnings-elektronikken. Vi er sikre på, at du i alle henseender bliver tilfreds med dette apparat.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
VHS/DVD
TV
VOLUME
CH
AUDIO
AV
OPERATION
VHS
DVD
SELECT
TRACKING/V-LOCK
3
1
2
CH
4
6
5
ShowView
9
8
7
INPUT
>
CANCEL/RESET
10
=
REPEAT
-/--
0
SLOW/
INDEX/SKIP
FF
SEARCH
REW
PLAY
PAUSE
STOP
SLOW
MENU PLAYLIST
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
EXIT
FUNCTIONS
RETURN
PROG/CHECK
SETUP
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
JET REW
PLAY
DVD-RAM DUBBING
REC
TIMER
REC MODE
EXT LINK
VHS STATUS
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
DVD STATUS
MANUAL SKIP
QUICK OSD
T
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
Inkluderet
ilbehør
Netkabel
RJA0043-1C
RF-koaksialkabel
Fjernbetjening
EUR7720X50 (NV-VP33 / NV-VP28) EUR7720X70 (NV-VP23)
Batterier
AA, UM3 eller R6
Audio/Video Kabel
K2KA6CA00001
Brugsvejledning
Garantibevis
Isætning af batterier
Batteriets levetid, alt efter hvor tit fjernbetjeningen bruges, er ca. et år.
!
Undlad at bruge gamle og nye batterier eller forskellige batterityper sammen.
!
Isæt kun batterier uden skadelige stoffer (som bly, kadmium, kviksølv).
!
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
!
Hvis fjernbetjeningen ikke længere benyttes, skal batterierne tages ud.
!
Undlad at opvarme eller kortslutte batterierne.
!
Udskift straks brugte batterier og erstat dem med type AA, UM3 eller R6.
!
Når batterierne sættes i, skal der tages hensyn til + og - polerne.
Batterier, emballage og det gamle apparat skal skaffes af vejen i henhold til forskrifterne. Dette skal ikke ske sammen med husholdningsaffaldet.
2
Page 3
Sikkerhedshenvisninger
Opstil apparatet vandret. Stil ikke tunge genstande på apparatet.
Beskyt apparatet mod høje temperaturer og temperatursvingninger.
Beskyt apparatet mod flydende væsker, fugtighed og støv.
Produktets indvendige dele
Produktets bagside, se side 12.
Spænding: Anvend den spændingsforsyning, der er angivet for apparatet. Strømkabelbeskyttelse: Vær opmærksom på, at strømkablet tilsluttes rigtigt. Anvend kun et
ubeskadiget kabel. Fejlbehæftede tilslutninger og beskadigelser af kablet vil kunne forårsage brand eller stød.
Vedligeholdelse: Forsøg aldrig selv at reparere apparatet. Hvis der opstår et problem, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen, skal du henvende dig til din forhandler eller et autoriseret servicested.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
BEMÆRK:
!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
!
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
!
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
!
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Model-og Serienummeret på dette produkt finder du på bagsiden af apparatet. Skriv det venligst ned som reference.
Model No. Serial No.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og netledningsstikket bør anbringens således, at det er nemt tilgængeligt i tilfælde af problemer.
3
Page 4
Front
VCR: Video Cassette Recorder
= Videobåndoptager
DUBBING
Udførlige informationer finder du på de angivne sider.
Standby/Tænd afbryder / I
EJECT
Kassetteudtagning
OPEN / CLOSE
Åbne og lukke diskrummet
Video optagelse
Sæt VCR i optagestandby.
VCR: afslutter optagelse, afspilning eller spoling. DVD: 2 x tryk afslutter afspilningen.
Aktivt billedsignal. Symbolet vises i VCR eller DVD displayet ved siden af tegnet for videokassette eller disk. Billedsignalet omstilles med VHS / DVD skiftetasterne.
Side
Betjening af udstyr
DVD-RAM DUBBING
AV
ENHANCER
Display
VCR display
DVD display
Kopier en DVD-RAM på VHS kassette.
Automatisk optimering af billed- og lydinstillingerne afhængigt af den anvendte disk. Hvis denne funktion er koblet til, er DVD-Functions menuerne Picture Menu og Audio Menu spærret.
Programvalgstast
Hurtig frem- eller tilbagespoling fra stoptilstand. Billedsøgning frem eller tilbage under afspilning.
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
Videokassette er lagt i. Hvis der udføres en funktion som afspilning eller spoling, er logoet animeret.
Disk er lagt i. Hvis der udføres en funktion som afspilning eller billedsøgning, er logoet animeret.
32
4
Page 5
Fjernbetjening
Generelle funktioner
Standby/Tænd afbryder / I
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
Dette apparat skal ikke tages fra strømnettet, når det er sat i standby måde.
Vælg lydafspilnings-måde ved gentagne tryk på tasten. VCR: Afspilning stereo (L R), venstre kanal (L - ), højre
kanal ( - R), afspilning mono( - - )
DVD: Vælg afhængigt af disken lydkanal (L R), eller
lydspor.
Cifferblok
1
Ciffertaster direkte indtastning (18= )
8
CANCEL/RESET: Slettetaste
Kassette- / diskudtagning
Tryk på STOP længere end 3 sekunder
Retningstaster i menustyringen.
!
DVD: Valg af grupper ( ) eller titler ( ) til JPEG, WMA eller MP3.
!
ENTER: Vælge eller gemme en indstilling.
Kopier en DVD-RAM på VHS kassette.
32
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
Panasonic
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
DVD-RAM DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
QUICK OSD
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
CH
3
6
9
>
=
-/--
PROG PLAY
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
10
REPEAT
SLOW/
SEARCH
PLAY
PLAYLIST
RETURN
SETUP
JET REW
REC
MANUAL SKIP
CH
FF
MENU
EXIT
EXT LINK
TV-funktioner
Tænde og slukke for fjernsynet. Valg af AV-indgang p .å fjernsynet Lydstyrkeregulering af fjernsynet.
Valg af programplads på fjernsynet..
VHS/DVD fjernbetjeningens skiftetaster mellem VCR- og DVD - funktioner og til at skifte mellem VCR- og DVD-billede.
VHS
DVD
VCR-funktioner er aktive.
VHS
DVD
DVD-funktioner (blå skrift) er aktive.
Programvalgstast
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
Forlad en menu.
46
5
Page 6
Fjernbetjening
VCR-funktioner
Båndtæller
Båndtælleren sættes automatisk på [0:00.00], når der sættes en ny videokassette i.
!
Båndtælleren kan ligeledes sættes på [0:00.00] ved tryk på CANCEL/RESET-tasten.
Søge starten på en optagelse.
Afbryde en optagelse. Stillbilled- eller langsom gengivelse.
STOP afslutter optagelse, afspilning eller spoling.
Programmering af udsendelser, der sendes p samme programplads og på samme tid
å
.
Menuen Timer indspilning fremkommer.
Sæt VCR i optagestandby.
Tidspunkt, båndtæller eller resterende båndtid vises ved gentagne tryk på tasten.
Cinema Mode
A: Slet markeret sender.
6
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
26
26
22
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
20
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
27
16
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG PLAY
DVD-RAM DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Efterregulering ved billedforstyrrelser under afspilning
Menu ShowView (ikke for VP23)
25
23
Skiftetast for AV indgangen
vælg mellem A1, A2, A3 (front) eller dc (DVD intern) ved gentagne tryk på INPUT.
FF
Hurtig frem- eller tilbagespoling fra stoptilstand. Billedsøgning frem eller tilbage under afspilning.
Fremkalde VCR menu.
Hent programmeret optagelse.
Hurtig tilbagespoling til kassettestart.
26
14
21
26
Video optagelse
Indstilling af båndhastighed.
Optagelse med ekstern optagestyring.
Skifter efter valgt tid apparatet over i standby.
B: Flyt markeret sender.
19
24
25
16
Page 7
Fjernbetjening
DVD-funktioner
Spring kapitler, titler eller billeder over
!
Tryk på SKIP under afspilning eller i pause-tilstand.
Afslut afspilning
!
Tryk 2 gange efter hinanden på STOP .
Fortsættelsesfunktion
!
Tryk på STOP under afspilning. Det pågældende sted gemmes.
!
Tryk på PLAY , mens disk-logoet blinker i displayet. Afspilningen fortsættes på det stoppede.
Ophævelse af fortsættelsesfunktionen
!
Tryk på STOP , indtil disklogoet i displayet ikke blinker mere.
D
Den gemte position slettes også, når diskrummet åbnes, eller apparatet går i standby.
Stillbilled gengivelse
!
Tryk på PAUSE under afspilning. Det aktuelle billede stoppes.
!
Tryk på PLAY for at fortsætte afspilningen.
Kalde DVD-RAM-menuen frem. Kalde hovedmenuen frem.
Kalde Functions-menuerne frem
36
Funktionstid eller Kapitel/Titel hhv. Indhold/Gruppe vises ved gentagne tryk på tasten.
Statusvisning for afspilning fades ind.
36
De beskrevne DVD­funktioner er ved nogle diskformater kun betinget mulige.
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG PLAY
DVD-RAM DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
PLAYLIST
RETURN
SETUP
JET REW
REC
MANUAL SKIP
CH
FF
MENU
EXIT
EXT LINK
Gentagefunktion
!
Tryk på REPEAT under afspilning. Der er ikke forudset en funktionsmåde til gentagen afspilning af en komplet disk.
Langsom gengivelse (tilbage/frem)
!
Tryk på SLOW i pause-tilstand. Sålænge tasten trykkes ned, forhøjes søgehastigheden i 5 trin.
!
Tryk på PLAY for at fortsætte den normale afspilning.
D
Ved en VCD er langsom gengivelse bagud ikke mulig.
Søgefunktion
!
Tryk på SEARCH under afspilning. Sålænge tasten trykkes ned, forhøjes søgehastigheden i 5 trin.
Kalde en Playlist frem. Kalde Navigation menuen frem.
Tilfældig afspilning (Random Playback)/ Program Playback
Kalde SETUP menuen frem.
Gentag en scene
!
Tryk på QUICK REPLAY under afspilning.
(Ikke ved +R/+RW medier)
40
Ved hvert tryk på tasten gentages der nogle sekunder inden for en titel eller et program. Du kan ikke springe frem foran en titels begyndelse.
D
QUICK REPLAY er ikke mulig ved alle diske.
Manual Skip
(Ikke ved +R/+RW medier) Afspilningen springer for hvert tryk på tasten 30 sekunder frem.
29
29
33
31
7
Page 8
Tilslutning med 21-polet scartkabel
VCR Auto Setup med 21-polet scartkabel
(Automatiske indstillinger)
Følg de nedenfor beskrevne trin.
Afbryd alle apparater fra strømnettet.
Tilslut antennen til
1
VCR/DVD’s RF IN (antenneindgang).
Forbind VCR/DVD’s RF
2
OUT (antenneudgang) med fjernsynets antenneindgang.
D
Hvis menuen Country ikke fremkommer efter der er tændt, kan du sætte apparatet i udleveringstilstand (side 16). Derefter starter VCR Auto Setup påny.
!
Tænd for fjernsynet og vælg den tilsvarende AV-indgang.
!
Tænd med Standby/Tænd afbryder for VCR/DVD. Menuen Country fremkommer.
!
Vælg med piltasterne det tilsvarende land og bekræft med ENTER. Sendersøgningen for alle fjernsynssendere, der kan modtage, starter. Varighed ca. 5 minutter.
AC IN~
AC IN
AV1 21-polet scart-bøsning
VCR / DVD
E D IOC
T
N E N O U
P M OVO
/ E V
I
S S E
R( G
O R P
T U O
D V D
E C
L
R ) T N A
I E
Y
B
P
L
O I
D U A
L
R
A I
X
O A
C
R
P
L
A T I
G I
D
Netkabel
4
Antenne
1
RF IN Antenneindgang
N
I
F
R/
RF OUT Antenneudgang
R
UT
O
F
R
S
H V / D
V D
TC OO
NU
M M O
T
E D
I V
L
D
U
R
O O
I D U A
1
V
A
O
)
V
T
(
2
V
A
DE
O
C
O IA
DE
(
)
T
X
E
T
U
Når menuen Ur fremkommer
Hvis dato og klokkeslæt ikke overføres via en fjernsynssender, skal
TV
Antenneindgang
2
RF-Koaksialkabel
Forbind AV1 bøsningen
3
(21-polet scart-bøsning) på med
VCR/DVD
fjernsynets scartindgang.
de indstilles manuelt.
!
Indtast Tid og Dato med eller ... , og gem
1 2 3
0
derefter med ENTER.
D
Dato eller klokkeslæt, der ikke er indstillet korrekt, har indflydelse på den programmerede optagelse af fjernsynsudsendelser (vær opmærksom på sommer- og vintertid).
Tilslut VCR/DVD og
4
Netkabel
21-polet
3
scartkabel
4
fjernsyn til vekselstrømnettet.
Efter VCR Auto Setup kan der ligeledes gennemføres en QUICK SETUP for DVD-afspilleren.
Tilslutning med RF-koaksialkabel
Hvis du kun forbinder VCR/DVD via RF OUT udgangen med
28
fjernsynets antenneindgang, vises der ikke noget VCR/DVD billede. Du skal desuden bruge et 21-polet scartkabel.
8
Page 9
Tilslutning med Audio-Videokabel
Følg nedenfor beskrevne trin.
Afbryd alle apparater fra strømnettet.
Tilslut antennen til RF IN
1
(antenneindgang) på VCR/DVD.
Forbind RF OUT
2
(antenneudgang) på VCR/DVD med antenneindgangen på fjernsynet.
Forbind VCR/DVD OUT
3
(AUDIO R/L, VIDEO) bøsningen på VCR/DVD med fjernsynets indgang.
Tilslut VCR/DVD og
4
fjernsynet til vekselstrømnettet.
AC IN~
VCR/DVD
AUDIO (R/L) / VIDEO
AC IN
Audio / Videoudgang
S VH /
D
V
D
T
O N
O
M U M O
C
O
U
E
O
D I
O
V
E
ID
V T
T
N
O
P
M O E C N
E/ V I
S
E
R
O
R S
P G
(
T
O
D
V
D U
) E
R
T LAC N E I
Y
B
P
L
L
O
I D U
A
O
I
D U A
R
R
A X
A
O
CIL
R
P
T
OI
DG
U
A
L
A I U T I O
D
Netkabel
4
TV
4
Netkabel
1V
A
)
V
T
(
2
V
A
/
RE
D
O
C
E
D
(
)
T
X
E
Antenneindgang
2
3
Audio (L/R) / Videokabel
1
RF IN Antenneindgang
N
I
F
R
T
U
O
F
R
RF OUT Antenneudgang
RF-Koaksialkabel
Antenne
VCR Auto Setup med Audio-Videokabel
(Automatiske indstillinger)
D
Hvis menuen Country ikke fremkommer efter der er tændt, kan du sætte apparatet i udleveringstilstand (side 16). Derefter starter VCR Auto Setup påny.
!
Tænd for fjernsynet og vælg den tilsvarende AV-indgang.
!
Tænd med Standby/Tænd afbryder for VCR/DVD. Menuen Country fremkommer.
!
Vælg med piletasterne det tilsvarende land og bekræft med ENTER. Sendersøgningen for alle fjernsynssendere, der kan modtage, starter. Varighed ca. 5 minutter.
Når menuen Ur fremkommer
Hvis dato og klokkeslæt ikke overføres via en fjernsynssender, skal de indstilles manuelt.
!
Tid og Dato indtastes med eller ... , gemmes derefter med ENTER .
D
Ikke korrekt indstillet dato eller klokkeslæt har indflydelse på programmeret optagelse af fjernsynsudsendelser (vær opmærksom på sommer- og vintertid).
Efter VCR Auto Setup kan der ligeledes gennemføres en QUICK SETUP for DVD-afspilleren.
Tilslutning med RF-koaksialkabel
Hvis du kun forbinder VCR/DVD via RF OUT udgangen med fjernsynets antenneindgang, vises der ikke noget VCR/DVD billede. Anvend det medfølgende audio-videokabel.
1 2 3
0
28
9
Page 10
Indstilling af Dato og Tid
Menu
Timer indspilning QUICK ERASE Indstilling Ur Opsætning Sprog : Dansk
:vælg : adgang
EXIT
: udgang
ENTER
Automatisk indstilling (ikke for VP23)
Ur
AUTO
VHS
DVD
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med Ur.
!
Tryk på ENTER.
!
Vælg [AUTO] og bekræft med ENTER.
Tid : 12 : 00 : 00 Dato : 11. 6. 05
:vælg : adgang
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: tilbage : udgang
Manuel indstilling
Ur
MANUAL
Tid : 12 : 00 : 00 Dato : 11. 6. 05
:vælg : adgang
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: tilbage : udgang
10
ENTER
ENTER
Hvis apparatet ikke finder nogen sender, der sender tidssignalet, skal du indstille Tid og Dato manuelt.
EXIT
!
Vælg [MANUAL] og bekræft med ENTER.
!
Tid og Dato indstastes med eller ... , gemmes
1 2 3
0
derefter med ENTER.
EXIT
Page 11
Eksterne apparater
Opsætning 1 / 2
Båndlængde : AUTO( E-240) AV2 : EXT TV system : AUTO SQPB : AUTO OSD : 4 : 3 Fjernbetj. : VCR 1 EXT LINK : 2
Opsætning 1 / 2
Båndlængde : AUTO( E-240) AV2 : DECODER TV system : AUTO SQPB : AUTO OSD : 4 : 3 Fjernbetj. : VCR 1 EXT LINK : 2
Tilslutning fra Set Top Box, satellitmodtager, dekoder eller en anden optager.
Du kan tilslutte en Set Top Box til modtagelse af digitale terrestriske signaler (DVB-T), en satellitmodtager (digital/analog) eller en dekoder til dechifrering af programmer.
Afbryd alle apparater fra strømnettet. Forbind det eksterne apparat med et 21-polet scartkabel
VCR/DVD
til AV2 på VCR/DVD. Tilslut VCR/DVD, fjernsynet og det eksterne apparat til vekselstrømnettet, og tænd apparaterne.
VHS
DVD
!
Tryk på MENU.
!
Vælg med menuen Opsætning og bekræft med ENTER.
Set Top Box, satellitmodtager, anden optager:
!
Vælg AV2 med , og indstil på [EXT] .
Eksternt apparat
21-polet scartkabel
Dekoder:
!
Vælg AV2 med , og indstil på [DECODER] .
!
Med MENU tilbage til billedskærm Menu. Ved anvendelse af en dekoder skal kanalen indstilles på Dekoder.
Antenne
TV
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7 2 ZDF 4 3 N3 2 4 RTL 12 5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: : flyt
: vælg : adgang
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8 7 PRO7 95 8 RTL2 85 9 PREM 97 10 SRTL 98
B
ENTER EXIT
Indstil kanalen på dekoder
!
Tryk på MENU.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg Manuel med ENTER.
!
Vælg chiffreret kanal med , og bekræft med ENTER.
!
Vælg Dekoder med og [TIL] med .
!
Med MENU tilbage til Indstilling.
:
Pos Navn Kanal Finindstil Dekoder Videosystem Mono
: vælg
MENU
: tilbage : udgang
9 : PREM : 97 : AUTO :
TIL
:PAL :
FRA
EXIT
11
Page 12
Tilslutninger
12
DVD/VHS
COMMON OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
(PROGRESSIVE/
DVD OUT
INTERLACE)
YPB
L
AUDIO
R
Rot
Weiß
L
R
AUDIO IN
L
AUDIO
R
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIO OUT
P
P
Y
B
R
COMPONENT VIDEO IN terminal
Fjernsynets bagside (eksempel)
COMPONENT VIDEO OUT - Tilslutning
COMPONENT VIDEO OUT- tilslutningen giver farve-differenssignalerne ( PB/PR ) og luminanssignalet Y separat, hvilket muliggør en højere opløsning og farveægthed.
!
Afhængigt af hvilket fjernsynsapparat eller monitor, der anvendes, kan beskivelsen af COMPONENT VIDEO IN-tilslutningen være forskellig ( f.eks. Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ). Læs hertil venligst betjeningsvejledningen for dit fjernsyn.
!
Tilslut i overensstemmelse med farverne og markeringerne på forbindelsesbøsningerne, som beskrevet på afbildningerne.
D
COMPONENT VIDEO OUT-tilslutningen kan ikke bruges, hvis AV1 Output i videomenuen er indstillet på [RGB].
D
På et normalt fjernsyn kan den progressive udlæsningsfremgangsmåde føre til flimren, også selvom fjernsynet er progressiv-kompatibelt. Stil videoindstillingen Video Output Mode på [625i].
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/ EXT)
Inden tilslutning
!
RF IN
RF OUT
Sørg for, at alle apparater, der skal tilsluttes, er ikke er sat i strømnettet.
DVD tilslutninger
Tilslutning til et fjernsyn uden scartindgang eller forstærkerkomponent (hjemmebiograf):
For at kunne nyde stereo eller Dolby Pro Logic skal du tilslutte en tilsvarende forstærker eller en analog lydkomponent.
!
Ved tilslutning af en Dolby Pro Logic-forstærker skal du slukke funktionen Advanced Surround for at modtage en støjfri lydkvalitet.
39
40
38
Page 13
Tilslutninger
DVD OUT
L
AUDIO
R
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
PB
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIO OUT
DVD/VHS
COMMON OUT
VIDEO
Y
L
AUDIO
R
Digitale tilslutninger (COAXIAL)
(kun DVD)
Forbind den digitale lydudgang (COAXIAL) med f.eks. en ekstern flerkanal Dolby digital forstærker for at afspille programmer med en 5.1 kanal Surround-Sound.
Forudsætninger for optagelse med et eksternt digitalt optageapparat
- Original-disken er ikke forsynet med en kopibeskyttelse.
- Optageapparatet bør kunne bearbejde signaler med en
aftastningsfrekvens på 48 kHz/16 bit.
- Optagelser fra MP3/WMA er ikke mulige.
D
Foretag i SETUP menuen Audio følgende indstillinger: PCM Digital Output: [Up to 48 kHz] Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
41
Forstærker (eksempel)
Video
Audio
D
Sluk funktionen Advanced Surround.
39
Tilslutning til (frontindgang) AV3
!
Forbind dit eksterne apparat (for eksempel Video Camcorder) med frontindgangen.
RL
INPUT
REPEAT
For at indspille lydsignalet i monoformat skal du kun belægge L/Mono indgangen.
!
Vælg A3 med INPUT
LP
13
Page 14
VCR-Menustyring
Menu
Timer indspilning QUICK ERASE Indstilling Ur Opsætning Sprog : Dansk
20
8
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
21
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
Indstilling
Manuel Auto
15
Tilbage standardindstilling
Ur
AUTO
10
Tid : 12 : 00 : 00 Dato : 11. 6. 05
Opsætning 1 / 2
Båndlængde : AUTO( E-240) AV2 : DECODER
17
TV system : AUTO SQPB : AUTO OSD : 4 : 3 Fjernbetj. : VCR 1 EXT LINK : 2
VPS PDC
ENTER
Med fjernbetjeningens retningstaster kan du bevæge dig rundt i menuerne og ændre de valgte registreringer.
VHS
DVD
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med den ønskede undermenu.
!
Tryk på ENTER, den valgte menu fremkommer.
!
Vælg med den registrering, du vil ændre, og bekræft med ENTER
!
Udfør ændringerne.
.
Følg derved menustyringen.
!
Med MENU tilbage til den forrige menu.
!
Tryk på EXIT for at komme ud af menuen.
D
Det er ikke alle funktionerne, der er tilgængelige i hver model.
14
Page 15
Manuelle indstillinger
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7 2 ZDF 4 3 N3 2 4 RTL 12 5 SAT1 13
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7 2 ZDF 4 3 N3 2 4 RTL 12 5 SAT1 13
6 VOX 8 7 - - - - - - ­ 8 - - - - - - -
Pos
9 - - - - - - -
Navn
10 - - - - - - -
Kanal Finindstil Dekoder Videosystem Mono
6 VOX 8 7 PRO7 95 8 RTL2 85
Pos
9 KABE 97
Navn
10 SRTL 98
Kanal Finindstil Dekoder Videosystem Mono
: 7 : - - - -
- - -
: : AUTO : FRA : AUTO : FRA
: 1
ARD
: : 7 : AUTO : FRA : AUTO : FRA
Fjernsynssenderen skal lægges ind påny
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Vælg med en fri senderplads.
!
Tryk på ENTER.
!
Indtast kanal med eller ... .
Kanalindstillingen starter. Vent et øjeblik, til den ønskede sender er indstillet. Billedforstyrrelser kan evt. minimeres med Finindstil.
!
Med MENU tilbage til Indstilling.
Mulige valg til finindstilling af kanalerne.
Pos Navn
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
D
Det er ikke alle funktionerne, der er tilgængelige i hver model.
Ændring af navn på fjernsynssenderen
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Vælg med sendernavnet .
!
Tryk på ENTER.
!
Vælg med navnet på fjernsynssenderen.
Cursoren springer hen på det første bogstav .
!
Bogstavet ændres med
!
Næste bogstav vælges med , .
!
Tryk på MENU. Det nye navn gemmes i Indstilling.
AUTO / MAN. TIL / FRA AUTO / PAL / MESECAM TIL / FRA
1 2 3
ADR
0
Senderposition. Indstilling af sendernavn.
Indstilling af kanal.
Finindstilling ved billedforstyrrelser.
Ved modtagelse af en kodet sender.
Indstilling af fjernssynssystemet.
Skifte over fra stereo til mono.
ARD
15
Page 16
Manuelle indstillinger
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7 2 ZDF 4 3 N3 2 4 RTL 12 5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: : flyt
: flyt : gem
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8 7 PRO7 95 8 RTL2 85 9 KABE 97 10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
Ændring af rækkefølgen på fjernsynssenderne eller sletning af en sender
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Tryk på B, udvælgelsesfeltet markeres på venstre kant ved en pil.
!
Du kan nu med bevæge senderen på den ønskede plads.
!
Tryk på ENTER.
!
Tryk på A for at slette senderen.
Indstilling
Manuel Auto Tilbage standardindstilling
ENTER
: Ja : Nej
Indstilling
Manuel Auto Tilbage standardindstilling
ENTER
: Ja : Nej
16
Opret sendertabel påny
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg med Auto og bekræft med ENTER.
Indstilling-Auto
!
Tryk på ENTER for at bekræfte sikkerhedsforespørgslen.
OK?
Land : Danmark
EXIT
Indstilling : Ch 1
Menuen Land fremkommer.
!
Vælg land med og bekræft med ENTER.
Menuen Indstilling-Auto fremkommer. Sendersøgning starter automatisk.
Tilbage standardindstilling / udleveringstilstand
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg med Tilbage standardinstilling og bekræft med ENTER.
!
OK?
EXIT
Tryk på ENTER for at bekræfte sikkerhedsforespørgslen.
D
Til oprettelse af udleveringstilstanden skal du kortvarigt tage netkablet ud af strømnettet. Derefter skal du påny gennemføre VCR Auto Setup.
Page 17
Manuelle indstillinger
VHS
DVD
Menu Opsætning
!
Tryk på MENU.
!
!
!
!
!
Med kan du fremkalde den anden billedskærm.
Opsætning
Vælg . Bekræft med ENTER. Vælg menupunkt . Ændringer med .
Forlad med MENU.
Opsætning 1 / 2
Båndlængde : AUTO( E-240) AV2 : DECODER TV system : AUTO SQPB : AUTO OSD : 4:3 Fjernbetj. : VCR 1 EXT LINK : 2
Opsætning 2 / 2
Timer Rec. LED : TIL
Båndlængde
AV2
TV system
SQPB
OSD
Fjernbetj.
EXT LINK
Indstilling af båndlængden på den benyttede kassette.
( ),
AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300
Til valg af typen af eksterne apparater, som er tilsluttet AV2 bøsningen på VCR/DVD .
DECODER : Ved tilslutning af en dekoder. EXT : Ved tilslutning af en anden videobåndoptager eller satellitmodtager.
AUTO : Differentierer automatisk mellem PAL, MESECAM. PAL : Hvis PAL-systemet benyttes. MESECAM : Hvis MESECAM-systemet benyttes.
AUTO : VCR/DVD genkender automatisk optagetypen. TIL : Afspilning af en VHS-kassette i Quasi-S-VHS-format. FRA : Til afspilning af optagelser i VHS-format.
4:3 : Visninger er i billedkanten (i 16:9 format er visningerne ikke synlige). WIDE : Visningene er i billedkanten (i 4:3 format er visningerne i midten). FRA : Ingen visninger
Apparatet og fjernbetjeningen kan hver skiftes over på en anden frekvens. Vælg i menu VCR1 eller VCR2 for at omskifte apparatet. Tryk derefter på og hold ENTER og eller på fjernbetjeningen nede for at indstille
1 2
disse til den på apparatet tilsvarende frekvens.
Hvis fjernbetjening og apparat ikke er indstillet på samme frekvens, vises apparatets aktuelle indstilling i VCR displayet. I så fald kan du ændre fjernbetjeningens frekvens med
ENTER og det tilsvarende tal.
2 : Ekstern styring af optagelsen for satellit- eller digitalmodtagere (videosignal). 1 : For digitalmodtagere, der sender et specielt optagestyringssignal, f.eks. F.U.N.
modtagere (TU-DSF41).
Timer Rec. LED
TIL : Timer Rec tasten lyser, hvis apparatet er i optage stand-by. FRA : Lysfunktionen for Timer Rec tasten er slukket.
17
Page 18
Manuelle indstillinger
Menu
Timer indspilning QUICK ERASE Indstilling Ur Opsætning Sprog : Dansk
VHS
Menusprog
Menusproget på videomenuen indstilles uafhængigt af DVD-SETUP menuen.
!
DVD
Tryk på MENU.
!
Vælg Sprog .
!
Vælg sprog .
!
Forlad billedskærmen med EXIT
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7 2 ZDF 4 3 N3 2 4 RTL 12 5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: : flyt
: vælg : adgang
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8 7 PRO7 95 8 RTL2 85 9 KABE 97 10 SRTL 98
B
ENTER EXIT
Menu
Timer indspilning QUICK ERASE Indstilling Ur Opsætning Sprog : Dansk
18
VHS
VHS
NICAM lydsystem
(Ikke for EG modeller)
Dette apparat kan modtage udsendelser, som udsendes med en NICAM tone. Dette er et digitalt tonesystem med to tonekanaler, som efter valg sender stereotone eller to seperate monokanaler (M1 og M2).
TIL : Optager stereotone. FRA : Hvis du vil optage den normale (mono) tone på hifi lydsporene under en
NICAM-udsendelse, eller hvis stereotonen skulle være forstyrret.
DVD
!
Tryk på MENU.
!
Vælg Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg Manuel og bekræft med ENTER.
!
Vælg kanal og bekræft med ENTER.
!
Mono på [FRA] eller [TIL] .
Pos Navn Kanal
Finindstil Dekoder Videosystem Mono
: 1 : ARD : 7 : AUTO : FRA :PAL
FRA
:
QUICK ERASE
For igen at kunne optage på en indspillet kassette med en fejlfri kvalitet skal du slette den på kassetten indeholdte optagelse med QUICK ERASE-funktionen.
!
DVD
Tryk på MENU.
!
Vælg QUICK ERASE med .
!
Bekræft sikkerhedsspørgsmål med ENTER eller afbryd med STOP .
Sletningen varer ved en E-180 kassette ca. 30 minutter.
Page 19
Optagelse
Optagefunktioner
REC
Direkte optagelse af et VCR-fjernsynsbillede.
Programmering af optagelse
Tidsstyret optagelse
Optagelse med INTELLIGENT TIMER
INPUT
REPEAT
Indstil fjernsynet på den relevante AV-indgang og læg en kassette med intakt slettetap i VCR.
!
Vælg med INPUT den kanal, der skal optage. Hvis der optages fra et eksternt apparat, skal du vælge scartindgang AV1, AV2 eller frontindgang AV3.
19
REC
20
Til optagelse fra intern DVD/CD afspiller skal du vælge dc. Hvis du vil optage via tuneren, skal du via tasten for programvalg vælge den ønskede fjernsynskanal.
!
Tryk på REC for at starte optagelsen.
!
Tryk på STOP for at afslutte optagelsen.
!
Tryk på PAUSE/SLOW for at afbryde optagelsen.
!
Tryk igen på PAUSE/SLOW for at fortsætte optagelsen.
D
For beskyttelse af videohovederne slukkes funktionen efter ca. 5 minutter.
Gentagelse af programmerede optagelser.
Optagelse med ShowView
Optageprogrammering med ShowView funktion.
Optagelse med ekstern optagestyring
Båndoptagelse styres via et eksternt apparat.
22
REC MODE
Båndhastighed
!
Vælg båndhastighed med tasten REC MODE
SP
LP
EP
inden optagelsen.
SP : normal optagevarighed - optimal billedkvalitet LP : dobbelt optagevarighed - enkelt billedkvalitet
23
EP : tredobbelt optagevarighed - reduceret billedkvalitet
Ved afspilning af en LP- eller EP-optagelse optræder der ved nogle kassetter (f.eks. type E-300) billedforstyrrelser. Det er ikke funktionsforstyrrelser.
24
19
Page 20
Programmering af optagelser
PROG/CHECK
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP TIL 1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP TIL 2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP TIL 4 RTL 31/12 13:30 14:30 SP TIL 6 VOX 31/12 14:30 15:30 SP TIL
- - - - - - - -/- - - -: - - - -:- - SP - - -
:vælg : gem
CANCEL
: slet : udgang
ENTER
EXIT
VPS PDC
Optageprogrammeringen gør det muligt at indtaste optagetiden for udsendelser op til en måned forud. Via billedskærmmenuen kan du højst programmere 16 optagelser.
!
Tryk på PROG/CHECK og vælg fri lagerplads .
!
Bekræft med ENTER.
!
Vælg sender , og indstil med dato, uge eller ugedag .
!
Indtast derefter start- og sluttid , .
!
Hvis du holder tasten trykket nede, ændrer tiden sig i 30 minuts intervaller.
!
Vælg båndhastighed: A (Automatisk), SP, LP, EP , .
!
Indstillingen VPS/PDC kan ændres med (ikke for VP23)
!
Gem programmering med ENTER.
!
For yderligere optagelser gentages disse programmeringstrin.
!
Sæt med tasten TIMER videooptageren i optage-standby. Vær sikker på, at VCR displayet fremkommer. Timer Rec tasten på apparatet lyser også, hvis funktionen ikke er blevet slukket.
D
Timer Rec tasten blinker i 5 sekunder, hvis Timer er aktiveret, og du forsøger at hente en funktion. De fleste taster er blokeret ved aktiveret Timer.
D
Husk at kontrollere den resterende båndtid. Optagelsens varighed må ikke overskride den resterende tid på videokassetten.
20
Ophævelse af optage-standby
!
Tryk på TIMER VCR visningen forsvinder.
Nu kan du afspille en kassette eller udføre en manuel optagelse. Derefter skal du igen trykke på TIMER for igen at frembringe den programmerede optage-standby.
Page 21
Programmering af optagelser
Kontrol af den programmerede optagelse
!
Tryk på PROG/CHECK, menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Tryk igen på PROG/CHECK eller EXIT for at forlade menuen.
Sletning eller ændring af en programmeret optagelse
!
Tryk på PROG/CHECK, menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Vælg med den registrering, der skal ændres og bekræft med ENTER .
!
Registrering skal ændres med og bekræftes med ENTER.
!
Tryk på CANCEL/RESET for at slette optagelsen.
Fremkaldelse af en programmeret optagelse
!
Tryk på PROG PLAY. Apparatet spoler tilbage til begyndelsen af den programmerede optagelse og starter afspilningen.
PROG/CHECK
PROG/CHECK
PLAY MODE
PROG
PLAY
Automatisk SP/LP omstilling
A:
Hvis båndets resterende tid ved starten af en programmeret optagelse ikke er tilstrækkelig til at kunne optage hele udsendelsen, skifter funktionen SP/LP
om til båndhastigheden LP. På den måde sikres det, at hele udsendelsen bliver optaget. Hvis den resterende båndtid heller ikke er tilstrækkelig i LP-modus, kan hele udsendelsen ikke optages.
D
Automatisk omskiftning i EP-modus er ikke mulig.
VPS/PDC- funktion (ikke for VP23)
Hvis en programstart eller -slutning forskydes, synkroniserer denne funktion via et VPS/PDC signal fra senderen optagestart og
-stop med den faktiske begyndelse og slutning af udsendelsen.
TIL : Senderen sender VPS/PDC-signaler. Den programmerede
tid skal stemme overens med den tid, der er angivet i tidsskrifternes programmer. Hvis der udvises en speciel VPS-tid, skal denne bruges.
FRA: Hvis du ikke vil bruge VPS/PDC-signalerne,
kan du deaktivere dem.
- - - : Senderen sender ingen VPS/PDC-signaler. Sørg for at vælge
start- og stoptiden således, at hele filmen kan optages ved programforskydninger.
21
Page 22
Optagelse med INTELLIGENT TIMER
INTELLIGENT TIMER-funktionen forenkler optageprogrammeringen af udsendelser, der sendes på samme sendeplads, på samme tid, på forskellige dage.
For at kunne udnytte INTELLIGENT TIMER-funktionen skal der oprettes mindst en programmeret optagelse i menuen Timer indspilning (side 20). Disse data overtages ligeledes i INTELLIGENT TIMER-menuen. I menuen Timer indspilning slettes dataene fra apparatet efter udført optagelse, men de er fortsat til rådighed i INTELLIGENT TIMER-menuen. Herfra kan du igen overtage disse data i menuenTimer indspilning og med ændrede værdier igen programmere til en optagelse.
Dataene for de sidste 5 programmerede optagelser overtages i INTELLIGENT TIMER­menuen.
INTELLIGENT TIMER 25/10/05
Pos Dato Start Stop
1 ARD 25/10 10:30 11:30 SP TIL 1 ARD 25/10 18:30 19:30 SP FRA 2 ZDF 25/10 12:30 13:30 A TIL
I-TIMER
: vælg : gem
ENTER
: ændre : åben : låst
CANCEL
: slet : udgang
TIMER
EXIT
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 26/10 10:30 11:30 SP TIL
1 ARD 26/10 18:30 19:30 SP FRA
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: vælg : gem
CANCEL
: slet : udgang
ENTER
EXIT
22
VPS PDC
VPS PDC
I-TIMER
I-TIMER
I-TIMER
Overtage gemt optageprogrammering
!
Tryk på I-TIMER.
!
Vælg optagelse med eller I-TIMER.
!
Tryk på TIMER for at koble over i optage-standby.
Ændring af programdata
! Tryk på I-TIMER.
!
Vælg optagelse med eller I-TIMER og bekræft med ENTER.
!
Billedskærmen Timer indspilning fremkommer.
!
De ønskede data ændres og med ENTER gemmes ændringen.
!
Tryk på TIMER for at skifte over i optage-standby.
Beskyttelse af I-TIMER programmering
Hvis der er gemt 5 registreringer i INTELLIGENT TIMER menuen, slettes den ældste programmering ved hver yderligere registrering.
!
Tryk på I-TIMER.
!
Vælg registrering med .
!
For at beskytte registreringen, tryk på . Symbolet fremkommer.
!
For at ophæve beskyttelsen, tryk på . Symbolet forsvinder.
Page 23
Optagelse med ShowView
(ikke for VP23)
ShowView
8 3 5 4 2 - - - -
ENTER
ENTER
EXIT
VPS PDC
EXIT
: send : adgang
0 - 9
: korrekt : udgang
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP TIL 1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP TIL 2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP FRA
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: vælg : adgang
CANCEL
: slet : udgang
ShowView
Optageprogrammering med ShowView funktionen
ShowView koden forenkler indførslen af programdata til optagelse fra TV og SAT sendere.
!
Tryk på ShowView.
!
Indtast ShowView nummer. (Indtastning korrigeres med )
!
Overtag med ENTER indtastningen. Billedskærmen Timer indspilning fremkommer.
Hvis senderen ikke automatisk genkendes, skal den indtastes med . Denne information gemmes af VCR og skal fremtidigt ikke indtastes mere.
Aktivering af optageprogrammering
!
Tryk på TIMER for at sætte over på optage-standby. Symbolet fremkommer i VCR displayet. Timer Rec tasten på apparatet lyser ligeleds, hvis funktionen ikke er slukket.
D
Timer Rec tasten blinker i 5 sekunder, hvis Timer er aktiveret, og du forsøger at hente en funktion. De fleste taster er blokeret ved aktiveret Timer.
ShowView er et af Gemstar Development Corporation registreret varemærke.
ShowView Systemet fremstilles på licens af Gemstar Development Corporation.
PROG/CHECK
Ændring af programmeringsdata
!
Tryk på PROG/CHECK, menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Vælg den registrering, der skal ændres, med og bekræft med ENTER.
!
Vælg sender , og indstil med dato, uge eller ugedag , .
!
Derefter indtastes start- og sluttid , .
!
Vælg båndhastighed: A (Automatisk), SP, LP, EP , og bekræft med ENTER.
!
Tryk på TIMER for at sætte over i optage-standby.
23
Page 24
Optagelse med ekstern optagestyring
Opsætning 1 / 2
Båndlængde : AUTO( E-240) AV2 : DECODER TV system : AUTO SQPB : AUTO OSD : 4:3 Fjernbetj. : VCR 1 EXT LINK : 2
: vælg
MENU
: tilbage : udgang
EL
EXIT
EXT LINK
MANUAL SKIP
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Opsætning og
Receivere
Antenne
bekræft med ENTER.
!
Vælg EXT LINK med og indstil på [2] eller [1] .
!
Med MENU tilbage til billedskærm.
EXT LINK 2: Ekstern optagestyring af nogle
VCR/DVD
satellit- eller digitalmodtagere (videosignal).
EXT LINK 1: For digitalmodtagere, som sender et specielt optagestyringssignal, f.eks. F.U.N. modtageren (TU-DSF41).
!
Tryk på EXT LINK for at sætte VCR i optagestandby. Sørg for, at VCR display EL fremkommer. Sålænge satellit- eller digitalmodtageren sender det specielle optagestyringssignal , eller sålænge der sendes et videobillede, optager VCR.
D
De programmerede optagelser på din VCR må ikke krydses med dem fra satellit­eller digitalmodtageren.
TV
24
EXT LINK
MANUAL SKIP
Ophævelse af optage-standby
!
Tryk på EXT LINK for at afbryde optage-standby. Displayet EL går ud. Nu kan du afspille en kassette eller udføre en manuel optagelse.
!
Tryk igen på EXT LINK for igen at frembringe optage-standby.
Page 25
Afspilning
Optimering af afspilningsbilledet
Normalt indstiller VCR automatisk afspilningsbilledet på bedste billedkvalitet. Men ofte kan det være nødvendigt at regulere dette manuelt.
Billedet er under afspilning kornet eller uskarpt.
(sporlejeregulering)
!
Tryk under normal afspilning eller i langsom gengivelse på program-valgstasten (-) eller (+), indtil kornene forsvinder. Hvis der i stillbilledet dukker korn op, skal VCR først kobles over på langsom gengivelse og derefter skal sporlejet reguleres.
D
Ved mange videokassetter kan sporlejet ikke reguleres. Det drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser på VCR.
Automatisk sporlejeregulering
!
Tryk på (-) og (+) på samme tid.
Stillbilledet forskubber sig opad eller nedad
!
Hold i stillbilled-tilstand (-) eller (+) trykket ned, indtil billedet står stille.
D
Ved nogle fjernsyn kan det forekomme, at billedet forskubber sig opad eller nedad ved specialafspilninger. Det drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser på VCR.
OFF TIMER
B
Normal afspilning
!
Tænd for VCR.
!
Sørg for, at fjernsynet er tændt og indstillet på den tilsvarende AV­indgang.
!
Læg videokassette i.
!
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
!
Tryk på STOP for at slutte afspilningen.
Afspilning fra den elektriske standby
Når du lægger en kassette i og trykker på PLAY kobles apparatet til og afspilningen begynder.
Start på den automatiske afspilning
Når du lægger en kassette i med tapperne til beskyttelse mod sletning brækket af, starter afspilningen automatisk.
Endeløs afspilning
R 0 : 0 5 . 5 7
VCR gentager optagelserne på kassetten indtil optageslut.
!
Tryk på PLAY mere end 5 sekunder under afspilningen eller i stoptilstand.
!
Tryk på STOP for at afslutte afspilningen.
Tidsbegrænset optagelse og afspilning
OFF 60
Kobler efter den valgte tid apparatet under en optagelse, afspilning eller i stoptilstand i standby. Hvert yderligere tryk på tasten forhøjer tiden fra 30 til 60, 120, 180 eller 240 minutter. Den indstillede tid fremkommer i displayet på VCR.
!
Tryk på OFF TIMER
25
Page 26
Generelle komfortable funktioner
Auto-start
Når du lægger en kassette i, tændes der automatisk for VCR.
Automatisk tilbagespoling
Når slutningen af kassetten er nået, spoler VCR automatisk tilbage til båndstart.
D
Denne funktion er ikke mulig under en programmeret optagelse.
Billedsøgning fremad eller baglæns
!
Tryk under afspilning på eller . Billedsøgningen starter.
!
Ved to gange tryk på tasten (JET SEARCH) forøges søgehastigheden.
!
Hvis du holder tasten trykket ned, starter billedsøgningen og varer så længe tasten er trykket ned.
!
Tryk på PLAY for at afslutte billedsøgningen.
D
Under bestemte betingelser (f.eks. ved båndstart eller -slut)
SLOW/ SEARCH
er denne funktion ikke tilgængelig.
Hurtig fremadspoling eller baglænsspoling
!
Tryk i stoptilstand på eller .
!
Tryk på STOP for at afslutte spolefunktionen.
SLOW/ SEARCH
JET REW
For hurtig tilbagespoling til kassettestart. Ved en E180 kassette ca. 43 sekunder.
D
Båndtælleværk og resterende båndtids-display er ved denne funktion ikke tilgængelige.
SETUP
JET REW
Hurtig søgning efter en optagestart
Under afspilning eller i stopfunktion.
!
INDEX Bånd spoler frem / INDEX Bånd spoler tilbage. Passende til hvert tastetryk (højst 20 gange) spoler VCR hen til den tilsvarende optagestart. Afspilning starter automatisk.
!
Tryk på STOP for at afslutte søgningen.
Stillbillede-gengivelse
FFREW
!
Tryk på PAUSE/SLOW under gengivelsen.
!
For at afslutte stillbilled-gengivelsen, tryk igen på
PAUSE/SLOW eller PLAY .
Langsom gengivelse
!
Tryk på PAUSE/SLOW under afspilning mere end 2 sekunder.
!
For at afslutte langsom gengivelse tryk på PLAY .
Automatisk stop-funktion
FFREW
For at skåne videohovederne afbrydes funktionerne billedsøgning fremad/baglæns, hurtig billedsøgning, stillbilledgengivelse og langsom gengivelse automatisk efter 5-10 minutter. Billedforstyrrelser og støj fra drev er ikke funktionsforstyrrelser.
INDEX/SKIP
26
Page 27
Generelle komfortable funktioner
Afspilning af S-VHS kassetter (SQPB=S-VHS Quasi Playback)
Det er muligt at afspille kassetter, der er blevet optaget på en S-VHS VCR.
• Billedkvalitet svarer til en VHS-optagelse.
• En S-VHS-optagelse er ikke mulig med denne VCR.
CVC Super - Crystal View Control Super
CVC funktionen gør en optimal billedkvalitet mulig. Billedet bliver automatisk indstillet så klart og skarpt som muligt.
AV-Link Funktion
Omstilling fra fjernsynsmodtagelse til den passende AV-indgang.
!
Tryk samtidigt på tasterne ENTER og 0 på fjernbetjeningen. I displayet fremkommer VCR.
!
For at afslutte skal du igen samtidigt trykke på
VCR
ENTER og 0.
Afspilning af NTSC videokassetter (NV-VP33)
17
Du kan afspille NTSC videokassetter for at se dem på et PAL fjernsynsapparat (PAL 60). Optagelsen og overspilning af videokassetter til NTSC format er ikke mulig.
Cinema Mode
Funktionen Cinema Mode kan forbedre billedindtrykket når der afspilles indspillede videokassetter. Hvilken kvalitet, der kan opnås, afhænger af det anvendte billedmateriale.
Betjening kun på apparatet.
Automatisk afbrydelse og kassetteudtagning
SP
Hvis VCR er sat på standby, kan kassetten tages ud ved et tryk på EJECT-tasten.
Derefter går VCR tilbage til standby.
27
Page 28
DVD-QUICK SETUP
DVD Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
English Deutsch Español
Svenska
to select and press to return
Med fjernbetjeningens retningstaster kan du komme rundt i menuen og vælge de valgte registreringer og ændre.
Med ENTER gemmer du ændringen. Med RETURN kommer du til forrige billedskærm. Med SETUP forlader du menuen.
Français Italiano Polski Nederlands
ENTER RETURN
VHS
SETUP
JET REW
SETUP
JET REW
Efter VCR Auto Setup kan DVD QUICK SETUP udføres.
!
DVD
Sæt fjernbetjening med VHS/DVD på DVD.
!
Tryk på SETUP, menuen QUICK SETUP fremkommer.
!
Vælg med piltasterne det tilsvarende menusprog og bekræft med ENTER.
!
For at fortsætte grundindstillingerne skal du vælge med [Yes] og bekræfte med ENTER. QUICK SETUP kan senere igen udføres i menuen DVD Setup.
!
Foretag følgende grundindstillinger for dit apparat i menuen QUICK SETUP. De enkelte menupunkter indeholder yderligere informationer om indstillingsmulighederne
D
Læs om indstillingerne i betjeningsvejledningen for dit fjernsyn.
Select your TV's aspect ratio.
Fjernsyn har format 4:3 (standard) eller 16:9 (bredbillede). Afhængigt af dit fjernsyn vælger du her det tilsvarende billedsideforhold.
Efter QUICK SETUP kan du foretage yderligere grundindstillinger i menuen DVD Setup.
!
Afslut menuen DVD Setup med RETURN eller SETUP.
40
40
28
Page 29
Afspilningsfunktioner
Label skal vende opad.
D
Gentagefunktionen er kun til rådighed, hvis den forløbne spilletid vises under afspilning. Der er ikke forudset en funktionsmåde til gentagen afspilning af en komplet disk.
OPEN / CLOSE
Afspilning
!
Tryk på OPEN/CLOSE , for at åbne diskrummet.
!
Læg en disk i diskrummet.
!
Tryk på PLAY . Diskrummet lukker og afspilningen starter automatisk.
D
Indlæsningen af diskinformationerne kan vare lang tid!
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
DVD-Video
Video CD
CD
MP3, WMA, JPEG:
På billedskærmen fremkommer Playback Menu.
PAUSE
Stillbilled gengivelse
!
SLOW
INPUT
REPEAT
Tryk på PAUSE under afspilning.
Afbryd afspilning
!
Tryk på STOP .
!
For at fortsætte afspilningen skal du trykke på PLAY .
Afslut afspilning
!
Tryk to gange efter hinanden STOP .
Gentagefunktion
!
Tryk under afspilning på REPEAT.
DVD-Video
CD
Du kan afhængigt af den anvendte disk vælge følgende indstillinger:
DVD-Video Off Chapter Title DVD-RAM PG Off Program All DVD-RAM PL Off Scene Playlist VCD/CD Off Track All WMA/MP3 Off Content Group JPEG Off Group
Gentagelse af en VCD med afspilningsstyring (PBC)
!
Tryk på STOP under afspilning, indtil displayet [PBC] forsvinder.
!
Indtast nummeret på den ønskede CD-titel via fjernbetjeningen.
!
Tryk på REPEAT. REPEAT-funktionen vises i displayet.
Afspilning af en afspilningsliste (Playlist)
ME
NU
PLA
YLIS
T
Gengiv afspilningslisterne, som f.eks. er oprettet med en DVD-videobåndoptager.
!
Tryk på PLAY LIST. Hvis disken indeholder en afspilningsliste, vises billedskærmen Playlist. Tryk også på PLAY LIST for at forlade menuen.
!
Med eller ciffertasterne vælger du en afspilningsliste og bekræfter med ENTER. Afspilningen starter. For at springe i afspilningslisten skal du trykke på SKIP.
RAM
RAMVideo CD
MP3
MP3
WMA
WMA
JPEG
30
7
7
7
JPEG
29
Page 30
Afspilningsfunktioner
Playback Menu
All Total 260
Audio Total 0
Picture Total 260
to select and press
ENTER
Enkeltbilled-viderestilling
DVD-Video
Video CD
RAM
Aktiver i pausetilstand eller på fjernbetjeningen. Ved hvert tryk på én af disse taster skiftes der enkeltbilleder frem eller tilbage. Hvis én af disse taster holdes trykket ned, følger en kontinuerlig enkeltbilled-viderestilling. Enkeltbilled-viderestillingen fremad kan også udføres med tasten PAUSE/SLOW.
D
Ved en VCD er det ikke muligt med enkeltbilled-viderestilling baglæns.
Afspilning af en bestemt titel
Indtast et tal på fjernbetjeningens taster.
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
RAM
JPEG
For eksempel titel 23: DVD/RAM/VCD/CD : Tryk på MP3/WMA/JPEG : Tryk på
+ + .
+ +
ENTER
.
Afspilningen af den valgte titel starter automatisk.
D
Ved bestemte diske er denne funktion kun til rådighed i stoptilstand eller slet ikke til rådighed.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
MP3
Playback Menu
!
Efter at have lagt en JPEG, WMA, MP3 eller HighMAT disk i, vises på billedskærmen Playback Menu.
!
Vælg med de indhold, du vil afspille og bekræft med ENTER eller PLAY.
D
Hvis du ved HighMAT diske ønsker at vise Navigation Menu, skal du trykke på FUNCTIONS i
JPEG
WMA
stopfunktion. Under Other Settings vælges Other Menu, og valgmuligheden [Play as Data Disc] (side 39) vælges.
Direct Navigator
No. Date On Title Contents
1 9/12 (THU) 16:48 Friends 2 9/12 (THU) 20:00 News
9
0
~ to select to exit
30
RETURN
DVD-RAM Direct Navigator
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR for at hente eller forlade menuen.
RAM
Programnavne vises kun, hvis de er indtastet ved oprettelsen af RAM. Med henter du programinformationerne. Bladr med . Med RETURN kommer du til forrige billedskærm.
!
Vælg med eller ciffertasterne det ønskede program. I baggrunden starter afspilningen. Tryk på ENTER for at fade menuen ud.
Din afspiller kan afspille DVD-RAM-diske, der er optaget med DVD-videobåndoptagere, DVD-videokameraer, computere etc. i video-optageformat version 1.1.
Page 31
Afspilningsfunktioner
Program Playback
Choose a group and content.
No. Group Content Time
1
---
to start to select and press
ENTER PLAY
Play
Clear
Clear all
Program Playback
PLAY MODE
Op til 32 Kapitler/Titler kan der programmeres til afspilning i tilfældig rækkefølge.
PROG
!
PLAY
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE. Program Playback vises.
D
Indtast via nummertasterne Group/Title (ikke for CD) og Content/Chapter. Ved MP3 og WMA diske eller ved indtastning af cifre med skal du bekræfte hver gang med ENTER.
!
Gentag fremgangsmåden til yderligere indtastninger.
!
Tryk på PLAY . Afspilningen af programmeringen starter.
D
Ved bestemte diske er denne funktion evt. ikke til rådighed.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
!
For sletning af indtastninger skal du i menuen vælge den indtastning, der skal slettes .
!
Vælg med og [Clear] og tryk på ENTER.
!
Med [Clear all] og ENTER slettes alle indtastninger.
!
For at ændre en indtastning skal du markerer denne med og bekræfte med ENTER.
!
Bekræft ændringen for Group/Title og Content/Chapter med ENTER.
PLAY MODE
Forlad Program Playback-Modus
PROG
!
PLAY
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE indtil displayet for Program Playback fades ud. Programindholdet forbliver lagret.
D
Når der slukkes for apparatet, eller disken tages ud, slettes programmet.
DVD-Video
Video CD
WMAMP3
CD
JPEG
D
DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Med eller ciffertasterne på fjernbetjeningen kan du vælge den titel/gruppe, der skal afspilles i tilfældig rækkefølge.
Tilfældig afspilning (Random Playback)
Alle Kapitler/Titler afspilles hver én gang
PLAY MODE
i en tilfældig rækkefølge.
PROG
!
Tryk på PLAY MODE i stoptilstand.
PLAY
Billedskærmen Program Playback vises.
!
Tryk igen på PLAY MODE. Billedskærmen Random Playback vises
!
Tryk på PLAY for at starte tilfældig rækkefølge
!
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE for at forlade funktionen.
DVD-Video
MP3
WMA
CDVideo CD
JPEG
31
Page 32
VCR-DVD funktioner
D
Ved musik eller film i NTSC­format eller ved diske forsynet med kopibeskyttelse kan der optræde billedforstyrrelser.
INPUT
REPEAT
REC
DVD-Video
Synkron optagelse
Kopier en disk uden kopibeskyttelse over på en VHS kassette.
VHS
VHS
DVD
DVD
!
Sæt fjernbetjeningen på DVD.
!
Vælg områdestart på disken med PLAY og .
!
Sæt med over i stilbilled gengivelse.
!
Sæt fjernbetjeningen på VCR.
!
Vælg med INPUT kanalen dc.
!
Søg med , og PLAY den ønskede optageposition på båndet.
!
Tryk på for at afbryde VCR afspilningen.
!
Med REC sætter du apparatet i optagestandby.
!
Den synkrone VCR-optagelse og og DVD-afspilning starter du med .
RAM
Video CD
WMAMP3
CD
JPEG
32
DVD-RAM DUBBING
DVD RAM DUBBING
RAM
Med DVD RAM DUBBING kopierer du en DVD-RAM over på en VHS kassette. Hvis der kopieres flere programmer fra DVD-RAM, kan disse senere vælges direkte på båndet med INDEX .
!
Efter du har lagt den indspillede DVD-RAM og en VHS kassette i, trykker du i STOP tilstand i mere 3 sekunder på DVD RAM DUBBING. Apparatet spiller programmet fra DVD-RAM over på VHS kassetten.
!
Efter kopieringen afslutter VCR’en automatisk optagelsen.
!
Hvis du vil afslutte optagelse før tiden, trykker du på STOP .
D
DVD RAM DUBBING fungerer ikke med kopibeskyttede diske.
Page 33
Navigation Menu
Fremkalde udvælgelsesmenuen
!
Tryk i Navigation Menu på FUNCTIONS. Valg-menuen vises.
!
Marker med den ønskede mulighed og bekræft med ENTER eller forlad udvælgelsesmenuen med RETURN.
Navigation Menu 1 1 --- --:--
MP3
Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5
Group 001/011
to select and press to return
Søgning med stjerne: Søgeresultatet viser alle registreringer, der indeholder det indtastede ord. Søgning uden stjerne: Slet med stjernen for at søge efter det første ord i en titel.
GG
01
Multi
02
List
03
Tree
04
Next group
05
Previous group
06 07
All
08
Audio
09
Picture
10
Help display
11
Find
12
Content 0001/0003
ENTER RETURN
EUMN
P
AY S
L
I TL
Hente Navigation Menu
!
Tryk på PLAYLIST. Navigation Menu vises.
!
Vælg med den ønskede titel. Afspilningen starter med ENTER.
!
Forlad menuen med .
PLAYLIST
Funktioner i Navigation Menu / udvælgelses-menu
Multi
List
Tree
Thumbnail Next group
Previous group
All / Audio / Picture
Help display
Visningen Group og Content vises ved siden af hinanden. Med springer cursoren mellem Group eller Content.
Content af den aktuelt valgte Group fremstilles. Gruppestrukturen vises. Vælg med og ENTER den ønskede Group.
Gruppeindholdet vises.
Kald JPEG Thumbnail Menu frem.
Bladr til næste, Next group / forrige gruppe, Previous group.
Valg af formaterne vist i Navigation Menu.
Visning af menustyring eller statusdisplay.
Søgning efter grupper eller indhold
!
Indtast i indtastningsfeltet ordet, der søges, med . Bekræft hvert bogstav med ENTER. Korriger med .
Find
A
*
Find
!
Vælg med [Find] og bekræft med ENTER.
Søgeresultatet viser de fundne registreringer. Ved resultløs søgning vises displayet: Not found.
!
Start med og ENTER afspilningen af de søgte titler.
D
I afbildningen Multi vælger du med området Group eller Content. Søgningen gennemføres i det valgte område.
JPEG
WMAMP3
34
33
Page 34
Navigation Menu
Thumbnail Menu 1 1 JPEG --:--
P1000001
1/68
5
9
to display the sub menu to exit
HighMAT
Playlist List 1
Group Name
Content Song 1
Artist Name
Album Title
JPEG
Group Pictures 5
Content P1010002
Date 2004/01/25 17:26
Camera DMC-LC20
34
GG
2 3 4
10
CC
76
11 12
8
RETURN
JPEG Thumbnail Menu
!
Tryk i Navigation Menu på FUNCTIONS og vælg Thumbnail.
!
Bekræft med ENTER. På billedskærmen vises Thumbnail Menu.
!
Vælg med et billede. Du kan med bladre i siderne. Efter du har bladret igennem en gruppe, vises billederne for næste gruppe.
!
Bekræft med ENTER. Billedet bliver gengivet.
Roter billeder
!
Tryk under afspilning på Functions-menuen vises. Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER [Rotate Picture].
!
Vælg med og ENTER drejeretningen.
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Indfadning af billedskærmvisninger
!
Tryk under afspilning på FUNCTIONS, Functions-menuen vises. Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER Other Settings.
!
Vælg med og ENTER Display Menu.
!
Vælg med og ENTER Information.
!
Vælg med og ENTER den ønskede valgmulighed. JPEG: [Date], [Details]
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Vælg Group/Content
!
Vælg under afspilning gruppen eller indholdet på en disk.
!
Vælg Group med , Content med .
D
WMA: Kopibeskyttede WMA-filer kan ikke gengives.
FUNCTIONS,
JPEG
JPEG
Dette apparat er ikke kompatibelt med MBR. (Multiple Bit Rate (MBR) : Filer, hvor det samme indhold er kodet med flere forskellige bithastigheder).
D
MP3: Apparatet er ikke kompatibelt med ID3 tags.
D
WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): Diskene skal være kompatible til ISO 9660 standard (niveau 1 eller niveau 2).
JPEG
HighMAT
WMAMP3
Page 35
HighMAT
Page 1/1
Sorted according to artist
Playlist
Playlist Group Content
0
~
to select to exit to play
9
Sorted according to sampler
!
Sorted according to artist
No. Playlist title
1
Sorted according to artist
2
Sorted according to sampler
3
Sorted according to category
4. Acapella
ENTER RETURNRETURN
Sorted according to category
CD Text
CD Text
Disc Title : Disc Artist : Track Title : Track Artist :
Song
1.
2. Song
3. Song
4.
5.
6.
7.
9.
10.
to select and press to exit
ENTER RETURNRETURN
1/11 2:53
!
Acapella
HighMAT
De af Panasonic og Microsoft fælles udviklede HighMAT teknologi (High-Performance Media Access Technology) gør det muligt at afspille forskellige data (WMA, MP3 og/eller JPEG), der er skrevet med PC i HighMAT niveau 2 format på en en disk, hurtigt og ved hjælp af menuen på apparatet.
Mens HighMAT menuen bliver vist
!
Vælg med , og bekræft med ENTER.
Menu: Her kommer du ned i en undermenu, som viser yderligere afspilningslister eller menuer.
Playlist: Afspilning startes.
!
Tryk på TOP MENU, for at fremkalde eller fade ud HighMAT menuen.
!
Med RETURN kommer du i forrige menu
!
Med FUNCTIONS kan du fade baggrunden, der er gemt på disken, ind eller ud.
Valg fra Playlist
!
Tryk under afspilning på PLAYLIST. Afspilningslisten vises ( viser den aktuelt spillende position).
!
, vælg derefter med mellem Playlist, Group og Content.
!
, vælg derefter med en position og bekræft med ENTER.
!
Tryk på PLAYLIST for at forlade Playlist.
CD Text menu
!
Tryk på PLAYLIST.
CD-Text
Menuen CD Text vises på billedskærmen. Disk-informationerne samt de enkelte titler vises.
!
Vælg med den ønskede titel.
!
Afspilningen af den valgte titel starter med ENTER.
!
Forlad menuen med RETURN.
35
Page 36
Functions-menu
Gengivelse statusdisplay
Menu
Program 1/ 1 Time 0:12:03 Audio L R Subtitle Off Marker (VR)
Other Settings
Play Speed AV Enhancer Off Play Menu
Picture Menu
Audio Menu Display Menu Other Menu
Fremstilling af DVD-RAM
Alt efter disktype (DVD) kan denne funktion være begrænset. Ved +R / +RW medier er kun normal afspilning mulig.
36
DVD-RAM
CINEMA MODE
A
QUICK OSD
F C
U
N
T
I N
O
FUN
C
TIONS
Group 4 Content 41 Time
0 : 07
03 - Titel 3
!
Tryk to gange på QUICK OSD. Statusdisplayet for afspilning vises.
!
Med SLOW/SEARCH ændrer du afspilningshastigheden.
!
For at fade displayet ud skal du igen trykke på QUICK OSD.
D
Statusvisningen fremkommer automatisk, når der lægges en CD i.
Kalde Functions-menuer frem
S
!
Tryk på FUNCTIONS, Functions-menuen for den ilagte disk fremkommer. Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med den ønskede undermenu og tryk på eller ENTER.
!
Vælg med indstillingen som beskrevet på side 38 og 39.
!
Bekræft med ENTER. Med fremkommer en yderligere undermenu, vælg med den ønskede indstilling. Med kommer du i den forrige menu.
!
Bekræft valget med ENTER. Menuindholdet kan variere afhængigt af disk-indholdet.
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Advanced Disc Review
!
Tryk på FUNCTIONS. Functions-menuen for den ilagte diske vises. Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER Other Settings.
!
Vælg med og ENTER Play Menu.
!
Vælg med og ENTER Advanced Disc Review.
DVD-Video
Alt efter den valgte indstilling [Intro Mode] eller [Interval Mode] i opsætningsmenuen afspilles der som forsmag på disken kort begyndelsen af nogle scener. I Intro Mode spilles der ca. 7 sekunder af hver titel/program (RAM). Hvis titlen hhv. programmet er længere end ca. 7 minutter, starter kigget ved 6:45 min. Ved kortere optagelser starter kigget ved 0:00 min. I Interval Mode spilles begyndelsen af scener, der ligger i intervaller à 10 minutter efter hinanden.
!
Tryk på PLAY for at komme tilbage til normal afspilning.
RAM
40
Page 37
Functions-menu
Functions
Title 1/36
Chapter 1/27 Time --:--:-­Audio - --­Subtitle - --­Angle -/­Other Settings
Functions
Track 1/ 2
Time 48:10 Audio L R Other Settings
Functions
Playlist 1/ 38
Group 1/20 Content 2/12 Time 0:39 Audio 96kbps Other Settings
Functions
Group 1/11
Content 1/12 Time --:-­Audio
Other Settings
Functions
Group 1/ 6
Content 1/68 Thumbnail Rotate Picture Slideshow On Other Settings
Functions
Track 1/14
Time 48:10 Other Settings
DVD-Video
Video CD
HighMAT
WMA/MP3
JPEG
CD
Title/Track Search: Hvis en disk indeholder flere titler, kan disse vælges direkte.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
Program Search: Hvis en DVD-RAM indeholder flere programmer, kan disse vælges direkte. Chapter Search: Hvis en disk indeholder flere kapitler, kan disse vælges direkte.
Group Search: Vælg MP3/WMA-titel eller JPEG-billeder, der er sluttet sammen i en gruppe, direkte. Content Search: Vælg en MP3/WMA-titel eller JPEG-billede direkte på disken. Playlist Search: Vælg en Playlist direkte på disken.
Time: Spilletidsvisning/-valg: Displayskift fra spilletid til restspilletid.
MP3, WMA, SVCD: Viser kun spilletiden. +R /+RW medier: Tidstilvalg er ikke mulig. Display for hidtige spilletid eller resterende spilletid.
Time Search: Indtast med ciffertasterne tidspunktet, hvor afspilningen skal fortsættes. Time Slip: Vælg med tiden, som afspilningen skal springe frem eller tilbage.
Audio/Karaoke: Hvis disken har alternativer, kan det forudindstillede synkronsprog ændres.
Ved en VCD kan lydkanalindstillingen til højre/venstre ændres. Subtitle/Language: Valg af undertekstsprog på billedskærmen. [Off]: Intet display.
D
Ved +R / +RW medier kan der i menuen på forhånd være givet et udvalg, der ikke vises i displayet.
Marker (VR): Vælg de med en DVD optager satte mærker på en DVD-RAM. Angle: Ved optagelse fra forskellige kameravinkler kan du vælge forskellige synsvinkler.
Thumbnail: Piktogramm-menuen kaldes frem. Vælg her med et JPEG billede. Skift i helbilled-modus med ENTER.
Rotate Picture: Billedet bliver vist med valget [Right] eller [Left] drejet i den tilsvarende retning.
Slideshow: Tænd/slukke for billedpræsentation.
Med indstillingen [Interval] vælger du displayvarighed for det viste billede (0-30 sekunder).
AUDIO
34
37
Page 38
Functions-menu
Indstillingerne er ikke til rådighed ved hver disk.
Other Settings
Play Speed
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
x1.4 x1.3 x1.2 x1.1
Normal
x0.9 x0.8 x0.7 x0.6
Off
On
Repeat Off
A-B Repeat * * Marker Advanced Disc Review
Picture Mode Normal
Video Output Mode 625p Transfer Mode Auto
Play Speed: Foretag ændring af afspilningshastigheden med den valgte faktor. Den digitale Audioudgang skifter over på PCM.
AV-Enhancer: Automatisk optimering af billed- og lydindstillinger afhængigt af den anvendte disk.
AV
ENHANCER
Hvis denne funktion er slået til, er Picture Menu og Audio Menu spærret.
INPUT
Repeat: Du kan gentage den aktuelle titel eller kapitlet.
REPEAT
A-B Repeat: Afspilningen gentages mellem punkterne A og B inden for en titel. Med ENTER sætter du startpunkt A og slutpunkt B. Hvis punkt B ikke sættes, er det titlens slutning, der er slutpunkt. Tryk på ENTER for at afslutte funktionen. Marker: Du kan markere op til 5 positioner med ENTER. Forkerte indtastninger sletter du med CANCEL/RESET. Vælg den ene markering og tryk på ENTER. Afspilningen starter fra markeringen. Markeringerne slettes ved at åbne diskfaget eller slukke for apparatet.
36
Advanced Disc Review: For et hurtig kig på disken.
D
Funktionerne i Picture Menu er ikke tilgængelige, hvis funktionen AV-Enhancer er aktiveret.
40
Picture Mode: Foretag ændring af billedfremstillingens egenskaber Normal: Fabriksmæssig standardindstilling Cinema2: I mørke scener bliver lyse
Cinema1: Biograf-funktion for visning i områder fremhævet.
mørke rum. Lyse områder af billedet Animation: Farver fremstilles mere intensivt. billedet fremstilles dæmpet. Dynamic: Oplysning af billedet.
Video Output Mode: For omstilling til progressiv udgave af COMPONENT VIDEO OUT tilslutning, f.eks. for tilslutning af en plasmaskærm skal du vælge [625p]. RGB-modus skal være slukket, for at du kan anvende denne funktion.
40
Hvis fjernsynsbilledet i indstillingen [625p] ikke vises korrekt, skal du trykke på CANCEL/RESET i ca. 6 sekunder for at ophæve valget.
Transfer Mode:
Ved et PAL-udgangssignal Auto: Film med 25 billeder pr. sekund genkendes og ændres passende. Video: Vælg den indstilling, hvis videoen er forstyrret ved indstillingen [Auto].
Ved et NTSC-udgangssignal Auto1 (normal): Film med 24 billeder pr. sekund genkendes og ændres passende. Auto2: Egnet til film med 30 billeder pr. sekund ud over til film med 24 billeder pr. sekund. Video: Vælg den indstilling, hvis videoen er forstyrret ved indstillingen [Auto1] og [Auto2].
38
Page 39
Functions-menu
Indstillingerne er ikke til rådighed ved hver disk.
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
Advanced Surround Off
Dialogue Enhancer Off Sound Enhancement Off
Subtitle Position
Subtitle Brightness 4:3 Aspect Normal Just Fit Zoom Manual Zoom x1.00 Information Off Bitrate Display Off GUI See-through Off GUI-Brightness 0
Setup
Play as Data Disc
D
Funktionerne i Audio Menu er ikke tilgængelige, når funktionen AV-Enhancer er aktiveret.
Advanced Surround: Muliggør en Surround Sound lignende effekt via de to forreste højttalere (SP) eller hovedtelefonerne (HP). Sluk for Advanced Surround-Effekt, hvis der optræder forvrængninger i lyden.
Off - Effekt slået fra (fabriksmæssig indstilling). SP1 Natural - Normalt effektomfang for højttalere. SP2 Enhanced - Forstærket effektomfang for højttalere. HP1 Natural - Normalt effektomfang for høretelefoner. HP2 Enhanced - Forstærket effektomfang for høretelefoner.
D
Funktionen Advanced Surround understøttes ikke af alle diske.
Afbryd Advanced Surround effekten, hvis der optræder forvrængninger i klangen. Når du benytter en Dolby Pro Logic forstærker, skal du afbryde Advanced Surround. Dolby Pro Logic arbejder ikke korrekt, hvis Advanced Surround tilkoblet.
Dialogue Enhancer: Øger diagloglydstyrken i spillefilm Sound Enhancement: En disks klangspektrum bliver udvidet, således at tonen lyder mere naturlig og flottere.
Subtitle Position: Foretag ændring af den lodrette position for den viste undertekst. Subtitle Brightness:Foretag ændring af lysheden af den viste undertekst. 4:3 Aspect: Hvis du har som standard valgt billedskærmstørrelse 16:9, er denne valgmulighed tilgængelig.
Du kan tilpasse diske, der er optaget i 4:3 format, til 16:9 billedskærmstørrelse. [Normal] afspiller disken som 4:3. [Auto] forstørrer billedet automatisk. [Shrink] udfylder
billedskærmen og stukker desuden billedet. [Zoom] udfylder billedskærmen og beskærer billedet i kanterne.
Just Fit Zoom: Vælg en prædefineret billedstørrelse. Manual Zoom: Foretag ændring af billedstørrelsen op til maksimalt dobbelt forstørrelse. Information: Informationsdisplay (billedskærmvisninger) for den afspillede content. Bitrate Display: På billedskærmen vises billeddataraten pr. sekund (Mbps). GUI See-through: Billedskærmvisningernes baggrund bliver transparent. GUI-Brightness: Brugerdefineret lyshedsindstilling for OSD visninger.
Setup: Med denne hopper du til SETUP-menuer for at kunne foretage yderligere indstillinger. Play as HighMAT / Play as Data Disc: Vælg i STOP-måde, om HighMAT Disc
Skal afspilles som datadisk eller i HighMAT format. Play as DVD-VR / Play as Data Disc: Vælg i STOP-måde, om du vil afspille fra DVD-RAM JPEG billeder eller det optagede program.
40
35
39
Page 40
SETUP-menuer
Kalde SETUP-menuer frem
!
Tryk på SETUP, menuen DVD Setup fremkommer.
!
Vælg med den ønskede undermenu og tryk på .
!
Vælg med den indstilling, der skal ændres, og bekræft med ENTER.
!
Vælg med indstillingsmuligheden og bekræft med ENTER.
!
Med vælger du næste menupunkt.
!
Med RETURN forlader du menuen.
DVD Setup
Disc
Video Audio Display Others
Audio Subtitle Menus
Advanced Disc Review
Intro Mode
English
Automatic
English
menu Disc
Audio Subtitle
Menus
Advanced Disc Review
Ratings
menu Video
TV Aspect
Audio / undertekstsprog / menusprog på disken.
Vælg hvergang det foretrukne sprog. Skulle du ønske et andet sprog, vælger du [Other] og indtaster den tilsvarende landekode (sidste side).
(Skal understøttes af disken.) For et hurtigt kig på disken. Intro Mode afspiller ca. 7 sekunder af hver
titel/program (RAM) på en disk / Interval Mode afspiller scener, der følger efter hinanden med et interval på 10 minutter.
Afhængigt af den valgte klassificering kan du hindre betragtning af nogle scener [1-7] eller hele DVD-videoen [0] ved indtastning af et password. Dette er ikke muligt ved alle DVD-videoer.
!
Indtast et 4-cifret password via fjernbetjeningens ciffertaster og bekræft med ENTER.
!
En forkert indtastning sletter du med eller CANCEL/RESET. Hvis spærren er aktiveret, fremkommer symbolet for en låst hængelås. Vær omhyggelig med at huske dit password.
Ændre indstilling
!
Indtast dit password og bekræft med ENTER.
!
Bekræft valget af en ny indstilling med ENTER.
Indstilling af fjernsynsbillede på 16:9 eller 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
TV Aspect 4:3
Letterbox:
40
Ratings
to select and press to exit
ENTER RETURN
Pan&Scan:
Level 8
Time Delay
AV1 Output
Still Mode
NTSC Disc Output
Ved anvendelse af en lydforstærker sammen med et plasma TV eller et digital TV kan billedet i forhold til lydsignalet være vist forsinket. Med indstillingen tidsforskydning kan du synkronisere billedsignalet med lyden.
Valg af videosignal ved scarttilslutning (Video, RGB). I RGB-mode kan du ikke bruge COMPONENT VIDEO OUT-tilslutningen.
Valg af billedkvalitet i stillbilledmodus:
Automatic: Apparatet udvælger det optisk bedste. Field: Ringere billedkvalitet end ved fuldt billede. Frame: Billedet kan udvise uskarpheder, med billedkvaliteten er dog bedre end
ved delbillede-stillbillede. Ved afspilning af en NTSC-disk indstiller du farvebillednormen (NTSC/PAL60)
svarende til dit fjernsyns funktion.
Page 41
SETUP-menuer
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG:
Foretag venligst indstillingerne afhængigt af dit lydsystem.
Dolby
Digital
DTS Digital
Surround
MPEG
Dit udstyr kan ikke
afkode signalet
PCM
PCM
PCM
Dit udstyr kan
afkode signalet
Bitstream
Bitstream
Bitstream
menu Audio
PCM Digital Output
Dolby Digital DTS Digital Surround MPEG
PCM er standardmåden til registrering af digitale musiksignaler på Audio-CDer. Til beskyttelse af ophavsrettighederne kan digitaludgaven være begrænset af PCM­lydsignaler på 48 kHz/16 bit. Vælg [Up to 48 kHz], hvis afspilleren via den digitale lydudgang er tilsluttet en forstærker, der kun bearbejder en aftastningsfrekvens fra op til 48 kHz. For 96 kHz skal du kontrollere digitalindgangsbetingelserne for det tilsluttede apparat.
Hvis det tilsluttede udstyr ikke kan dekode det tilsvarende signal, skal indstillingen ændres til PCM. Ellers kan det ved højt støjniveau komme til beskadigelse af hørelsen eller højttalerne. Foretag indstillingerne afhængigt af dit lydsystem.
Dynamic Range Compression
menu Display
Menu Language
On-Screen Messages
menu Others
QUICK SETUP
Re-initialise Setting
Kun mulig i format Dolby Digital (DVD). Dynamikområdet bliver komprimeret, idet niveauet for stille passager forhøjes, og niveauet for høje passager sænkes.
Vælg det ønskede menusprog for apparatet.
Du kan hindre billedskærm-indfadninger, idet du vælger [No].
Fornyet udførelse af apparatets grundindstilling.
28
Indstillingerne for apparatet sættes tilbage til fabriksindstillingerne. Efter initialiseringen gennemføres igen QUICK SETUP ved at trykke
28
på tasten SETUP.
41
Page 42
Informationer
Regionskoder
Denne afspiller reagerer på DVD’ernes optagede regionskoder. Diske, som er kendetegnet med regionskode 2 eller ALL, kan afspilles på denne afspiller. England og Kontinental Europa: 2.
Afspilning af DVD’er og VCD’er
Producenten af programmaterialet kan bestemme, på hvilken måde disse diske skal afspilles. Dette betyder, at du eventuelt ikke er i stand til at influere efter ønske afspilningen med alle de i denne brugsvejledning beskrevne funktioner og operationer. Læs derfor principielt diskens følgelitteratur.
Disk-former
Afspil kun cirkelformede diske med en diameter på 8 cm ( 3" ) eller 12 cm
( 5" ). Afspilleren kan beskadiges af andre diskformer.
HighMAT og HighMAT-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Windows Media og Windows-logo er varemærker eller registrerede varemærker
fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dolby Digital
Fremgangsmåde til kodning af digitalsignaler. Derved komprimeres signalerne kraftigt for at tillade optagelse af store datamængder. Fremstillet på licens af Dolby Laboratories."Dolby", "Pro Logic" og dobbelt-D-symbolet er Dolby Laboratories’ varemærker.
DTS (Digital Theater Systems)
Lyd-system, der er verdensudbredt i biografteatre. “DTS“ og “DTS Digital Surround“ er varemærker fra
Digital Theater Systems, Inc.
42
DVD-Menu
Mange DVD’er har flere menuer. Efter hovedmenuen TOP MENU er kaldt frem, viser der sig eventuelt også en anden menu end ved fremkaldelse af menuvisningen PLAYLIST.
Title Title
Disc­TOP menu
MP3 eller MPEG 1 Audio Layer 3 er et filkomprimeringsformat for Digital Audio. Det muliggør en ekstremt lille filstørrelse og kan være forbundet med kvalitetstab.
WMA ( Windows Media Audio ) er et filkomprimeringsformat fra firmaet Microsoft. Der opnås en sammenlignelig lydkvalitet som MP3 ganske vist med en mindre filstørrelse end MP3. MPEG Audio Layer 3 dekodeteknologi er tilladt af Fraunhofer IIS og Thomson Multimedia.
Dette produkt er udstyret med en ophavsretsbeskyttelse, hvis teknologi er beskyttet gennem US-patenter og åndelige ejendomsrettigheder i besiddelse af Macrovision Corporation og andre indehavere af ophavsrettigheder. Brugen af denne ophavsretsbeskyttelse skal tillades gennem Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til privat brug. Undersøgelser af dette apparat til en ubeføjet efterligning er forbudt.
Dekoder
Dette apparat har en indbygget Dolby Digital dekoder og en DTS dekoder. Du kan også nyde disse systemer i stereo uden at tilslutte en separat dekoder.
Menu
TOP MENU
Title
Menu
PLAYLIST
Menu
D
Funktionerne for disse taster er forskellige fra disk til disk.
Læs venligst ledsageteksten for den respektive disk.
Page 43
Inden tilkaldelse af kundeservice
GENERELLE FORSTYRRELSER
Der gengives ingen lyd, klangen forvrænget:
!
Kontroller tilslutningerne.
!
Sluk for Advanced Surround-effekten.
39
VCR displayet lyser ikke:
VCR displayet lyser, apparatet kan ikke betjenes:
Fejlkoden «H » eller «F » fremkommer:
Billedet forstyrres ved søgningen:
Der fremkommer ikke noget billede på billedskærmen:
Billede er afskåret ved venstre eller højre kant:
Fjernbetjenings-funktionerne er forstyrret:
Der vises ingen meldinger på billedskærmen:
!
Kontroller strømkablets forbindelse.
!
Apparatet er i optagestandby. Afslut dette med TIMER-tasten.
!
Den eksterne optagestyring er aktiveret. Afslut denne med EXT LINK tasten.
!
Der foreligger en funktionsforstyrrelse. De efter «H» følgende cifre retter sig efter afspillerens stand.
!
Tryk på [ ] for at skifte afspilleren over i standby, tag kort strømkablet ud af strømnettet, og tilslut det igen.
!
Hvis forstyrrelsen derefter ikke er afhjulpet, skal du med angivelse af den viste fejlkode henvende dig til kundeservice.
!
Dette er teknisk betinget. Det er ingen funktionsforstyrrelse.
!
Kontroller tilslutningerne.
!
Kontroller om der er valgt den korrekte video-indgang på fjernsynet.
!
Kontroller TV Aspect i SETUP-billedskærm i Video-menuen.
!
Kontroller om afspilleren er tilsluttes direkte til AV-oudgang på fjernsynet og ikke via en derimellem tilsluttet videobåndoptager.
!
Kontroller zoom-funktionen.
!
Fjernbetjeningen sender på den forkerte frekvens. Kontroller om der står VCR 1 eller 2 i displayet og skift fjernbetjeningens frekvens.
!
Kontroller afstanden til apparatet (maks. 7 meter)
!
Kontroller fjernbetjeningens batterier.
!
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjenings-signalsensoren på fronten.
!
Indstil i DVD SETUP-billedskærm i menuen Display On-Screen messages - [On].
!
Foretag ændringer af TV Aspect i DVD SETUP-billedskærmen i menuen video
!
Foretag ændringer af VCR OSD displayet i VCR menuen Opsætning.
24
40
39
17
2
41
17
43
Page 44
Inden tilkaldelse af kundeservice
!
Ved forstyrret eller forskubbet billede, stillbillede eller langsom gengivelse skal du trykke på
Manuel regulering ved billedforstyrrelse:
TRACKING / V-LOCK tasten i retning - for at korrigere billedet.
!
For automatisk regulering skal du trykke samtidigt på - . Ved mange videokassetter kan sporlejet ikke reguleres. Her er det ingen funktionsforstyrrelse.
VCR FORSTYRRELSER
+ eller
+ og
Den automatiske tidsindstilling fungerer ikke korrekt:
Billed- eller lydforstyrrelser
Optage-funktionerne er forstyrrede:
Timer Rec tasten blinker på apparatet:
44
!
Stil Ur på [AUTO] (ikke for VP23).
!
Hvis apparatet ikke finder nogen sender, der sender tidssignalet, stiller du Dato og Tid manuelt.
!
Ved anvendelse af E-300 kassetter, der er blevet optaget med langsom båndhastighed LP eller EP, kan der opstå forstyrrelser.
!
Kontroller indstillingen [PAL], [MESECAM].
!
Kontroller tilslutning og funktion af antenne- eller scartkabel.
!
Kontroller indstillingen SQPB for S-VHS kassetter.
!
Fejl ved optagelse med reduceret båndhastighed EP i MESECAM er ikke funktionsforstyrrelser.
!
Hvis videohovederne er snavsede eller slidte, skal du henvende dig til kundeservice.
Rensningen af videohovederne via et kundeserviceværksted dækkes ikke af garantien.
!
Hvis , blinker ved apparatet, skal du kontrollere videokassettens slettebeskyttelse.
!
Kontroller Dato / Tid.
!
Kontroller Start- og Stoptid for optagelsesprogrammering.
!
Kontroller, om apparatet ved programmeret optagelse er blevet sat i optagestandby med TIMER-tasten.
!
Kontroller Start- og Stoptid ved VPS/PDC optagelse (ikke for VP23). Ikke alle sendere understøtter for tiden VPS/PDC styretiderne (Aktivering/Deaktivering)
!
Du forsøger at fremkalde en funktion via fjernbetjeningen, men apparatet står i stand-by. Du kan ikke udføre funktionen nu. Afslut stand-by med tasten TIMER.
10
17
17
10
20
21
Page 45
Inden tilkaldelse af kundeservice
!
Højttalerne afgiver høje lyde:
Meldingen “NoPLAY“ fremkommer:
OSD- visningerne skæres af ved den øverste kant:
Afspilleren reagerer ikke på aktivering af funktionstasterne:
Efter at have trykket på PLAY starter afspilningene ikke:
Lydspor- eller undertekstsprog kan ikke skiftes:
Undertekster vises ikke:
Det i menu valgte sprog anvendes ikke til lydspor eller undertekster:
Betragtningsvinklen kan ikke skiftes:
Du har glemt dit password:
COMPONENT VIDEO OUT tilslutning fungerer ikke:
Kontroller i SETUP-billedskærmen - menu Audio indstillingerne for Dolby Digital, DTS Digital Surround og MPEG.
!
Disk-format kan ikke afspilles på afspilleren.
!
Disken er uindspillet.
!
Børnesikring er aktiv.
!
Kontroller indstillingen TV Aspect.
!
Ved mange diske er bestemte betjeningsfremgangsmåder spærret.
!
Forstyrrelser ved lynnedslag eller statisk opladning. Tryk på [ ] for at skifte afspilleren over i standby. Start den igen.
!
I afspillerens indvendige dele er der dannet kondens. Vent 1-2 timer.
!
Der kan kun afspilles DVDer med regionalkode 2 , ALL eller en gruppe af regionalkoder,
!
hvori regionalkode 2 er indeholdt.
!
Disk er snavset.
!
Disk er lagt forkert i. Etiketten på den disk, der skal afspilles, skal vende opad.
!
Der kan kun vælges de på disken optegnede sprog.
!
Ved nogle diske skal indstillingen i disk-menuen ændres.
!
Der er ikke registreret nogen undertekster.
!
Undertekstdisplayet er slukket.
!
Position for undertekster er indstillet forkert. Foretag ændring af positionen.
!
Valgt sprog er ikke registreret på disken.
!
Rådigheden af denne funktion retter sig efter hver enkelt disk.
!
Hold i stoptilstand tasterne (VCR) og (DVD) og ligeledes på apparatet trykket ned så længe på samme tid, indtil "Initialised" forsvinder fra billedskærmen. Derved bliver alle fabriksmæssige indstillinger genoprettet. Det er kun apparatet, der skal tændes og slukkes.
!
Grundindstillingerne skal i tilslutning dertil gennemføres i QUICK SETUP-menu.
!
Kontroller om AV1 udgangen er indstillet på [RGB] og skift til [Video].
DVD FORSTYRRELSER
41
40
40
40
37 39
OPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSEOPEN / CLOSE
28
40
45
Page 46
Fjernbetjeningskoder
Fjernbetjeningskoder
Du kan styre fjernsynet, idet du ændrer koden for fjernbetjeningen.
!
Tryk og hold stand-by-/tænd-knappen på fjernsynet.
!
Indtast din tocifrede kode for dit fjernsyn. Hvis fjernsynet ikke rigtig kan betjenes, skal du forsøge med en anden kode. Indtastningen skal gentages efter et batteriskift.
D
Mange fjernsynsmodeller af de oplistede mærker kan ikke betjenes via fjernbetjeningen.
Marke Code Marke Code Marke Code Marke Code
Panasonic 01-04,45 GOODMANS 05,06,31 NOKIA 25-27 SANYO 21 AIWA 35 GRUNDIG 09 NORDMENDE 10 SBR 06 AKAI 27,30 HITACHI 22,23,31,40-42 ORION 37 SCHNEIDER 05,06,29-31 BLAUPUNKT 09 INNO HIT 34 PHILIPS 05,06 SELECO 06,25 BRANDT 10,15 IRRADIO 30 PHONOLA 31,33 SHARP 18 BUSH 05,06 ITT 25 PIONEER 38 SIEMENS 09 CURTIS 31 JVC 17,39 PYE 05,06 SINUDYNE 05,06,33 DESMET 05,31,33 LOEWE 07 RADIOLA 05,06 SONY 08 DUAL 05,06 METZ 28,31 SABA 10 TELEFUNKEN 10-14 ELEMIS 31 MITSUBISHI 06,19,20 SALORA 26 THOMSON 44 FERGUSON 10 MIVAR 24 SAMSUNG 31,32,43 TOSHIBA 16 GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05,31,33 WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Omgang med diske
!
Tilklæb ikke disken med mærkater (disken kan derved blive ubrugelig).
!
Skriv kun på disken med en dertil beregnet blyant.
!
Anvend ikke rensningsdisk i dette apparat.
!
Anvend ikke diske med limrester fra mærkater.
!
Anvend ikke disk med ridser.
!
Anvend ikke deforme eller uregelmæssigt formede iske.
!
Rens først disken med en fugtig klud, derefter med en tør klud.
!
Benyt ikke klæder eller andre diskrensere.
46
Omgang med videokassetten
!
Anvend mærke kassetter med høj kvalitet, f.eks. fra Panasonic.
!
Hvis videokassette ikke bruges, skal du tage den ud af apparatet og gemme den i et hylster.
!
Forsøg at udnytte hele videobåndet, hvis du laver optagelse.
!
Undlad at optage flere optagelser på samme båndafsnit af en kassette, for at forhindre førtidig nedslidning af videobåndet.
!
Læg kassetten forsigtigt i videobåndoptageren for at undgå beskadigelser.
!
Udsæt ikke videokassetten for høj fugtighed eller høje temperaturer.
!
Udsæt ikke videokassetten for støvpartikler.
!
Anvend ikke defekte kassetter og forsøg ikke at reparere dem.
!
Undlad at åbne kassettekassen.
!
Undlad at åbne beskyttelsesklappen på forsiden af kassetten og berør ikke båndet.
Slettebeskyttelse af kassetter
Til beskyttelse mod uforsætlig sletning af kassetter, skal du brække beskyttelsestappen af. Hvis du senere igen vil optage på en beskyttet kassette, skal du lukke spalten med tape.
Page 47
Tekniske data
Strømforsyning 220-240 V AC, 50 Hz Indgangsstrøm 22 W (i drift) Audio indgangsniveau 0.5V eff., mere end 10 kOhm
Betjening Multifunktions-fjernbetjening DVD: 2V eff. (1 kHz, 0 dB Fs)
VCR Afspilningsfunktioner PAL og NTSC afspilning på PAL TV / Dynamikområde Audio VCR: mere end 90 dB (Hi-Fi lydspor)
Video- og lydhoveder 4 Videohoveder, 2 Hi-Fi hoveder Støjafstand CD Audio 115dB Video optagesystem 2 roterende hoveder i skråtgående spor VCR Frekvensgang Audio 20 Hz til 20 kHz (Hi-Fi lydspor) VCR båndhastighed SP: 23.39 mm/s , 240 min / LP: 11.7 mm/s , DVD Frekvensgang Audio 4 Hz til 22 kHz (48 kHz aftastningsfrekvens) /
VCR omspolingstid ca. 60 sek. (E180 kassette) CD Audio: 4 Hz bis 20 kHz
Video Fjernsynssystem VCR: PAL 625/50 Udgangsbøsning: Cinchbøsning
Video ind- og udgangsniveau 1.0 Vss (75 Ohm) Laser-Aftastning Bølgelængde: 662 nm/785 nm
DVD RGB-Video udgang RGB-udgangsniveau: 0.7 Vss (75 Ohm) /
DVD COMPONENT VIDEO OUT Y: 1,0 Vss (75 Ohm) udgang PB: 0,7 Vss (75 Ohm)
VCR Horisontal opløsning mere end 240 linier (SP) VCR Signal støjafstand video mere end 43 dB (SP)
DVD-Video
DVD-R/-RW
(VCR, TV og DVD), VCR / DVD udgangsbøsninger (2 Kanal L/R): Grundfunktioner på apparatet Cinchbøsninger, AV
S-VHS Quasi Playback (SQPB) DVD(Lineær Audio): 100dB / CD Audio: 96dB,
480min (E240 kassette) (Lineær Audio) 4 Hz til 44 kHz (96 kHz aftastningsfrekvens),
DVD: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Udgangsniveaul: 0,5 Vss (75 Ohm)
udgangsbøsning: AV1
PR: 0,7 Vss (75 Ohm)
DVD+R/+RW
DVD-RAM VCD/SVCD CD CD-R/RW
---
V I D E O
V I D E O
R
R4.7
RW
DVD-V
D
Afhængigt af disktype og optagebetingelser er det i nogle tilfælde ikke muligt at afspille de opførte diske
D
DVD-RAM med JPEG: Optaget med en Panasonic DVD-Video optager. For at gengive JPEG-billeder skal du vælge [Play as Data Disc] i Functions menuen (side 39).
R A M
R A M 4.7
(without
Cartridge)
RAM
JPEG
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
IEC62107
VCD
Audio udgangsniveau VCR: 0.5V eff., 300 Ohm - 1 kOhm /
Samlet klirfaktor CD Audio 0.0025 %,
DVD Digitaltone-udgang COAXIAL
Lasereffect Ingen farlig stråling: KLASSE 1 / KLASSE 3A Driftstemperatur / fugtighed 5°C til 35°C / 35-80% relativ fugtighed Mål og vægt Tilnærmelsesværdier: 3,9 kg / 430 (bredde) x
Vi forbeholder os til enhver tid ret til ændringer i de tekniske data.
---
DIGITAL AUDIO
TEXT
DIGITAL AUDIO
WMA
CD
MP3
JPEG
89 (højde) x 270 mm (dybde)
Kompatible disk-formater:
DVD-V, DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW (Format Video), DVD+R/DVD+RW (Format Video), VCD, SVCD, CD-Audio (CD-DA), CD-R/CD-RW (i format CD-DA eller Video-CD formaterede diske). WMA, MP3, JPEG : Max. 4000 Titel / 400 grupper.
Kompatible kompressionsrater:
MP3 : 32 - 320 kbps WMA : 48 - 192 kbps. JPEG format : Exif Version 2.1.
HighMAT : Level 2 (Audio and Image)
Billedopløsning mellem 320 x 240 og 6144 x 4096 ; sub sampling: 4:2:2 eller 4:2:0.
47
Page 48
Stikordsfortegnelse
A-B Repeat 38 Dialogsprog 40 JET SEARCH 26 QUICK ERASE 18
Advanced Disc Review 36,38,40 Dialogue Enhancer 39 JPEG 29,30,33,34,35,37 QUICK OSD 7,36 Advanced Surround 39,43 Diashow 37 Afspilningsliste 29,35 DIRECT NAVIGATOR 30 Angle 37 Dolby Digital 13,41,45 Audio 33,41 DTS Digital Surround 13,41,45 AUDIO IN/OUT 9,12 DVD-RAM 30,32,36 AV ENHANCER 4,38 AV2 11,17 AV-Kanaler 19
Båndhastighed 19 Båndlængde 17 Båndresttid-visning 6,20,21 Båndtæller 6
Chapter 29,37 Cinema Mode 27 COAXIAL 13 Country 8,9 CVC Super 27
Landekoder
Abkazianisk 6566 Bhutani 6890 Galisisk 7176 Kambodiansk 7577 Malagas 7771 Polsk 8076 Slovensk 8376 Twi 8487
Afar 6565 Bihari 6672 Georgisk 7565 Canadisk 7578 Malaisisk 7783 Portugisisk 8084 Somalisk 8379 Tyrkisk 8482
Afrikaans 6570 Bretonisk 6682 Græsk 6976 Kashmiri 7583 Malayalam 7776 Punjabi 8065 Spansk 6983 Ukrainsk 8575
Albanisk 8381 Bulgarsk 6671 Grønlandsk 7576 Katalansk 6775 Maltesisk 7784 Rhäto-Rom. 8277 Suaheli 8387 Ungarsk 7285
Ameharisk 6577 Burmesisk 7789 Guarani 7178 Kazakstansk 7575 Maori 7773 Rumænsk 8279 Sudanesisk 8385 Urdu 8582
Arabisk 6582 Kinesisk 9072 Gujarati 7185 Keschua 8185 Marathi 7782 Russisk 8285 Tadschik 8471 Uzbekisk 8590
Armensk 7289 Tysk 6869 Hausa 7265 Kirgisisk 7589 Makedonsk 7775 Samoan 8377 Tagalog 8476 Vietnamesisk 8673
Assamensk 6583 Dansk 6865 Hebraisk 7387 Koreansk 7579 Moldauisk 7779 Sanskrit 8365 Tamilsk 8465 Volapük 8679
Aymara 6588 Engelsk 6978 Hindi 7273 Korsisk 6779 Mongolsk 7778 Scots Gaelic 7168 Tatarisk 8484 Walisisk 6789
Azerbeidjansk 6590 Esperanto 6979 Indonesisk 7378 Kroatisk 7282 Nauru 7865 Svensk 8386 Telugu 8469 Wolof 8779
Baschkir 6665 Estlandsk 6984 Interlingua 7365 Kurdisk 7585 Nepalesisk 7869 Serbisk 8382 Thailandsk 8472 Xhosa 8872
Baskisk 6985 Færøsk 7079 Irsk 7165 Laotisk 7679 Hollandsk. 7876 Serb.Kroat. 8372 Tibetansk 6679 Yiddisk 7473
Belorussisk 6669 Fidschi 7074 Islandsk 7383 Latinsk 7665 Norsk 7879 Shona 8378 Tigrinya 8473 Yoruba 8979
Bengali 6678 Finsk 7073 Italiensk 7384 Letlandsk 7686 Oriya 7982 Sindhi 8368 Tongalesisk 8479 Zulu 9085
Side Side Side Side
Laser 3 Letterbox 40
Marker 38 MESECAM 17
EXT 17 MP3 29,30,33,34,35,37 EXT LINK 17,24 MPEG 13,41,42,45
Field 40 Fjernbetjening 17 Frame 40
Group 33,34,37 GUI-Brightness 39
HighMAT 35,39
NICAM 18
NTSC 27,40
OSD 17
PAL 17,27,40,44
Pan&Scan 40 Password 40,45 PBC 29 Picture Mode 38
ID NDEX/SKIP 6,7,26 Program 31ato 8,9,10
Repeat 38
RF-Koaksialkabel 8,9 Scartkabel 8
Slettebeskyttelse 46 Sound Enhancement 39 SP/LP omstilling 21 SQPB 17 Still Mode 40,44 Subtitle 37,39,40 S-VHS kassetter 17,27
Tid 8,9,10 Title 29,37,42 TV system 17
VIDEO IN 12 VPS/PDC 21
WMA 29,30,33,34,35,37
INTELLIGENT TIMER 22 Progessive Mode 12,38 Zoom 39,43DECODER 11,17
Fransk 7082 Japansk 7465 Lingala 7678 Pashto 8083 Singhalesisk 8373 Tjekkisk 6783 Frisisk 7089 Javanesisk 7487 Litauisk 7684 Persisk 7065 Slovakisk 8375 Tukmenisk 8475
RQTD0143-J F07A05-0
Loading...