Læs venligst denne betjeningsvejledning fuldstændigt igennem og især sikkerhedshenvisningerne
på side 3, inden du tilslutter apparatet, tager det i anvendelse eller foretager indstillinger
IndholdsfortegnelseSide
Isætning af batterier2
Sikkerhedshenvisninger3
Front4
Fjernbetjening5-7
Tilslutning med 21-polet scartkabel8
Tilslutning med Audio-Videokabel9
Indstilling af Dato og Tid10
Eksterne apparater11
Tilslutninger12-13
VCR-Menustyring14
Manuelle indstillinger
Fjernsynssenderen skal lægges ind påny15
Ændring af navn på fjernsynssenderen15
Ændring af rækkefølgen på fjernsynssenderne
eller sletning af en sender16
Opret sendertabel påny16
Tilbage standardindstilling / udleveringstilstand 16
Menu Opsætning17
Menusprog/ NICAM lydsystem/ QUICK ERASE 18
Optagelse19
Programmering af optagelser20-21
Optagelse med INTELLIGENT TIMER22
Optagelse med ShowView23
Optagelse med ekstern optagestyring24
Afspilning25
Generelle komfortable funktioner26-27
DVD-QUICK SETUP28
Afspilningsfunktioner 29-31
VCR-DVD funktioner32
Navigation Menu33-34
HighMAT / CD Text35
Functions-menu36-39
SETUP-menuer 40-41
Informationer42
Inden tilkaldelse af kundeservice43-45
Fjernbetjeningskoder46
Tekniske data47
Stikordsfortegnelse / Landekodersidste side
Page 2
Kære Kunde
Tak for den tillid, du har vist ved at købe dette apparat af høj kvalitet. Panasonic er én af de førende
virksomheder inden for underholdnings-elektronikken. Vi er sikre på, at du i alle henseender bliver
tilfreds med dette apparat.
Batteriets levetid, alt efter hvor tit fjernbetjeningen bruges, er ca. et år.
!
Undlad at bruge gamle og nye batterier eller forskellige batterityper sammen.
!
Isæt kun batterier uden skadelige stoffer (som bly, kadmium, kviksølv).
!
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
!
Hvis fjernbetjeningen ikke længere benyttes, skal batterierne tages ud.
!
Undlad at opvarme eller kortslutte batterierne.
!
Udskift straks brugte batterier og erstat dem med type AA, UM3 eller R6.
!
Når batterierne sættes i, skal der tages hensyn til + og - polerne.
Batterier, emballage og det gamle apparat skal skaffes af vejen i henhold til forskrifterne.
Dette skal ikke ske sammen med husholdningsaffaldet.
2
Page 3
Sikkerhedshenvisninger
Opstil apparatet vandret.
Stil ikke tunge genstande
på apparatet.
Beskyt apparatet mod
høje temperaturer og
temperatursvingninger.
Beskyt apparatet
mod flydende væsker,
fugtighed og støv.
Produktets
indvendige dele
Produktets bagside, se side 12.
Spænding: Anvend den spændingsforsyning, der er angivet for apparatet.
Strømkabelbeskyttelse: Vær opmærksom på, at strømkablet tilsluttes rigtigt. Anvend kun et
ubeskadiget kabel. Fejlbehæftede tilslutninger og beskadigelser af kablet vil kunne forårsage brand
eller stød.
Vedligeholdelse: Forsøg aldrig selv at reparere apparatet. Hvis der opstår et problem, der ikke er
beskrevet i betjeningsvejledningen, skal du henvende dig til din forhandler eller et autoriseret
servicested.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ
DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ
IKKE ANBRINGES BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVENPÅ
APPARATET.
BEMÆRK:
!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB
ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD ELLER BRAND.
!
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG
LIGNENDE TING.
!
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ
APPARATET.
!
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN
MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Model-og Serienummeret på dette produkt finder du på bagsiden
af apparatet. Skriv det venligst ned som reference.
Model No. Serial No.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og netledningsstikket bør anbringens
således, at det er nemt tilgængeligt i tilfælde af problemer.
3
Page 4
Front
VCR: Video Cassette Recorder
= Videobåndoptager
DUBBING
Udførlige informationer
finder du på de
angivne sider.
Standby/Tænd afbryder / I
EJECT
Kassetteudtagning
OPEN / CLOSE
Åbne og lukke diskrummet
Video optagelse
Sæt VCR i optagestandby.
VCR: afslutter optagelse, afspilning eller spoling.
DVD: 2 x tryk afslutter afspilningen.
Aktivt billedsignal.
Symbolet vises i VCR eller DVD displayet ved siden af tegnet for
videokassette eller disk.
Billedsignalet omstilles med VHS / DVD skiftetasterne.
Side
Betjening af udstyr
DVD-RAM
DUBBING
AV
ENHANCER
Display
VCR display
DVD display
Kopier en DVD-RAM på VHS kassette.
Automatisk optimering af billed- og lydinstillingerne afhængigt
af den anvendte disk.
Hvis denne funktion er koblet til, er DVD-Functions menuerne
Picture Menu og Audio Menu spærret.
Programvalgstast
Hurtig frem- eller tilbagespoling fra stoptilstand.
Billedsøgning frem eller tilbage under afspilning.
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
Videokassette er lagt i. Hvis der udføres en funktion som
afspilning eller spoling, er logoet animeret.
Disk er lagt i. Hvis der udføres en funktion som afspilning eller
billedsøgning, er logoet animeret.
32
4
Page 5
Fjernbetjening
Generelle funktioner
Standby/Tænd afbryder / I
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges
en smule strøm når apparatet står i standby.
Dette apparat skal ikke tages fra strømnettet, når
det er sat i standby måde.
Vælg lydafspilnings-måde ved gentagne tryk på tasten.
VCR: Afspilning stereo (L R), venstre kanal (L - ), højre
kanal ( - R), afspilning mono( - - )
DVD: Vælg afhængigt af disken lydkanal (L R), eller
lydspor.
Cifferblok
1
Ciffertaster direkte indtastning (18=)
8
CANCEL/RESET: Slettetaste
Kassette- / diskudtagning
Tryk på STOP længere end 3 sekunder
Retningstaster i menustyringen.
!
DVD: Valg af grupper ( ) eller titler ( ) til JPEG,
WMA eller MP3.
!
ENTER: Vælge eller gemme en indstilling.
Kopier en DVD-RAM på VHS kassette.
32
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
Panasonic
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
CH
3
6
9
>
=
-/--
PROG
PLAY
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
10
REPEAT
SLOW/
SEARCH
PLAY
PLAYLIST
RETURN
SETUP
JET REW
REC
MANUAL SKIP
CH
FF
MENU
EXIT
EXT LINK
TV-funktioner
Tænde og slukke for fjernsynet.
Valg af AV-indgang p.å fjernsynet
Lydstyrkeregulering af fjernsynet.
Valg af programplads på fjernsynet..
VHS/DVD fjernbetjeningens skiftetaster
mellem VCR- og DVD - funktioner og til at skifte mellem
VCR- og DVD-billede.
VHS
DVD
VCR-funktioner er aktive.
VHS
DVD
DVD-funktioner (blå skrift) er aktive.
Programvalgstast
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
Forlad en menu.
46
5
Page 6
Fjernbetjening
VCR-funktioner
Båndtæller
Båndtælleren sættes automatisk på [0:00.00], når der
sættes en ny videokassette i.
!
Båndtælleren kan ligeledes sættes på [0:00.00] ved
tryk på CANCEL/RESET-tasten.
Søge starten på en optagelse.
Afbryde en optagelse.
Stillbilled- eller langsom gengivelse.
STOP afslutter optagelse, afspilning eller spoling.
Programmering af udsendelser, der sendes p
samme programplads og på samme tid
å
.
Menuen Timer indspilning fremkommer.
Sæt VCR i optagestandby.
Tidspunkt, båndtæller eller resterende båndtid
vises ved gentagne tryk på tasten.
Cinema Mode
A: Slet markeret sender.
6
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
26
26
22
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
20
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
27
16
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Efterregulering ved billedforstyrrelser under
afspilning
Menu ShowView (ikke for VP23)
25
23
Skiftetast for AV indgangen
vælg mellem A1, A2, A3 (front) eller dc (DVD intern)
ved gentagne tryk på INPUT.
FF
Hurtig frem- eller tilbagespoling fra stoptilstand.
Billedsøgning frem eller tilbage under afspilning.
Fremkalde VCR menu.
Hent programmeret optagelse.
Hurtig tilbagespoling til kassettestart.
26
14
21
26
Video optagelse
Indstilling af båndhastighed.
Optagelse med ekstern optagestyring.
Skifter efter valgt tid apparatet over i standby.
B: Flyt markeret sender.
19
24
25
16
Page 7
Fjernbetjening
DVD-funktioner
Spring kapitler, titler eller billeder over
!
Tryk på SKIP under afspilning eller i pause-tilstand.
Afslut afspilning
!
Tryk 2 gange efter hinanden på STOP .
Fortsættelsesfunktion
!
Tryk på STOP under afspilning.
Det pågældende sted gemmes.
!
Tryk på PLAY , mens disk-logoet blinker i displayet.
Afspilningen fortsættes på det stoppede.
Ophævelse af fortsættelsesfunktionen
!
Tryk på STOP , indtil disklogoet i displayet ikke
blinker mere.
D
Den gemte position slettes også, når diskrummet
åbnes, eller apparatet går i standby.
Stillbilled gengivelse
!
Tryk på PAUSE under afspilning.
Det aktuelle billede stoppes.
Funktionstid eller Kapitel/Titel hhv. Indhold/Gruppe vises
ved gentagne tryk på tasten.
Statusvisning for afspilning fades ind.
36
De beskrevne DVDfunktioner er ved nogle
diskformater kun
betinget mulige.
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
PLAYLIST
RETURN
SETUP
JET REW
REC
MANUAL SKIP
CH
FF
MENU
EXIT
EXT LINK
Gentagefunktion
!
Tryk på REPEAT under afspilning.
Der er ikke forudset en funktionsmåde til gentagen
afspilning af en komplet disk.
Langsom gengivelse (tilbage/frem)
!
Tryk på SLOW i pause-tilstand.
Sålænge tasten trykkes ned, forhøjes søgehastigheden i
5 trin.
!
Tryk på PLAY for at fortsætte den normale afspilning.
D
Ved en VCD er langsom gengivelse bagud ikke mulig.
Søgefunktion
!
Tryk på SEARCH under afspilning.
Sålænge tasten trykkes ned, forhøjes søgehastigheden
i 5 trin.
Kalde en Playlist frem.
Kalde Navigation menuen frem.
Tilfældig afspilning (Random Playback)/
Program Playback
Kalde SETUP menuen frem.
Gentag en scene
!
Tryk på QUICK REPLAY under afspilning.
(Ikke ved +R/+RW medier)
40
Ved hvert tryk på tasten gentages der nogle sekunder
inden for en titel eller et program. Du kan ikke springe
frem foran en titels begyndelse.
D
QUICK REPLAY er ikke mulig ved alle diske.
Manual Skip
(Ikke ved +R/+RW medier)
Afspilningen springer for hvert tryk på tasten 30 sekunder
frem.
29
29
33
31
7
Page 8
Tilslutning med 21-polet scartkabel
VCR Auto Setup med 21-polet scartkabel
(Automatiske indstillinger)
Følg de nedenfor
beskrevne trin.
Afbryd alle apparater
fra strømnettet.
Tilslut antennen til
1
VCR/DVD’s RF IN
(antenneindgang).
Forbind VCR/DVD’s RF
2
OUT (antenneudgang)
med fjernsynets
antenneindgang.
D
Hvis menuen Country ikke
fremkommer efter der er tændt,
kan du sætte apparatet i
udleveringstilstand (side 16).
Derefter starter VCR Auto Setup
påny.
!
Tænd for fjernsynet og vælg den tilsvarende AV-indgang.
!
Tænd med Standby/Tænd afbryder for VCR/DVD.
Menuen Country fremkommer.
!
Vælg med piltasterne det tilsvarende land og bekræft
med ENTER.
Sendersøgningen for alle fjernsynssendere, der kan modtage,
starter. Varighed ca. 5 minutter.
AC IN~
AC IN
AV1
21-polet scart-bøsning
VCR / DVD
E
D
IOC
T
N
E
N
O U
P
M
OVO
/
E
V
I
S
S
E
R(
G
O
R
P
T
U
O
D
V
D
E
C
L
R )
T
N A
I E
Y
B
P
L
O
I
D
U
A
L
R
A
I
X
O A
C
R
P
L
A
T
I
G
I
D
Netkabel
4
Antenne
1
RF IN
Antenneindgang
N
I
F
R/
RF OUT
Antenneudgang
R
UT
O
F
R
S
H
V
/
D
V
D
TC OO
NU
M
M
O
T
E
D
I
V
L
D
U
R
O
O
I
D
U
A
1
V
A
O
)
V
T
(
2
V
A
DE
O
C
O
IA
DE
(
)
T
X
E
T
U
Når menuen Ur fremkommer
Hvis dato og klokkeslæt ikke overføres via en fjernsynssender, skal
TV
Antenneindgang
2
RF-Koaksialkabel
Forbind AV1 bøsningen
3
(21-polet scart-bøsning)
på med
VCR/DVD
fjernsynets scartindgang.
de indstilles manuelt.
!
Indtast Tid og Dato med eller ... , og gem
1 2 3
0
derefter med ENTER.
D
Dato eller klokkeslæt, der ikke er indstillet korrekt, har indflydelse på
den programmerede optagelse af fjernsynsudsendelser (vær
opmærksom på sommer- og vintertid).
Tilslut VCR/DVD og
4
Netkabel
21-polet
3
scartkabel
4
fjernsyn
til vekselstrømnettet.
Efter VCR Auto Setup kan der ligeledes gennemføres en
QUICK SETUP for DVD-afspilleren.
Tilslutning med RF-koaksialkabel
Hvis du kun forbinder VCR/DVD via RF OUT udgangen med
28
fjernsynets antenneindgang, vises der ikke noget VCR/DVD billede.
Du skal desuden bruge et 21-polet scartkabel.
8
Page 9
Tilslutning med Audio-Videokabel
Følg nedenfor
beskrevne trin.
Afbryd alle apparater
fra strømnettet.
Tilslut antennen til RF IN
1
(antenneindgang) på
VCR/DVD.
Forbind RF OUT
2
(antenneudgang)
på VCR/DVD med
antenneindgangen
på fjernsynet.
Forbind VCR/DVD OUT
3
(AUDIO R/L, VIDEO)
bøsningen på VCR/DVD
med fjernsynets indgang.
Tilslut VCR/DVD og
4
fjernsynet til
vekselstrømnettet.
AC IN~
VCR/DVD
AUDIO (R/L) / VIDEO
AC IN
Audio / Videoudgang
S
VH
/
D
V
D
T
O
N
O
M U
M
O
C
O
U
E
O
D
I
O
V
E
ID
V T
T
N
O
P
M
O E
C N
E/
V
I
S
E
R
O
R S
P G
(
T
O
D
V
D U
)
E
R
T LAC
N E
I
Y
B
P
L
L
O
I
D
U
A
O
I
D
U
A
R
R
A X
A
O
CIL
R
P
T
OI
DG
U
A
L
A I U
T
I O
D
Netkabel
4
TV
4
Netkabel
1V
A
)
V
T
(
2
V
A
/
RE
D
O
C
E
D
(
)
T
X
E
Antenneindgang
2
3
Audio (L/R) / Videokabel
1
RF IN
Antenneindgang
N
I
F
R
T
U
O
F
R
RF OUT
Antenneudgang
RF-Koaksialkabel
Antenne
VCR Auto Setup med Audio-Videokabel
(Automatiske indstillinger)
D
Hvis menuen Country ikke
fremkommer efter der er tændt,
kan du sætte apparatet i
udleveringstilstand (side 16).
Derefter starter VCR Auto Setup
påny.
!
Tænd for fjernsynet og vælg den tilsvarende AV-indgang.
!
Tænd med Standby/Tænd afbryder for VCR/DVD.
Menuen Country fremkommer.
!
Vælg med piletasterne det tilsvarende
land og bekræft med ENTER.
Sendersøgningen for alle fjernsynssendere, der kan modtage,
starter. Varighed ca. 5 minutter.
Når menuen Ur fremkommer
Hvis dato og klokkeslæt ikke overføres via en fjernsynssender, skal de
indstilles manuelt.
!
Tid og Dato indtastes med eller ... ,
gemmes derefter med ENTER .
D
Ikke korrekt indstillet dato eller klokkeslæt har indflydelse på
programmeret optagelse af fjernsynsudsendelser (vær opmærksom
på sommer- og vintertid).
Efter VCR Auto Setup kan der ligeledes gennemføres en
QUICK SETUP for DVD-afspilleren.
Tilslutning med RF-koaksialkabel
Hvis du kun forbinder VCR/DVD via RF OUT udgangen med
fjernsynets antenneindgang, vises der ikke noget VCR/DVD billede.
Anvend det medfølgende audio-videokabel.
1 2 3
0
28
9
Page 10
Indstilling af Dato og Tid
Menu
Timer indspilning
QUICK ERASE
Indstilling
Ur
Opsætning
Sprog : Dansk
:vælg : adgang
EXIT
: udgang
ENTER
Automatisk indstilling (ikke for VP23)
Ur
AUTO
VHS
DVD
!
Tryk på MENU,
billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med Ur.
!
Tryk på ENTER.
!
Vælg [AUTO] og bekræft med ENTER.
Tid : 12 : 00 : 00
Dato : 11. 6. 05
:vælg: adgang
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: tilbage: udgang
Manuel indstilling
Ur
MANUAL
Tid : 12 : 00 : 00
Dato : 11. 6. 05
:vælg: adgang
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: tilbage: udgang
10
ENTER
ENTER
Hvis apparatet ikke finder nogen sender, der
sender tidssignalet, skal du indstille Tid og
Dato manuelt.
EXIT
!
Vælg [MANUAL] og bekræft med ENTER.
!
Tid og Dato indstastes
med eller ... , gemmes
1 2 3
0
derefter med ENTER.
EXIT
Page 11
Eksterne apparater
Opsætning 1 / 2
Båndlængde: AUTO( E-240)
AV2 : EXT
TV system: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjernbetj.: VCR 1
EXT LINK: 2
Opsætning 1 / 2
Båndlængde: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
TV system: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjernbetj.: VCR 1
EXT LINK: 2
Tilslutning fra Set Top Box, satellitmodtager, dekoder eller en anden optager.
Du kan tilslutte en Set Top Box til modtagelse af digitale terrestriske signaler (DVB-T),
en satellitmodtager (digital/analog) eller en dekoder til dechifrering af programmer.
Afbryd alle apparater fra strømnettet.
Forbind det eksterne apparat med et 21-polet scartkabel
VCR/DVD
til AV2 på VCR/DVD.
Tilslut VCR/DVD, fjernsynet og det eksterne apparat til
vekselstrømnettet, og tænd apparaterne.
VHS
DVD
!
Tryk på MENU.
!
Vælg med menuen Opsætning
og bekræft med ENTER.
Set Top Box, satellitmodtager, anden optager:
!
VælgAV2 med , og indstil på [EXT] .
Eksternt apparat
21-polet scartkabel
Dekoder:
!
VælgAV2 med , og indstil på [DECODER] .
!
Med MENU tilbage til billedskærm Menu.
Ved anvendelse af en dekoder skal kanalen indstilles på Dekoder.
Antenne
TV
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: : flyt
: vælg : adgang
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 PREM 97
10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
Indstil kanalen på dekoder
!
Tryk på MENU.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft
med ENTER.
!
Vælg Manuel med ENTER.
!
Vælg chiffreret kanal med , og bekræft
med ENTER.
!
Vælg Dekoder med og [TIL] med .
!
Med MENU tilbage til Indstilling.
:
Pos
Navn
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
: vælg
MENU
: tilbage : udgang
9
: PREM
: 97
: AUTO
:
TIL
:PAL
:
FRA
EXIT
11
Page 12
Tilslutninger
12
DVD/VHS
COMMON OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
(PROGRESSIVE/
DVD OUT
INTERLACE)
YPB
L
AUDIO
R
Rot
Weiß
L
R
AUDIO IN
L
AUDIO
R
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIOOUT
P
P
Y
B
R
COMPONENT VIDEO IN terminal
Fjernsynets bagside (eksempel)
COMPONENT VIDEO OUT - Tilslutning
COMPONENT VIDEO OUT- tilslutningen giver farve-differenssignalerne ( PB/PR ) og luminanssignalet Y
separat, hvilket muliggør en højere opløsning og farveægthed.
!
Afhængigt af hvilket fjernsynsapparat eller monitor, der anvendes, kan beskivelsen af COMPONENT
VIDEO IN-tilslutningen være forskellig ( f.eks. Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ).
Læs hertil venligst betjeningsvejledningen for dit fjernsyn.
!
Tilslut i overensstemmelse med farverne og markeringerne på forbindelsesbøsningerne, som beskrevet
på afbildningerne.
D
COMPONENT VIDEO OUT-tilslutningen kan ikke bruges, hvis AV1 Output i videomenuen er
indstillet på [RGB].
D
På et normalt fjernsyn kan den progressive udlæsningsfremgangsmåde føre til flimren, også
selvom fjernsynet er progressiv-kompatibelt. Stil videoindstillingen Video Output Mode på [625i].
AV1
(TV)
AV2
(DECODER/
EXT)
Inden tilslutning
!
RF IN
RF OUT
Sørg for, at alle apparater, der
skal tilsluttes, er ikke er sat i
strømnettet.
DVD tilslutninger
Tilslutning til et fjernsyn uden scartindgang eller
forstærkerkomponent (hjemmebiograf):
For at kunne nyde stereo eller Dolby Pro Logic skal du tilslutte en
tilsvarende forstærker eller en analog lydkomponent.
!
Ved tilslutning af en Dolby Pro Logic-forstærker skal du slukke
funktionen Advanced Surround for at modtage en støjfri
lydkvalitet.
39
40
38
Page 13
Tilslutninger
DVD OUT
L
AUDIO
R
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
PB
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIO OUT
DVD/VHS
COMMON OUT
VIDEO
Y
L
AUDIO
R
Digitale tilslutninger (COAXIAL)
(kun DVD)
Forbind den digitale lydudgang (COAXIAL) med f.eks. en ekstern
flerkanal Dolby digital forstærker for at afspille programmer med en 5.1
kanal Surround-Sound.
Forudsætninger for optagelse med et eksternt digitalt optageapparat
- Original-disken er ikke forsynet med en kopibeskyttelse.
- Optageapparatet bør kunne bearbejde signaler med en
aftastningsfrekvens på 48 kHz/16 bit.
- Optagelser fra MP3/WMA er ikke mulige.
D
Foretag i SETUP menuen Audio følgende indstillinger:
PCM Digital Output: [Up to 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
41
Forstærker
(eksempel)
Video
Audio
D
Sluk funktionen Advanced Surround.
39
Tilslutning til(frontindgang) AV3
!
Forbind dit eksterne apparat (for eksempel Video Camcorder)
med frontindgangen.
RL
INPUT
REPEAT
For at indspille lydsignalet i monoformat skal du kun belægge
L/Mono indgangen.
!
Vælg A3 med INPUT
LP
13
Page 14
VCR-Menustyring
Menu
Timer indspilning
QUICK ERASE
Indstilling
Ur
Opsætning
Sprog : Dansk
20
8
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
21
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
Indstilling
Manuel
Auto
15
Tilbage standardindstilling
Ur
AUTO
10
Tid : 12 : 00 : 00
Dato : 11. 6. 05
Opsætning 1 / 2
Båndlængde: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
17
TV system: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjernbetj.: VCR 1
EXT LINK: 2
VPS
PDC
ENTER
Med fjernbetjeningens retningstaster kan
du bevæge dig rundt i menuerne og ændre
de valgte registreringer.
VHS
DVD
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med den ønskede undermenu.
!
Tryk på ENTER, den valgte menu fremkommer.
!
Vælg med den registrering, du vil ændre, og
bekræft med ENTER
!
Udfør ændringerne.
.
Følg derved menustyringen.
!
Med MENU tilbage til den forrige menu.
!
Tryk på EXIT for at komme ud af menuen.
D
Det er ikke alle funktionerne, der er tilgængelige
i hver model.
14
Page 15
Manuelle indstillinger
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
6 VOX 8
7 - - - - - - 8 - - - - - - -
Pos
9 - - - - - - -
Navn
10 - - - - - - -
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
Pos
9 KABE 97
Navn
10 SRTL 98
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
: 7
: - - - -
- - -
:
: AUTO
: FRA
: AUTO
: FRA
: 1
ARD
:
: 7
: AUTO
: FRA
: AUTO
: FRA
Fjernsynssenderen skal lægges ind påny
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Vælg med en fri senderplads.
!
Tryk på ENTER.
!
Indtast kanal med eller ... .
Kanalindstillingen starter. Vent et øjeblik, til den ønskede sender er indstillet.
Billedforstyrrelser kan evt. minimeres med Finindstil.
!
Med MENU tilbage til Indstilling.
Mulige valg til finindstilling af kanalerne.
Pos
Navn
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
D
Det er ikke alle funktionerne, der er tilgængelige i hver model.
Ændring af navn på fjernsynssenderen
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Vælg med sendernavnet .
!
Tryk på ENTER.
!
Vælg med navnet på fjernsynssenderen.
Cursoren springer hen på det første bogstav .
!
Bogstavet ændresmed
!
Næste bogstav vælges med , .
!
Tryk på MENU. Det nye navn gemmes i Indstilling.
AUTO / MAN.
TIL / FRA
AUTO / PAL / MESECAM
TIL / FRA
1 2 3
ADR
0
Senderposition.
Indstilling af sendernavn.
Indstilling af kanal.
Finindstilling ved billedforstyrrelser.
Ved modtagelse af en kodet sender.
Indstilling af fjernssynssystemet.
Skifte over fra stereo til mono.
ARD
15
Page 16
Manuelle indstillinger
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: : flyt
: flyt : gem
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 KABE 97
10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
Ændring af rækkefølgen på fjernsynssenderne eller sletning af en sender
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Manuel med ENTER.
!
Tryk på B, udvælgelsesfeltet markeres på venstre kant ved en pil.
!
Du kan nu med bevæge senderen på den ønskede plads.
!
Tryk på ENTER.
!
Tryk på A for at slette senderen.
Indstilling
Manuel
Auto
Tilbage standardindstilling
ENTER
: Ja : Nej
Indstilling
Manuel
Auto
Tilbage standardindstilling
ENTER
: Ja : Nej
16
Opret sendertabel påny
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu fremkommer.
!
Vælg med menuen Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg med Auto og bekræft med ENTER.
Indstilling-Auto
!
Tryk på ENTER for at bekræfte sikkerhedsforespørgslen.
Vælg med Tilbage standardinstilling og bekræft med ENTER.
!
OK?
EXIT
Tryk på ENTER for at bekræfte sikkerhedsforespørgslen.
D
Til oprettelse af udleveringstilstanden skal du kortvarigt tage netkablet
ud af strømnettet. Derefter skal du påny gennemføre VCR Auto Setup.
Page 17
Manuelle indstillinger
VHS
DVD
Menu Opsætning
!
Tryk på MENU.
!
!
!
!
!
Med kan du fremkalde den
anden billedskærm.
Opsætning
Vælg .
Bekræft med ENTER.
Vælg menupunkt .
Ændringer med .
Forlad med MENU.
Opsætning 1 / 2
Båndlængde: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
TV system: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4:3
Fjernbetj.: VCR 1
EXT LINK: 2
Opsætning 2 / 2
Timer Rec. LED: TIL
Båndlængde
AV2
TV system
SQPB
OSD
Fjernbetj.
EXT LINK
Indstilling af båndlængden på den benyttede kassette.
(),
AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300
Til valg af typen af eksterne apparater, som er tilsluttet AV2 bøsningen på VCR/DVD .
DECODER : Ved tilslutning af en dekoder.
EXT : Ved tilslutning af en anden videobåndoptager eller satellitmodtager.
AUTO : Differentierer automatisk mellem PAL, MESECAM.
PAL : Hvis PAL-systemet benyttes.
MESECAM : Hvis MESECAM-systemet benyttes.
AUTO: VCR/DVD genkender automatisk optagetypen.
TIL : Afspilning af en VHS-kassette i Quasi-S-VHS-format.
FRA : Til afspilning af optagelser i VHS-format.
4:3 : Visninger er i billedkanten (i 16:9 format er visningerne ikke synlige).
WIDE: Visningene er i billedkanten (i 4:3 format er visningerne i midten).
FRA : Ingen visninger
Apparatet og fjernbetjeningen kan hver skiftes over på en anden frekvens. Vælg i menu
VCR1 eller VCR2 for at omskifte apparatet.
Tryk derefter på og hold ENTER og eller på fjernbetjeningen nede for at indstille
12
disse til den på apparatet tilsvarende frekvens.
Hvis fjernbetjening og apparat ikke er indstillet på samme frekvens, vises apparatets
aktuelle indstilling i VCR displayet. I så fald kan du ændre fjernbetjeningens frekvens med
ENTER og det tilsvarende tal.
2 : Ekstern styring af optagelsen for satellit- eller digitalmodtagere (videosignal).
1 : For digitalmodtagere, der sender et specielt optagestyringssignal, f.eks. F.U.N.
modtagere (TU-DSF41).
Timer Rec. LED
TIL : Timer Rec tasten lyser, hvis apparatet er i optage stand-by.
FRA : Lysfunktionen for Timer Rec tasten er slukket.
17
Page 18
Manuelle indstillinger
Menu
Timer indspilning
QUICK ERASE
Indstilling
Ur
Opsætning
Sprog : Dansk
VHS
Menusprog
Menusproget på videomenuen indstilles uafhængigt af DVD-SETUP menuen.
!
DVD
Tryk på MENU.
!
Vælg Sprog .
!
Vælg sprog .
!
Forlad billedskærmen med EXIT
Indstilling
Pos Navn Ch Pos Navn Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
slet
: :flyt
: vælg : adgang
MENU
: tilbage : udgang
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 KABE 97
10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
Menu
Timer indspilning
QUICK ERASE
Indstilling
Ur
Opsætning
Sprog : Dansk
18
VHS
VHS
NICAM lydsystem
(Ikke for EG modeller)
Dette apparat kan modtage udsendelser, som udsendes med en NICAM tone. Dette er et
digitalt tonesystem med to tonekanaler, som efter valg sender stereotone eller to
seperate monokanaler (M1 og M2).
TIL : Optager stereotone.
FRA : Hvis du vil optage den normale (mono) tone på hifi lydsporene under en
NICAM-udsendelse, eller hvis stereotonen skulle være forstyrret.
DVD
!
Tryk på MENU.
!
Vælg Indstilling og bekræft med ENTER.
!
Vælg Manuel og bekræft med ENTER.
!
Vælg kanal og bekræft med ENTER.
!
Mono på [FRA] eller [TIL] .
Pos
Navn
Kanal
Finindstil
Dekoder
Videosystem
Mono
: 1
: ARD
: 7
: AUTO
: FRA
:PAL
FRA
:
QUICK ERASE
For igen at kunne optage på en indspillet kassette med en fejlfri kvalitet skal du slette
den på kassetten indeholdte optagelse med QUICK ERASE-funktionen.
!
DVD
Tryk på MENU.
!
Vælg QUICK ERASE med .
!
Bekræft sikkerhedsspørgsmål med ENTER eller afbryd med STOP .
Sletningen varer ved en E-180 kassette ca. 30 minutter.
Page 19
Optagelse
Optagefunktioner
REC
Direkte optagelse af et
VCR-fjernsynsbillede.
Programmering af optagelse
Tidsstyret optagelse
Optagelse med INTELLIGENT TIMER
INPUT
REPEAT
Indstil fjernsynet på den relevante AV-indgang og læg en kassette med intakt
slettetap i VCR.
!
Vælg med INPUT den kanal, der skal optage.
Hvis der optages fra et eksternt apparat, skal du vælge
scartindgang AV1, AV2 eller frontindgang AV3.
19
REC
20
Til optagelse fra intern DVD/CD afspiller skal du vælge dc.
Hvis du vil optage via tuneren, skal du via tasten for programvalg vælge
den ønskede fjernsynskanal.
!
Tryk på REC for at starte optagelsen.
!
Tryk på STOP for at afslutte optagelsen.
!
Tryk på PAUSE/SLOW for at afbryde optagelsen.
!
Tryk igen på PAUSE/SLOW for at fortsætte optagelsen.
D
For beskyttelse af videohovederne slukkes funktionen efter ca. 5 minutter.
Gentagelse af programmerede
optagelser.
Optagelse med ShowView
Optageprogrammering med
ShowView funktion.
Optagelse med ekstern optagestyring
Båndoptagelse styres via et
eksternt apparat.
22
REC MODE
Båndhastighed
!
Vælg båndhastighed med tasten REC MODE
SP
LP
EP
inden optagelsen.
SP : normal optagevarighed- optimal billedkvalitet
LP : dobbelt optagevarighed - enkelt billedkvalitet
23
EP : tredobbelt optagevarighed - reduceret billedkvalitet
Ved afspilning af en LP- eller EP-optagelse optræder der ved nogle kassetter
(f.eks. type E-300) billedforstyrrelser. Det er ikke funktionsforstyrrelser.
24
19
Page 20
Programmering af optagelser
PROG/CHECK
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP TIL
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP TIL
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP TIL
4 RTL 31/12 13:30 14:30 SP TIL
6 VOX 31/12 14:30 15:30 SP TIL
- - - - - - - -/- - - -: - - - -:- - SP - - -
:vælg : gem
CANCEL
: slet : udgang
ENTER
EXIT
VPS
PDC
Optageprogrammeringen gør det muligt at indtaste optagetiden for udsendelser op til
en måned forud. Via billedskærmmenuen kan du højst programmere 16 optagelser.
!
Tryk på PROG/CHECK og vælg fri lagerplads .
!
Bekræft med ENTER.
!
Vælg sender , og indstil med dato, uge eller ugedag .
!
Indtast derefter start- og sluttid , .
!
Hvis du holder tasten trykket nede, ændrer tiden sig i 30 minuts intervaller.
!
Vælg båndhastighed: A (Automatisk), SP, LP, EP , .
!
Indstillingen VPS/PDC kan ændres med (ikke for VP23)
!
Gem programmering med ENTER.
!
For yderligere optagelser gentages disse programmeringstrin.
!
Sæt med tasten TIMER videooptageren i optage-standby.
Vær sikker på, at VCR displayet fremkommer. Timer Rec tasten på apparatet
lyser også, hvis funktionen ikke er blevet slukket.
D
Timer Rec tasten blinker i 5 sekunder, hvis Timer er aktiveret, og du forsøger at
hente en funktion. De fleste taster er blokeret ved aktiveret Timer.
D
Husk at kontrollere den resterende båndtid. Optagelsens varighed må ikke
overskride den resterende tid på videokassetten.
20
Ophævelse af optage-standby
!
Tryk på TIMER VCR visningen forsvinder.
Nu kan du afspille en kassette eller udføre en manuel optagelse. Derefter skal du
igen trykke på TIMER for igen at frembringe den programmerede optage-standby.
Page 21
Programmering af optagelser
Kontrol af den programmerede optagelse
!
Tryk på PROG/CHECK,
menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Tryk igen på PROG/CHECK eller EXIT
for at forlade menuen.
Sletning eller ændring
af en programmeret optagelse
!
Tryk på PROG/CHECK,
menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Vælg med den registrering, der skal ændres
og bekræft med ENTER .
!
Registrering skal ændres med og bekræftes
med ENTER.
!
Tryk på CANCEL/RESET for at slette optagelsen.
Fremkaldelse af en programmeret optagelse
!
Tryk på PROG PLAY.
Apparatet spoler tilbage til begyndelsen af den
programmerede optagelse og starter afspilningen.
PROG/CHECK
PROG/CHECK
PLAY MODE
PROG
PLAY
Automatisk SP/LP omstilling
A:
Hvis båndets resterende tid ved starten af en programmeret
optagelse ikke er tilstrækkelig til at kunne optage hele
udsendelsen, skifter funktionen SP/LP
om til båndhastigheden LP. På den måde sikres det, at hele
udsendelsen bliver optaget. Hvis den resterende båndtid heller
ikke er tilstrækkelig i LP-modus, kan hele udsendelsen ikke
optages.
D
Automatisk omskiftning i EP-modus er ikke mulig.
VPS/PDC- funktion (ikke for VP23)
Hvis en programstart eller -slutning forskydes, synkroniserer
denne funktion via et VPS/PDC signal fra senderen optagestart og
-stop med den faktiske begyndelse og slutning af udsendelsen.
TIL : Senderen sender VPS/PDC-signaler. Den programmerede
tid skal stemme overens med den tid, der er angivet i
tidsskrifternes programmer. Hvis der udvises en speciel
VPS-tid, skal denne bruges.
FRA: Hvis du ikke vil bruge VPS/PDC-signalerne,
kan du deaktivere dem.
- - - : Senderen sender ingen VPS/PDC-signaler. Sørg for at vælge
start- og stoptiden således, at hele filmen kan optages ved
programforskydninger.
21
Page 22
Optagelse med
INTELLIGENT TIMER
INTELLIGENT TIMER-funktionen forenkler optageprogrammeringen af udsendelser, der
sendes på samme sendeplads, på samme tid, på forskellige dage.
For at kunne udnytte INTELLIGENT TIMER-funktionen skal der oprettes mindst en
programmeret optagelse i menuen Timer indspilning (side 20). Disse data overtages
ligeledes i INTELLIGENT TIMER-menuen. I menuen Timer indspilning slettes dataene
fra apparatet efter udført optagelse, men de er fortsat til rådighed i INTELLIGENT
TIMER-menuen. Herfra kan du igen overtage disse data i menuenTimer indspilning og
med ændrede værdier igen programmere til en optagelse.
Dataene for de sidste 5 programmerede optagelser overtages i INTELLIGENT TIMERmenuen.
INTELLIGENT TIMER 25/10/05
Pos Dato Start Stop
1 ARD 25/10 10:30 11:30 SP TIL
1 ARD 25/10 18:30 19:30 SP FRA
2 ZDF 25/10 12:30 13:30 A TIL
I-TIMER
: vælg : gem
ENTER
: ændre : åben : låst
CANCEL
: slet : udgang
TIMER
EXIT
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 26/10 10:30 11:30 SP TIL
1 ARD 26/10 18:30 19:30 SP FRA
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: vælg : gem
CANCEL
: slet : udgang
ENTER
EXIT
22
VPS
PDC
VPS
PDC
I-TIMER
I-TIMER
I-TIMER
Overtage gemt optageprogrammering
!
Tryk på I-TIMER.
!
Vælg optagelse med eller I-TIMER.
!
Tryk på TIMER for at koble over i optage-standby.
Ændring af programdata
! Tryk på I-TIMER.
!
Vælg optagelse med eller I-TIMER og bekræft med ENTER.
!
Billedskærmen Timer indspilning fremkommer.
!
De ønskede data ændres og med ENTER gemmes ændringen.
!
Tryk på TIMER for at skifte over i optage-standby.
Beskyttelse af I-TIMER programmering
Hvis der er gemt 5 registreringer i INTELLIGENT TIMER menuen, slettes den ældste
programmering ved hver yderligere registrering.
!
Tryk på I-TIMER.
!
Vælg registrering med .
!
For at beskytte registreringen, tryk på . Symbolet fremkommer.
!
For at ophæve beskyttelsen, tryk på . Symbolet forsvinder.
Page 23
Optagelse med ShowView
(ikke for VP23)
ShowView
8 3 5 4 2 - - - -
ENTER
ENTER
EXIT
VPS
PDC
EXIT
: send : adgang
0 - 9
: korrekt : udgang
Timer indspilning 1 / 3
Pos Dato Start Stop
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP TIL
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP TIL
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP FRA
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: vælg :adgang
CANCEL
:slet :udgang
ShowView
Optageprogrammering med ShowView funktionen
ShowView koden forenkler indførslen af programdata til optagelse fra TV og SAT
sendere.
!
Tryk på ShowView.
!
Indtast ShowView nummer. (Indtastning korrigeres med )
!
Overtag med ENTER indtastningen.
Billedskærmen Timer indspilning fremkommer.
Hvis senderen ikke automatisk genkendes, skal den indtastes med .
Denne information gemmes af VCR og skal fremtidigt ikke indtastes mere.
Aktivering af optageprogrammering
!
Tryk på TIMER for at sætte over på optage-standby.
Symbolet fremkommer i VCR displayet. Timer Rec tasten på apparatet lyser
ligeleds, hvis funktionen ikke er slukket.
D
Timer Rec tasten blinker i 5 sekunder, hvis Timer er aktiveret, og du forsøger at
hente en funktion. De fleste taster er blokeret ved aktiveret Timer.
ShowView
er et af Gemstar Development Corporation
registreret varemærke.
ShowView Systemet fremstilles på licens
af Gemstar Development Corporation.
PROG/CHECK
Ændring af programmeringsdata
!
Tryk på PROG/CHECK,
menuen Timer indspilning fremkommer.
!
Vælg den registrering, der skal ændres, med og bekræft med ENTER.
!
Vælg sender , og indstil med dato, uge eller ugedag , .
!
Derefter indtastes start- og sluttid , .
!
Vælg båndhastighed: A (Automatisk), SP, LP, EP , og bekræft med ENTER.
!
Tryk på TIMER for at sætte over i optage-standby.
23
Page 24
Optagelse med ekstern
optagestyring
Opsætning 1 / 2
Båndlængde: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
TV system: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4:3
Fjernbetj.: VCR 1
EXT LINK: 2
: vælg
MENU
: tilbage : udgang
EL
EXIT
EXT LINK
MANUAL SKIP
!
Tryk på MENU, billedskærmen Menu
fremkommer.
!
Vælg med menuen Opsætning og
Receivere
Antenne
bekræft med ENTER.
!
Vælg EXT LINK med og indstil på
[2] eller [1] .
!
Med MENU tilbage til billedskærm.
EXT LINK 2: Ekstern optagestyring af nogle
VCR/DVD
satellit- eller digitalmodtagere (videosignal).
EXT LINK 1: For digitalmodtagere, som sender
et specielt optagestyringssignal, f.eks. F.U.N.
modtageren (TU-DSF41).
!
Tryk på EXT LINK for at sætte VCR i optagestandby.
Sørg for, at VCR display EL fremkommer.
Sålænge satellit- eller digitalmodtageren sender det specielle optagestyringssignal ,
eller sålænge der sendes et videobillede, optager VCR.
D
De programmerede optagelser på din VCR må ikke krydses med dem fra satelliteller digitalmodtageren.
TV
24
EXT LINK
MANUAL SKIP
Ophævelse af optage-standby
!
Tryk på EXT LINK for at afbryde optage-standby.
Displayet EL går ud.
Nu kan du afspille en kassette eller udføre en manuel optagelse.
!
Tryk igen på EXT LINK for igen at frembringe optage-standby.
Page 25
Afspilning
Optimering af afspilningsbilledet
Normalt indstiller VCR automatisk afspilningsbilledet på
bedste billedkvalitet. Men ofte kan det være nødvendigt
at regulere dette manuelt.
Billedet er under afspilning kornet eller uskarpt.
(sporlejeregulering)
!
Tryk under normal afspilning
eller i langsom gengivelse på
program-valgstasten (-)
eller (+), indtil kornene
forsvinder.
Hvis der i stillbilledet dukker
korn op, skal VCR først kobles
over på langsom gengivelse
og derefter skal sporlejet
reguleres.
D
Ved mange videokassetter kan sporlejet ikke reguleres.
Det drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser på VCR.
Automatisk sporlejeregulering
!
Tryk på (-) og (+) på samme tid.
Stillbilledet forskubber sig opad eller nedad
!
Hold i stillbilled-tilstand (-) eller (+) trykket ned,
indtil billedet står stille.
D
Ved nogle fjernsyn kan det forekomme, at billedet
forskubber sig opad eller nedad ved specialafspilninger.
Det drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser på VCR.
OFF TIMER
B
Normal afspilning
!
Tænd for VCR.
!
Sørg for, at fjernsynet er tændt og indstillet på den tilsvarende AVindgang.
!
Læg videokassette i.
!
Tryk på PLAY for at starte afspilningen.
!
Tryk på STOP for at slutte afspilningen.
Afspilning fra den elektriske standby
Når du lægger en kassette i og trykker på PLAY
kobles apparatet til og afspilningen begynder.
Start på den automatiske afspilning
Når du lægger en kassette i med tapperne til beskyttelse
mod sletning brækket af, starter afspilningen automatisk.
Endeløs afspilning
R 0 : 0 5 . 5 7
VCR gentager optagelserne på kassetten indtil optageslut.
!
Tryk på PLAY mere end 5 sekunder under afspilningen
eller i stoptilstand.
!
Tryk på STOP for at afslutte afspilningen.
Tidsbegrænset optagelse og afspilning
OFF 60
Kobler efter den valgte tid apparatet under en optagelse,
afspilning eller i stoptilstand i standby.
Hvert yderligere tryk på tasten forhøjer tiden fra 30 til
60, 120, 180 eller 240 minutter.
Den indstillede tid fremkommer i displayet på VCR.
!
Tryk på OFF TIMER
25
Page 26
Generelle komfortable funktioner
Auto-start
Når du lægger en kassette i, tændes der automatisk for VCR.
Automatisk tilbagespoling
Når slutningen af kassetten er nået, spoler VCR automatisk
tilbage til båndstart.
D
Denne funktion er ikke mulig under en programmeret
optagelse.
Billedsøgning fremad eller baglæns
!
Tryk under afspilning på eller .
Billedsøgningen starter.
!
Ved to gange tryk på tasten (JET SEARCH) forøges
søgehastigheden.
!
Hvis du holder tasten trykket ned, starter billedsøgningen
og varer så længe tasten er trykket ned.
!
Tryk på PLAY for at afslutte billedsøgningen.
D
Under bestemte betingelser (f.eks. ved båndstart eller -slut)
SLOW/
SEARCH
er denne funktion ikke tilgængelig.
Hurtig fremadspoling eller baglænsspoling
!
Tryk i stoptilstand på eller .
!
Tryk på STOP for at afslutte spolefunktionen.
SLOW/
SEARCH
JET REW
For hurtig tilbagespoling til kassettestart.
Ved en E180 kassette ca. 43 sekunder.
D
Båndtælleværk og resterende båndtids-display er ved
denne funktion ikke tilgængelige.
SETUP
JET REW
Hurtig søgning efter en optagestart
Under afspilning eller i stopfunktion.
!
INDEX Bånd spoler frem / INDEX Bånd spoler tilbage.
Passende til hvert tastetryk (højst 20 gange) spoler VCR hen
til den tilsvarende optagestart.
Afspilning starter automatisk.
!
Tryk på STOP for at afslutte søgningen.
Stillbillede-gengivelse
FFREW
!
Tryk på PAUSE/SLOW under gengivelsen.
!
For at afslutte stillbilled-gengivelsen, tryk igen på
PAUSE/SLOW eller PLAY .
Langsom gengivelse
!
Tryk på PAUSE/SLOW under afspilning mere end 2 sekunder.
!
For at afslutte langsom gengivelse tryk på PLAY .
Automatisk stop-funktion
FFREW
For at skåne videohovederne afbrydes funktionerne
billedsøgning fremad/baglæns, hurtig billedsøgning,
stillbilledgengivelse og langsom gengivelse automatisk
efter 5-10 minutter. Billedforstyrrelser og støj fra drev
er ikke funktionsforstyrrelser.
INDEX/SKIP
26
Page 27
Generelle komfortable funktioner
Afspilning af S-VHS kassetter
(SQPB=S-VHS Quasi Playback)
Det er muligt at afspille kassetter, der er blevet optaget på
en S-VHS VCR.
• Billedkvalitet svarer til en VHS-optagelse.
• En S-VHS-optagelse er ikke mulig med denne VCR.
CVC Super - Crystal View Control Super
CVC funktionen gør en optimal billedkvalitet mulig.
Billedet bliver automatisk indstillet så klart og skarpt som
muligt.
AV-Link Funktion
Omstilling fra fjernsynsmodtagelse til den passende
AV-indgang.
!
Tryk samtidigt på tasterne ENTER og 0 på
fjernbetjeningen.
I displayet fremkommer VCR.
!
For at afslutte skal du igen samtidigt trykke på
VCR
ENTER og 0.
Afspilning af NTSC videokassetter (NV-VP33)
17
Du kan afspille NTSC videokassetter for at se dem på et PAL
fjernsynsapparat (PAL 60). Optagelsen og overspilning af
videokassetter til NTSC format er ikke mulig.
Cinema Mode
Funktionen Cinema Mode kan forbedre billedindtrykket når der
afspilles indspillede videokassetter. Hvilken kvalitet, der kan
opnås, afhænger af det anvendte billedmateriale.
Betjening kun på apparatet.
Automatisk afbrydelse og kassetteudtagning
SP
Hvis VCR er sat på standby, kan kassetten tages ud ved et tryk
på EJECT-tasten.
Derefter går VCR tilbage til standby.
27
Page 28
DVD-QUICK SETUP
DVD Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
Español
Svenska
to select and press to return
Med fjernbetjeningens retningstaster kan du komme
rundt i menuen og vælge de valgte registreringer og
ændre.
Med ENTER gemmer du ændringen.
Med RETURN kommer du til
forrige billedskærm.
Med SETUP forlader du menuen.
Français
Italiano
Polski
Nederlands
ENTERRETURN
VHS
SETUP
JET REW
SETUP
JET REW
Efter VCR Auto Setup kan DVD QUICK SETUP udføres.
!
DVD
Sæt fjernbetjening med VHS/DVD på DVD.
!
Tryk på SETUP, menuen QUICK SETUP fremkommer.
!
Vælg med piltasterne det tilsvarende menusprog og
bekræft med ENTER.
!
For at fortsætte grundindstillingerne skal du vælge med [Yes]
og bekræfte med ENTER.
QUICK SETUP kan senere igen udføres i menuen DVD Setup.
!
Foretag følgende grundindstillinger for dit apparat i menuen
QUICK SETUP. De enkelte menupunkter indeholder yderligere
informationer om indstillingsmulighederne
D
Læs om indstillingerne i betjeningsvejledningen for dit fjernsyn.
Select your TV's aspect ratio.
Fjernsyn har format 4:3 (standard) eller 16:9 (bredbillede). Afhængigt
af dit fjernsyn vælger du her det tilsvarende billedsideforhold.
Efter QUICK SETUP kan du foretage yderligere grundindstillinger i
menuen DVD Setup.
!
Afslut menuen DVD Setup med RETURN eller SETUP.
40
40
28
Page 29
Afspilningsfunktioner
Label skal
vende opad.
D
Gentagefunktionen er kun til rådighed,
hvis den forløbne spilletid vises under
afspilning. Der er ikke forudset en
funktionsmåde til gentagen afspilning
af en komplet disk.
OPEN / CLOSE
Afspilning
!
Tryk på OPEN/CLOSE , for at åbne diskrummet.
!
Læg en disk i diskrummet.
!
Tryk på PLAY .
Diskrummet lukker og afspilningen starter automatisk.
D
Indlæsningen af diskinformationerne kan vare lang tid!
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
DVD-Video
Video CD
CD
MP3, WMA, JPEG:
På billedskærmen fremkommer Playback Menu.
PAUSE
Stillbilled gengivelse
!
SLOW
INPUT
REPEAT
Tryk på PAUSE under afspilning.
Afbryd afspilning
!
Tryk på STOP .
!
For at fortsætte afspilningen skal du trykke på PLAY .
Afslut afspilning
!
Tryk to gange efter hinanden STOP .
Gentagefunktion
!
Tryk under afspilning på REPEAT.
DVD-Video
CD
Du kan afhængigt af den anvendte disk vælge følgende indstillinger:
DVD-VideoOff ChapterTitle
DVD-RAM PGOff ProgramAll
DVD-RAM PLOff ScenePlaylist
VCD/CDOff Track All
WMA/MP3Off ContentGroup
JPEGOff Group
Gentagelse af en VCD med afspilningsstyring (PBC)
!
Tryk på STOP under afspilning, indtil displayet [PBC] forsvinder.
!
Indtast nummeret på den ønskede CD-titel via fjernbetjeningen.
!
Tryk på REPEAT. REPEAT-funktionen vises i displayet.
Afspilning af en afspilningsliste (Playlist)
ME
NU
PLA
YLIS
T
Gengiv afspilningslisterne, som f.eks. er oprettet med en DVD-videobåndoptager.
!
Tryk på PLAY LIST. Hvis disken indeholder en afspilningsliste, vises billedskærmen Playlist.
Tryk også på PLAY LIST for at forlade menuen.
!
Med eller ciffertasterne vælger du en afspilningsliste og bekræfter med ENTER.
Afspilningen starter. For at springe i afspilningslisten skal du trykke på SKIP.
RAM
RAMVideo CD
MP3
MP3
WMA
WMA
JPEG
30
7
7
7
JPEG
29
Page 30
Afspilningsfunktioner
Playback Menu
All Total 260
Audio Total 0
Picture Total 260
to select and press
ENTER
Enkeltbilled-viderestilling
DVD-Video
Video CD
RAM
Aktiver i pausetilstand eller på fjernbetjeningen.
Ved hvert tryk på én af disse taster skiftes der enkeltbilleder frem eller tilbage. Hvis én af
disse taster holdes trykket ned, følger en kontinuerlig enkeltbilled-viderestilling.
Enkeltbilled-viderestillingen fremad kan også udføres med tasten PAUSE/SLOW.
D
Ved en VCD er det ikke muligt med enkeltbilled-viderestilling baglæns.
Afspilning af en bestemt titel
Indtast et tal på fjernbetjeningens taster.
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
RAM
JPEG
For eksempel titel 23:
DVD/RAM/VCD/CD : Tryk på
MP3/WMA/JPEG : Tryk på
+ + .
+ +
ENTER
.
Afspilningen af den valgte titel starter automatisk.
D
Ved bestemte diske er denne funktion kun til rådighed i stoptilstand eller slet ikke til rådighed.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
MP3
Playback Menu
!
Efter at have lagt en JPEG, WMA, MP3 eller HighMAT disk i, vises på billedskærmen
Playback Menu.
!
Vælg med de indhold, du vil afspille og bekræft med ENTER eller PLAY.
D
Hvis du ved HighMAT diske ønsker at vise Navigation Menu, skal du trykke på FUNCTIONS i
JPEG
WMA
stopfunktion. Under Other Settings vælges Other Menu, og valgmuligheden [Play as Data Disc] (side 39)
vælges.
Tryk på DIRECT NAVIGATOR for at hente eller forlade menuen.
RAM
Programnavne vises kun, hvis de er indtastet ved oprettelsen af RAM.
Med henter du programinformationerne. Bladr med .
Med RETURN kommer du til forrige billedskærm.
!
Vælg med eller ciffertasterne det ønskede program. I baggrunden starter
afspilningen. Tryk på ENTER for at fade menuen ud.
Din afspiller kan afspille DVD-RAM-diske, der er optaget med DVD-videobåndoptagere, DVD-videokameraer,
computere etc. i video-optageformat version 1.1.
Page 31
Afspilningsfunktioner
Program Playback
Choose a group and content.
No. Group Content Time
1
---
to startto select and press
ENTERPLAY
Play
Clear
Clear all
Program Playback
PLAY MODE
Op til 32 Kapitler/Titler kan der programmeres til afspilning i tilfældig rækkefølge.
PROG
!
PLAY
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE. Program Playback vises.
D
Indtast via nummertasterne Group/Title (ikke for CD) og Content/Chapter.
Ved MP3 og WMA diske eller ved indtastning af cifre med skal du bekræfte hver
gang med ENTER.
!
Gentag fremgangsmåden til yderligere indtastninger.
!
Tryk på PLAY . Afspilningen af programmeringen starter.
D
Ved bestemte diske er denne funktion evt. ikke til rådighed.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
!
For sletning af indtastninger skal du i menuen vælge den indtastning, der skal slettes .
!
Vælg med og [Clear] og tryk på ENTER.
!
Med [Clear all] og ENTER slettes alle indtastninger.
!
For at ændre en indtastning skal du markerer denne med og bekræfte med ENTER.
!
Bekræft ændringen for Group/Title og Content/Chapter med ENTER.
PLAY MODE
Forlad Program Playback-Modus
PROG
!
PLAY
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE indtil displayet for Program Playback fades ud.
Programindholdet forbliver lagret.
D
Når der slukkes for apparatet, eller disken tages ud, slettes programmet.
DVD-Video
Video CD
WMAMP3
CD
JPEG
D
DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Med
eller ciffertasterne på fjernbetjeningen
kan du vælge den titel/gruppe, der skal
afspilles i tilfældig rækkefølge.
Tilfældig afspilning (Random Playback)
Alle Kapitler/Titler afspilles hver én gang
PLAY MODE
i en tilfældig rækkefølge.
PROG
!
Tryk på PLAY MODE i stoptilstand.
PLAY
Billedskærmen Program Playback vises.
!
Tryk igen på PLAY MODE.
Billedskærmen Random Playback vises
!
Tryk på PLAY for at starte tilfældig rækkefølge
!
Tryk i stoptilstand på PLAY MODE for at forlade funktionen.
DVD-Video
MP3
WMA
CDVideo CD
JPEG
31
Page 32
VCR-DVD funktioner
D
Ved musik eller film i NTSCformat eller ved diske forsynet
med kopibeskyttelse kan der
optræde billedforstyrrelser.
INPUT
REPEAT
REC
DVD-Video
Synkron optagelse
Kopier en disk uden kopibeskyttelse over på en VHS kassette.
VHS
VHS
DVD
DVD
!
Sæt fjernbetjeningen på DVD.
!
Vælg områdestart på disken med PLAY og .
!
Sæt med over i stilbilled gengivelse.
!
Sæt fjernbetjeningen på VCR.
!
Vælg med INPUT kanalen dc.
!
Søg med , og PLAY den ønskede optageposition på båndet.
!
Tryk på for at afbryde VCR afspilningen.
!
Med REC sætter du apparatet i optagestandby.
!
Den synkrone VCR-optagelse og og DVD-afspilning starter du med .
RAM
Video CD
WMAMP3
CD
JPEG
32
DVD-RAM
DUBBING
DVD RAM DUBBING
RAM
Med DVD RAM DUBBING kopierer du en DVD-RAM over på en VHS kassette. Hvis der
kopieres flere programmer fra DVD-RAM, kan disse senere vælges direkte på båndet med
INDEX .
!
Efter du har lagt den indspillede DVD-RAM og en VHS kassette i, trykker du i STOP
tilstand i mere 3 sekunder på DVD RAM DUBBING.
Apparatet spiller programmet fra DVD-RAM over på VHS kassetten.
!
Efter kopieringen afslutter VCR’en automatisk optagelsen.
!
Hvis du vil afslutte optagelse før tiden, trykker du på STOP .
D
DVD RAM DUBBING fungerer ikke med kopibeskyttede diske.
Page 33
Navigation Menu
Fremkalde udvælgelsesmenuen
!
Tryk i Navigation Menu på FUNCTIONS.
Valg-menuen vises.
!
Marker med den ønskede mulighed og
bekræft med ENTER eller forlad
udvælgelsesmenuen med RETURN.
Navigation Menu 1 1 --- --:--
MP3
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 001/011
to select and press to return
Søgning med stjerne: Søgeresultatet viser alle
registreringer, der indeholder det indtastede ord.
Søgning uden stjerne: Slet med stjernen for
at søge efter det første ord i en titel.
GG
01
Multi
02
List
03
Tree
04
Next group
05
Previous group
06
07
All
08
Audio
09
Picture
10
Help display
11
Find
12
Content 0001/0003
ENTERRETURN
EUMN
P
AY S
L
I TL
Hente Navigation Menu
!
Tryk på PLAYLIST. Navigation Menu vises.
!
Vælg med den ønskede titel. Afspilningen starter med ENTER.
!
Forlad menuen med .
PLAYLIST
Funktioner i Navigation Menu / udvælgelses-menu
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All / Audio / Picture
Help display
Visningen Group og Content vises ved siden af hinanden. Med
springer cursoren mellem Group eller Content.
Content af den aktuelt valgte Group fremstilles.
Gruppestrukturen vises. Vælg med og ENTER den ønskede Group.
Gruppeindholdet vises.
Kald JPEG Thumbnail Menu frem.
Bladr til næste, Next group / forrige gruppe, Previous group.
Valg af formaterne vist i Navigation Menu.
Visning af menustyring eller statusdisplay.
Søgning efter grupper eller indhold
!
Indtast i indtastningsfeltet ordet, der søges, med .
Bekræft hvert bogstav med ENTER. Korriger med .
Find
A
*
Find
!
Vælg med [Find] og bekræft med ENTER.
Søgeresultatet viser de fundne registreringer.
Ved resultløs søgning vises displayet: Not found.
!
Start med og ENTER afspilningen af de søgte titler.
D
I afbildningen Multi vælger du med området Group eller
Content. Søgningen gennemføres i det valgte område.
JPEG
WMAMP3
34
33
Page 34
Navigation Menu
Thumbnail Menu 1 1 JPEG --:--
P1000001
1/68
5
9
to display the sub menu to exit
HighMAT
PlaylistList 1
GroupName
ContentSong 1
ArtistName
AlbumTitle
JPEG
Group Pictures 5
Content P1010002
Date2004/01/25 17:26
Camera DMC-LC20
34
GG
234
10
CC
76
1112
8
RETURN
JPEG Thumbnail Menu
!
Tryk i Navigation Menu på FUNCTIONS og vælg Thumbnail.
!
Bekræft med ENTER. På billedskærmen vises Thumbnail Menu.
!
Vælg med et billede.
Du kan med bladre i siderne. Efter du har bladret igennem en gruppe, vises
billederne for næste gruppe.
!
Bekræft med ENTER. Billedet bliver gengivet.
Roter billeder
!
Tryk under afspilning på Functions-menuen vises.
Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER [Rotate Picture].
!
Vælg med og ENTER drejeretningen.
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Indfadning af billedskærmvisninger
!
Tryk under afspilning på FUNCTIONS, Functions-menuen vises.
Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER Other Settings.
!
Vælg med og ENTER Display Menu.
!
Vælg med og ENTER Information.
!
Vælg med og ENTER den ønskede valgmulighed. JPEG: [Date], [Details]
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Vælg Group/Content
!
Vælg under afspilning gruppen eller indholdet på en disk.
!
Vælg Group med , Content med .
D
WMA: Kopibeskyttede WMA-filer kan ikke gengives.
FUNCTIONS,
JPEG
JPEG
Dette apparat er ikke kompatibelt med MBR. (Multiple Bit Rate (MBR) : Filer, hvor det
samme indhold er kodet med flere forskellige bithastigheder).
D
MP3: Apparatet er ikke kompatibelt med ID3 tags.
D
WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): Diskene skal være kompatible til
ISO 9660 standard (niveau 1 eller niveau 2).
JPEG
HighMAT
WMAMP3
Page 35
HighMAT
Page 1/1
Sorted according
to artist
Playlist
Playlist
Group
Content
0
~
to select to exitto play
9
Sorted according
to sampler
!
Sorted according to artist
No. Playlist title
1
Sorted according to artist
2
Sorted according to sampler
3
Sorted according to category
4. Acapella
ENTERRETURNRETURN
Sorted according
to category
CD Text
CD Text
Disc Title :
Disc Artist :
Track Title :
Track Artist :
Song
1.
2. Song
3. Song
4.
5.
6.
7.
9.
10.
to select and press to exit
ENTERRETURNRETURN
1/11 2:53
!
Acapella
HighMAT
De af Panasonic og Microsoft fælles udviklede HighMAT teknologi
(High-Performance Media Access Technology) gør det muligt at afspille forskellige data
(WMA, MP3 og/eller JPEG), der er skrevet med PC i HighMAT niveau 2 format på en
en disk, hurtigt og ved hjælp af menuen på apparatet.
Mens HighMAT menuen bliver vist
!
Vælg med , og bekræft med ENTER.
Menu: Her kommer du ned i en undermenu, som viser yderligere afspilningslister
eller menuer.
Playlist: Afspilning startes.
!
Tryk på TOP MENU, for at fremkalde eller fade ud HighMAT menuen.
!
Med RETURN kommer du i forrige menu
!
Med FUNCTIONS kan du fade baggrunden, der er gemt på disken, ind eller ud.
Valg fra Playlist
!
Tryk under afspilning på PLAYLIST.
Afspilningslisten vises ( viser den aktuelt spillende position).
!
, vælg derefter med mellem Playlist, Group og Content.
!
, vælg derefter med en position og bekræft med ENTER.
!
Tryk på PLAYLIST for at forlade Playlist.
CD Text menu
!
Tryk på PLAYLIST.
CD-Text
Menuen CD Text vises på billedskærmen.
Disk-informationerne samt de enkelte titler vises.
!
Vælg med den ønskede titel.
!
Afspilningen af den valgte titel starter med ENTER.
!
Forlad menuen med RETURN.
35
Page 36
Functions-menu
Gengivelse statusdisplay
Menu
Program 1/ 1
Time 0:12:03
Audio L R
Subtitle Off
Marker (VR)
Other Settings
Play Speed
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
Fremstilling af DVD-RAM
Alt efter disktype (DVD) kan denne
funktion være begrænset.
Ved +R / +RW medier er kun normal
afspilning mulig.
36
DVD-RAM
CINEMA MODE
A
QUICK OSD
F C
U
N
T
I N
O
FUN
C
TIONS
Group 4Content 41Time
0 : 07
03 - Titel 3
!
Tryk to gange på QUICK OSD. Statusdisplayet for afspilning vises.
!
Med SLOW/SEARCH ændrer du afspilningshastigheden.
!
For at fade displayet ud skal du igen trykke på QUICK OSD.
D
Statusvisningen fremkommer automatisk, når der lægges en CD i.
Kalde Functions-menuer frem
S
!
Tryk på FUNCTIONS, Functions-menuen for den ilagte disk fremkommer.
Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med den ønskede undermenu og tryk på eller ENTER.
!
Vælg med indstillingen som beskrevet på side 38 og 39.
!
Bekræft med ENTER.
Med fremkommer en yderligere undermenu, vælg med den ønskede indstilling.
Med kommer du i den forrige menu.
!
Bekræft valget med ENTER.
Menuindholdet kan variere afhængigt af disk-indholdet.
!
Afslut menuen med RETURN eller FUNCTIONS.
Advanced Disc Review
!
Tryk på FUNCTIONS. Functions-menuen for den ilagte diske vises.
Indstillingerne er afhængige af den pågældende disk.
!
Vælg med og ENTER Other Settings.
!
Vælg med og ENTER Play Menu.
!
Vælg med og ENTER Advanced Disc Review.
DVD-Video
Alt efter den valgte indstilling [Intro Mode] eller [Interval Mode] i opsætningsmenuen
afspilles der som forsmag på disken kort begyndelsen af nogle scener.
I Intro Mode spilles der ca. 7 sekunder af hver titel/program (RAM). Hvis titlen hhv.
programmet er længere end ca. 7 minutter, starter kigget ved 6:45 min. Ved kortere
optagelser starter kigget ved 0:00 min. I Interval Mode spilles begyndelsen af scener, der
ligger i intervaller à 10 minutter efter hinanden.
!
Tryk på PLAY for at komme tilbage til normal afspilning.
RAM
40
Page 37
Functions-menu
Functions
Title 1/36
Chapter 1/27
Time --:--:-Audio - --Subtitle - --Angle -/Other Settings
Functions
Track 1/ 2
Time 48:10
Audio L R
Other Settings
Functions
Playlist 1/ 38
Group 1/20
Content 2/12
Time 0:39
Audio 96kbps
Other Settings
Functions
Group 1/11
Content 1/12
Time --:-Audio
Other Settings
Functions
Group 1/ 6
Content 1/68
Thumbnail
Rotate Picture
Slideshow On
Other Settings
Functions
Track 1/14
Time 48:10
Other Settings
DVD-Video
Video CD
HighMAT
WMA/MP3
JPEG
CD
Title/Track Search: Hvis en disk indeholder flere titler, kan disse vælges direkte.
D
Ved +R og +RW medier kan den fulde titel vises fejlagtigt på displayet.
Program Search: Hvis en DVD-RAM indeholder flere programmer, kan disse vælges direkte.
Chapter Search: Hvis en disk indeholder flere kapitler, kan disse vælges direkte.
Group Search: Vælg MP3/WMA-titel eller JPEG-billeder, der er sluttet sammen i en gruppe, direkte.
Content Search: Vælg en MP3/WMA-titel eller JPEG-billede direkte på disken.
Playlist Search: Vælg en Playlist direkte på disken.
Time:Spilletidsvisning/-valg: Displayskift fra spilletid til restspilletid.
MP3, WMA, SVCD: Viser kun spilletiden. +R /+RW medier: Tidstilvalg er ikke mulig.
Display for hidtige spilletid eller resterende spilletid.
Time Search: Indtast med ciffertasterne tidspunktet, hvor afspilningen skal fortsættes.
Time Slip: Vælg med tiden, som afspilningen skal springe frem eller tilbage.
Audio/Karaoke:Hvis disken har alternativer, kan det forudindstillede synkronsprog ændres.
Ved en VCD kan lydkanalindstillingen til højre/venstre ændres.
Subtitle/Language: Valg af undertekstsprog på billedskærmen. [Off]: Intet display.
D
Ved +R / +RW medier kan der i menuen på forhånd være givet et udvalg, der ikke vises i displayet.
Marker (VR): Vælg de med en DVD optager satte mærker på en DVD-RAM.
Angle: Ved optagelse fra forskellige kameravinkler kan du vælge forskellige synsvinkler.
Thumbnail: Piktogramm-menuen kaldes frem. Vælg her med et JPEG billede. Skift i helbilled-modus med ENTER.
Rotate Picture: Billedet bliver vist med valget [Right] eller [Left] drejet i den tilsvarende retning.
Slideshow: Tænd/slukke for billedpræsentation.
Med indstillingen [Interval] vælger du displayvarighed for det viste billede (0-30 sekunder).
AUDIO
34
37
Page 38
Functions-menu
Indstillingerne er ikke til rådighed ved
hver disk.
Other Settings
Play Speed
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
x1.4
x1.3
x1.2
x1.1
Normal
x0.9
x0.8
x0.7
x0.6
Off
On
Repeat Off
A-B Repeat * *
Marker
Advanced Disc Review
Picture Mode Normal
Video Output Mode 625p
Transfer Mode Auto
Play Speed: Foretag ændring af afspilningshastigheden med den valgte faktor.
Den digitale Audioudgang skifter over på PCM.
AV-Enhancer: Automatisk optimering af billed- og lydindstillinger afhængigt af den anvendte disk.
AV
ENHANCER
Hvis denne funktion er slået til, er Picture Menu og Audio Menu spærret.
INPUT
Repeat: Du kan gentage den aktuelle titelellerkapitlet.
REPEAT
A-B Repeat: Afspilningen gentages mellem punkterne A og B inden for en titel.
Med ENTER sætter du startpunkt A og slutpunkt B. Hvis punkt B ikke sættes, er det titlens slutning,
der er slutpunkt. Tryk på ENTER for at afslutte funktionen.
Marker: Du kan markere op til 5 positioner med ENTER. Forkerte indtastninger sletter du med CANCEL/RESET.
Vælg den ene markering og tryk på ENTER. Afspilningen starter fra markeringen.
Markeringerne slettes ved at åbne diskfaget eller slukke for apparatet.
36
Advanced Disc Review: For et hurtig kig på disken.
D
Funktionerne i Picture Menu er ikke tilgængelige, hvis funktionen AV-Enhancer er aktiveret.
40
Picture Mode: Foretag ændring af billedfremstillingens egenskaber
Normal: Fabriksmæssig standardindstillingCinema2: I mørke scener bliver lyse
Cinema1: Biograf-funktion for visning i områder fremhævet.
mørke rum. Lyse områder af billedet Animation: Farver fremstilles mere intensivt.
billedet fremstilles dæmpet. Dynamic: Oplysning af billedet.
Video Output Mode: For omstilling til progressiv udgave af COMPONENT VIDEO OUT tilslutning, f.eks. for tilslutning
af en plasmaskærm skal du vælge [625p].
RGB-modus skal være slukket, for at du kan anvende denne funktion.
40
Hvis fjernsynsbilledet i indstillingen [625p] ikke vises korrekt, skal du trykke på CANCEL/RESET i ca. 6 sekunder for at
ophæve valget.
Transfer Mode:
Ved et PAL-udgangssignal
Auto: Film med 25 billeder pr. sekund genkendes og
ændres passende.
Video: Vælg den indstilling, hvis videoen er forstyrret ved
indstillingen [Auto].
Ved et NTSC-udgangssignal
Auto1 (normal): Film med 24 billeder pr. sekund
genkendes og ændres passende.
Auto2: Egnet til film med 30 billeder pr. sekund ud over til
film med 24 billeder pr. sekund.
Video: Vælg den indstilling, hvis videoen er forstyrret ved
indstillingen [Auto1] og [Auto2].
38
Page 39
Functions-menu
Indstillingerne er ikke til rådighed ved
hver disk.
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
Advanced Surround Off
Dialogue Enhancer Off
Sound Enhancement Off
Subtitle Position
Subtitle Brightness
4:3 AspectNormal
Just Fit Zoom
Manual Zoom x1.00
Information Off
Bitrate DisplayOff
GUI See-through Off
GUI-Brightness 0
Setup
Play as Data Disc
D
Funktionerne i Audio Menu er ikke tilgængelige, når funktionen AV-Enhancer er aktiveret.
Advanced Surround: Muliggør en Surround Sound lignende effekt via de to forreste højttalere (SP) eller
hovedtelefonerne (HP). Sluk for Advanced Surround-Effekt, hvis der optræder forvrængninger i lyden.
Off - Effekt slået fra (fabriksmæssig indstilling).
SP1 Natural - Normalt effektomfang for højttalere.
SP2 Enhanced - Forstærket effektomfang for højttalere.
HP1 Natural - Normalt effektomfang for høretelefoner.
HP2 Enhanced - Forstærket effektomfang for høretelefoner.
D
Funktionen Advanced Surround understøttes ikke af alle diske.
Afbryd Advanced Surround effekten, hvis der optræder
forvrængninger i klangen. Når du benytter en Dolby Pro Logic
forstærker, skal du afbryde Advanced Surround. Dolby Pro
Logic arbejder ikke korrekt, hvis Advanced Surround tilkoblet.
Dialogue Enhancer: Øger diagloglydstyrken i spillefilm
Sound Enhancement: En disks klangspektrum bliver udvidet, således at tonen lyder mere naturlig og flottere.
Subtitle Position: Foretag ændring af den lodrette position for den viste undertekst.
Subtitle Brightness:Foretag ændring af lysheden af den viste undertekst.
4:3 Aspect:Hvis du har som standard valgt billedskærmstørrelse 16:9, er denne valgmulighed tilgængelig.
Du kan tilpasse diske, der er optaget i 4:3 format, til 16:9 billedskærmstørrelse.
[Normal] afspiller disken som 4:3. [Auto] forstørrer billedet automatisk. [Shrink] udfylder
billedskærmen og stukker desuden billedet. [Zoom] udfylder billedskærmen og beskærer
billedet i kanterne.
Just Fit Zoom:Vælg en prædefineret billedstørrelse.
Manual Zoom: Foretag ændring af billedstørrelsen op til maksimalt dobbelt forstørrelse.
Information: Informationsdisplay (billedskærmvisninger) for den afspillede content.
Bitrate Display:På billedskærmen vises billeddataraten pr. sekund (Mbps).
GUI See-through: Billedskærmvisningernes baggrund bliver transparent.
GUI-Brightness:Brugerdefineret lyshedsindstilling for OSD visninger.
Setup: Med denne hopper du til SETUP-menuer for at kunne foretage yderligere indstillinger.
Play as HighMAT / Play as Data Disc: Vælg i STOP-måde, om HighMAT Disc
Skal afspilles som datadisk eller i HighMAT format.
Play as DVD-VR / Play as Data Disc: Vælg i STOP-måde, om du vil afspille fra DVD-RAM JPEG billeder
eller det optagede program.
40
35
39
Page 40
SETUP-menuer
Kalde SETUP-menuer frem
!
Tryk på SETUP, menuen DVD Setup
fremkommer.
!
Vælg med den ønskede undermenu og tryk
på .
!
Vælg med den indstilling, der skal ændres,
og bekræft med ENTER.
!
Vælg med indstillingsmuligheden og bekræft
med ENTER.
!
Med vælger du næste menupunkt.
!
Med RETURN forlader du menuen.
DVD Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio
Subtitle
Menus
Advanced Disc Review
Intro Mode
English
Automatic
English
menu Disc
Audio
Subtitle
Menus
Advanced Disc
Review
Ratings
menu Video
TV Aspect
Audio / undertekstsprog / menusprog på disken.
Vælg hvergang det foretrukne sprog. Skulle du ønske et andet sprog,
vælger du [Other] og indtaster den tilsvarende landekode (sidste side).
(Skal understøttes af disken.)
For et hurtigt kig på disken. Intro Mode afspiller ca. 7 sekunder af hver
titel/program (RAM) på en disk / Interval Mode afspiller scener, der følger efter
hinanden med et interval på 10 minutter.
Afhængigt af den valgte klassificering kan du hindre betragtning af nogle scener
[1-7] eller hele DVD-videoen [0] ved indtastning af et password. Dette er ikke
muligt ved alle DVD-videoer.
!
Indtast et 4-cifret password via fjernbetjeningens ciffertaster og bekræft med
ENTER.
!
En forkert indtastning sletter du med eller CANCEL/RESET.
Hvis spærren er aktiveret, fremkommer symbolet for en låst hængelås. Vær
omhyggelig med at huske dit password.
Ændre indstilling
!
Indtast dit password og bekræft med ENTER.
!
Bekræft valget af en ny indstilling med ENTER.
Indstilling af fjernsynsbillede på 16:9 eller 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
TV Aspect 4:3
Letterbox:
40
Ratings
to select and press to exit
ENTERRETURN
Pan&Scan:
Level 8
Time Delay
AV1 Output
Still Mode
NTSC Disc Output
Ved anvendelse af en lydforstærker sammen med et plasma TV eller et digital
TV kan billedet i forhold til lydsignalet være vist forsinket. Med indstillingen
tidsforskydning kan du synkronisere billedsignalet med lyden.
Valg af videosignal ved scarttilslutning (Video, RGB).
I RGB-mode kan du ikke bruge COMPONENT VIDEO OUT-tilslutningen.
Valg af billedkvalitet i stillbilledmodus:
Automatic: Apparatet udvælger det optisk bedste.
Field: Ringere billedkvalitet end ved fuldt billede.
Frame: Billedet kan udvise uskarpheder, med billedkvaliteten er dog bedre end
ved delbillede-stillbillede.
Ved afspilning af en NTSC-disk indstiller du farvebillednormen (NTSC/PAL60)
svarende til dit fjernsyns funktion.
Page 41
SETUP-menuer
Dolby Digital / DTS Digital
Surround / MPEG:
Foretag venligst indstillingerne
afhængigt af dit lydsystem.
Dolby
Digital
DTS Digital
Surround
MPEG
Dit udstyr kan ikke
afkode signalet
PCM
PCM
PCM
Dit udstyr kan
afkode signalet
Bitstream
Bitstream
Bitstream
menu Audio
PCM Digital Output
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
PCM er standardmåden til registrering af digitale musiksignaler på Audio-CDer. Til
beskyttelse af ophavsrettighederne kan digitaludgaven være begrænset af PCMlydsignaler på 48 kHz/16 bit. Vælg [Up to 48 kHz], hvis afspilleren via den digitale
lydudgang er tilsluttet en forstærker, der kun bearbejder en aftastningsfrekvens fra op
til 48 kHz.
For 96 kHz skal du kontrollere digitalindgangsbetingelserne for det tilsluttede apparat.
Hvis det tilsluttede udstyr ikke kan dekode det tilsvarende signal, skal indstillingen
ændres til PCM. Ellers kan det ved højt støjniveau komme til beskadigelse af hørelsen
eller højttalerne.
Foretag indstillingerne afhængigt af dit lydsystem.
Dynamic Range Compression
menu Display
Menu Language
On-Screen Messages
menu Others
QUICK SETUP
Re-initialise Setting
Kun mulig i format Dolby Digital (DVD).
Dynamikområdet bliver komprimeret, idet niveauet for stille passager forhøjes, og
niveauet for høje passager sænkes.
Vælg det ønskede menusprog for apparatet.
Du kan hindre billedskærm-indfadninger, idet du vælger [No].
Fornyet udførelse af apparatets grundindstilling.
28
Indstillingerne for apparatet sættes tilbage til fabriksindstillingerne.
Efter initialiseringen gennemføres igen QUICK SETUP ved at trykke
28
på tasten SETUP.
41
Page 42
Informationer
Regionskoder
Denne afspiller reagerer på
DVD’ernes optagede regionskoder. Diske, som er
kendetegnet med regionskode 2 eller ALL, kan afspilles
på denne afspiller. England og Kontinental Europa: 2.
Afspilning af DVD’er og VCD’er
Producenten af programmaterialet kan bestemme, på hvilken måde disse diske skal afspilles.
Dette betyder, at du eventuelt ikke er i stand til at influere efter ønske afspilningen med alle de
i denne brugsvejledning beskrevne funktioner og operationer.
Læs derfor principielt diskens følgelitteratur.
Disk-former
Afspil kun cirkelformede diske med
en diameter på 8 cm ( 3" ) eller 12 cm
( 5" ). Afspilleren kan beskadiges af andre diskformer.
HighMAT og HighMAT-logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Windows Media og Windows-logo
er varemærker eller registrerede varemærker
fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dolby Digital
Fremgangsmåde til kodning af digitalsignaler. Derved
komprimeres signalerne kraftigt for at tillade optagelse
af store datamængder.
Fremstillet på licens af Dolby Laboratories."Dolby",
"Pro Logic" og dobbelt-D-symbolet er Dolby
Laboratories’ varemærker.
DTS (Digital Theater Systems)
Lyd-system, der er verdensudbredt i biografteatre.
“DTS“ og “DTS Digital Surround“ er varemærker fra
Digital Theater Systems, Inc.
42
DVD-Menu
Mange DVD’er har flere menuer. Efter hovedmenuen TOP MENU er kaldt frem, viser der sig
eventuelt også en anden menu end ved fremkaldelse af menuvisningen PLAYLIST.
TitleTitle
DiscTOP menu
MP3 eller MPEG 1 Audio Layer 3 er et filkomprimeringsformat for Digital Audio. Det muliggør en
ekstremt lille filstørrelse og kan være forbundet med kvalitetstab.
WMA ( Windows Media Audio ) er et filkomprimeringsformat fra firmaet Microsoft. Der opnås en
sammenlignelig lydkvalitet som MP3 ganske vist med en mindre filstørrelse end MP3.
MPEG Audio Layer 3 dekodeteknologi er tilladt af Fraunhofer IIS og Thomson Multimedia.
Dette produkt er udstyret med en ophavsretsbeskyttelse, hvis teknologi er beskyttet gennem
US-patenter og åndelige ejendomsrettigheder i besiddelse af Macrovision Corporation og andre
indehavere af ophavsrettigheder. Brugen af denne ophavsretsbeskyttelse skal tillades gennem
Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til privat brug. Undersøgelser af dette
apparat til en ubeføjet efterligning er forbudt.
Dekoder
Dette apparat har en indbygget Dolby Digital dekoder og en
DTS dekoder. Du kan også nyde disse systemer i stereo uden
at tilslutte en separat dekoder.
Menu
TOP MENU
Title
Menu
PLAYLIST
Menu
D
Funktionerne for disse taster
er forskellige fra disk til disk.
Læs venligst ledsageteksten
for den respektive disk.
Page 43
Inden tilkaldelse af kundeservice
GENERELLE FORSTYRRELSER
Der gengives ingen lyd,
klangen forvrænget:
!
Kontroller tilslutningerne.
!
Sluk for Advanced Surround-effekten.
39
VCR displayet lyser ikke:
VCR displayet lyser,
apparatet kan ikke betjenes:
Fejlkoden «H » eller «F »
fremkommer:
Billedet forstyrres ved søgningen:
Der fremkommer ikke noget
billede på billedskærmen:
Billede er afskåret ved venstre eller
højre kant:
Fjernbetjenings-funktionerne
er forstyrret:
Der vises ingen meldinger
på billedskærmen:
!
Kontroller strømkablets forbindelse.
!
Apparatet er i optagestandby. Afslut dette med TIMER-tasten.
!
Den eksterne optagestyring er aktiveret. Afslut denne med EXT LINK tasten.
!
Der foreligger en funktionsforstyrrelse. De efter «H» følgende cifre retter sig efter afspillerens stand.
!
Tryk på [ ] for at skifte afspilleren over i standby, tag kort strømkablet ud af strømnettet, og tilslut det igen.
!
Hvis forstyrrelsen derefter ikke er afhjulpet, skal du med angivelse af den viste fejlkode henvende dig til
kundeservice.
!
Dette er teknisk betinget. Det er ingen funktionsforstyrrelse.
!
Kontroller tilslutningerne.
!
Kontroller om der er valgt den korrekte video-indgang på fjernsynet.
!
Kontroller TV Aspect i SETUP-billedskærm i Video-menuen.
!
Kontroller om afspilleren er tilsluttes direkte til AV-oudgang på fjernsynet og ikke via en
derimellem tilsluttet videobåndoptager.
!
Kontroller zoom-funktionen.
!
Fjernbetjeningen sender på den forkerte frekvens. Kontroller om der står VCR 1 eller 2 i displayet
og skift fjernbetjeningens frekvens.
!
Kontroller afstanden til apparatet (maks. 7 meter)
!
Kontroller fjernbetjeningens batterier.
!
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjenings-signalsensoren på fronten.
!
Indstil i DVD SETUP-billedskærm i menuen Display On-Screen messages - [On].
!
Foretag ændringer af TV Aspect i DVD SETUP-billedskærmen i menuen video
!
Foretag ændringer af VCR OSD displayet i VCR menuen Opsætning.
24
40
39
17
2
41
17
43
Page 44
Inden tilkaldelse af kundeservice
!
Ved forstyrret eller forskubbet billede, stillbillede eller langsom gengivelse skal du trykke på
Manuel regulering ved billedforstyrrelse:
TRACKING / V-LOCK tasten i retning - for at korrigere billedet.
!
For automatisk regulering skal du trykke samtidigt på - . Ved mange videokassetter kan sporlejet ikke
reguleres. Her er det ingen funktionsforstyrrelse.
VCR FORSTYRRELSER
+ eller
+ og
Den automatiske tidsindstilling
fungerer ikke korrekt:
Billed- eller lydforstyrrelser
Optage-funktionerne er forstyrrede:
Timer Rec tasten blinker på apparatet:
44
!
Stil Ur på [AUTO] (ikke for VP23).
!
Hvis apparatet ikke finder nogen sender, der sender tidssignalet, stiller du Dato og Tid manuelt.
!
Ved anvendelse af E-300 kassetter, der er blevet optaget med langsom båndhastighed LP eller EP,
kan der opstå forstyrrelser.
!
Kontroller indstillingen [PAL], [MESECAM].
!
Kontroller tilslutning og funktion af antenne- eller scartkabel.
!
Kontroller indstillingen SQPB for S-VHS kassetter.
!
Fejl ved optagelse med reduceret båndhastighed EP i MESECAM er ikke funktionsforstyrrelser.
!
Hvis videohovederne er snavsede eller slidte, skal du henvende dig til kundeservice.
Rensningen af videohovederne via et kundeserviceværksted dækkes ikke af garantien.
!
Hvis , blinker ved apparatet, skal du kontrollere videokassettens slettebeskyttelse.
!
Kontroller Dato / Tid.
!
Kontroller Start- og Stoptid for optagelsesprogrammering.
!
Kontroller, om apparatet ved programmeret optagelse er blevet sat i optagestandby
med TIMER-tasten.
!
Kontroller Start- og Stoptid ved VPS/PDC optagelse (ikke for VP23). Ikke alle sendere
understøtter for tiden VPS/PDC styretiderne (Aktivering/Deaktivering)
!
Du forsøger at fremkalde en funktion via fjernbetjeningen, men apparatet står i stand-by. Du kan ikke udføre
funktionen nu. Afslut stand-by med tasten TIMER.
10
17
17
10
20
21
Page 45
Inden tilkaldelse af kundeservice
!
Højttalerne afgiver høje lyde:
Meldingen “NoPLAY“ fremkommer:
OSD- visningerne skæres af
ved den øverste kant:
Afspilleren reagerer ikke på
aktivering af funktionstasterne:
Efter at have trykket på PLAY
starter afspilningene ikke:
Lydspor- eller undertekstsprog
kan ikke skiftes:
Undertekster vises ikke:
Det i menu valgte sprog anvendes
ikke til lydspor eller undertekster:
Betragtningsvinklen
kan ikke skiftes:
Du har glemt dit password:
COMPONENT VIDEO OUT tilslutning
fungerer ikke:
Kontroller i SETUP-billedskærmen - menu Audio indstillingerne for Dolby Digital,
DTS Digital Surround og MPEG.
!
Disk-format kan ikke afspilles på afspilleren.
!
Disken er uindspillet.
!
Børnesikring er aktiv.
!
Kontroller indstillingen TV Aspect.
!
Ved mange diske er bestemte betjeningsfremgangsmåder spærret.
!
Forstyrrelser ved lynnedslag eller statisk opladning. Tryk på [ ] for at skifte afspilleren over i standby.
Start den igen.
!
I afspillerens indvendige dele er der dannet kondens. Vent 1-2 timer.
!
Der kan kun afspilles DVDer med regionalkode 2 , ALL eller en gruppe af regionalkoder,
!
hvori regionalkode 2 er indeholdt.
!
Disk er snavset.
!
Disk er lagt forkert i. Etiketten på den disk, der skal afspilles, skal vende opad.
!
Der kan kun vælges de på disken optegnede sprog.
!
Ved nogle diske skal indstillingen i disk-menuen ændres.
!
Der er ikke registreret nogen undertekster.
!
Undertekstdisplayet er slukket.
!
Position for undertekster er indstillet forkert. Foretag ændring af positionen.
!
Valgt sprog er ikke registreret på disken.
!
Rådigheden af denne funktion retter sig efter hver enkelt disk.
!
Hold i stoptilstand tasterne (VCR) og (DVD) og ligeledes på apparatet trykket ned så længe
på samme tid, indtil "Initialised" forsvinder fra billedskærmen. Derved bliver alle fabriksmæssige indstillinger
genoprettet. Det er kun apparatet, der skal tændes og slukkes.
!
Grundindstillingerne skal i tilslutning dertil gennemføres i QUICK SETUP-menu.
!
Kontroller om AV1 udgangen er indstillet på [RGB] og skift til [Video].
Du kan styre fjernsynet, idet du ændrer koden for
fjernbetjeningen.
!
Tryk og hold stand-by-/tænd-knappen på
fjernsynet.
!
Indtast din tocifrede kode for dit fjernsyn. Hvis
fjernsynet ikke rigtig kan betjenes, skal du forsøge
med en anden kode.
Indtastningen skal gentages efter et batteriskift.
D
Mange fjernsynsmodeller af de oplistede
mærker kan ikke betjenes via fjernbetjeningen.
Tilklæb ikke disken med mærkater (disken kan derved blive ubrugelig).
!
Skriv kun på disken med en dertil beregnet blyant.
!
Anvend ikke rensningsdisk i dette apparat.
!
Anvend ikke diske med limrester fra mærkater.
!
Anvend ikke disk med ridser.
!
Anvend ikke deforme eller uregelmæssigt formede iske.
!
Rens først disken med en fugtig klud, derefter med en tør klud.
!
Benyt ikke klæder eller andre diskrensere.
46
Omgang med videokassetten
!
Anvend mærke kassetter med høj kvalitet, f.eks. fra Panasonic.
!
Hvis videokassette ikke bruges, skal du tage den ud af apparatet og gemme den i
et hylster.
!
Forsøg at udnytte hele videobåndet, hvis du laver optagelse.
!
Undlad at optage flere optagelser på samme båndafsnit af en kassette, for at
forhindre førtidig nedslidning af videobåndet.
!
Læg kassetten forsigtigt i videobåndoptageren for at undgå beskadigelser.
!
Udsæt ikke videokassetten for høj fugtighed eller høje temperaturer.
!
Udsæt ikke videokassetten for støvpartikler.
!
Anvend ikke defekte kassetter og forsøg ikke at reparere dem.
!
Undlad at åbne kassettekassen.
!
Undlad at åbne beskyttelsesklappen på forsiden
af kassetten og berør ikke båndet.
Slettebeskyttelse af kassetter
Til beskyttelse mod uforsætlig sletning af
kassetter, skal du brække beskyttelsestappen af.
Hvis du senere igen vil optage på en beskyttet
kassette, skal du lukke spalten med tape.
Page 47
Tekniske data
Strømforsyning220-240 V AC, 50 Hz
Indgangsstrøm22 W (i drift)Audio indgangsniveau0.5V eff., mere end 10 kOhm
BetjeningMultifunktions-fjernbetjening DVD: 2V eff. (1 kHz, 0 dB Fs)
VCR AfspilningsfunktionerPAL og NTSC afspilning på PAL TV / Dynamikområde AudioVCR: mere end 90 dB (Hi-Fi lydspor)
Video- og lydhoveder4 Videohoveder, 2 Hi-Fi hovederStøjafstand CD Audio 115dB
Video optagesystem2 roterende hoveder i skråtgående sporVCR Frekvensgang Audio20 Hz til 20 kHz (Hi-Fi lydspor)
VCR båndhastighed SP: 23.39 mm/s , 240 min / LP: 11.7 mm/s , DVD Frekvensgang Audio 4 Hz til 22 kHz (48 kHz aftastningsfrekvens) /
DVD: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSCUdgangsniveaul: 0,5 Vss (75 Ohm)
udgangsbøsning: AV1
PR: 0,7 Vss (75 Ohm)
DVD+R/+RW
DVD-RAM VCD/SVCDCDCD-R/RW
---
V I D E O
V I D E O
R
R4.7
RW
DVD-V
D
Afhængigt af disktype og optagebetingelser er det i nogle tilfælde ikke muligt at afspille de opførte diske
D
DVD-RAM med JPEG: Optaget med en Panasonic DVD-Video optager. For at gengive JPEG-billeder skal du
vælge [Play as Data Disc] i Functions menuen (side 39).
LasereffectIngen farlig stråling: KLASSE 1 / KLASSE 3A
Driftstemperatur / fugtighed5°C til 35°C / 35-80% relativ fugtighed
Mål og vægt Tilnærmelsesværdier: 3,9 kg / 430 (bredde) x
Vi forbeholder os til enhver tid ret til ændringer i de tekniske data.
---
DIGITAL AUDIO
TEXT
DIGITAL AUDIO
WMA
CD
MP3
JPEG
89 (højde) x 270 mm (dybde)
Kompatible disk-formater:
DVD-V, DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW (Format
Video), DVD+R/DVD+RW (Format Video), VCD,
SVCD, CD-Audio (CD-DA), CD-R/CD-RW (i
format CD-DA eller Video-CD formaterede diske).
WMA, MP3, JPEG : Max. 4000 Titel / 400 grupper.
Kompatible kompressionsrater:
MP3 : 32 - 320 kbps
WMA :48 - 192 kbps.
JPEG format : Exif Version 2.1.
HighMAT :Level 2 (Audio and Image)
Billedopløsning mellem 320 x
240 og 6144 x 4096 ;
sub sampling: 4:2:2 eller 4:2:0.