Läs noga igenom denna bruksanvisning och i synnerhet säkerhetsanvisningarna på sidan
2-3 innan du ansluter apparaten, börjar använda den eller gör några inställningar.
InnehållsförteckningSida
Sätta i batterierna2
Säkerhetsanvisningar 3
Framsidan 4
Fjärrstyrning5-7
Anslutning med 21-polig scartkabel8
Anslutning med Audio-Video kabel9
Ställa in datum och tid10
Externa apparater11
Anslutningar 12-13
Meny-styrning VCR14
Manuella inställningar
Mata in nya tv-sändare15
Ändra namnet på tv-sändaren15
Ordningsföljd för att ändra tv-sändare eller16
radera sändare
Skapa en ny sändaretabell 16
Alla återställda / utgångsläge16
Manuella inställningar17
Meny-språk/NICAM ljudsystem/QUICK ERASE 18
Inspelning19
Inspelningsprogrammering20-21
Inspelning med INTELLIGENT TIMER22
Inspelning med ShowView23
Inspelning med extern inspelningsstyrning24
Återgivning25
Allmänna komfort-funktioner26-27
DVD-SNABBINSTÄLLNING28
Återgivningsfunktioner 29-31
VCR-DVD-funktioner32
Navigations-meny33-34
HighMAT / CD-text35
Funktioner-Menyn36-39
SETUP-Menyer 40-41
Informationer42
Innan du kontaktar kundservicen43-45
Fjärrstyrnings-koder46
Teknisk data47
Index / Nationskodersista sidan
Page 2
Kära kund
Vi tackar för ditt förtroende att du har bestämt dig för denna högvärdiga produkt. Panasonic är
ett av de ledande företagen på sektorn underhållningselektronik. Vi är säkra på att du kommer
att vara nöjd med denna produkt på alla sätt.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
VHS/DVD
TV
VOLUME
CH
AUDIO
AV
OPERATION
VHS
DVD
SELECT
TRACKING/V-LOCK
3
1
2
CH
4
6
5
ShowView
9
8
7
INPUT
>
CANCEL/RESET
10
=
REPEAT
-/--
0
SLOW/
INDEX/SKIP
FF
SEARCH
REW
PLAY
PAUSE
STOP
SLOW
MENU
PLAYLIST
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
EXIT
FUNCTIONS
RETURN
PROG/CHECK
SETUP
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
JET REW
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC
TIMER
REC MODE
EXT LINK
VHS STATUS
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
DVD STATUS
MANUAL SKIP
QUICK OSD
Panasonic
T
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
som ingår
illbehör
Nätkabel
RJA0043-1C
RF koaxialkabel
Fjärrkontroll
EUR7720X50 (NV-VP33/NV-VP28)
EUR7720X70 (NV-VP23)
Batterier
AA, UM3 eller R6
Audio/Video Kabel
K2KA6CA00001
Bruksanvisning
Garantikort
Sätta i batterierna
Batteriernas livslängd är, beroende på hur mycket fjärrstyrningen används, ca. 1 år.
!
Använd aldrig gamla och nya batterier eller olika batterityper tillsammans.
!
Använd endast batterier som inte innehåller skadliga ämnen
(som bly, kadmium, kvicksilver).
!
Använd inte uppladdningsbara batterier.
!
Om du inte använder fjärrstyrningen en längre tid bör du ta ur batterierna.
!
Se till att batterierna inte blir för varma och undvik kortslutning.
!
Byt omgående ut batterier som är förbrukade mot batterier av typen AA, UM3 eller R6
!
Beakta polerna + och - när du sätter i batterier.
Batterierna, förpackningsmaterialet och gamla apparater kräver en avfallshantering
enligt gällande föreskrifter. De får inte hanteras som vanliga hushållssopor.
2
NORSK
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT
ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET
IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER
ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES
GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER,
OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
!
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
!
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
!
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV
KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE
SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL
FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK
ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE
OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
Dette apparatet kan under bruk fange opp høyfrekvente
forstyrrelser forårsaket av en mobiltelefon som benyttes i
nærheten. Hvis slik forstyrrende påvirkning konstateres, bør
mobiltelefonen benyttes på større avstand fra dette apparatet.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og
støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
Page 3
Säkerhetsanvisningar
Ställ upp apparaten vågrätt.
Placera inga tunga föremål
på apparaten
Skydda apparaten för höga
temperaturer och stora
temperaturskillnader.
Skydda apparaten för
vätskor.
Skydda apparaten för fukt
och damm.
Apparatens
insida
Produktets innside
(Norsk)
På produktens baksida, se sidan 12.
På baksiden
av produktet
(Norsk).
Spänning: Använd endast den spänning som står på apparaten.
Strömkabelskyddz: Se till att du verkligen ansluter strömkabeln på rätt sätt. Använd endast kablar
som är absolut felfria. En felaktig anslutning resp en kabel som har tagit skada kan förorsaka en brand
eller leda till elchock.
Underhåll: Försök aldrig att själv reparera apparaten. Om du har ett problem som inte beskrivs i
bruksanvisningenska du kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad kundservice.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR
DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA
FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
!
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
!
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
!
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Den här produktens modellnummer och serienummer finns på
KLASS 1 LASER APPARAT
baksidan av enheten. Anteckna dem för framtida behov.
Model No. Serial No.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten bör placeras så att den är lätt
att nå ifall det skulle uppstå något problem.
Aktiv Bildsignal.
Symbolen visas på VCR eller DVD displayen bredvid symbolen
för videokassett eller skiva.
Bildsignalen kopplas om med VHS / DVD omkopplingsknapparna.
Apparaten styrning
DVD-RAM
DUBBING
AV
ENHANCER
Display
DUBBING
VCR Indikering
Kopiera en DVD-RAM på VHS kassett.
DVD Indikering
32
Automatisk optimering av bild- och toninställningar i förhållande
till skivan som anänds.
När denna funktion är aktiv är DVD-Funktioner menyerna
Bild-meny och Audio-meny spärrade.
Knapp för programval
Snabbspolning framå/bakåt utgående från stoppläget. Bildsökning
framåt eller bakåt under återgivningen.
Tryck på PLAY för att starta återgivningen.
Videokassetten är ilagd. Utförs en funktion som återgivning eller
spolning animeras logon.
Skivan är ilagd. Utförs en funktion som återgivning eller
bildsökning animeras logon.
4
Page 5
Fjärrstyrning
Allmänna funktioner
Strömställare beredskapsläge/på / I
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i beredskapsläge.
Denna apparat skiljs inte från strömnätet om
den står på standby.
Välj ton-återgivningsfunktionen genom att trycka på
knappen flera gånger.
VCR: Återgivning Stereo (L R), vänster kanal (L - ),
höger kanal (- R), återgivningMono(- - )
DVD: Välj audiokanalen (L R) eller ton-spåret i
förhållande till skivan du har.
Sifferblock
1
Sifferknappar för direkt inmatning(18=)
8
CANCEL/RESET: Raderingsknapp
Ta ur kassetten- /skivan
Tryck på STOP längre än 3 sekunder
Riktningsknappar i menystyrningen.
!
DVD: Välja grupper ( ) eller titlar ( ) för JPEG,
WMA eller MP3.
!
ENTER: Väla eller lagra en inställning.
Kopiera en DVD-RAM på VHS kassett.
TV-funktionern
46
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
PAUSE
SLOW
ENTER
-/--
REW
CH
3
6
9
>
10
=
SEARCH
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
Till- och frånkoppla tv-apparaten.
Välja AV-ingång på tv-apparaten.
-
Reglera volymen på tv-apparaten.
Välja programplats på tv-apparaten.
VHS/DVD Omkopplingsknapp fjärrstyrning
mellan VCR- och DVD - funktioner och för omkoppling
mellan VCR- och DVD-bild.
VHS
DVD
VCR-funktioner är aktiva.
FF
VHS
DVD
DVD-funktioner (blå text) är aktiva.
Knapp för programval
Tryck på PLAY för att starta återgivningen.
Lämna en meny.
PROG/CHECK
I-TIMER
DVD-RAM
DUBBING
32
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
CINEMA MODE
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
PLAY MODE
REC MODE
AB
QUICK REPLAY
EUR7720X50
PROG
PLAY
OFF TIMER
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
5
Page 6
Fjärrstyrning
VCR-funktioner
Bandräkneverk
Bandräkneverket nollställs automatiskt när man lägger i
en videokassett [0:00.00].
!
Bandräkneverket kan också nollställas genom att man
trycker på CANCEL/RESET-knappen [0:00.00].
Söka början på en inspelning.
Avbryta en inspelning.
Stillbilds- eller slowmotion-återgivning.
STOP avslutar en inspelning, återgivning
eller spolning .
Programmera sändningar som sänds på
samma programplats och samma tid .
Menyn Timerinspelning visas.
Ställ VCR på inspelningsberedskap.
Tiden, bandräkneverket eller bandets resttid visas om
knappen trycks flera gånger.
Cinema Mode
: Radera den markerade sändaren.A
16
6
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
26
26
22
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
20
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
27
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Justera bilden vid bildstörningar under
återgivningen
Meny ShowView (gäller ej VP23)
25
23
Omkopplingsknapp för AV ingången
Välj mellan A1, A2, A3 (front) eller dc (DVD intern)
genom att trzcka flera gånger på INPUT .
FF
Snabbspolning framå/bakåt utgående från
stoppläget. Bildsökning framåt eller bakåt
26
under återgivningen.
Ta fram VCR menyn.
Ta fram programmerade inspelningar.
Snabbspolning bakåt till kassettens början.
14
21
26
Video inspelning
Ställa in bandhastigheten.
Inspelning med extern inspelningsstyrning
Kopplar om apparaten till beredskapsläge efter den
19
24
25
inställda tiden .
B: Flytta den markerade sändaren.
16
Page 7
Fjärrstyrning
DVD-funktioner
Hoppa över kapitel, titlar eller bilder
!
Tryck på SKIP under återgivningen eller i paus-läge.
DVD/funktionerna som
beskrivs gäller inte för
alla disc/format.
Repeteringsfunktion
!
Tryck på REPEAT under återgivningen.
Ett driftläge får att om igen återge en hel skiva finns inte.
29
Avsluta återgivningen
!
Tryck 2 gångeri följd på STOP .
Fortsättningsfunktion
!
Tryck på STOP under återgivningen.
Respektive ställe lagras.
!
Tryck på PLAY medan skivans logo blinkar på
displayen.
Återgivningen fortsätter där den stoppades.
Annulera fortsättningsfunktionen
!
Tryck på STOP tills skivans logo upphör att blinka
på displayen.
D
Den lagrade positionen raderas också om man öppnar
skivfacket eller kopplar om apparaten på beredskap.
Stillbildsåtergivning
!
Tryck på PAUSE under återgivningen.
Den aktuella bilden stoppas.
!
Tryck på PLAY för att fortsätta med återgivningen.
Ta fram DVD-RAM-menyerna.
Ta fram huvudmenyn.
Ta fram Funktioner-menyn
36
Gångtiden eller kapitel/titel resp innehåll/grupp visas om
du trycker på knappen flera gånger i rad.
Statusindikeringen för återgivningen bländas in
36
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
Panasonic
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
CH
3
6
9
>
10
=
-/--
SEARCH
REW
PROG
PLAY
OFF TIMER
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Slowmotion-återgivning (bakåt/framåt)
!
Tryck på SLOW i paus-läge.
Så länge som knappen hålls nertryckt ökar
sökningshastigheten i 5 steg .
!
Tryck på PLAY för att fortsätta med den nprmala
återgivningen.
D
Hos en VCD är en slowmotion-återgivningbakåt inte
möjlig.
Sökningsfunktion
!
FF
Tryck på SEARCH under återgivningen.
Så länge som knappen hålls nertryckt ökar
sökningshastigheten i 5 steg.
Ta fram Återgivnings-lista.
Ta fram Navigations-menyn.
Slumpmässig avspelning/Program-återgivning
Ta fram SETUP menyn.
Repetera en scen (gäller ej för +R/+RW media)
!
Tryck på QUICK REPLAY under återgivningen .
29
33
31
40
För varje gång som du trycker på knappen repeteras
några sekunder på en titel eller i ett program. Du kan inte
hoppa till ett ställe före början på en titel.
D
QUICK REPLAY är inte möjligt på alla skivor.
Manual Skip
(gäller ej för +R/+RW media)
Återgivningen hoppar 30 sekunder framåt varje gång du
trycker på knappen.
7
Page 8
Anslutning med 21-polig scartkabel
VCR Auto Setup med 21-polig scartkabel
(Automatiska inställningar)
Följ momenten som
beskrivs nedan.
Skilj alla apparater
från strömnätet.
Anslut antennen RF IN
1
(antenn-ingång) på
VCR/DVD.
Anslut RF OUT
2
(antenn-utgång) på
VCR/DVD till tv-apparatens
antenn-ingång.
D
Om menyn Country inte visas
efter tillkopplingen kan du
återställa apparaten till
utgångsläget så som den var
när du köpte den (sidan 16). Då
startas VCR Auto Setup på nytt.
!
Sätt på tv-apparaten och välj respektive AV-ingång.
!
Tillkoppla nu med Strömställare beredskapsläge/på VCR/DVD.
Menyn Country visas.
!
Välj respektive land med pilknapparna och bekräfta
med ENTER.
Nu startar sändarsökningen för alla sändare som kan tas emot.
Detta tar ca. 5 minuter.
AC IN~
AC IN
AV1
21-poligt scart-uttag
VCR / DVD
E
D
IOC
T
N
E
N
O U
P
M
OVO
/
E
V
I
S
S
E
R(
G
O
R
P
T
U
O
D
V
D
E
C
L
R )
T
N A
I E
Y
B
P
L
O
I
D
U
A
L
R
A
I
X
O A
C
R
P
L
A
T
I
G
I
D
Nätkabel
4
Antenn
1
RF IN
Antenn-ingång
N
I
F
R/
RF OUT
Antenn-utgång
R
UT
O
F
R
S
H
V
/
D
V
D
TC OO
NU
M
M
O
T
E
D
I
V
L
D
U
R
O
O
I
D
U
A
1
V
A
O
)
V
T
(
2
V
A
DE
O
C
O
IA
DE
(
)
T
X
E
T
U
När menyn Datum och tid visas
Om datum och tid inte sänds av en tv-sändare måste man ställa in
TV
Antenn-ingång
2
RF-koaxialkabel
Anslut AV1 uttaget
3
(21-poligt scart-uttag) på
VCR/DVD
med
tv-apparatens scartingång.
dem manuellt.
!
Klock och Datum ställer du in med eller
3
0
... ,sedan lagrar du inställningen med ENTER.
D
Om datum och tid inte är rätt inställda påverkar detta den
1 2
programmerade inspelningen av tv-sändningar.
(observera sommar- och vintertiden).
4
Nätkabel
21-polig
3
scartkabel
4
VCR/DVD
Anslut och tvapparaten till
växelströmnätet.
Efter VCR Auto Setup kan även en SNABBINSTÄLLNING
genomföras för DVD-spelaren.
Anslutning med RF-koaxialkabel
Om du endast ansluter VCR/DVD via RF OUT utgången till tv-
28
apparatens antenningång visas ingen VCR/DVD bild. Du behöver
dessutom en 21-polig scartkabel.
8
Page 9
Anslutning med Audio-Video kabel
Följ momenten som beskrivs nedan.
AC IN~
VCR/DVD
Skilj alla apparater
från strömnätet.
Anslut antennen till RF IN
1
(antenn-ingång) på
VCR/DVD.
2
Anslut RF OUT
(antenn-utgång) på
VCR/DVD till tv-apparatens
antenn-ingång.
Anslut VCR/DVD OUT
3
(AUDIO R/L, VIDEO)
uttagen på VCR/DVD med
ingången på tv-apparaten.
4
Anslut och tv-
VCR/DVD
apparaten till
växelströmnätet.
AUDIO (R/L) / VIDEO
AC IN
Audio / Video-utgång
S
VH
/
D
V
D
T
O
N
O
M U
M
O
C
O
U
E
O
D
I
O
V
E
ID
V T
T
N
O
P
M
O E
C N
E/
V
I
S
E
R
O
R S
P G
(
T
O
D
V
D U
)
E
R
T LAC
N E
I
Y
B
P
L
L
O
I
D
U
A
O
I
D
U
A
R
R
A X
A
O
CIL
R
P
T
OI
DG
U
A
L
A I U
T
I O
D
4
Nätkabel
TV
4
Nätkabel
1V
A
)
V
T
(
2
V
A
/
RE
D
O
C
E
D
(
)
T
X
E
Antenn-ingång
2
RF-koaxialkabel
3
Audio (L/R) / Video kabel
Antenn
1
RF IN
Antenn-ingång
N
I
F
R
T
U
O
F
R
RF OUT
Antenn-utgång
VCR Auto Setup med Audio-Video kabel
(Automatiska inställningar)
D
Om menyn Country inte visas
efter tillkopplingen kan du
återställa apparaten till
utgångsläget som den var när
du köpte den (sidane 16). Då
startas VCR Auto Setup på nytt.
!
Sätt på tv-apparaten och välj respektive AV-ingång.
!
Med Strömställare beredskapsläge/på tillkopplar du VCR/DVD.
Menyn Country visas.
!
Välj nu med pilknapparna respektive land och bekräfta
med ENTER.
Nu startar sändarsökningen för alla tv-sändare som kan tas emot.
Detta tar ca. 5 minuter.
När menyn Datum och tid visas
Om datum och tid inte sänds av en tv-sändare måste man ställa in
dem manuellt.
!
Mata in Klock och Datum med eller ... ,lagra
sedan med ENTER.
D
Om datum och tid inte är rätt inställdapåverkar detta den
programmerade inspelningen av tv-sändningar
(observera sommar- och vintertiden).
Efter VCR Auto Setup kan även en SNABBINSTÄLLNING
genomföras för DVD-spelaren.
Anslutning med RF-koaxialkabel
Om du endast ansluter VCR/DVD via RF OUT utgången till tvapparatens antenningång visas ingen VCR/DVD bild. Du behöver
dessutom en audio-video kabel.
1 2 3
0
28
9
Page 10
Ställa in datum och tid
Meny
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
: välj : acess
EXIT
: lämna
ENTER
Automatisk inställning (gäller ej VP23)
VHS
DVD
!
Tryck på MENU,
på bildskärmen visas Meny .
!
Välj med Datum och tid.
!
Tryck på ENTER.
Datum och tid
AUTO
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
: välj : acess
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
Manuell inställning
Datum och tid
MANUAL
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
: välj : acess
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
10
ENTER
ENTER
!
AUTO] och bekräfta med ENTER.Välj [
Om apparaten inte hittar någon sändare
som sänder en tidssignal ställer du in Datum
och tid manuellt.
EXIT
!
Välj [MANUAL] och bekräfta med ENTER.
!
Ställ in Klock och Datum med
eller ... , lagra sedan
1 2 3
0
inställningen med ENTER.
EXIT
Page 11
Externa apparater
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2-ansl.: EXT
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2-ansl.: DECODER
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
Anslutning av Set Top Box, satellitmottagare, decoder eller ytterligare en videobandspelare.
Du kan ansluta en Set Top Box för att ta emot digitala terrestriska signaler (DVB-T), en
satellitmottagare (digital/analog) eller en decoder för att avkoda program
Skilj alla apparater från strömnätet.
VCR/DVD
Anslut den externa apparaten med en 21-polig scartkabel till
AV2 på din VCR/DVD.
Antenn
TV
Anslut din VCR/DVD, tv-apparaten och den externa
apparaten till växelströmnätet och tillkoppla apparaterna.
VHS
DVD
!
Tryck på MENU.
!
Välj med menyn Inställningar och bekräfta med ENTER.
Set Top Box, satellitmottagare, ytterligare videobandspelare:
!
Välj AV2-ansl. med och ställ in den på [EXT] .
Extern apparat
21-polig scartkabel
Decoder:
!
Välj AV2-ansl. med och ställ in den på [DECODER] .
!
Gå med MENU tillbaka till bildskärmen Meny.
Om du använder en decoder ställer du in kanalen på Decoder.
Välj den kodade kanalen med , och
bekräfta med ENTER.
!
Ställ in Decoder med och välj [PÅ] med .
!
Med MENU kommer du tillbaka till Kanalinst.
PÅ9
Pos
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
: välj
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
:
: PREM
: 97
: AUTO
:
:PAL
:
AV
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
11
Page 12
Anslutningar
12
DVD/VHS
COMMON OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
(PROGRESSIVE/
DVD OUT
INTERLACE)
YPB
L
AUDIO
R
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIOOUT
P
P
Y
B
R
COMPONENT VIDEO IN terminal
Röd
R
L
AUDIO
R
Vit
L
AUDIO IN
Baksidan på tv-apparaten (exempel)
COMPONENT VIDEO OUT - anslutning
COMPONENT VIDEO OUT- anslutningen sänder färgdifferenssignalerna ( PB/PR ) och signalen Y för
ljusintensiteten separat. Därigenom får man en högre upplösning och bättre färger.
!
Beroende på vilken tv-apparat eller bildskärm man har kan beteckningen för COMPONENT VIDEO INanslutningen variera ( t ex Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ).
Titta i tv-apparatens bruksanvisning.
!
Iordningställ anslutningen så som det visas på bilderna och enligt anslutningsuttagens färger och
markeringar.
D
COMPONENT VIDEO OUT-anslutningen kan inte användas om du i menyn Video har ställt in AV1-utgång
på [RGB-signal] .
D
På en normal tv-apparat kan det progressiva signalförfarandet leda till flimrande bilder även om
tv-apparaten är progressiv-kompatibel. Ställ inställningen Videoutgångsfunktion på [625i].
AV1
(TV)
AV2
(DECODER/
EXT)
Före anslutningen
!
RF IN
Kontrollera att alla apparater som ska
anslutas är skilda från strömnätet .
RF OUT
DVD-anslutningar
Anslutning till en tv-apparat utan scart-ingång eller till en
förstärkarkomponent (hemmabio):
För att kunna njuta av Stereo eller Dolby Pro Logic ansluter du
respektive förstärkare eller en analog audio-komponent.
!
Vid anslutning av en Dolby Pro Logic-förstärkare frånkopplar
du funktionen Advanced surround, för att få en ljudkvalitet
utan störningar.
39
40
38
Page 13
Anslutningar
DVD OUT
L
AUDIO
R
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
PB
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIO OUT
DVD/VHS
COMMON OUT
VIDEO
Y
L
AUDIO
R
Digitala anslutningar (COAXIAL)
Anslut den digitala audio-utgången (COAXIAL) t ex till en extern flerkanal
Dolby Digital förstärkare, för att återge program med en 5.1 kanal
(endast DVD)
Surround-Sound.
Förutsättningar för inpelning ned en extern digital
inspelningsapparat
- Original-skivan har inget kopieringsskydd.
- Inspelningsapparaten bör kunna bearbeta signaler med en
avkänningsfrekvens på 48 kHz/16 bit.
- Inspelningar frå MP3/WMA är inte möjliga
D
Gör följande inställningar i SETUP menyn Ljud :
Digitala PCM-utsignaler: [Upp till 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
41
Förstärkare (exempel)
Video
Audio
D
Frånkoppla funktionen Advanced surround .
39
Anslutning till AV3 (front-ingång)
!
Anslut din externa apparat (t ex en Video Camcorder) till
front-ingången.
INPUT
RL
REPEAT
För att kunna spela in audio-signalen i Mono-format belägger
du bara L/Mono-ingången.
!
V
älj A3 med INPUT
LP
13
Page 14
Meny-styrning VCR
Meny
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
20
8
Timerinspelning 1 / 3
Pos Datum Start Stopp
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
21
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
Kanalinst.
Manuell inställning
Auto
15
Alla återställda
Datum och tid
10
AUTO
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2 - ansl.: DECODER
17
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
VPS
PDC
ENTER
Med riktningsknapparna på fjärrstyrningen
kan du flytta dig i de enskilda menyerna och
ändra de inställningar som du vill ändra.
VHS
DVD
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj den önskade undermenyn med .
!
Tryck på ENTER, den meny som du valde visas.
!
Välj den inställning som du vill ändra med och
bekräfta med ENTER.
!
Gör nu alla ändringar som du vill göra
Följ instruktionerna i menyn.
!
Med MENU kommer du tillbaka till föregående meny.
!
Tryck på EXIT för att lämna menyn.
D
Alla modeller har inte alla funktioner.
14
Page 15
Manuella inställningar
Kanalinst.
Pos Namn Kan Pos Nam n Kan
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Kanalinst.
Pos Namn Kan Pos Nam n Kan
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
6 VOX 8
7 - - - - - - 8 - - - - - - -
Pos
9 - - - - - - -
Namn
10 - - - - - - -
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
Pos
9 KABE 97
10 SRTL 98
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
: 7
: - - - :
- - -
: AUTO
:AV
: AUTO
:AV
: 1
ARD
:
: 7
: AUTO
:AV
: AUTO
:AV
Mata in nya tv-sändare
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta Manuell inställnin] med ENTER.
!
Välj en fri sändareplats med .
!
Tryck på ENTER.
!
Mata in kanalen med eller ... .
Kanalavstämningen startar. Vänta ett ögonblick tills den önskade sändaren är inställd.
Bildstörningar kan eventuellt reduceras med Fine Tune.
!
Gå med MENU tillbaka till Kanalinst..
1 2 3
0
Optioner som är möjliga för att finavstämma kanalerna.
Pos
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
D
Alla modeller har inte alla funktioner.
Ändra namnet på tv-sändaren
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta Manuell inställning med ENTER.
!
Välj sändarenamnet med .
!
Tryck på ENTER.
!
Välj namnet på tv-sändaren med .
Markören går till den första bokstaven .
!
Ändra bokstaven med .
!
Välj nästa bokstav med , .
!
Tryck på MENU. Det nya namnet lagras i Kanalinst
AUTO / MAN.
PÅ / AV
AUTO / PAL / MESECAM
PÅ / AV
ADR
Sändarens postion
Ställa in sändarens namn
Ställa in kanalen
Finavstämning vid bildstörningar
Vid mottagning av en chiffrerad sändare
Ställa in tv-systemet.
Omkoppling från stereo till mono.
Ordningsföljd för att ändra tv-sändare eller radera sändare
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta Manuell inställning med ENTER.
!
Tryck påB, urvalsfältet markeras vid den vänstra kanten med en pil.
!
Nu kan du flytta sändaren till en önskade platsen med .
!
Tryck på ENTER.
!
Tryck påA, för att radera sändaren.
Skapa en ny sändaretabell
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Välj Auto med och bekräfta med ENTER.
!
Tryck på ENTER, för att bekräfta säkerhetsfrågan.
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
: ja: nej
Kanalinst.
Manuell inställning
Auto
Alla återställda
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
: ja: nej
16
Land: Sverige
OK?
Kanalinst.: Kan 1
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
Menyn Land visas.
!
VäljLand med och bekräfta med ENTER.
Nu visas menyn Kanalinst.-Auto.
Sändaresökningen startar automatiskt.
Alla återställda / utgångsläge
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj nu med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Välj därefter med Alla återställda och bekräfta med ENTER.
!
OK?
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
Tryck på ENTER för att bekräfta säkerhetsfrågan.
D
För att få utgångsläget igen skiljer du nätkabeln helt kort från strömnätet
Sedan måste du utföra funktionen VCR Auto Setup på nytt.
Page 17
Manuella inställningar
VHS
DVD
Meny Inställningar
!
Tryck på MENU.
!
Välj Inställningar .
!
Bekräfta med ENTER.
!
Välj menypunkt .
!
Gör ändringar med .
!
Lämna med MENU.
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2 - ansl.: DECODER
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4:3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
Med kan du ta fram ytterligare en
bildskärm.
Inställningar 2 / 2
Timer Rec. LED: PÅ
Bandlängd
AV2-ansl.
TV-System
SQPB
OSD
Fjärrkontrl
EXT LINK
Timer Rec. LED
Ställa in bandlängden på kassetten som används.
(),
AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300
För att välja den typ av extern apparat som är ansluten till AV2 uttaget på VCR/DVD.
DECODER : Om en dekoder är ansluten.
EXT : Om en annan videobandspelare eller satellit-mottagare är ansluten.
AUTO : Skiljer automatiskt på PAL, MESECAM.
PAL : Om PAL-systemet används.
MESECAM : Om MESECAM-systemet används.
AUTO: VCR/DVD identifierar automatiskt inspelningstypen .
PÅ : Återgivning av en S-VHS-kassett i kvasi-S-VHS-format.
AV : För återgivning av inspelningar i VHS-format.
4:3 : Indikeringar vid bildskärmskanten
(i 16:9 formatet är indikeringarna inte synliga).
16:9: Indikeringarna finns vid bildskärmskanten
(i 4:3 format finns indikeringarna i mitten).
AV : Inga indikeringar
Man kan ställa in både apparaten och fjärrstyrningen på en annan frekvens. Välj VCR1 eller
VCR2 i menyn för att koppla om apapraten.
Sedan trycker du på ENTER och eller på fjärrstyrningen och håller dem nertryckta för
12
att ställa in den på frekvenens som stämmer överens med apparaten.
Om fjärrstyrningen och apparaten inte är inställda på samma frekvens visas på VCR
displayen apparatens aktuella inställning. Ändra i detta fall med ENTER och respektive siffra
frekvensen på fjärrstyrningen.
2 : Extern inspelningsstyrning för satellit-mottagare eller digitalmottagare (videosignal).
1 : För digital-mottagare som sänder en speciell inspelningstyrsignal t ex F.U.N. mottagare
(TU-DSF41).
PÅ : Timer Rec knappen lyser om apparaten är i inspelningsberedskap.
AV : Lysfunktionen för Timer Rec knappen är frånkopplad.
17
Page 18
Manuella inställningar
Meny
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
VHS
Meny-språk
Menyspråket för video-menyerna ställs in oberoende avmenyn. DVD-SETUP-
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
18
VHS
VHS
NICAM ljudsystem
(gäller ej för EG modeller)
Denna apparat kan ta emot sändningar som inte sänds med NICAM-ton.
Det är ett digitalt ton-system med två tonkanaler, som sänder antingen stereo-ton eller
två separata mono-kanaler (M1 och M2).
AV :Spelar in stereo-ton.
PÅ :Om du vill spela in den normala (mono) tonen på Hifi audiospåren under en
NICAM-sändning eller om stereo/tonen skulle vara störd.
DVD
!
Tryck på MENU.
!
Kanalinst.
Välj och bekräfta med ENTER.
!
Manuell inställning
Välj och bekräfta med ENTER.
!
Välj kanal och bekräfta med ENTER
!
Mono på [PÅ] eller [AV] .
Pos
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
: 1
: ARD
: 7
: AUTO
:AV
:PAL
:
QUICK ERASE
För att på nytt kunna spela in något i störningsfri kvalitet på en kassett som det redan är
en inspelning på radera du det som finns på kassetten med QUICK ERASE-funktionen.
DVD
!
Tryck på MENU.
!
Välj QUICK ERASE med .
!
Bekräfta säkerhetsavfrågningen med ENTER eller avbryt den med STOP .
Raderingen tar ca 30 minuter för en E-180 kassett.
PÅ
Page 19
Inspelning
Inspelningsfunktioner
REC
Direkt inspelning av -tv-bilden.VCR
Inspelningsprogrammering
Tidsstyrd inspelning
Inspelning med INTELLIGENT TIMER
INPUT
REPEAT
Ställ in tv-apparaten på respektive AV-ingång och lägg i en kassett med hel
raderingsskyddstunga i din VCR.
!
Välj nu med INPUT kanalen som ska pselas in.
Om man spelar in via en extern apparat väljer du
scart-ingången AV1, AV2 eller front-ingången AV3.
19
REC
20
För inspelning från en intern DVD/CD spelare väljer du dc.
Om du vill spela in något via tunern väljer du den önskade tv-kanalen med
knappen som du väljer program med.
!
Tryck på REC för att starta inspelningen.
!
Tryck på STOP för att avsluta inspelningen.
!
Tryck på PAUSE/SLOW för att avbryta inspelningen.
!
Tryck sedan på nytt på PAUSE/SLOW för att fortsätta med inspelningen.
D
För att skona video-huvudena frånkopplas funktionen efter ca. 5 minuter.
Repetering av programmerade
inspelningar.
22
Inspelning med ShowView
Inspelningsprogrammering med
funktionen.ShowView
Inspelning med extern inspelningsstyrning
Bandinspelningen styrs via en
extern apparat.
24
REC MODE
Bandhastighet
!
Välj bandhastigheten med knappen REC MODE
innan du börjar med inspelningen
EP : tredubbel inspelningstid-reducerad bildkvalitet
Vid återgivningen av en LP- eller EP-inspelning kan man hos en del kassetter
(t ex.typ E-300) få bildstörningar. Detta är ingen funktionsstörning.
19
Page 20
Inspelningsprogrammering
Timerinspelning 1 / 3
Pos Datum Start Stopp
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP PÅ
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP PÅ
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP PÅ
4 RTL 31/12 13:30 14:30 SP PÅ
6 VOX 31/12 14:30 15:30 SP PÅ
- - - - - - - -/- - - -: - - - -:- - SP - - -
: välj : lagra
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
: radera: lämna
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
VPS
PDC
PROG/CHECK
Med hjälp av inspelningsprogrammeringen har du möjlighet att ställa in
inspelningstiden för sändningar upp 1 månad i förväg. Du kan programmera högst
16 inspelningar via bildskärmsmenyn.
!
Tryck på PROG/CHECK och välj en fri sändareplats med .
!
Bekräfta med ENTER.
!
Välj en sändare med och ställ med in datum, vecka eller veckodag .
!
Ställ sedan in start- och sluttiden , .
!
Håller du knapparna nertryckta ändras tiden i steg på 30 minuter.
!
Välj bandhastigheten: A (automatisk), SP, LP, EP, .
!
Inställningen VPS/PDC kan du ändra med (gäller ej VP23)
!
Lagra programmeringen med ENTER.
!
För vidare inspelningar upprepar du dessa programmeringsmoment.
!
Ställ videobandspelaren på inspelningsberedskap med knappen TIMER.
Konrollera att VCR -indikeringen visar . Timer Rec knappen på apparaten lyser
också om funktionen inte har frånkopplats.
D
Timer Rec knappen blinkar i 5 sekunder om timern är tillkopplad och du försöker
att aktivera en funktion. När timern är tillkopplad är det flesta knapparna
blockerade.
D
Glöm inte att kontrollera tiden som är kvar på bandet (bandresttiden).
Inspelningstiden får inte vara längre än den tid som är kvar på videokassetten.
Upphäva inspelningsberedskapen
!
Tryck på TIMER, VCR -indikeringen slocknar.
Nu kan du återge en kassett eller göra en manuell inspelning.
Sedan måste du på nytt trycka på TIMER för att iordningställa
inspelningsberedskapen igen.
20
Page 21
Inspelningsprogrammering
Kontrollera den programmerade inspelningen
!
Tryck på PROG/CHECK,
menyn Timerinspelning visas.
!
Tryck en gång till på PROG/CHECK eller EXIT,
för att lämna menyn.
Radera eller ändra en programmerad inspelning
!
Tryck på PROG/CHECK,
menyn Timerinspelning visas.
!
Välj det som du vill ändra med
och bekräfta med
!
Gör respektive ändring med och bekräfta ändringen
ENTER.
med ENTER.
!
Tryck på CANCEL/RESET för att radera inspelningen.
Återge en programmerad inspelning
!
Tryck på PROG PLAY.
Apparaten spolar nu tillbaka till början på den
programmerade inspelningen och startar återgivningen.
PROG/CHECK
PROG/CHECK
PLAY MODE
PROG
PLAY
Automatisk SP/LP-omkoppling
A :
Om den tid som är kvar på bandet i samband med att en
programmerad inspelning startar inte är tillräcklig för att spela
in hela sändningen från början till slut kopplar funktionen
SP/LP om på bandhastighet LP. Därigenom säkerställs att hela
sändningen spelas in. Om bandets resttid inte heller räcker i
LP-mode kan inte hela sändningen spelas in.
D
En automatis omkoppling till EP-modeär inte möjlig.
VPS/PDC- funktion (gäller ej VP23)
Om en programstart eller ett programslut flyttas synkroniserar
denna funktion med hjälp av en VPS/PDC signal som kommer från
sändaren inspelningsstarten och-slutet med sändningens faktiska
start och det faktiska slut.
PÅ : Der Sändaren sänder VPS/PDC-signaler. Den programmerade
tiden måste stämma överens med den tid som anges i tvtidningen. Om en speciell VPS-tid anges måste den
användas.
AV : Om du inte vill använda VPS/PDC-signalerna
kan du frånkopla dem.
- - - : Sändaren sänder inga VPS/PDC-signaler. Välj sådan start-
och stopptid att hela filmen resp. sändningen kan spelas in
även om programmet flyttas tidsmässigt.
21
Page 22
Inspelning med
INTELLIGENT TIMER
INTELLIGENT TIMER-funktionen förenklar inspelningsprogrammeringen av sändningar
som sänds på samma sändareplats, samma tid, men på olika dagar.
För att kunna utnyttja INTELLIGENT TIMER-funktionen måste man lagra minst en
programmerad inspelning i menyn (sidan 20). Denna data övertas då
Timerinspelning
också i INTELLIGENT TIMER-menyn.
I menyn raderas datan efter att inspelningen är avslutad, i INTELLIGENT
Timerinspelning
TIMER-menyn står den emellertid kvar. Härifrån kan du sedan överta datan i menyn
Timerinspelning
igen och programmera en ny inspelning med ändrade värden .
Datan för de 5 senast programmerade inspelningarna övertas i INTELLIGENT TIMERmenyn.
INTELLIGENT TIMER 25/10/05
Pos Datum Start Stopp
1 ARD 25/10 10:30 11:30 SP PÅ
1 ARD 25/10 18:30 19:30 SP AV
2 ZDF 25/10 12:30 13:30 A PÅ
1 ARD 26/10 10:30 11:30 SP PÅ
1 ARD 26/10 18:30 19:30 SP AV
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: välj : lagra
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
: radera: lämna
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
22
VPS
PDC
VPS
PDC
I-TIMER
I-TIMER
I-TIMER
Overta den lagrade inspelningsprogrammeringen
!
Tryck på I-TIMER.
!
Välj respektive inspelning med eller I-TIMER.
!
Tryck sedan på TIMER för att koppla om till inspelningsberedskap.
Ändra programmdata
!
Tryck på .
!
Välj respektive inspelning med eller I-TIMER och bekräfta med ENTER.
!
Bildskärmen Timerinspelning visas.
!
Ändra den data du vill ändra med och bekräfta ändringen med ENTER.
!
Tryck på TIMER för att koppla om till inspelningsberedskap.
I-TIMER
Skydda en I-TIMER programmering
Om 5 programmeringar är lagrade i INTELLIGENT TIMER-menyn raderas den vid varje
tillfälle äldsta programmeringen för varje ny som kommer till.
!
Tryck på I-TIMER.
!
Välj respektive programmering med .
!
För att skydda den trycker du på Symbolen visas.
!
För att upphäva skyddet trycker du på . Symbolen slocknar.
Page 23
Inspelning med ShowView
(gäller ej VP23)
ShowView
8 3 5 4 2 - - - -
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
ENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTERENTER
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
VPS
PDC
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
:mata in : acess
0 - 9
: korrigering : lämna
Timerinspelning 1 / 3
Pos Datum Start Stopp
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP PÅ
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP PÅ
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP AV
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - -:- - - - - -
: välj : acess
CANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCELCANCEL
: radera: lämna
ShowView
ett av Gemstar Development Corporation
registrerat varumärke.
ShowView System tillverkas på licens från
Gemstar Development Corporation.
ShowView
PROG/CHECK
Inspelningsprogrammering med ShowView funktionen
ShowView-koden förenklar inmatningen av programdatan för en inspelning
via TV och SAT sändare.
!
Tryck på ShowView.
!
Mata in ShowView numret. (korrigera inmatningen med om det behövs)
!
Bekräfta resp överta inmatningen med ENTER.
BildskärmenTimerinspelning visas.
Om sändaren inte identifieras automatiskt måste den matas in med .
Denna information lagras av VCR och behöver senare inte matas in på nytt.
Aktivera inspelningsprogrammeringen
!
Tryck på TIMER för att koppla om till inspelningsberedskap.
Symbolen visas på VCR indikeringen. Timer Rec knappen på
apparaten lyser också om funktionen inte har frånkopplats.
D
Timer Rec knappen blinkar i 5 sekunder om timern är tillkopplad och du försöker
att aktivera en funktion. Om timern är tillkopplad är de flesta knapparna
blockerade.
Ändra programmeringsdatan
!
Tryck på PROG/CHECK, menyn Timerinspelning visas.
!
Välj den programmering som du vill ändra med och
bekräfta med ENTER.
!
Välj respetive sändare med och ställ med in datum,
vecka eller veckodag , .
!
Mata sedan in start- och sluttiden med , .
!
Välj bandhastigheten: A (automatisk), SP, LP, EP ,
och bekräfta med ENTER.
!
Tryck på TIMER för att koppla om till inspelningsberedskap.
23
Page 24
Inspelning med extern
inspelningsstyrning
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2 - ansl.: DECODER
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4:3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
: välj
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
EL
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
EXT LINK
MANUAL SKIP
!
Tryck på MENU, bilskärmen Meny visas.
!
Välj nu med menyn Inställningar
Mottagare
Antenn
och bekräfta med ENTER.
!
Välj EXT LINK med och ställ här in
[2] eller [1] .
!
Med MENU tillbaka till bildskärmen Meny.
EXT LINK 2: Extern inspelningsstyrning för
vissa satellit- eller digitalmottagare
VCR/DVD
(videosignal).
EXT LINK 1: För digitalmottagare som sänder
en speciell signal för inspelningsstyrningen,
t ex. F.U.N.-mottagare (TU-DSF41).
!
Tryck på EXT LINK för att ställa VCR på inspelningsberedskap.
Kontrollera att VCR indikeringen EL verkligen visas. Så länge som satellit- eller digitalmottagaren sänder den speciella inspelningsstyrningssignalen eller så länge en
videobild sänds spelar VCR in.
D
De programmerade inspelningar på din VCR får inte överlappa satellit- och
digitalmottagarens programerade inspelningar.
TV
24
EXT LINK
MANUAL SKIP
Upphäva inspelningsberedskapen
!
Tryck på EXT LINK för att avbryta inspelningsberedskapen.
Indikeringen EL slocknar.
Nu kan du återge en kassett eller göra en manuell inspelning.
!
Tryck på EXT LINK en gång till för att iordningställa inspelningsberedskapen igen.
Page 25
Återgivning
Förbättra återgivningsbilden
Normalt ställer din VCR automatiskt in återgivningsbilden på
bästa möjliga bildkvalitet. Men ibland kan man behöva ställa
in den manuellt.
Bildbrus eller oskärpa under återgivningen.
(Spårlägesreglering)
!
Tryck under den normala
återgivningen eller i slow-motion på
programväljaren (-) eller (+)
tills bruset försvinner.
Om du har en bildstörning om du
tittar på en stillbild kopplar du först
om din VCR på slow-motion och
reglerar sedan spårläget.
D
Hos en del videokassetter kan man emellertid inte reglera
spårläget. Detta är ingen VCR-funktionsstörning.
Automatisk spårlägesreglering
!
Tryck samtidigt på (-) och (+).
Stillbilden förskjuts uppåt eller nedåt
!
Håll (-) eller (+) nertryckt i stillbildsfunktionen tills
bilden står stilla.
D
Hos en del tv-apparater kan det hända att bilden förskjuts
uppåt eller nedåt i speciella återgivningsfunktioner. Detta
är ingen VCR-funktionsstörning.
OFF TIMER
B
Normal återgivning
!
Sätt på din VCR.
!
Kontrollera att tv-apparaten är tillkopplad och
inställd på respektive AV-ingång.
!
Lägg i en videokassett.
!
Tryck på PLAY för att starta återgivningen.
!
Tryck på STOP för att avsluta återgivningen.
Återgivning via den automatiska driftsberedskapen
Om du lägger i en kassett och trycker på PLAY
tillkopplas apparaten och återgivningen börjar.
Starta den automatiska återgivningen
Om du lägger i en kassett på vilken du har tagit bort raderingsskyddet
startar återgivningen automatiskt.
Ändlös återgivning
R 0 : 0 5 . 5 7
Din VCR repeterar inspelningarna på kassetten till inspelningsslut.
!
Tryck på PLAY längre än 5 sekunder under återgivningen eller
i stopp-funktion.
!
Tryck på STOP för att avsluta återgivningen.
Tidsbegränsad inspelning och återgivning
OFF 60
Med denna funktion kopplar apparaten under en inspelning, återgivning
eller i stopp-funktion om till standby efter en viss inställd tid.
För varje gång som du trycker på knappen ökar tiden från 30 till 60,
120, 180 eller 240 minuter.
Den inställda tiden visas på indikeringen på din VCR.
!
Tryck på OFF TIMER
25
Page 26
Allmänna komfort-funktioner
Auto-Start
När du lägger i en kassett tillkopplas din VCR automatiskt.
Automatisk tillbakaspolning
När kassettslutet är uppnått spolar din VCR automatiskt
tillbaka till bandets början.
D
Denna funktion är emellertid inte möjlig vid en
programmerad inspelning.
Bildsökning framåt eller bakåt
!
Tryck på eller . under återgivningen.
Bildsökningen startar.
!
Om du trycker på knappen två gånger (JET SEARCH)
ökar sökningshastigheten.
!
Om du håller knappen nertryckt startar bildsökningen
och fortsätter så länge som du håller knappen nertryckt.
!
Tryck på PLAY för att avsluta bildsökningen.
D
I vissa situationer (t ex vid bandets början eller slut) står
SLOW/
SEARCH
denna funktion inte till förfogande
SLOW/
Snabbspolning framåt eller bakåt
!
Tryck på eller .i stopp-funktionen.
!
Tryck på STOP för att avsluta spolningsfunktionen.
SEARCH
JET REW
För snabbspolning tillbaka till kassettens början.
Hos en E180 kassett tar det ca. 43 sekunder.
D
Bandräkneverket och bandrest-indikeringen står inte till
förfogande i denna funktion.
SETUP
JET REW
Snabbsökning av inspelningsbörjan
Under återgivningen eller i stopp-funktion.
!
INDEX Bandet spolas framåt / INDEX Bandet spolas
tillbaka. Motsvarande hur ofta man trycker på knappen
(högst 20 gånger) spolar din VCR fram till början på respektive
inspelning.
Återgivningen startar sedan automatiskt.
!
Tryck på STOP för att avsluta sökningen.
Stilbildsåtergivning
FFREW
!
Tr.yck på PAUSE/SLOW under återgivningen.
!
För att avsluta stillbildsåtergivningen trycker du en gång till
på PAUSE/SLOW eller PLAY
Slow-motion-återgivning
!
Tryck p.å PAUSE/SLOW under återgivningen i mer än
2 sekunder.
!
För att avsluta slow-motion-återgivningen trycker du på PLAY
FFREW
Automatisk stopp-funktion
För att skona videohuvudena avbryts funktionerna
bildsökning framåt/bakåt, snabb bildsökning,
stillbildsåtergivning och slow-motion-återgivning
automatiskt efter 5-10 minuter. Bildstörningar och
ljud från kassettstationen är här normalt och ingen
funktionsstörning.
INDEX/SKIP
26
Page 27
Allmänna komfort-funktioner
Återgivning av S-VHS-kassettern
(SQPB=S-VHS kvais-playback)
Det är möjligt att återge kassetter som har spelats in på
en S-VHS VCR.
• Bildkvaliteten är som på em VHS-inspelning.
• En S-VHS-inspelning är inte möjlig med denna VCR.
CVC Super-Crystal View Control Super
Med CVC-funktionen kan man få en optimal bildkvalitet.
Bilden ställs automatiskt in så
klar och med så god skärpa som möjligt.
AV-Link funktion
Koppla om tv-apparaten på respektive AV-ingång.
!
Tryck samtidigt på knapparna ENTER och 0 på
fjärrstyrningen.
På displayen ser du VCR.
!
För att avsluta inställningen trycker du på nytt
samtidigt på ENTER och 0.
VCR
17
Återgivning av NTSC-videokassetter (NV-VP33)
Du kan återge NTSC-videokassetter för att titta på dem på
en PAL tv-apparat (PAL 60). Inspelning och överspelning av
videokassetter till NTSC-format är inte möjlig.
Cinema Mode
Funktionen Cinema Mode kan förbättra bildintrycket vid
återgivning av inspelade videokassetter. Vilken kvalitet som
kan uppnås står i förhållande till bildmaterialet som används.
Styrning endast via apparaten
Automatisk frånkoppling och ta ur kassetten
Om din VCR står på beredskap kan du ta ur kassetten
genom att trycka på EJECT.
SP
Sedan går din VCR tillbaka på standby.
27
Page 28
DVD-SNABBINSTÄLLNING
DVD Inställningar
SNABBINSTÄLLNING
Välj menyspråk.
English
Deutsch
Español
Svenska
Välj och tryck sedanTillbaka
Français
Italiano
Polski
Nederlands
ENTERRETURN
Med riktningsknapparna på fjärrstyrningen kan du
flytta dig i menyerna och välja och ändra de
inställningar som du vill ha eller ändra..
Med ENTER lagrar du en ändring.
Med RETURN kommer du till
föregående bildskärm
Med SETUP lämnar du menyn.
VHS
Efter VCR Auto Setup kan man genomföra DVD SNABBINSTÄLLNING.
DVD
!
SETUP
JET REW
Koppla om fjärrstyrningen med VHS/DVD på DVD.
!
Tryck på SETUP, menyn SNABBINSTÄLLNING visas.
!
Välj nu med pilknapparna det önskade menyspråket och bekräfta
med ENTER.
!
För att fortsätta med grundinställningarna väljer du [Ja] med
och bekräftar detta med ENTER. SNABBINSTÄLLNING kan du
genomföra på nytt även senare i menyn DVD Inställningar.
!
Gör följande grundinställningar på din apparat i menyn SNABBINSTÄLLNING.
I de enskilda menypunkterna får du mer information om de olika
inställningsmöjligheterna.
D
V g läs för dessa inställningar även igenom bruksanvisningen för
din tv-apparat .
Välj det storleksförhållande din TV har.
Tv-apparater har formatet 4:3 (standard) eller 16:9 (bredbild). Beroende
på vilken tv-apparat du har väljer du här respektive storleksförhållande.
Efter SNABBINSTÄLLNING kan du genomföra ytterligare grundinställningar i
menyn DVD Inställningar.
SETUP
!
JET REW
Avsluta menyn DVD Inställningar med RETURN eller SETUP.
40
40
28
Page 29
Återgivningsfunktioner
OPEN / CLOSE
Etiketten måste
visa uppåt.
Återgivning
!
!
!
D
D
MP3, WMA, JPEG:
På bildskärmen ser du Återgivnings-meny
PAUSE
Stillbildsåtergivning
!
SLOW
Avbrta återgivningen
!
!
Avsluta återgivningen
!
INPUT
Repeteringsfunktion
REPEAT
!
D
Repeteringsfunktionen står endast
till förfogande om återgivningstiden
som har gått visas under
återgivningen. Ett driftläge för att
om igen repetera en hel skiva finns
inte .
Repetera en VCD med återgivningsstyrning (PBC)
!
!
!
Återge en Återgivnings-lista (Playlist)
ME
N
U
PLA
YLIS
T
Du kan återge återgivningslistor som t ex har tillverkats med en DVD-videobandspelare .
!
!
DVD-Video
Video CD
CD
RAM
MP3
WMA
Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.
Lägg i en skiva i skivfacket.
Tryck på PLAY . Skivfacket stängs och återgivningen startar automatiskt..
Det kan ta en viss tid för apparaten att läsa skiv-informationerna !
Hos +R och +RW media kan man få en felaktig indikering av de totala titlarna.
30
Tryck på PAUSE under återgivningen.
Tryck på STOP .
För att fortsätta med återgivningen trycker du på PLAY .
Tryck två gånger i följd på STOP .
WMA
DVD-Video
CD
MP3
RAMVideo CD
Tryck under återgivningen på REPEAT.
Beroende på vilken skiva du har kan du välja mellan följande inställningar :
DVD-VideoAv KapitelTitel
DVD-RAM PGAv ProgramAlla
DVD-RAM PLAv ScenÅtergivn.-lista
VCD/CDAv Titel Alla
WMA/MP3Av InnehållGrupp
JPEGAv Grupp
Tryck på STOP under återgviningen till indikeringen [PBC] försvinner.
Mata in numret på den önskade CD-titeln med hjälp av fjärrstyrningen .
Tryck på REPEAT.
REPEAT-funktionen visas på displayen.
Tryck på PLAY LIST. Om skivan innehåller en återgivningslista visas på bildskärmen
Återgivn.-lista. Tryck även på PLAY LIST för att lämna menyn.
Med eller med sifferknapparna väljer du en återgivningslistaoch bekräftar den med ENTER. Återgivningen startar. För att hoppa i återgivningslistor trycker du på SKIP.
JPEG
7
7
7
JPEG
29
Page 30
Återgivningsfunktioner
Återgivnings-meny
Alla Totalt 260
Audio Totalt 0
Stillbild Totalt 260
Välj och tryck sedan
ENTER
Vidare bild för bild
DVD-Video
Video CD
RAM
Tryck i pausläget på eller på fjärrstyrningen.
För varje gång som du trycker på en av dessa knappar visas bild för bild bakåt eller
framåt. Om man håller en av dessa knappar nertryckt kommer man kontinuerligt vidare
bild för bild Vidare bild för bild framåt kommer man också med knappen PAUSE/SLOW.
D
På en VCD är funktionen vidare bild för bild bakåt inte möjlig.
Återge en viss titel
Mata in ett nummer med hjälp av knapparna på fjärrstyrningen.
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
RAM
JPEG
Till exempel titel 23:
DVD/RAM/VCD/CD : Tryck på
MP3/WMA/JPEG : Tryck på
+ + .
+ +
ENTER
.
Återgivningen av den valda titeln börjar automatiskt.
D
Hos vissa skivot är denna funktion endast möjlig i stoppläget eller inte alls .
D
Hos +R och +RW media kan man få en felaktig indikering av de totala titlarna.
Återgivnings-meny
!
När du har lagt i en JPEG, WMA, MP3 eller HighMAT skiva visas på bildskärmen
Återgivnings-meny.
!
Välj nu med de innehåll som du vill återge och bekräfta med ENTER eller PLAY .
D
Vill du på HighMAT dataskivor ta fram Navigations-meny trycker du i stoppfunktionen på FUNCTIONS.
JPEG
WMAMP3
Välj under Övriga inställningar Meny Extra och optionen [Dataskiva-uppspelning] (sidan 39).
Direct Navigator
Nr Datum På Titel Innehåll
1 9/12 (TOR) 16:48 Friends
2 9/12 (TOR) 20:00 News
9
0
Välj ~ Lämna
30
RETURN
DVD-RAM Direct Navigator
!
Tryck på DIRECT NAVIGATOR för att ta fram eller för att lämna menyn.
Program-namn visas endast om de lagrades när RAM tillverkades
Med tar du fram program-informationerna. Här kan du bläddra med .
Med RETURN kommer du tillbaka till föregående bildskärm
!
Välj nu med eller med sifferknapparna det önskade programmet. I bakgrunden
startar återgivningen. Tryck på ENTER för att ta bort menyn från bildskärmen.
IDin DVD-spelare kan återge DVD-RAM-skivor som har spelats in med DVD-videobandspelare, DVDvideokamerors, datorer etc i video-inspelningsformatet version 1.1.
RAM
Page 31
Återgivningsfunktioner
Program-uppspelning
Välja grupp och innehåll
Nr Grupp Innehåll Tid
1
---
Välj och tryck sedanStarta
ENTERPLAY
Uppspelning
Ta bort
Ta bort allt
PLAY MODE
PROG
PLAY
DVD-Video
Program-uppspelning
Du kan programmera upp till 32 Kapitel/Titel för återgivning i valfri ordningsföljd.
!
Tryck i stoppläget på PLAY MODE. Program-uppspelning visas.
D
Mata in Grupp/Titel (gäller ej CD-skivor) och Innehåll/Kapitel med hjälp av
Video CDCD
WMAMP3
sifferknapparna. För MP3 och WMA skivor eller om siffrorna matas in med mste
du bekräfta det hela med ENTER.
!
Upprepa proceduren för ytterligare inmatningar .
!
Tryck på PLAY . Återgivningen av programmeringen börjar.
D
På en del skivor står denna funktion eventuellt inte till förfogande .
D
Hos +R och +RW media kan man få en felaktig indikering av de totala titlarna.
!
Om du vill radera en programmering väljer du i menyn den programmering som du
vill radera med .
!
Välj sedan och [Ta bort] och tryck på ENTER.
!
Med [Ta bort allt] och ENTER raderas alla programmeringar.
!
För att ändra en inställning väljer du den med och bekräftar med ENTER.
!
Bekräfta ändringen för Grupp/Titel och Innehåll/Kapitel med ENTER.
JPEG
D
DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Med eller
med sifferknapparna på fjärrstyrningen kan
du välja den titel/grupp som ska återges i
slumpmässig ordningsföljd.
PLAY MODE
PROG
PLAY
PLAY MODE
PROG
PLAY
Lämna Program-uppspelning-funktionen
!
Tryck i stoppläge på PLAY MODE tills indikeringen Program-uppspelning försvinner.
Programinnehållet förblir lagrat .
D
Om du frånkopplar apparaten eller ta ur skivan raderas programmet .
DVD-Video
MP3
Slumpmässig avspelning
WMA
Alla kapitel/titlar återges i en slumpmässig
ordningsföljd en gång.
!
Tryck på PLAY MODE i stoppläget.
Nu ser du bildskärmen Program-uppspelning.
!
Tryck på nytt på PLAY MODE.
Nu ser du bildskärmen Slumpmässig avspelning
!
Tryck på PLAY för att starta den slumpmässiga återgivningen
!
Tryck i stoppläget på PLAY MODE för att lämna funktionen.
CDVideo CD
JPEG
31
Page 32
VCR-DVD- funktioner
D
På musik eller filmer i NTSCformat eller på skivor med
raderingsskydd kan man få
bildstörningar
INPUT
REPEAT
REC
DVD-Video
RAM
Synkron inspelning
Kopiera en skiva utan kopieringsskydd på en VHS Kasett.
!
Ställ fjärrstyrningen på DVD.
!
Välj början på ett område på skivan med PLAY och .
!
Koppla med om på stillbildsåtergivning.
!
Ställ fjärrstyrningen på VCR.
!
Välj med INPUT kanalen dc.
!
Sök den önskade inspelningspositionen på bandet med och PLAY .
!
Tryck på för att avbryta VCR återgivningen.
!
Koppla om apparaten på inspelningsberedskap med REC .
!
Starta den synkrona VCR-inspelningen och DVD-återgivningen med .
VHS
VHS
DVD
DVD
Video CD
WMAMP3
CD
JPEG
32
DVD-RAM
DUBBING
DVD RAM DUBBING
RAM
Med DVD RAM DUBBING kopierar du en DVD-RAM på en VHS kassett. Om man vill
kopiera flera program från en DVD-RAM kan du sedan välja dem direkt på bandet med
INDEX .
!
När du har lagt i en DVD-RAM och en VHS kassett trycker du på DVD RAM
DUBBING i STOP-funktionen längre än 3 sekunder..
Nu kopierar apparaten programmen som finns på DVD-RAM på VHS kassetten.
!
Efter kopieringen avslutar VCR inspelningen automatiskt.
!
Om du vill stoppa inspelningen innan den är avslutad trycker du på STOP .
D
DVD RAM DUBBING fungerar inte på dataskivor med kopieringsskydd.
Page 33
Navigations-meny
Ta fram urvals-menyn
!
Tryck i Navigations-meny på FUNCTIONS.
Nu visas urvals-menyn.
!
Välj den önskade optionen med och
bekräfta med ENTER eller lämna urvalsmenyn med RETURN.
Navigations-meny 1 1 --- --:--
MP3
Grupp 1
Grupp 2
Grupp 3
Grupp 4
Grupp 5
Grupp 001/011
Välj och tryck sedan Tillbaka
Söka med stjärna: Sökresultatet visar alla
programmeringar som innehåller det inmatade ordet.
Söka utan stjärna: Radera stjärnan med för att
söka efter det första ordet på en titel.
GG
01
Multi
02
Lista
03
Katal.
04
Nästa grupp
05
Föregående grupp
06
Alla
07
08
Audio
09
Stillbild
10
Hjälp
11
Hitta
12
Innehåll 0001/0003
ENTERRETURN
E
UMN
Ta fram Navigations-meny
P
L
AY
L
I T
S
!
Tryck på PLAYLIST. Nu visas Navigations-meny .
!
Välj den önskade titeln med . Starta återgivningen med ENTER.
!
Lämna menyn med .
PLAYLIST
Funktioner i Navigations-meny / Urvals-menyn
Multi
Lista
Katal.
Piktogram
Nästa grupp
Föregående grupp
Alla / Audio / Stillbild
Hjälp
Hitta
A
*
Hitta
Grupp och Innehåll presenteras bredvid varandra. Med rör sig
markören mellan Grupp och Innehåll.
Innehåll i den aktuellt valda Grupp visas.
Gruppernas struktur visas. Välj nu med och ENTER den Grupp
som du vill ha. Innehåll i resp Grupp visas.
Ta fram JPEG Piktogram-meny.
Bläddra till Nästa grupp / Föregående grupp.
Välja de i Navigations-meny indiekrade formaten.
Presentation av meny-styrningen eller status-indiekringen.
Söka Grupper eller innehåll
!
Mata i inmatningsfältet in ordet du söker efter med .
Bekräfta varje bokstav med ENTER. Korrigera med .
!
Välj med [Hitta] och bekräfta detta med ENTER.
Sökresultatet visar allts som har hittats.
Om ingenting hittas visas: Har ej hittats.
!
Börja återgivningen av den titel du sökte efter med och ENTER.
D
På bilden Multi väljer du nu med området Grupp eller Innehåll.
Sökningen genomförs nu inom det valda området .
JPEG
WMAMP3
34
33
Page 34
Navigations-meny
CC
Piktogram-meny 1 1 JPEG --:--
P1000001
1/68
5
9
Blända in undermenyn Lämna
GG
234
76
10
1112
8
RETURN
JPEG Piktogram-meny
!
Tryck i Navigations-meny på FUNCTIONS och välj Piktogram.
!
Bekräfta med ENTER. På bildskärmen ser du nu Piktogram-meny.
!
Välj en bild med .
Med kan du bläddra sida för sida. När du har bläddrat igenom en grupp visas
bilderna i nästa grupp .
!
Bekräfta med ENTER. Bilden återges.
Vända på bilder
!
Tryck under återgivningen på FUNCTIONS. Nu visas Funktioner-menyn.
Inställningarna str i förhållande till respektive skiva.
!
Nu väljer du med och ENTER [Vända bilden].
!
Med och ENTER väljer du riktningen i vilken bilden ska vändas.
!
Lämna menyn med RETURN eller FUNCTIONS.
JPEG
37
HighMAT
Återg.-listaList 1
GruppName
Innehåll Song 1
ArtistName
AlbumTitle
JPEG
Grupp Pictures 5
Innehåll P1010002
Datum 2004/01/25 17:26
Kamera DMC-LC20
34
Ta fram bildskärmsindikeringar
!
Tryck under återgivningen på FUNCTIONS. Funktioner-menyn visas.
Inställningar står i förhållande till respektive skiva .
!
Välj nu med och ENTER Övriga inställningar.
!
Välj med och ENTER Indikerings-meny.
!
Välj med och ENTER Information.
!
Välj sedan med och ENTER den önskade optionen. JPEG: [Datum], [Detaljer].
!
Lämna menyn med RETURN eller FUNCTIONS.
Välja Grupp/Innehåll
!
Välj Grupp eller innehåll på en skiva under återgivningen.
!
Grupp med , Innehåll med .
D
WMA: WMA-filer med kopieringsskydd kan inte återges.
JPEG
JPEG
Denna apparat är inte MBR kompatibel. (Multiple Bit Rate (MBR) : Filer hos vilka
samma innehåll är kodad med flera olika bitrater).
D
MP3: Apparaten är inte kompatibel med ID3 tags.
D
WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): Skivorna måste vara kompatibla med
ISO 9660 standard (Level 1 eller Level 2).
HighMAT
39
WMAMP3
Page 35
HighMAT
SIDA 1/1
Alla listade
efter sångare
Återg.-lista
Återgivn.-lista
Grupp
Innehåll
VäljÅterge :Lämna
Alla listade
efter album
!
Alla listade efter sångare
Nr Spellistans titel
Alla listade efter sångare
1
Alla listade efter album
2
Alla listade efter genre
3
4 Acapella
9
0
~
ENTERRETURNRETURN
Alla listade
efter genre
CD-text
CD-text
Skiva Titel:
Skiva Artist :
Titel Titel:
Titel Artist :
Song
1.
2. Song
3. Song
4.
5.
6.
7.
9.
10.
Välj och tryck sedan Lämna
ENTER
1/11 2:53
!
Acapella
RETURNRETURN
Med den av Panasonic och Microsoft gemensamt utvecklade HighMAT teknologin
(High-Performance Media Access Technology) har man möjlighet att med hjälp av
menyn snabbt återge olika data (WMA, MP3 och/eller JPEG), som har skrivits på en
skiva med PC:n i HighMAT Level 2 format..
Medan HighMAT menyn visas
!
väljer du med och bekräftar med ENTER.
Meny: Här kommer du till en undermenz d'r det finns flera återgivningslistor
eller menzer.
Återg.-lista: Återgivningen startar.
!
Tryck på TOP MENU för att ta fram HighMAT menyn eller för att tona bort den.
!
Med RETURN kommer du till föregående meny.
!
Med FUNCTIONS kan du ta fram eller tona bort den på skivan lagrade bakgrunden.
Välja i Återg.-lista
!
Tryck på PLAYLIST under återgivningen.
Nu visas återgivningslistan ( visar den position som just återges).
!
, välj sedan med mellan Återg.-lista, Grupp och Innehåll.
!
, välj därefter med den önskade positionen och bekräfta med ENTER .
!
Tryck på PLAYLIST för att lämna Återg.-lista .
CD-text meny
!
Tryck på PLAYLIST.
Menyn CD-text visas på bildskärmen.
Nu visas skiv-informationer samt de enskilda titlarna.
!
Välj den önskade titeln med .
!
Återgivningen av den valda titeln startar du med ENTER.
!
Lämna menyn med RETURN.
HighMAT
CD-Text
35
Page 36
Funktioner-menyn
Återgivning statusindikering
Grupp4
Innehåll
41
Tid
0 : 07
Funktioner
Program 1/ 1
Tid 0:12:03
Audio L R
Undertitel Av
Markör (VR)
Ovriga inställningar
Bild för DVD-RAM
Återgivningshast.
AV Enhancer Av
Återgivnings-meny
Bild-meny
Audio-meny
Indikerings-meny
Meny Extra
DVD-RAM
Beroende på skivans (DVD) utförande
kan denna funktion eventuellt inte fungera
felfritt.
Hos +R / +RW media är endast en normal
återgivning möjlig.
36
CINEMA MODE
A
QUICK OSD
FUN
CT
IO S
F
U
N
CTION
03 - Titel 3
!
Tryck två gånger på QUICK OSD. Statusindikeringen för återgivning visas.
!
Med SLOW/SEARCH ändrar du återgivningshastigheten .
!
För att ta bort denna indikering trycker du på nytt på QUICK OSD.
D
Statusindikeringen visas automatiskt när du lägger i en CD-skiva.
Ta fram Funktioner-menyn
N
!
Tryck på FUNCTIONS, Funktioner-menyn för skivan som finns i skivfacket visas.
Inställningarna står i förhållande till respektive skiva.
!
Välj den önskade undermenyn med och tryck på eller ENTER.
!
Välj med inställningen som beskrivs på sidan 38 och 39.
!
Bekräfta med ENTER.
Om du trycker på visas ytterligare en undermeny, välj nu med den önskade
inställningen. Med kommer du till föregående meny.
!
Bekräfta ditt val med ENTER.
Meny-innehållet kan variera beroende på vilket innehåll skivan har
!
Avsluta menyn med RETURN eller FUNCTIONS.
Advanced Disc Review
S
!
Tryck på FUNCTIONS. Funktioner-Meny för skivan som lades i visas.
Inställningarna står i förhållande till respektive skiva.
!
Välj med och ENTER Övriga inställningar.
!
Välj med och ENTER Återgivnings-meny.
!
Välj med och ENTER Advanced Disc Review.
Beroende på vilken inställning du har valt [Intro-läge] eller [Intervall-läge] i
Setup-menyn återges några scener helt kort för att titta på skivan i förhand.
I Intro-läge återges ca 7 sekunder på varje titel/program (RAM). Om titeln resp
programmet är längre än ca 7 minuter börjar återgivningen vid 6:45 min. På kortare
inspelningar börjar återgivningen vid 0:00 min. I Intervall-läge återges scener som ligger
inpå varandra med ett avstånd på 10 minuter.
!
Tryck på PLAY för att komma tillbaka till den normala återgivningen igen.
DVD-Video
RAM
40
Page 37
Funktioner-menyn
Funktioner
Titel 1/36
Kapitel 1/27
Tid --:--:-Audio - --Undertitel - --Vinkel -/Övriga inställningar
Funktioner
Titel 1/ 2
Tid 48:10
Audio L R
Övriga inställningar
Funktioner
Återg.-lista 1/ 38
Grupp 1/20
Innehåll 2/12
Tid 0:39
Audio 96kbps
Övriga inställningar
Funktioner
Grupp 1/11
Innehåll 1/12
Tid --:--
Audio
Övriga inställningar
Funktioner
Grupp 1/ 6
Innehåll 1/68
Piktogram
Vända bilden
Diashow På
Övriga inställningar
Funktioner
Titel 1/14
Tid 48:10
Övriga inställningar
DVD-Video
Video CD
HighMAT
WMA/MP3
JPEG
CD
Söka titel: Om en skiva innehåller flera titlarkan man välja dessa direkt.
D
Hos +R och +RW media kan man få en felaktig indikering av de totala titlarna.
Söka program: Om en DVD-RAM innehåller flera program kan man välja desa direkt.
Söka kapitel: Innehåller enskiva flera kapitel kan man välja dessa direkt .
Söka grupp: Här kan du välja MP3/WMA-titlar eller JPEG-bilder som är sammafattade i en grupp direkt .
Söka innehåll: Här kan välja en MP3/WMA-titel eller JPEG-bild på en skiva direkt.
Söka återgivningslista: Här väljer du en Återgivningslista på en skiva direkt.
Tid:Visa/välja återgivningstiden: Här kan du växla mellan att visa återgivningstiden eller återgivningstiden som är kvar .
MP3, WMA, SVCD: Visar endast återgivningstiden. +R /+RW media: Det är inte möjligt att välja tid.
Vida återgivningstiden som har gått eller återgivningstiden som är kvar .
Utöka tiden: Välj med den tid som återgivningen ska hoppa fram eller tillbaka .
Söka tiden: Mata med sifferknapparna in den tid när du vill att återgivningen ska fortsätta .
Audio/Karaoke: Om det finns alternativ på skivan kan du här ändra det förinställda synkronspråket .
AUDIO
På enVCD kan du ändra audiokanal-inställningen höger/vänster .
Undertitel/Språk: Välja undertitelspråk på bildskärmen . [Av]: Ingen indikering.
D
Hos +R / +RW media kan det finnas ett urval i meny som inte visas.
Markör (VR): Här väljer du de med en DVD spelare programmerade markeringen på en DVD-RAM.
Vinkel: Om inspelningen har skett med olika kameraplaceringar kan du här välja olika synvinklar .
Piktogram: Här tar du fram Piktogram-menyn. Med väljer du en JPEG .
Med ENTER.kommer du till helbildsfunktionen.
34
Vända bilden: Med valmöjligheten [Åt höger]eller [Åt vänster] visas bilden vänd i respektive riktning.
Diashow: Till- och frånkoppla bild-presentationen .
Med inställningen [Intervall] väljer du hur länge bilden ska visas (0-30 sekunder).
37
Page 38
Funktioner-menyn
Inställningarna är inte möjliga med alla
skivor .
Övriga inställningar
Återgivningshast.
AV-Enhancer Av
Återgivnings-meny
Bild-meny
Audio-meny
Indikerings-meny
Meny Extra
AV-Enhancer Av
enyÅtergivnings-m
Bild-meny
x1.4
x1.3
x1.2
x1.1
Normal
x0.9
x0.8
x0.7
x0.6
Av
På
Repetering Av
A-B-repetering * *
Markör
Advanced Disc Review
Bildfunktion Normal
Videooutgångsfunktion 625p
Överföringsfunktion Auto
Återgivningshast.: Ändra återgivningshastigheten med den valda faktorn.
Den digitala audio-utgången kopplar om på PCM.
AV-Enhancer: Automatisk optimering av bild- och toninställningarn i förhållande till skivan som används.
ENHANCER
När denna funktion är tillkopplad är menyerna Bild-meny och Audio-meny spärrade.
INPUT
Repetering: Du kan repetera resp upprepa den aktuella titeln eller det aktuella kapitlet .
REPEAT
A-B-repetering: Återgivningen upprepas mellan punkt A och B i en titel.
Med ENTER programmerar du startpunkten A och ändpunkten B. Om du inte programmerar ändpunkten B
är automatiskt slutet på respektive titel ändpunkten. Tryck på ENTER för att avsluta funktionen.
Markör: Med ENTER kan du markera upp till 5 positioner. Om du har gjort något fel kan du radera det med
CANCEL/RESET. Välj denna markering och tryck på ENTER. Återgivningen börjar sedan vid markeringen.
Markeringarna raderas om man öppnar skivfacket eller frånkopplar apparaten .
Advanced Disc Review: För att snabbt förhandstittapå en skiva.
D
Funktionerna i Bild-meny står inte till förfogande om funktionen AV-Enhancer är tillkopplad.
36
Bildfunktion: Ändra bild-presentationens egenskaper
Normal: Inställning vid leveransenBio2: I mörka scener framhävs ljusa partier.
Bio1: Bio-funktionför återgivning i mörka rum.Animation: Färgerna blir mer intensiva.
Lusa bildpartier blir lite mörkaret.Dynamik: Bilden blir ljusare.
Videooutgångsfunktion: För omkoppling till progressiv signal för COMPONENT VIDEO OUT anslutningen,
t ex för anslutning av en plasmabildskärm väljer du [625p].
RGB-funktionen måste vara frånkopplad för att du ska kunna använda denna funktion.
40
Om tv-bilden inte visas korrekt i inställningen [625p] trycker du i ca 6 sekunder på CANCEL/RESET för att annulera
valet.
Överföringsfunktion:
Vid en PAL-utgångssignal
Auto: Filmer med 25 bilder per sekund identifieras och
omvandlas.
Video: Välj denna inställning om videon har störningar
vid inställningen [Auto].
Vid en NTSC-utgångssignal
Auto1 (normalt): Filmer med 24 bilder per sekund
identifieras och omvandlas.
Auto2: Rekommenderas för filmer med 30 bilden per
sekund vid sidan om filmer med 24 bilder per sekund.
Video: Välj denna inställning om videon har störningar
vid inställningen [Auto1] och [Auto2].
AV
40
38
Page 39
Funktioner-menyn
Inställningarna är inte möjliga med alla
skivor .
Audio-meny
Indikerings-meny
Meny Extra
Advanced surround Av
Dialogue enhancer Av
Sound Enhancement Av
Position undertitel
Ljusintensitet undertitel
4:3 sidoförhållande Normal
Fylla ut bildskärmen
Manuell zoom x1.00
Information Av
Bithastighetsdisplay
OSD transparent Av
ljusintensitet
OSD- 0
Inställningar
Dataskiva-uppspelning
D
Funktionerna i Audio-meny står inte till förfogande om funktionen AV-Enhancer är tillkopplad.
Advanced surround: Med denna funktion kan du få en Surround Sound liknande effekt via de båda främre högtalarna
(SP) eller via hörlurarna (HP). Frånkoppla Advanced surround-effekten om klangen inte är bra .
Av - Effekt frånkopplad (instälning vid leveransen).
SP1 Naturligt - Normal effekt för högtalare.
SP2 Höjning - Förstärkt effekt för högtalare.
HP1 Naturligt - Normal effekt för hörlurar.
HP2 Höjning - Förstärkt effekt för hörlurar.
D
Funktionen Advanced surround stöds inte av alla skivor . Om
du använder en Dolby Pro Logic förstärkare bör du frånkoppla
Advanced surround. Dolby Pro Logic fungerar inte korrekt om
Advanced surround är tillkopplad.
Dialogue enhancer: Ökar volymen på dialogtonen i långfilmer.
Sound Enhancement: En skivas klangspektum utvidgas för att tonen ska låta naturligare och fylligare.
Position undertitell:Ändra den vertikala positionen på undertiteln som visas .
Av
Ljusintensitet undertitel: Ändra ljusintensiteten på undertiteln som visas .
4:3 sidoförhållande:Om du har valt bildskärmsstorleken 16:9 som standard kan du använda denna option.
Du kan då anpassa skivor som har spelats in i 4:3 format till formatet 16:9.
[Normal] återger skivan som 4:3 ab. [Auto] förstorar bilden automatiskt. [Förminska] fyller
ut bildskärmen och stukar bilden. [Förstora] fyller ut bildskärmen och
klipper av bilden vid kanternan.
Fylla ut bildskärmen:Välja en fördefinerad bildstorlek.
Manuell zoom: Ändra bildstorleken upp till en maximalt dubbel förstoring.
Information: Visar informationer (bildskärmsindikeringar) om innehållet som återges.
Bithastighetsdisplay:På bildskärmen visas bilddataraten per sekund (Mbps).
OSD transparent:Bakgrunden på bildskärmsindikeringar blir transparant.
OSD-ljusintensitet:Användardefinerad inställning av ljusintensiteten på OSD indikeringar.
Inställningar: Med denna funktion kommer du till SETUP-menyer för at göra ytterligare inställningar.
HighMAT-återgivning / Dataskiva-uppspelning: Välj i STOP-funktion om HighMAT skivan
ska återges som data-skiva eller i HighMAT format.
DVD-VR-återgivning / Dataskiva-uppspelning: Välj i STOP-funktion om du vill återge bilder frå DVD-RAM
JPEG eller det inspelade programmet .
40
35
39
Page 40
SETUP-menyer
Ta fram SETUP-menyn
!
Tryck på SETUP, nu visas menyn DVD
Inställningar .
!
Välj den önskade undermenyn med och tryck
sedan på .
!
Välj inställningen som du vill ändra med och
bekräfta med ENTER.
!
Välj inställningsmöjligheten med och bekräfta
med ENTER.
!
Med väljer du nästa menypunkt.
!
Lämna menyn med RETURN.
DVD Inställningar
Skiva
Video
Ljud
Display
Övrigt
Välj och tryck sedan Lämna
TV-skärmens storleksförhå... 4:3
Letterbox:
40
Ljud
Textning
Skiv-menyer
Advanced Disc Review
Klassificering
ENTERRETURN
Intro-läge
Pan&Scan:
Svenska
Automatisk inst.
Svenska
Nivå 8
Meny Skiva
Ljud
Textning
Skiv-menyer
Advanced Disc
Review
Klassificering
Meny Video
TV-skärmens
storleksförhå...
Tidsfördröjning
AV1-utgång
Stillbildsläge
Signalutmatning från
NTSC...
Skivans Dialogspråk / Textningspråk / Skiv-menyspråk.
Välj för alla det önskade språket. Om du vill ha ett annat språk väljer du
[atar in koden för respektive land (sista sidan).
Övrigt] och m
Måste stödjas av skivan.)
För en snabb förhandsvisning av skivan. Intro-läge återger ca 7 sekunder på
varje titel/program (RAM) på en skiva / Intervall-läge återger scener på en skiva
som följer inpå varandra med ett avstånd på 10 minuter.
Beroende på vilken nivå som har valts kan du spärra återgivningen av enskilda
scener [1-7] eller en hel DVD-Video [0] genom att mata in ett lösenord Detta är
emellertid inte möjligt för alla DVD-Videofilmer .
!
Mata in ett lösenord på 4 ställen med hjälp av sifferknapparna på
fjärrstyrningen och bekräfta med ENTER.
!
Om du har gjort något fel kan du radera det med eller med
CANCEL/RESET. När spärren är aktiv ser du symbolen av ett låst hänglås .
Glöm inte bort ditt lösenord.
Ändra inställningen
!
Mata in ditt lösenord och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta en ny inställning med ENTER.
Ställa in tv-bilden på 16:9 eller 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
Om du använder en audio-förstärkare tillsammans med en plasma-tv eller en
digital-tv kan det hända att bilden visas fördröjt i förhållande till ton-signalen.
Med inställningen Tidsfördörjning kan du synkronisera bild-signalen med tonen.
Välja video-signal på scart-uttaget (Video, RGB). I RGB-funktionen kan du inte
använda COMPONENT VIDEO OUT-anslutningen.
Välja bildkvalitet i stillbilds-funktion:
Automatisk: Apparaten väljer automatiskt den optiskt bättre bilden.
Bildfält: Sämre bildkvalitet än hos en helbild.
Bildruta: Bilden kan ha sämre skärpa, men bildkvaliteten är bättre än på en
halvbild-stillbild.
Vid återgivning av en NTSC-skiva ställer du in färgbildnormen (NTSC/PAL60)
motsvarande funktionen på din tv-apparat.
Page 41
SETUP-menyer
Dolby Digital / DTS Digital
Surround / MPEG:
Genomför alla inställningar
motsvarande ditt audio-system.
Dolby
Digital
DTS Digital
Surround
MPEG
Din utrustning kan
inte avkoda
signalen
PCM
PCM
PCM
Din utrustning
kan avkoda
Bitstream
Bitstream
Bitstream
signalen
Meny Ljud
Digitala PCM-utsignaler
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Komprimering av
det dynam...
Meny Display
Menyspråk
PCM är standard-förfarandet för att spela in digitala musiksignaler på Audio-CDskivor..För att skydda upphovsrätten kan den digitala överföringen av PCM-audiosignaler vara begränsad på 48 kHz/16 bit. Välj [Upp till 48 kHz] om du har anslutit
spelaren till en förstärkare via en digital audio-utgång, som endast kan bearbeta en
avkänningsfrekvens på upp till 48 kHz.
För 96 kHz bör du kontrollera villkoren för den dgitala ingången på apparaten som du
har anslutit .
Om den anslutna utrustningen inte kan avkoda respektive signal måste inställningen
ändras på PCM. Annars finns risk för hörselskador resp att högtalarna tar skada på
grund av för hög volym.
Genomför inställningarna motsvarande ditt audio-system .
Möjligt endast i formatet Dolby Digital (DVD).
Det dynamiska områdes komprimeras genom att volymen på tysta partier höjs och
volymen på högljudda partier sänks.
Välja det önskade menyspråket för apparaten.
Bildskärmsmeddelanden
Meny Övrigt
SNABBINSTÄLLNING
Initialisera inställningen p...
Du kan förhindra bildskärmsindikeringar genom att välja [Av] .
Genomför grundinställningarna på apparaten på nytt .
Apparatens inställningar ställs tillbaka på de inställningar som var aktuella vid
leveransent. Efter initialiseringen trycker du på SETUP Funktionen
SNABBINSTÄLLNING genomförs på nytt.
28
28
41
Page 42
Informationer
Regionala koder
Denna DVD-spelare reagerar på
de regionala koder som finns på DVD-skivorna. Med
denna DVD-spelare kan man återge skivor med
regionalkoden “2“ eller “ALL“. England och kontinentalEuropa: “2“.
Disc-Formen
Återge resp. spela endast upp runda
skivor med en diameter på 8 cm ( 3") eller 12 cm
( 5"). Din DVD-spelare kan ta skada av andra skivformer.
HighMAT och HighMAT-logon
är Microsoft Corporation-varumärken eller för
Microsoft Corporate registrerade varumärken i
USA och/eller andra länder.
Windows Media och Windows-logon
är ett varumärket eller registrerat varumärke
av Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Dolby Digital
Förfarande för att koda digitala signaler. Signalerna
komprimeras kraftigt för att det ska vara möjligt att spela
in stora datamängder.
Tillverkad på licens av Dolby Laboratories .
"Dolby", "Pro Logic" och dubbel-D-symbolen är
varumärken från Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Sound-system som biografer i hela världen använder.
“DTS“ och “DTS Digital Surround“ är varumärken från
Digital Theater Systems, Inc.
42
Återgivning av DVD-skivor och VCD-skivor
Producenten av programmaterialet kan bestämma på vilket sätt en skiva ska återges.
Det betyder, att du ibland möjligen inte kan återge en skiva enligt dina önskemål med hjälp av
de funktioner och operationer som beskrivs i denna bruksanvisning.
V.g. och läs därför alltid genom den information som följer med respektive skiva.
Det kan ta lite tid att läsa skiv-informationerna!
DVD-Meny
En del DVD-skivor har flera menyer. När man har tagit fram huvudmenyn TOP MENU visas då
eventuellt en annan meny än den som togs fram via menyindikeringen PLAYLIST.
Disc
TOP MENU
TitelTitel
Meny
TOP MENU
Titel
Meny
PLAYLIST
Meny
D
Dessa knappars funktioner kan
variera beroende på vilka skiva
man har.
V.g. läs igenom texten som
gäller för respektive skiva.
MP3 eller MPEG 1 Audio Layer 3 är ett filkomprimeringsformat för Digital Audio. Med detta
format kan man få extremt liten storlek på en fil, men även kvalitetsförluster.
WMA är ett filkomprimeringsformat från Microsoft. Den har en sound -kvalitet som kan
jämföras med MP3, filstorleken är emellertid något mindre än hos MP3. MPEG Audio Layer 3
dekoderingsteknologin är licenserad av Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia.
Denna produkt har ett upphovsmannarättsskydd vars teknologi är skyddad genom US- patent
som innehavs av Macrovision Corporation och andra upphovsmannarätter. Användningen måste
godkännas av Macrovision Corporation. Produkten är endast avsedd för privat bruk. Det är inte
tilåtet att använda denna pordukt som utgångspunkt för att själv bygga resp. tillverka liknande
produkter.
Dekoder
Denna apparat har en inbyggd Dolby Digital dekoder och en DTS
dekoder. Du kan även använda dessa system i stereo utan att
behöva ansluta en separat dekoder.
Page 43
Innan du kontaktar kundservicen
Det återges ingen ton,
klangen är dålig:
-indikeringen
VCR
lyser inte :
VCR-indikeringen lyser,
men det går inte att göra något på apparaten:
Fel-koden «H » eller «F »
visas:
!
Kontrollera anslutningarna.
!
Frånkoppla Advanced surround-effekten.
!
Kontrollera nätkabelns anslutning.
!
Apparaten befinner sig i inspelningsberedskap. Avsluta den med TIMER-knappen.
!
Den externa inspelningsstyrningen är tillkopplad. Avsluta den med EXT LINK knappen.
!
Det är fråga om en funktionsstörning. Sifforna efter «H» står i förhållande till spelarens tillstånd .
!
Tryck på [ ] för att koppla om spelaren på beredskapsläge, skilj nätkabeln helt kort från strömnätet
och anslut den sedan igen.
!
Om störningen inte har försvunnit kontakta kund-servicen och ange fel-koden som visas.
ALLMÄNNA STÖRNINGAR
39
24
Bildstörning i sökningsfunktion:
Det syns ingen bild på bildskärmen:
Billden är avskuren till vänster eller till
höger:
Fjärrstyrningsfunktionerna fungerar
inte felfritt:
På bildskärmen visas
inga meddelanden:
!
Detta är normalt och ingen funktionstörning.
!
Kontrollera anslutningarna.
!
Kontrollera om du har valt rätt video-ingång på tv-apparaten .
!
Kontrollera TV-skärmens storleksförhå... på SETUP-bildskärmen i Video-menyn.
!
Kontrollera om spelaren är direkt ansluten till tv-apparatens AV ingangen och inte via
en en videobandspelare.
!
Kontrollera zoom-funktionen .
!
Fjärrstyrningen sänder med fel frekvens. Kontrollera om det står VCR 1 eller 2 på displayen och
ändra fjärrstyrningens frekvens.
!
Kontrollera avståndet till apparaten (max. 7 meter)
!
Kontrollera batterierna i fjärrstyrningen
!
Rikta fjärrstyrningen direkt mot signalsensorn på framsidan.
!
Tillkoppla på DVD SETUP-bildskärmen i menyn Display Bildskärmsmeddelanden - [På].
!
Ändra TV-skärmens storleksförhå... på DVD SETUP-bildskärmen i menyn Video.
!
Ändra funktionenr OSD i VCR menyn Inställningar.
40
39
17
2
41
17
43
Page 44
Innan du kontaktar kundservicen
!
Om du har en störning eller en förskjuten bild, stillbild eller slowmotion-återgivning trycker du på
Manuell justering vid en bildstörning:
Den automatiska tidsinställningen
fungerar inte riktigt:
Bild eller tonstörningar
Inspelningsfunktionerna
fungerar inte riktigt:
Timer Rec knappen på apparaten blinkar:
TRACKING / V-LOCK knappen i riktning eller - för att korrigera bilden.
!
För en automatisk justering trycker du samtidigt på - . På en del videokassetter kan man inte
justera sprläget. Detta är ingen funktionsstörning.
!
Ställ Datum och tid på [AUTO] (gäller ej VP23).
!
Om apparaten inte hittar någon sändare som sänder en tidssignal måste du ställa in
Datum och tid manuellt.
!
När man använder E-300 kassetter som har spelats in med långsam bandhastighet LP eller EP kan
man få störningar.
!
Kontrollera inställningen [PAL], [MESECAM] .
!
Kontrollera anslutningen och funktionen på antenn- eller scart-kabeln.
!
Kontrollera inställningen SQPB för S-VHS kassetter .
!
Störningar i samband med inspelningar med reducerad bandhastighet EP i MESECAM är inga funktionsstörningar.
!
Om video-huvudena är nedsmutsade eller slitna, v g kontakta din återförsäljare.
Rengöringen av video-huvuden på en service-verkstad ingår inte i garantin.
!
Om blinkar på apparaten kontrollera videokassettens raderingsskydd.
!
Kontrollera Datum / tid .
!
Kontrollerinspelningsprogrammeringens start- och stopptid.
!
Kontrollera vid programmerade inspelningar om du har ställt in inspelningsberedskapen
på apparaten med knappen TIMER .
!
Kontrollera start- och stopptiden för VPS/PDC inspelningar (gäller ej VP23). För närvarande stöder
inte alla sändareVPS/PDC styrtecken (Till-/Frånkoppling)
!
Du försöker att aktivera en funktion via fjärrstyrningen medan apparaten står på inspelningsberedskap. Du kan
alltså inte utföra funktionen nu. Avsluta först inspelningsberedskapen med TIMER knappen.
VCR STÖRNINGAR
+
+ och
10
17
17
10
20
21
44
Page 45
Innan du kontaktar kundservicen
Från högtalarna hörs ovanlig
ljud:
Meddelandet “NoPLAY“ visas:
OSD- indikeringarna är avskurna
upptil vid kanten:
Spelaren reagerar inte om man
trycker på funktionsknapparna:
Återgivningen startartar inte när man
trycker på PLAY:
Det gr inte att byta tonspår- eller
undertitelspråk:
Inga undertitlar visas:
Det i menyn valda språket används
inte för tonspår eller undertitel:
Det går inte att ändra
synvinkeln:
Du har glömt ditt lösenord:
COMPONENT VIDEO OUT anslutningen
fungerar inte:
!
Kontrollera på SETUP-bildskärmen - meny Audio - inställningarna för Dolby Digital,
DTS Digital Surround och MPEG.
Hos en del skivor är vissa styrfunktioner spärrade .
!
Stöningar genom blixtslag eller statisk uppladdning. Tryck på [ ] för att koppla om spelaren på
beredskap. Stata den på nytt.
!
Det har bildats kondensat inne i apparaten. Vänta 1-2 timmar.
!
Det går bara att återge DVD-skivor med regionalkoden 2 , ALL eller en grupp av regionalkoder
där regionalkod 2 ingår.
!
Skivan är nedsmutsad.
!
Skivan ligger fel i skivfacket. Etiketten måste visa uppåt.
!
Man kan bara återge de språk som har spelats in på skivan.
!
För en del skivor måste man ändra inställningen i skiv-menyn.
!
Det har inte spelats in några undertitlar.
!
Undertitel-indikeringen har frånkopplats.
!
Undertitelns position är inte rätt inställd. Ändra positionen.
!
Språket som valdes har inte spelats in på skivan .
!
Om denna funktion står till förfogande beror på vad det är för skiva du har.
!
Håll i stoppläge knapparna (VCR) och (DVD) samt på apparaten samtidigt nertryckta så
länge, tills "Uppstartad" försvinner från bildskärmen. Därigenom terställs alla inställningar som var
programmerade vid leveransen .Frånkoppla sedan apparaten och tillkoppla den igen .
!
Sedan måste du genomföra grundeinställningarna på nytt i menyn SNABBINSTÄLLNING.
!
Kontrollera om AV1 utgång är inställd på [RGB-signal] och ändra den till [Video-signal].
Du kan styra tv-apparater genom att ändra koden på
fjärrstyrningen.
!
Tryck ner och håll beredskaps-/på-knappen
på tv-apparaten nertryckt.
!
Mata in koden för din tv-apparat med två ställen .
Om det inte går att styra tv-apparaten försök med
en annan kod .
Denna inmatning måste du upprepa efter ett
batteribyte.
D
En del tv-modeller av de märken som finns med på
listan kan inte styras via fjärrstyrningen.
Så behandlar du dina skivor
!
Klistra inga etiketter på skivan (skivan kan bli obrukbar).
!
Skriv ingenting på skivan med en annan penna än den som är avsedd för
det .
!
Använd inga rengöringsskivor i denna apparat .
!
Använd inga skivor som det är klisterrester från etiketter på .
!
Använd inga skivor som har repor.
!
Använd inga deformerade skivor eller skivor med oregelbunden form .
!
Rengör skivan först med fuktig trasa och sedan med en torr .
!
Använd inte dina kläder eller andra skiv-rengöringsmedel för att rengöra
skivan.
Använd endast märkeskassetter med hög kvalitet, t ex Panasonic.
!
Om en videokassett inte används ta ut den ur appraten och förvaran den i
kassetthöljet.
!
Försök att använda hela bandet när du spelar in något .
!
Undvik att göra flera inspelningar på samma bandavsnitt på en kassett så att
videobandet inte slits ut i förtid.
!
Lägg alltid i videokassetten försiktigt i videobandspelar så att den inte tar skada.
!
Skydda kassetten för hög luftfuktighet och höga temperaturer .
!
Slydda kassetten för damm.
!
Använd inga kassetter som inte är felfria och försk aldrig att reparera en kassett
själv.
!
Öppna aldrig själva kassetten.
!
Öppna inte skyddslocket på framsidan och vidrör
inte bandet.
46
Raderingsskydd
För att skydda en kassett så att den inte raderas
av misstag måste du bryta bort
raderingsskyddsfliken .Om du sedan vill spela in
något på den igen klistrar du igen öppningen med
en klisterremsa.
Page 47
Teknisk data
Spänningsförsörjning220-240 V AC, 50 Hz
Ineffekt22 W (i drift)
StyrningMultifunktions-fjärrstyrning
VCR återgivningsfunktionerPAL und NTSC återgivning på PAL TV /
Video- och tonhuvuden4 videohuvuden, 2 Hi-Fi huvuden
Video inspelningssystem2 roterande huvuden i snedspårförfarande
VCR bandhastighet SP: 23.39 mm/s, 240 min / LP: 11.7 mm/s,
VCR omspolningstidca. 60 sec. (E180 kassett)
Video tv-systemVCR: PAL 625/50
Video in- och utgångsnivå1.0 Vss (75 Ohm)
DVD RGB-video utgångRGB-Ausgangspegel: 0.7 Vss (75 Ohm) /
DVD COMPONENT VIDEO OUTY: 1,0 Vss (75 Ohm)
UtgångPB: 0,7 Vss (75 Ohm)
VCR horisontell upplösningmer än 240 rader (SP)
VCR Signalbrusförhållande video mer än 43 dB (SP)
Audio ingångsnivå0.5V eff., mer än 10 kOhm
DVD-Video
DVD-R/-RW
(VCR, TV und DVD), VCR / DVD
Grundfunktioner på apparaten
S-VHS kvasii playback i(SQPB)
480min (E240 kassett)
DVD: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Ausgangsbuchse: AV1
PR: 0,7 Vss (75 Ohm)
DVD+R/+RW
DVD-RAM VCD/SVCDCDCD-R/RW
---
V I D E O
V I D E O
R
R4.7
RW
DVD-V
D
Beroende på vilken typ av skiva man har och respektive inspelningsvillkor kan det hända att det inte går
att återgede nämnda skivorna.
D
DVD-RAM med JPEG:Inspelad med en Panasonic DVD-videobandspelare. För att återge JPEG-bilder
väljer du [Dataskiva-uppselning] på Funktioner menyn (sidan 39).