Läs noga igenom denna bruksanvisning och i synnerhet säkerhetsanvisningarna på sidan
2-3 innan du ansluter apparaten, börjar använda den eller gör några inställningar.
InnehållsförteckningSida
Sätta i batterierna2
Säkerhetsanvisningar 3
Framsidan 4
Fjärrstyrning5-7
Anslutning med 21-polig scartkabel8
Anslutning med Audio-Video kabel9
Ställa in datum och tid10
Externa apparater11
Anslutningar 12-13
Meny-styrning VCR14
Manuella inställningar
Mata in nya tv-sändare15
Ändra namnet på tv-sändaren15
Ordningsföljd för att ändra tv-sändare eller16
radera sändare
Skapa en ny sändaretabell 16
Alla återställda / utgångsläge16
Manuella inställningar17
Meny-språk/NICAM ljudsystem/QUICK ERASE 18
Inspelning19
Inspelningsprogrammering20-21
Inspelning med INTELLIGENT TIMER22
Inspelning med ShowView23
Inspelning med extern inspelningsstyrning24
Återgivning25
Allmänna komfort-funktioner26-27
DVD-SNABBINSTÄLLNING28
Återgivningsfunktioner 29-31
VCR-DVD-funktioner32
Navigations-meny33-34
HighMAT / CD-text35
Funktioner-Menyn36-39
SETUP-Menyer 40-41
Informationer42
Innan du kontaktar kundservicen43-45
Fjärrstyrnings-koder46
Teknisk data47
Index / Nationskodersista sidan
Kära kund
Vi tackar för ditt förtroende att du har bestämt dig för denna högvärdiga produkt. Panasonic är
ett av de ledande företagen på sektorn underhållningselektronik. Vi är säkra på att du kommer
att vara nöjd med denna produkt på alla sätt.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
VHS/DVD
TV
VOLUME
CH
AUDIO
AV
OPERATION
VHS
DVD
SELECT
TRACKING/V-LOCK
3
1
2
CH
4
6
5
ShowView
9
8
7
INPUT
>
CANCEL/RESET
10
=
REPEAT
-/--
0
SLOW/
INDEX/SKIP
FF
SEARCH
REW
PLAY
PAUSE
STOP
SLOW
MENU
PLAYLIST
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
EXIT
FUNCTIONS
RETURN
PROG/CHECK
SETUP
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
JET REW
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC
TIMER
REC MODE
EXT LINK
VHS STATUS
CINEMA MODE
OFF TIMER
A B
QUICK REPLAY
DVD STATUS
MANUAL SKIP
QUICK OSD
Panasonic
T
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
som ingår
illbehör
Nätkabel
RJA0043-1C
RF koaxialkabel
Fjärrkontroll
EUR7720X50 (NV-VP33/NV-VP28)
EUR7720X70 (NV-VP23)
Batterier
AA, UM3 eller R6
Audio/Video Kabel
K2KA6CA00001
Bruksanvisning
Garantikort
Sätta i batterierna
Batteriernas livslängd är, beroende på hur mycket fjärrstyrningen används, ca. 1 år.
!
Använd aldrig gamla och nya batterier eller olika batterityper tillsammans.
!
Använd endast batterier som inte innehåller skadliga ämnen
(som bly, kadmium, kvicksilver).
!
Använd inte uppladdningsbara batterier.
!
Om du inte använder fjärrstyrningen en längre tid bör du ta ur batterierna.
!
Se till att batterierna inte blir för varma och undvik kortslutning.
!
Byt omgående ut batterier som är förbrukade mot batterier av typen AA, UM3 eller R6
!
Beakta polerna + och - när du sätter i batterier.
Batterierna, förpackningsmaterialet och gamla apparater kräver en avfallshantering
enligt gällande föreskrifter. De får inte hanteras som vanliga hushållssopor.
2
NORSK
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT
ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET
IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER
ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES
GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER,
OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
!
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
!
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
!
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV
KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE
SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL
FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK
ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE
OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
Dette apparatet kan under bruk fange opp høyfrekvente
forstyrrelser forårsaket av en mobiltelefon som benyttes i
nærheten. Hvis slik forstyrrende påvirkning konstateres, bør
mobiltelefonen benyttes på større avstand fra dette apparatet.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og
støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
Säkerhetsanvisningar
Ställ upp apparaten vågrätt.
Placera inga tunga föremål
på apparaten
Skydda apparaten för höga
temperaturer och stora
temperaturskillnader.
Skydda apparaten för
vätskor.
Skydda apparaten för fukt
och damm.
Apparatens
insida
Produktets innside
(Norsk)
På produktens baksida, se sidan 12.
På baksiden
av produktet
(Norsk).
Spänning: Använd endast den spänning som står på apparaten.
Strömkabelskyddz: Se till att du verkligen ansluter strömkabeln på rätt sätt. Använd endast kablar
som är absolut felfria. En felaktig anslutning resp en kabel som har tagit skada kan förorsaka en brand
eller leda till elchock.
Underhåll: Försök aldrig att själv reparera apparaten. Om du har ett problem som inte beskrivs i
bruksanvisningenska du kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad kundservice.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR
DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA
FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
!
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
!
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
!
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Den här produktens modellnummer och serienummer finns på
KLASS 1 LASER APPARAT
baksidan av enheten. Anteckna dem för framtida behov.
Model No. Serial No.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten bör placeras så att den är lätt
att nå ifall det skulle uppstå något problem.
Aktiv Bildsignal.
Symbolen visas på VCR eller DVD displayen bredvid symbolen
för videokassett eller skiva.
Bildsignalen kopplas om med VHS / DVD omkopplingsknapparna.
Apparaten styrning
DVD-RAM
DUBBING
AV
ENHANCER
Display
DUBBING
VCR Indikering
Kopiera en DVD-RAM på VHS kassett.
DVD Indikering
32
Automatisk optimering av bild- och toninställningar i förhållande
till skivan som anänds.
När denna funktion är aktiv är DVD-Funktioner menyerna
Bild-meny och Audio-meny spärrade.
Knapp för programval
Snabbspolning framå/bakåt utgående från stoppläget. Bildsökning
framåt eller bakåt under återgivningen.
Tryck på PLAY för att starta återgivningen.
Videokassetten är ilagd. Utförs en funktion som återgivning eller
spolning animeras logon.
Skivan är ilagd. Utförs en funktion som återgivning eller
bildsökning animeras logon.
4
Fjärrstyrning
Allmänna funktioner
Strömställare beredskapsläge/på / I
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i beredskapsläge.
Denna apparat skiljs inte från strömnätet om
den står på standby.
Välj ton-återgivningsfunktionen genom att trycka på
knappen flera gånger.
VCR: Återgivning Stereo (L R), vänster kanal (L - ),
höger kanal (- R), återgivningMono(- - )
DVD: Välj audiokanalen (L R) eller ton-spåret i
förhållande till skivan du har.
Sifferblock
1
Sifferknappar för direkt inmatning(18=)
8
CANCEL/RESET: Raderingsknapp
Ta ur kassetten- /skivan
Tryck på STOP längre än 3 sekunder
Riktningsknappar i menystyrningen.
!
DVD: Välja grupper ( ) eller titlar ( ) för JPEG,
WMA eller MP3.
!
ENTER: Väla eller lagra en inställning.
Kopiera en DVD-RAM på VHS kassett.
TV-funktionern
46
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
PAUSE
SLOW
ENTER
-/--
REW
CH
3
6
9
>
10
=
SEARCH
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
Till- och frånkoppla tv-apparaten.
Välja AV-ingång på tv-apparaten.
-
Reglera volymen på tv-apparaten.
Välja programplats på tv-apparaten.
VHS/DVD Omkopplingsknapp fjärrstyrning
mellan VCR- och DVD - funktioner och för omkoppling
mellan VCR- och DVD-bild.
VHS
DVD
VCR-funktioner är aktiva.
FF
VHS
DVD
DVD-funktioner (blå text) är aktiva.
Knapp för programval
Tryck på PLAY för att starta återgivningen.
Lämna en meny.
PROG/CHECK
I-TIMER
DVD-RAM
DUBBING
32
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
CINEMA MODE
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
PLAY MODE
REC MODE
AB
QUICK REPLAY
EUR7720X50
PROG
PLAY
OFF TIMER
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
5
Fjärrstyrning
VCR-funktioner
Bandräkneverk
Bandräkneverket nollställs automatiskt när man lägger i
en videokassett [0:00.00].
!
Bandräkneverket kan också nollställas genom att man
trycker på CANCEL/RESET-knappen [0:00.00].
Söka början på en inspelning.
Avbryta en inspelning.
Stillbilds- eller slowmotion-återgivning.
STOP avslutar en inspelning, återgivning
eller spolning .
Programmera sändningar som sänds på
samma programplats och samma tid .
Menyn Timerinspelning visas.
Ställ VCR på inspelningsberedskap.
Tiden, bandräkneverket eller bandets resttid visas om
knappen trycks flera gånger.
Cinema Mode
: Radera den markerade sändaren.A
16
6
VHS/DVD
TV
VOLUME
AUDIO
VHS
1
4
26
26
22
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
20
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
27
CH
AV
OPERATION
SELECT
3
2
6
5
9
8
>
10
=
-/--
0
SEARCH
REW
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
PROG
PLAY
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
OFF TIMER
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
Panasonic
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Justera bilden vid bildstörningar under
återgivningen
Meny ShowView (gäller ej VP23)
25
23
Omkopplingsknapp för AV ingången
Välj mellan A1, A2, A3 (front) eller dc (DVD intern)
genom att trzcka flera gånger på INPUT .
FF
Snabbspolning framå/bakåt utgående från
stoppläget. Bildsökning framåt eller bakåt
26
under återgivningen.
Ta fram VCR menyn.
Ta fram programmerade inspelningar.
Snabbspolning bakåt till kassettens början.
14
21
26
Video inspelning
Ställa in bandhastigheten.
Inspelning med extern inspelningsstyrning
Kopplar om apparaten till beredskapsläge efter den
19
24
25
inställda tiden .
B: Flytta den markerade sändaren.
16
Fjärrstyrning
DVD-funktioner
Hoppa över kapitel, titlar eller bilder
!
Tryck på SKIP under återgivningen eller i paus-läge.
DVD/funktionerna som
beskrivs gäller inte för
alla disc/format.
Repeteringsfunktion
!
Tryck på REPEAT under återgivningen.
Ett driftläge får att om igen återge en hel skiva finns inte.
29
Avsluta återgivningen
!
Tryck 2 gångeri följd på STOP .
Fortsättningsfunktion
!
Tryck på STOP under återgivningen.
Respektive ställe lagras.
!
Tryck på PLAY medan skivans logo blinkar på
displayen.
Återgivningen fortsätter där den stoppades.
Annulera fortsättningsfunktionen
!
Tryck på STOP tills skivans logo upphör att blinka
på displayen.
D
Den lagrade positionen raderas också om man öppnar
skivfacket eller kopplar om apparaten på beredskap.
Stillbildsåtergivning
!
Tryck på PAUSE under återgivningen.
Den aktuella bilden stoppas.
!
Tryck på PLAY för att fortsätta med återgivningen.
Ta fram DVD-RAM-menyerna.
Ta fram huvudmenyn.
Ta fram Funktioner-menyn
36
Gångtiden eller kapitel/titel resp innehåll/grupp visas om
du trycker på knappen flera gånger i rad.
Statusindikeringen för återgivningen bländas in
36
VHS/DVD
AUDIO
VHS
1
4
7
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FUNCTIONS
PROG/CHECK
TIMER
VHS STATUS
DVD STATUS
Panasonic
TV
AV
OPERATION
SELECT
2
5
8
0
PAUSE
SLOW
ENTER
I-TIMER
PLAY MODE
DVD-RAM
DUBBING
REC MODE
CINEMA MODE
AB
QUICK REPLAY
QUICK OSD
VHS/DVD/TV
EUR7720X50
CH
3
6
9
>
10
=
-/--
SEARCH
REW
PROG
PLAY
OFF TIMER
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
INPUT
REPEAT
SLOW/
PLAY
MENU
PLAYLIST
EXIT
RETURN
SETUP
JET REW
REC
EXT LINK
MANUAL SKIP
Slowmotion-återgivning (bakåt/framåt)
!
Tryck på SLOW i paus-läge.
Så länge som knappen hålls nertryckt ökar
sökningshastigheten i 5 steg .
!
Tryck på PLAY för att fortsätta med den nprmala
återgivningen.
D
Hos en VCD är en slowmotion-återgivningbakåt inte
möjlig.
Sökningsfunktion
!
FF
Tryck på SEARCH under återgivningen.
Så länge som knappen hålls nertryckt ökar
sökningshastigheten i 5 steg.
Ta fram Återgivnings-lista.
Ta fram Navigations-menyn.
Slumpmässig avspelning/Program-återgivning
Ta fram SETUP menyn.
Repetera en scen (gäller ej för +R/+RW media)
!
Tryck på QUICK REPLAY under återgivningen .
29
33
31
40
För varje gång som du trycker på knappen repeteras
några sekunder på en titel eller i ett program. Du kan inte
hoppa till ett ställe före början på en titel.
D
QUICK REPLAY är inte möjligt på alla skivor.
Manual Skip
(gäller ej för +R/+RW media)
Återgivningen hoppar 30 sekunder framåt varje gång du
trycker på knappen.
7
Anslutning med 21-polig scartkabel
VCR Auto Setup med 21-polig scartkabel
(Automatiska inställningar)
Följ momenten som
beskrivs nedan.
Skilj alla apparater
från strömnätet.
Anslut antennen RF IN
1
(antenn-ingång) på
VCR/DVD.
Anslut RF OUT
2
(antenn-utgång) på
VCR/DVD till tv-apparatens
antenn-ingång.
D
Om menyn Country inte visas
efter tillkopplingen kan du
återställa apparaten till
utgångsläget så som den var
när du köpte den (sidan 16). Då
startas VCR Auto Setup på nytt.
!
Sätt på tv-apparaten och välj respektive AV-ingång.
!
Tillkoppla nu med Strömställare beredskapsläge/på VCR/DVD.
Menyn Country visas.
!
Välj respektive land med pilknapparna och bekräfta
med ENTER.
Nu startar sändarsökningen för alla sändare som kan tas emot.
Detta tar ca. 5 minuter.
AC IN~
AC IN
AV1
21-poligt scart-uttag
VCR / DVD
E
D
IOC
T
N
E
N
O U
P
M
OVO
/
E
V
I
S
S
E
R(
G
O
R
P
T
U
O
D
V
D
E
C
L
R )
T
N A
I E
Y
B
P
L
O
I
D
U
A
L
R
A
I
X
O A
C
R
P
L
A
T
I
G
I
D
Nätkabel
4
Antenn
1
RF IN
Antenn-ingång
N
I
F
R/
RF OUT
Antenn-utgång
R
UT
O
F
R
S
H
V
/
D
V
D
TC OO
NU
M
M
O
T
E
D
I
V
L
D
U
R
O
O
I
D
U
A
1
V
A
O
)
V
T
(
2
V
A
DE
O
C
O
IA
DE
(
)
T
X
E
T
U
När menyn Datum och tid visas
Om datum och tid inte sänds av en tv-sändare måste man ställa in
TV
Antenn-ingång
2
RF-koaxialkabel
Anslut AV1 uttaget
3
(21-poligt scart-uttag) på
VCR/DVD
med
tv-apparatens scartingång.
dem manuellt.
!
Klock och Datum ställer du in med eller
3
0
... ,sedan lagrar du inställningen med ENTER.
D
Om datum och tid inte är rätt inställda påverkar detta den
1 2
programmerade inspelningen av tv-sändningar.
(observera sommar- och vintertiden).
4
Nätkabel
21-polig
3
scartkabel
4
VCR/DVD
Anslut och tvapparaten till
växelströmnätet.
Efter VCR Auto Setup kan även en SNABBINSTÄLLNING
genomföras för DVD-spelaren.
Anslutning med RF-koaxialkabel
Om du endast ansluter VCR/DVD via RF OUT utgången till tv-
28
apparatens antenningång visas ingen VCR/DVD bild. Du behöver
dessutom en 21-polig scartkabel.
8
Anslutning med Audio-Video kabel
Följ momenten som beskrivs nedan.
AC IN~
VCR/DVD
Skilj alla apparater
från strömnätet.
Anslut antennen till RF IN
1
(antenn-ingång) på
VCR/DVD.
2
Anslut RF OUT
(antenn-utgång) på
VCR/DVD till tv-apparatens
antenn-ingång.
Anslut VCR/DVD OUT
3
(AUDIO R/L, VIDEO)
uttagen på VCR/DVD med
ingången på tv-apparaten.
4
Anslut och tv-
VCR/DVD
apparaten till
växelströmnätet.
AUDIO (R/L) / VIDEO
AC IN
Audio / Video-utgång
S
VH
/
D
V
D
T
O
N
O
M U
M
O
C
O
U
E
O
D
I
O
V
E
ID
V T
T
N
O
P
M
O E
C N
E/
V
I
S
E
R
O
R S
P G
(
T
O
D
V
D U
)
E
R
T LAC
N E
I
Y
B
P
L
L
O
I
D
U
A
O
I
D
U
A
R
R
A X
A
O
CIL
R
P
T
OI
DG
U
A
L
A I U
T
I O
D
4
Nätkabel
TV
4
Nätkabel
1V
A
)
V
T
(
2
V
A
/
RE
D
O
C
E
D
(
)
T
X
E
Antenn-ingång
2
RF-koaxialkabel
3
Audio (L/R) / Video kabel
Antenn
1
RF IN
Antenn-ingång
N
I
F
R
T
U
O
F
R
RF OUT
Antenn-utgång
VCR Auto Setup med Audio-Video kabel
(Automatiska inställningar)
D
Om menyn Country inte visas
efter tillkopplingen kan du
återställa apparaten till
utgångsläget som den var när
du köpte den (sidane 16). Då
startas VCR Auto Setup på nytt.
!
Sätt på tv-apparaten och välj respektive AV-ingång.
!
Med Strömställare beredskapsläge/på tillkopplar du VCR/DVD.
Menyn Country visas.
!
Välj nu med pilknapparna respektive land och bekräfta
med ENTER.
Nu startar sändarsökningen för alla tv-sändare som kan tas emot.
Detta tar ca. 5 minuter.
När menyn Datum och tid visas
Om datum och tid inte sänds av en tv-sändare måste man ställa in
dem manuellt.
!
Mata in Klock och Datum med eller ... ,lagra
sedan med ENTER.
D
Om datum och tid inte är rätt inställdapåverkar detta den
programmerade inspelningen av tv-sändningar
(observera sommar- och vintertiden).
Efter VCR Auto Setup kan även en SNABBINSTÄLLNING
genomföras för DVD-spelaren.
Anslutning med RF-koaxialkabel
Om du endast ansluter VCR/DVD via RF OUT utgången till tvapparatens antenningång visas ingen VCR/DVD bild. Du behöver
dessutom en audio-video kabel.
1 2 3
0
28
9
Ställa in datum och tid
Meny
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
: välj : acess
EXIT
: lämna
ENTER
Automatisk inställning (gäller ej VP23)
VHS
DVD
!
Tryck på MENU,
på bildskärmen visas Meny .
!
Välj med Datum och tid.
!
Tryck på ENTER.
Datum och tid
AUTO
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
: välj : acess
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
Manuell inställning
Datum och tid
MANUAL
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
: välj : acess
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
10
ENTER
ENTER
!
AUTO] och bekräfta med ENTER.Välj [
Om apparaten inte hittar någon sändare
som sänder en tidssignal ställer du in Datum
och tid manuellt.
EXIT
!
Välj [MANUAL] och bekräfta med ENTER.
!
Ställ in Klock och Datum med
eller ... , lagra sedan
1 2 3
0
inställningen med ENTER.
EXIT
Externa apparater
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2-ansl.: EXT
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2-ansl.: DECODER
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
Anslutning av Set Top Box, satellitmottagare, decoder eller ytterligare en videobandspelare.
Du kan ansluta en Set Top Box för att ta emot digitala terrestriska signaler (DVB-T), en
satellitmottagare (digital/analog) eller en decoder för att avkoda program
Skilj alla apparater från strömnätet.
VCR/DVD
Anslut den externa apparaten med en 21-polig scartkabel till
AV2 på din VCR/DVD.
Antenn
TV
Anslut din VCR/DVD, tv-apparaten och den externa
apparaten till växelströmnätet och tillkoppla apparaterna.
VHS
DVD
!
Tryck på MENU.
!
Välj med menyn Inställningar och bekräfta med ENTER.
Set Top Box, satellitmottagare, ytterligare videobandspelare:
!
Välj AV2-ansl. med och ställ in den på [EXT] .
Extern apparat
21-polig scartkabel
Decoder:
!
Välj AV2-ansl. med och ställ in den på [DECODER] .
!
Gå med MENU tillbaka till bildskärmen Meny.
Om du använder en decoder ställer du in kanalen på Decoder.
Välj den kodade kanalen med , och
bekräfta med ENTER.
!
Ställ in Decoder med och välj [PÅ] med .
!
Med MENU kommer du tillbaka till Kanalinst.
PÅ9
Pos
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
: välj
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
: bakåt : lämna
:
: PREM
: 97
: AUTO
:
:PAL
:
AV
EXITEXITEXITEXITEXITEXITEXITEXIT
11
Anslutningar
12
DVD/VHS
COMMON OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
(PROGRESSIVE/
DVD OUT
INTERLACE)
YPB
L
AUDIO
R
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIOOUT
P
P
Y
B
R
COMPONENT VIDEO IN terminal
Röd
R
L
AUDIO
R
Vit
L
AUDIO IN
Baksidan på tv-apparaten (exempel)
COMPONENT VIDEO OUT - anslutning
COMPONENT VIDEO OUT- anslutningen sänder färgdifferenssignalerna ( PB/PR ) och signalen Y för
ljusintensiteten separat. Därigenom får man en högre upplösning och bättre färger.
!
Beroende på vilken tv-apparat eller bildskärm man har kan beteckningen för COMPONENT VIDEO INanslutningen variera ( t ex Y/PB/PR,Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ).
Titta i tv-apparatens bruksanvisning.
!
Iordningställ anslutningen så som det visas på bilderna och enligt anslutningsuttagens färger och
markeringar.
D
COMPONENT VIDEO OUT-anslutningen kan inte användas om du i menyn Video har ställt in AV1-utgång
på [RGB-signal] .
D
På en normal tv-apparat kan det progressiva signalförfarandet leda till flimrande bilder även om
tv-apparaten är progressiv-kompatibel. Ställ inställningen Videoutgångsfunktion på [625i].
AV1
(TV)
AV2
(DECODER/
EXT)
Före anslutningen
!
RF IN
Kontrollera att alla apparater som ska
anslutas är skilda från strömnätet .
RF OUT
DVD-anslutningar
Anslutning till en tv-apparat utan scart-ingång eller till en
förstärkarkomponent (hemmabio):
För att kunna njuta av Stereo eller Dolby Pro Logic ansluter du
respektive förstärkare eller en analog audio-komponent.
!
Vid anslutning av en Dolby Pro Logic-förstärkare frånkopplar
du funktionen Advanced surround, för att få en ljudkvalitet
utan störningar.
39
40
38
Anslutningar
DVD OUT
L
AUDIO
R
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
PB
COAXIAL
PR
DIGITAL AUDIO OUT
DVD/VHS
COMMON OUT
VIDEO
Y
L
AUDIO
R
Digitala anslutningar (COAXIAL)
Anslut den digitala audio-utgången (COAXIAL) t ex till en extern flerkanal
Dolby Digital förstärkare, för att återge program med en 5.1 kanal
(endast DVD)
Surround-Sound.
Förutsättningar för inpelning ned en extern digital
inspelningsapparat
- Original-skivan har inget kopieringsskydd.
- Inspelningsapparaten bör kunna bearbeta signaler med en
avkänningsfrekvens på 48 kHz/16 bit.
- Inspelningar frå MP3/WMA är inte möjliga
D
Gör följande inställningar i SETUP menyn Ljud :
Digitala PCM-utsignaler: [Upp till 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
41
Förstärkare (exempel)
Video
Audio
D
Frånkoppla funktionen Advanced surround .
39
Anslutning till AV3 (front-ingång)
!
Anslut din externa apparat (t ex en Video Camcorder) till
front-ingången.
INPUT
RL
REPEAT
För att kunna spela in audio-signalen i Mono-format belägger
du bara L/Mono-ingången.
!
V
älj A3 med INPUT
LP
13
Meny-styrning VCR
Meny
Timerinspelning
QUICK ERASE
Kanalinst.
Datum och tid
Inställningar
Språk : Svenska
20
8
Timerinspelning 1 / 3
Pos Datum Start Stopp
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
21
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
Kanalinst.
Manuell inställning
Auto
15
Alla återställda
Datum och tid
10
AUTO
Klock : 12 : 00 : 00
Datum : 11. 6. 05
Inställningar 1 / 2
Bandlängd: AUTO( E-240)
AV2 - ansl.: DECODER
17
TV-System: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
Fjärrkontrl: VCR 1
EXT LINK: 2
VPS
PDC
ENTER
Med riktningsknapparna på fjärrstyrningen
kan du flytta dig i de enskilda menyerna och
ändra de inställningar som du vill ändra.
VHS
DVD
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj den önskade undermenyn med .
!
Tryck på ENTER, den meny som du valde visas.
!
Välj den inställning som du vill ändra med och
bekräfta med ENTER.
!
Gör nu alla ändringar som du vill göra
Följ instruktionerna i menyn.
!
Med MENU kommer du tillbaka till föregående meny.
!
Tryck på EXIT för att lämna menyn.
D
Alla modeller har inte alla funktioner.
14
Manuella inställningar
Kanalinst.
Pos Namn Kan Pos Nam n Kan
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
Kanalinst.
Pos Namn Kan Pos Nam n Kan
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
6 VOX 8
7 - - - - - - 8 - - - - - - -
Pos
9 - - - - - - -
Namn
10 - - - - - - -
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
Pos
9 KABE 97
10 SRTL 98
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
: 7
: - - - :
- - -
: AUTO
:AV
: AUTO
:AV
: 1
ARD
:
: 7
: AUTO
:AV
: AUTO
:AV
Mata in nya tv-sändare
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta Manuell inställnin] med ENTER.
!
Välj en fri sändareplats med .
!
Tryck på ENTER.
!
Mata in kanalen med eller ... .
Kanalavstämningen startar. Vänta ett ögonblick tills den önskade sändaren är inställd.
Bildstörningar kan eventuellt reduceras med Fine Tune.
!
Gå med MENU tillbaka till Kanalinst..
1 2 3
0
Optioner som är möjliga för att finavstämma kanalerna.
Pos
Namn
Kanal
Fine Tune
Decoder
Video System
Mono
D
Alla modeller har inte alla funktioner.
Ändra namnet på tv-sändaren
!
Tryck på MENU, bildskärmen Meny visas.
!
Välj med menyn Kanalinst. och bekräfta med ENTER.
!
Bekräfta Manuell inställning med ENTER.
!
Välj sändarenamnet med .
!
Tryck på ENTER.
!
Välj namnet på tv-sändaren med .
Markören går till den första bokstaven .
!
Ändra bokstaven med .
!
Välj nästa bokstav med , .
!
Tryck på MENU. Det nya namnet lagras i Kanalinst
AUTO / MAN.
PÅ / AV
AUTO / PAL / MESECAM
PÅ / AV
ADR
Sändarens postion
Ställa in sändarens namn
Ställa in kanalen
Finavstämning vid bildstörningar
Vid mottagning av en chiffrerad sändare
Ställa in tv-systemet.
Omkoppling från stereo till mono.
ARD
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.