Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütö
NN-DF383B
NN-DF385M
PolskiČeskyMagyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. A készülék használata előtt, kérjük, olvassa el ezeket az
útmutatásokat és őrizze meg azt későbbi hivatkozás céljából.
ES
Instrucciones sobre seguridad importantes.
Léalas detenidamente y guárdelas para futura
referencia.
Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más, personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o sin experiencia o conocimientos, sólo
si hay una persona responsable de su
seguridad que les supervise o les haya dado
instrucciones acerca del uso seguro del
aparato y sobre los peligros que pueden
derivarse. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar la
limpieza o el mantenimiento del aparato sin
supervisión. Mantenga el aparato y el cable
fuera del alcance de niños menores de 8
años.
Cuando se instale este horno, debe
ser fácil aislar el aparato del suministro
de electricidad, tirando de la clavija o
accionando el disyuntor.
Si el cable de suministro eléctrico de este
aparato está estropeado, debe reemplazarlo
por el cable especial que pondrá a su
disposición el fabricante.
de cerrado de la puerta deben limpiarse
con un paño húmedo. El aparato debe
inspeccionarse para ver si tiene daños en los
cierres de la puerta y en las áreas de cierre
de la misma y si estas áreas están dañadas,
no debe hacer funcionar el aparato hasta que
haya sido reparado por un técnico formado
por el fabricante.
¡AVISO! No intente forzar o hacer cualquier
ajuste o reparación a la puerta, alojamiento
del panel de control, mandos de interrupción
de seguridad o cualquier otra parte del
horno. No saque el panel exterior del horno
que proporciona protección contra la
exposición a la energía de microondas. Las
reparaciones deben ser realizadas por una
persona de servicio cualicada.
Nunca deberá calentar líquidos o cualquier
otro tipo de alimento en recipientes
herméticos, ya que existe el riesgo de que
estallen por culpa de la presión.
¡AVISO! No coloque este horno cerca de
una cocina eléctrica o de gas.
¡AVISO! No permita a los niños el uso
del horno sin supervisión, solamente lo
podrán usar cuando se les haya dado las
instrucciones adecuadas para que sean
capaces de usar el horno de forma segura y
una vez entendidos los riesgos que pueden
derivarse de un uso inapropiado.
Para uso en encimeras:
Hay que dejar 15 cm de espacio libre
por encima del horno, 10 cm por detrás y
5 cm en un lado, y el otro abierto.
Cuando caliente comida en recipientes de
papel o de plástico, verique el horno con
frecuencia ya que estos tipos de recipientes se
encienden si se sobrecalientan.
Si se emite humo o se produce fuego en
el interior del horno, pulse el botón parar
/ cancelar y deje la puerta cerrada para
Español
sofocar las llamas. Desconecte el cable de
alimentación o apague la electricidad en el
fusible o en el panel del disyuntor.
Cuando se calienten líquidos, como
por ejemplo sopas, salsas y bebidas en
su horno microondas, puede darse un
sobrecalentamiento del líquido por encima
de su punto de ebullición sin que se aprecie
borboteo. Esto puede resultar en una repentina
ebullición del líquido.
cueza huevos duros en la modalidad de
MICROONDAS. Puede aumentar la presión
y los huevos pueden explotar, incluso
después de que el microondas haya dejado
de emitir calor.
Mantenga limpios el interior del horno,
cierres y áreas de cierre de la puerta.
Cuando salpique la comida o se derramen
líquidos y se adhieran a las paredes del
horno, limpie la placa cerámica, los cierres
herméticos de la puerta y las zonas de los
cierres herméticos con un paño húmedo.
Si estuviera muy sucio, puede usar un
detergente suave.No es recomendable el
uso de detergentes fuertes o abrasivos.
NO USE LIMPIADORES PARA HORNOS
CONVENCIONALES.
Cuando use los modos HORNO, GRILL o
COMBINACIÓN, algunos alimentos podrían
salpicar de grasa las paredes del horno
inevitablemente. Si el horno no se limpia
regularmente, puede comenzar a producir
humo durante su utilización.
deteriorarse, lo cual podría afectar la vida
del electrodoméstico y probablemente
resultaría en una situación de riesgo.
¡AVISO! Las partes exteriores del aparato
pueden calentarse al usarlo para cocción
combinada. Debe mantenerse a los niños
pequeños alejados del aparato y nunca
lo deben utilizar sin la supervisión de un
adulto, debido a las altas temperaturas
generadas.
Este horno está diseñado únicamente
para su uso en encimeras. No está
diseñado para utilizarlo empotrado dentro
de alacenas.
No debe utilizarse una limpiadora a vapor
para limpiar el aparato.
No utilice productos de limpieza agresivos
ni abrasivos o rascadores metálicos para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya
incluidos los respiraderos de la carcasa y
la puerta del horno se calentarán en los
modos HORNO, GRILL y COMBINACIÓN.
Tenga cuidado al abrir o cerrar la puerta y al
introducir o sacar alimentos y accesorios.
Este aparato no está diseñado para
funcionar con un sistema de control remoto
independiente ni con un temporizador
externo.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para
ser utilizados en hornos microondas.
El horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas únicamente.
Secar alimentos, periódicos o vestimentas,
y calentar almohadillas térmicas, pantuas,
esponjas, paños húmedos, almohadillas de
semillas de trigo, bolsas de agua caliente y
elementos similares puede generar riesgos de
lesiones, ignición o incendio.
Tenga cuidado cuando caliente alimentos
con un nivel bajo de humedad, como p.
ej., pan, chocolate, galletas y productos
de hojaldre. Pueden quemarse, secarse o
arder fácilmente si se cocinan demasiado.
No recomendamos calentar alimentos con
un nivel bajo de humedad como palomitas o
poppodums.
Desembale el horno, saque todo el material
del embalaje y examine que el horno no
tenga ningún daño como abolladuras,
pestillos de la puerta rotos o grietas en
la puerta� Si encuentra cualquier daño,
notifíquelo a su distribuidor inmediatamente�
No instale un horno microondas dañado�
Importante
ESTA UNIDAD TIENE QUE ESTAR
DEBIDAMENTE CONECTADA EN UNA
TOMA DE TIERRA, POR SU SEGURIDAD
PERSONAL.
Colocación del horno
Este horno está diseñado únicamente para
su uso en encimeras� No está diseñado
para utilizarlo empotrado dentro de
alacenas�
1. Coloque el horno sobre una supercie
plana y estable, a más de 85 cm por
encima del suelo�
2� Cuando se instale este horno, debe
ser fácil aislar el aparato del
suministro de electricidad, tirando de
la clavija o accionando el disyuntor�
3� Para que el funcionamiento sea
el apropiado, hay que asegurar una
circulación suciente de aire para el
horno�
Uso sobre una supercie:
a� Hay que dejar 15 cm de espacio libre
por encima del horno, 10 cm por
detrás y 5 cm en un lado, y el otro
abierto�
5 cm
Sobre una supercie
15 cm
10 cm
Abierto
Instrucciones para conexión a tierra
Si su salida de CA no tiene toma en
tierra, es responsabilidad personal del
cliente reemplazarla por un enchufe de
pared apropiado conectado a tierra�
Voltaje de funcionamiento
El voltaje tiene que ser el mismo que está
especicado en la etiqueta que está sobre
el horno� Si se usa un voltaje más alto que
el especicado, puede causar un incendio u
otros daños�
4� No coloque este horno cerca de una
cocina eléctrica o de gas�
5� No deben sacarse los apoyos
inferiores�
6� Este horno es sólo para uso doméstico� No usarlo al aire libre�
7� Evitar el uso del horno microondas en
ambientes de humedad alta�
8� El cable de la corriente no debe tocar
el exterior del horno� Mantener el
cable alejado de supercies calientes.
No deje el cable colgando del borde
de una mesa o de un mostrador� No
sumerja en agua el cable, la clavija ni
el horno�
9� No obstruya los respiraderos de los
lados y la parte trasera del horno� Si
se bloquean estos oricios mientras
el horno está funcionando, podría
sobrecalentarse� En tal caso, el horno
está protegido por un dispositivo de
seguridad térmico y vuelve a funcionar
únicamente después de enfriarse�
10� Este aparato no está diseñado para
funcionar con un sistema de control
remoto independiente ni con un
temporizador externo�
8
ES
Instrucciones de seguridad importantes
¡AVISO!
Instrucciones de seguridad importantes
1� Los cierres de la puerta y las áreas
de cerrado de la puerta deben
limpiarse con un paño húmedo� El
aparato debe inspeccionarse para
ver si tiene daños en los cierres de
la puerta� De ser así, no debe hacer
funcionar el aparato hasta que haya
sido reparado por un técnico formado
por el fabricante�
2� No intente forzar o hacer cualquier
ajuste o reparación a la puerta,
alojamiento del panel de control,
mandos de interrupción de seguridad
o cualquier otra parte del horno� No
saque el panel exterior del horno que
proporciona protección contra la exposición a la energía de microondas� Las
reparaciones deben ser realizadas por
una persona de servicio cualicada.
3� No haga funcionar este aparato
si tiene el CABLE o CLAVIJA
estropeados� Si no funciona
apropiadamente, está estropeado o se
ha caído, es peligroso que alguien que
no sea del servicio técnico formado
por el fabricante realice la reparación�
4� Si el cable de suministro eléctrico de
este aparato está estropeado, debe
reemplazarlo por el cable especial que
pondrá a su disposición el fabricante�
5� No permita a los niños el uso del
horno sin supervisión, solamente lo
podrán usar cuando se les haya dado
las instrucciones adecuadas para que
sean capaces de usar el horno de
forma segura y una vez entendidos los
riesgos que pueden derivarse de un
uso inapropiado�
6� Nunca deberá calentar líquidos o
cualquier otro tipo de alimento en
recipientes herméticos, ya que existe
el riesgo de que estallen por culpa de
la presión�
7� Se recomienda a los usuarios que
eviten ejercer presión hacia abajo
sobre la puerta del microondas
mientras esté abierta� En caso
contrario, existe el riesgo de que el
horno se incline hacia adelante�
8� Este aparato no está diseñado para
que lo utilicen personas (niños
incluidos) con capacidades
sensoriales o mentales reducidas o
sin experiencia o conocimientos, a
menos que una persona respon-
sable de su seguridad les supervise
o les haya dado instrucciones acerca
del uso del aparato� Es preciso
controlar a los niños para cerciorarse
de que no jueguen con el aparato�
Español
9
ES
Instrucciones de seguridad importantes
Utilización de su horno
1� No use el horno para ninguna otra
razón que no sea la preparación de
comida� Este horno está diseñado
especícamente para calentar,
descongelar o cocinar alimentos�
No use este horno para calentar
productos químicos u otros productos
no-alimenticios�
2. Antes de utilizarlo, verique que los
utensilios/recipientes son adecuados
para su uso en hornos microondas�
3� No intente usar este horno microondas
para secar periódicos, ropa o
cualquier otro material� Podrían
incendiarse�
4� Cuando no vaya a usar el horno,
no guarde en el interior del mismo
ningún tipo de objeto para evitar
cualquier problema en caso de que se
ponga en marcha accidentalmente�
5� No debe hacer funcionar el aparato
mediante las funciones
MICROONDAS o COMBINADO, SI
NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya
que se podría estropear� El primer
punto del apartado “Funcionamiento
del calentador” supone una excepción
a esto�
6� Si se produjese un incendio o
hubiera humo en el interior del
aparato, PRESIONE EL BOTÓN
DE PARADA/CANCELACIÓN�
Desenchufe el microondas o
desconecte el diferencial de la
corriente�
Funcionamiento de la resistencia
1� Antes de usar la función HORNO,
GRILL o COMBINACIÓN por primera
vez, limpie el exceso de grasa del
interior del horno y ponga el aparato
en funcionamiento sin alimentos ni
accesorios en HORNO 220℃, durante
20 minutos� Así se quemará la grasa
que se usa como protección contra la
oxidación� Este es el único caso en
10
que el horno se utiliza vacío�
2. Las supercies externas del horno,
incluidos los respiraderos de la
carcasa y la puerta del horno se
calentarán en los modos HORNO,
GRILL y COMBINACIÓN� Tenga
cuidado al abrir o cerrar la puerta
y al introducir o sacar alimentos y
accesorios�
3� El horno tiene dos calentadores
situados en la parte superior e inferior�
Después de usar las funciones
HORNO, GRILL o COMBINACIÓN,
estas supercies estarán muy
calientes� Hay que tener cuidado de
no tocar la resistencia del interior del
horno�
Atención: Supercies
calientes
Después de cocinar mediante estas
funciones, los accesorios del horno
estarán muy calientes.
4� Las partes accesibles del aparato
pueden calentarse al usarlo para
cocción combinada� Debe mantenerse
a los niños pequeños alejados del
aparato, y los niños sólo deben utilizar
el horno bajo la supervisión de un
adulto, debido a las temperaturas
generadas�
Lámpara del Horno
Cuando sea necesario reemplazar la
lámpara del horno, por favor consulte al
servicio técnico�
Accesorios
El horno viene equipado con una variedad
de accesorios� Seguir siempre las
indicaciones dadas para el uso de los
accesorios�
El estante de esmalte
1� El estante de esmalte sirve para
cocinar en los modos HORNO o
GRILL exclusivamente� No lo use
en los modos MICROONDAS o
COMBINACIÓN�
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.