Panasonic KX-TG7170PD User Manual [pl]

Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TG7170PD
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby numer telefonu osoby dzwoniącej był pokazywany na wyświetlaczu, należy uruchomić usługę identyfikacji abonenta wywołującego.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK. Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.

Wprowadzenie

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic. Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwa i adres sprzedawcy
Uwaga:
L
To u r z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2
Spis treści
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rozszerzanie systemu telefonicznego . . . . . . . . . . . . 5
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca
drgania głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wskaźniki kontrolne i przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja/wymiana akumulatorów. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie i wyłączanie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symbole używane w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . 10
Język komunikatów wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tryb wybierania (tonowo/impulsowo) . . . . . . . . . . . . 11
Data i godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ułatwienia dostępu
Odczytywanie numeru wyświetlonego na ekranie LCD
(głosowa identyfikacja numeru) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wybieranie łańcuchowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawienia słuchawki
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia czasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia bazy
Ustawienia bazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identyfikacja abonenta wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego . . . . . . 20
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usługa poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rejestrowanie słuchawki w bazie . . . . . . . . . . . . . . . 22
Połączenie wewnętrzne (interkomowe) między
słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfer połączeń między słuchawkami . . . . . . . . . . 23
Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej . . . . . . . . 24
Przydatne informacje
Używanie zaczepu na pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Używanie uchwytu naramiennego słuchawki . . . . . . 25
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3

Przygotowanie

Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Elementy wyposażenia Ilość
1
Zasilacz sieciowy bazy (Nr art. PQLV207CE) 1
2
Przewód linii telefonicznej 1
3
Akumulatory o rozmiarze AAA (R03) (Nr art. HHR-55AAAB lub HHR-4EPT)
4
Pokrywa słuchawki
5
Zaczep na pasek 1
6
Uchwyt naramienny słuchawki 1
*1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
123456
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Nr Model Opis
1
KX-TCA717EX Uchwyt do montażu na ścianie
2
KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy
3
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
12
*1
2
1
Uwaga:
L
System telefoniczny można rozszerzyć poprzez rejestrację dodatkowych kompatybilnych słuchawek Panasonic (str. 5).
L
Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) rozmiaru AAA (R03) o maksymalnej pojemności 750 mAh. Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model P03P).
L
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia ani obniżenie wydajności, jakie mogą wystąpić w wyniku zastosowania akumulatorów innych marek niż Panasonic.
4
Przygotowanie

Rozszerzanie systemu telefonicznego

System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie poniżej. Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Słuchawki: maks. 6
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT KX-TGA711FX
Zestawienie funkcji słuchawek KX-TGA711 i KX-TGA717
Działanie i funkcje 2 typów słuchawek dostępnych jako wyposażenie dodatkowe są nieco inne. Różnice zestawiono wponiższej tabeli.
Funkcja KX-TGA711 KX-TGA717 Strona
Opis Słuchawka dostępna
Duże przyciski — Wibracyjna wkładka słuchawkowa
przewodząca drgania głosowe Restrykcje połączeń Gniazdo słuchawkowe Głosowa identyfikacja numeru
tylko jako wyposażenie dodatkowe
r
maks. 6
opcjonalnych słuchawek wymienionych
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT KX-TGA717FX (słuchawka z wibracyjną wkładką słuchawkową przewodzącą drgania głosowe)
Słuchawka dołączona d o modelu KX-TG7170
r
r
——
r
r
str. 7
str. 8
str. 12
5
Przygotowanie
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220– 240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
– wystąpiła awaria zasilania.
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno otwierać w innym celu niż wymiana akumulatorów.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub intensywnej opieki medycznej. Nie powinny go także używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go również umieszczać w pomieszczeniach
°
o temperaturze niższej niż 5
°
C.
40
L
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego
C lub wyższej niż
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej iprzestać używać.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na
Należy używać wyłącznie akumulatorów,
str. 4.
które można ładować.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję imoże być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścić do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
L
Akumulatory należy ładować zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
6
gospodarczymi. W celu właściwego unieszkodliwienia, odzysku i recyklingu należy dostarczyć te produkty do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów, gdzie zostaną one nieodpłatnie przyjęte. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Przygotowanie
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca drgania głosowe
Słuchawka jest wyposażona w wibracyjną wkładkę słuchawkową przewodząca drgania głosowe która wykorzystuje zjawisko przewodnictwa kostnego do wytwarzania dźwięku podczas rozmów telefonicznych. W celu zapewnienia właściwego działania wkładki wibracyjnej należy przyłożyć ją do twarzy w pobliżu ucha. Zazwyczaj dźwięk wnika do kanału słuchowego, powodując drgania błony bębenkowej. Drgania odczuwane w uchu wewnętrznym są interpretowane jako odbierane przez nerw słuchowy.
Dźwięk
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca drgania głosowe
Ucho zewnętrzne
Ucho środkowe
Przyłóż wkładkę wibracyjną do twarzy (nie do ucha). Wypróbuj różne miejsca, aby znaleźć najbardziej dogodne umiejscowienie słuchawki. Zacznij od okolicy skroni.
Nerw słuchowy
Ucho wewnętrzne
Uwaga:
L
Wibracyjnej wkładki słuchawkowej nie należy przykładać do aparatu słuchowego. Może to powodować piski albo inne zakłócenia.
L
Skuteczność działania wibracyjnej wkładki słuchawkowej zależy od rodzaju i stopnia uszkodzenia słuchu użytkownika.
L
Ponieważ dźwięk powstaje przez drgania powietrza, normalnie słyszący użytkownicy mogą korzystać ze
7
Przygotowanie
słuchawki, przykładając wkładkę wibracyjną do ucha, tak jak w przypadku zwykłego telefonu.
L
Zakurzoną lub zabrudzoną wkładkę wibracyjną należy wyczyścić miękką, suchą ściereczką.
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
C
D E F G
H
B
I
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
Gniazdo słuchawkowe
D{j/OK} (menu/OK) E
{k}
(książka telefoniczna)
F
{C}
(rozmowa)
G
Przycisk nawigacyjny (
H
{s}
(system głośnomówiący)
I{R} (ponowne przywołanie) (Flash) J
Kontrolka ładowania/kontrolka dzwonka
K
Wibracyjna wkładka słuchawkowa przewodząca drgania głosowe
L
Wyświetlacz
M
{R}
(powtórne wybieranie numeru/pauza)
N
{ih}
(zakończ/włącz, wyłącz słuchawkę)
O{C/T} P Q{INT} (interkom) R
(kasowanie/wyciszenie)
Klawiatura
Mikrofon
{^}/{V}/{>}/{<}
J
K
L
M N
O
P
Q R
)
Baza
A B
A
Styki ładowania
B
{x}
(przywołanie)
C
Dzwonek
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Ikona wyświetlacza
w
L
k
5
[2]
C
Znaczenie
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga: Słuchawka szuka bazy. (słuchawka jest poza zasięgiem bazy, nie jest zarejestrowana w bazie, brak zasilania bazy)
Słuchawka łączy się zbazą. (interkom, przywołanie, zmiana ustawień bazy itd.)
Ze słuchawki uzyskano połączenie zewnętrzne.
Poziom naładowania akumulatorów
Numer słuchawki (wyświetlacz w trybie gotowości, str. 16)
Linia jest używana przez inną słuchawkę.
8
Przygotowanie
Podłączanie
Przy podłączaniu zasilacza sieciowego do bazy słychać krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału sprawdź podłączenie.
Haczyk
(220–240 V, 50 Hz)
Do sieci telefonicznej
Używać wyłącznie z załączonym zasilaczem sieciowym oraz przewodem linii telefonicznej.
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: – z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie.

Instalacja/wymiana akumulatorów

Ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów załączonych w zestawie, opisanych na str. 4, 6.
L
Przy wymianie akumulatorów zaleca się używanie akumulatorów marki Panasonic opisanych na str. 4,
6.
L
Wytrzyj końce akumulatorów (S, T)suchą ściereczką.
L
Wkładając akumulatory, unikaj dotykania końców akumulatorów (
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki iprzesuń pokrywę w kierunku wskazanym strzałką.
L
Przy wymianie akumulatorów wyjmij zużyte akumulatory, najpierw wysu wając biegun dodatni (
S
2
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw biegun ujemny (
S, T
) lub styków urządzenia.
).
T
). Zamknij pokrywę słuchawki.
9
Przygotowanie
Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania akumulatorów na wyświetlaczu widoczne są poniższe ikony.
Kiedy akumulatory są wpełni naładowane, na wyświetlaczu jest widoczna ikona
L
Kontrolka ładowania świeci się, gdy słuchawka jest umieszczona na bazie.
5
.
Styki ładowania
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 10 godzin Ciągle w trybie gotowości maks. 150 godzin
Uwaga:
L
Jest normalnym zjawiskiem, że akumulatory nie osiągają pełnej wydajności po pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów zależy od kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest używana i kiedy nie jest używana (tryb gotowości).
L
Czas pracy akumulatorów może ulec skróceniu wzależności od warunków użytkowania i temperatury otoczenia.
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki można ją pozostawić na bazie bez jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów.
L
Poziom naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie na co najmniej 7 godzin.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Jeśli chcesz od razu korzystać zurządzenia, naładuj akumulatory przynajmniej przez 15 minut.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie akumulatorów, raz na miesiąc należy wyczyścić styki słuchawki i bazy miękką, suchą ściereczką. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Poziom naładowania akumulatorów
Ikona akumulatorów
5
6
7
Poziom naładowania akumulatorów
Wpełni naładowane Średnia
Niski stopień naładowania Kiedy miga: Trzeba naładować akumulatory.
10
Włączanie i wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
{ih}
na około 2 sekundy.
Symbole używane w instrukcji obsługi
Symbol Znaczenie
{j
/OK}Naciśnij {j/OK}.
i
“ ” Wybierz na wyświetlaczu tekst podany
Przejdź do następnej operacji.
wcudzysłowie (np.
sluch.
), naciskając przycisk
{V}
.
Ustaw.
{^}
lub
Język komunikatów wyświetlacza
1
{ih} i {j
2
Naciśnij
sluch.
3
Naciśnij
Ustaw.wyswietl.”. i {>
4
Naciśnij
jezyk
5
Naciśnij
i {>} i {ih}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz,
{ih}
naciśnij
{>}
naciśnij
{V}
, naciśnij
{>}
i na zakończenie naciśnij
L
Zmianę języka głosowej identyfikacji numeru opisano na str. 12.
/OK
}
{^}
lub
{V}
”. i {>}
{^}
{^}
”. i {>}
{^}
, naciśnij 2 razy
, aby wybrać “Ustaw.
lub
{V}
, aby wybrać
}
lub
{V}
, aby wybrać “Wybierz
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni język.
, naciśnij {j/OK}, naciśnij 3 razy
{>}
, wybierz odpowiedni język, naciśnij
{V}
{ih}
, naciśnij
.
{>}
{^}
, naciśnij

Tryb wybierania (tonowo/impulsowo)

Zmień tryb wybierania numeru stosownie do wymagań operatora telekomunikacyjnego.
Tonowy”: Jeśli wymagane jest wybieranie numerów
w systemie tonowym.
Impulsowy”: Jeśli wymagane jest wybieranie
numerów w systemie impulsowym.
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
i {>}
3
Naciśnij
poloczen
4
Naciśnij
wybierania
5
Naciśnij ustawienie.
{^}
{^}
{^}
, aby wybrać “Ustaw. bazy”.
lub
{V}
, aby wybrać “Opcje
”. i {>}
lub
{V}
, aby wybrać “Tryb
”. i {>}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane
i {>} i {ih}
Przygotowanie
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać “Ustaw
03:30 PM”.
/OK} i
”. i {>}
17 maja 2007
3:30 PM
Naciskając przycisk
{ih}
{<}
Date/Godz
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Na przykład:
{1}{7} {0}{5} {0}{7}
6
Wpisz aktualną godzinę iminuty.
Na przykład:
{0}{3} {3}{0} i
godzinę
7
{j
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij przesunąć kursor i wpisz właściwą cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę i godzinę.
,
{*}
, ustaw
lub {>}, aby
Data i godzina
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{^}
lub
{V}
sluch.
”. i {>}
3
Naciśnij
{^}
lub
i {>}
{V}
, aby wybrać “Ustaw.
, aby wybrać “Ustaw.czasu”.
11
Loading...
+ 25 hidden pages